At the A1 level, you only need to know 'avgang' in the context of travel. It is the word you see at the train station or airport. You should recognize it on signs. For example: 'Når er neste avgang?' means 'When is the next departure?'. It is a noun that helps you navigate Norway's public transport system. You don't need to worry about its use in business or graduation yet. Just remember that 'avgang' is for when the bus or train leaves. It is the opposite of 'ankomst' (arrival). If you are looking at a timetable, the 'avgang' column tells you when you need to be ready to go. Think of it as the 'leaving time'. Always use it with 'en' because it is a masculine word: 'en avgang'.
At the A2 level, you start to use 'avgang' in simple sentences about your own travel plans. You might say 'Min avgang er klokken ti' (My departure is at ten o'clock). You also learn that 'avgang' is often the first part of longer words. You might hear 'avgangshall' (departure hall) at the airport. You should be able to distinguish between 'avgang' (the vehicle leaving) and 'utgang' (the door you walk through). You also begin to see it in simple news headlines about people leaving their jobs, though you might not use it that way yourself yet. The plural form 'avganger' becomes important when there are many trains to choose from. 'Det er mange avganger til Oslo hver dag.'
At the B1 level, you should be comfortable using 'avgang' in both travel and professional contexts. You can describe someone leaving a position: 'Han kunngjorde sin avgang fra jobben.' You understand that 'avgang' is more formal than just saying 'å slutte' (to quit). You also learn about 'avgangselever'—students in their final year of school. You can participate in conversations about school and work using this term. You also start to notice the difference between 'avgang' and 'avreise'. You know that 'avgang' is more about the schedule, while 'avreise' is more about the person's trip. You are also introduced to compound words like 'avgangstid' (departure time) and 'avgangsprøve' (final exam).
At the B2 level, you use 'avgang' with precision in formal writing and discussions. You understand professional terms like 'naturlig avgang' (natural attrition) and can explain why a company might prefer this over layoffs. You can discuss political news, such as a minister's 'avgang' after a scandal. Your vocabulary includes 'avgangsklasse' and you can talk about the traditions surrounding graduation in Norway. You are aware of the masculine gender and correctly decline the noun in all forms. You also begin to see the word in technical or statistical contexts, such as 'avgang i befolkningen' (reduction in population), though this is approaching C1 territory. You can use 'avgang' to add a layer of formality to your Norwegian.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'avgang' across all domains. You can use it in academic writing to describe the attrition or loss of resources ('avgang av skog' or 'avgang av materiell'). You understand the historical and literary weight the word can carry, including its archaic use for death. You can distinguish 'avgang' from 'fratredelse' and 'oppsigelse' in a legal or high-level corporate context. You are comfortable with complex compound words like 'avgangsvitnemål' (graduation certificate) and 'avgangsvederlag' (severance pay). You can use the word to discuss subtle shifts in workforce demographics or the logistical intricacies of transport networks. Your usage is indistinguishable from that of a native speaker in formal settings.
At the C2 level, 'avgang' is a tool for stylistic precision. You can use it metaphorically or in highly specialized fields like forestry, demographics, or ancient history. You might analyze the 'avgang' of a certain dialect or cultural practice. You understand the etymological roots and how they interact with other Germanic languages. You can write sophisticated reports where 'avgang' is used to describe complex systemic exits or reductions. You are also aware of very rare idioms or poetic uses where 'avgang' represents the end of an era or a transition between life and death. You use the word with perfect grammatical accuracy and can manipulate its placement in a sentence to emphasize specific nuances of finality or transition.

avgang in 30 Seconds

  • Avgang primarily means 'departure' in transport contexts like trains and planes.
  • It also signifies 'resignation' or leaving a professional position formally.
  • In schools, it refers to 'graduation' and the final year of study.
  • It is a masculine noun (en avgang) and is highly formal compared to 'å dra'.

The Norwegian noun avgang is a multifaceted term that English speakers often encounter early in their journey through public transportation, yet its complexity deepens as one reaches higher proficiency levels like Common European Framework of Reference for Languages C1. At its core, the word is derived from the verb å gå av or simply the movement av (off/away) and gang (going/walk). While its most immediate translation is departure, it functions as a formal umbrella term for various types of exits, transitions, and completions.

Transport Context
In the world of logistics and travel, avgang refers to the scheduled time a vehicle, such as a train, bus, ferry, or airplane, leaves its point of origin. It is the standard word found on departure boards (avgangstavler) at airports and stations. Unlike the more general word avreise, which describes the traveler's personal journey, avgang focuses on the vehicle's operational movement.
Professional Context
In a professional or corporate setting, the word takes on a more abstract meaning. It refers to a person leaving a position, either through resignation, retirement, or termination. A common phrase used in human resources is naturlig avgang, which translates to 'natural attrition,' referring to staff leaving due to retirement or finding other jobs rather than through layoffs.
Educational Context
When students reach their final year of a specific schooling level, they are referred to as avgangselever. Here, avgang signifies the completion of a curriculum and the subsequent 'departure' from the institution, essentially meaning graduation. An avgangsklasse is the graduating class of that year.

Flyplassen var fylt med folk som ventet på neste avgang til London.

Translation: The airport was filled with people waiting for the next departure to London.

The nuance of avgang lies in its formality. You would rarely use it in a casual conversation about leaving a party; instead, you would use oppbrudd or simply å dra. Use avgang when the exit is part of a system, a schedule, or a formal professional transition. For instance, a CEO’s resignation is almost always announced as an avgang from the position, signaling a structured and official conclusion to their tenure. Furthermore, in very formal or older literature, it can even refer to death, as in avgang ved døden (departure by death), though bortgang is far more common in modern Norwegian for this purpose. Understanding this word requires recognizing that it is not just about the physical act of moving away, but about the official status of that movement within a social or mechanical framework.

Styret kunngjorde i dag direktørens plutselige avgang.

Translation: The board announced today the director's sudden resignation.

Alle avgangene fra Oslo S er innstilt på grunn av strømbrudd.

Using avgang correctly requires an understanding of Norwegian prepositional patterns and noun declension. As a masculine noun (en avgang), it follows the standard pattern: avgangen (the departure), avganger (departures), and avgangene (the departures). The most common prepositional companion is fra (from), indicating the point of origin, or til (to), indicating the destination.

With Prepositions
When talking about transport, we say avgang fra [sted]. For example, 'Avgang fra Gardermoen er klokken ni.' When referring to leaving a job, the phrase is avgang fra stilling. If you are discussing the time of departure, you use tid for avgang or avgangstid.

Vi må sjekke avgangen på skjermen før vi går til gaten.

In more advanced contexts, specifically in economics or human resources, avgang is often used without a specific destination preposition. Instead, it is qualified by adjectives. Stor avgang implies a high turnover of staff. Frivillig avgang refers to voluntary resignation, often involving a severance package (sluttpakke). In these sentences, avgang acts as the subject or object of corporate actions.

Bedriften tilbyr økonomiske insentiver for frivillig avgang.

Translation: The company offers financial incentives for voluntary resignation.

For students, avgang is used to describe the end of their mandatory or secondary schooling. A common sentence might be: 'Dette er mitt siste år, jeg er avgangselev.' This implies a sense of milestone and achievement. It is also used in the context of examinations, where avgangskarakterer are the final grades that appear on a diploma, determining one's future academic path. The word carries a weight of finality in this context that eksamen (exam) alone does not convey.

Hun fikk strålende resultater på sin avgangsprøve.

Abstract and Technical Usage
In technical fields, such as forestry or inventory management, avgang can refer to the reduction or loss of stock. For instance, 'årlig avgang av skog' refers to the annual loss of forest cover due to harvesting or natural causes. This is a highly specific C1/C2 usage that English speakers might mistakenly replace with tap (loss).

Det er en naturlig avgang i denne sektoren hvert år.

If you are standing in a Norwegian transport hub, avgang is unavoidable. At Oslo Central Station (Oslo S), the large digital screens are divided into Avgang and Ankomst (Arrival). Announcements will frequently use the term: 'Vi beklager forsinket avgang for tog til Bergen.' In this acoustic environment, the word is often clipped or spoken quickly, so listening for the 'av-' prefix followed by the hard 'g' is key for travelers.

'Neste avgang til Trondheim går fra spor 19,' lød stemmen over høyttaleren.

Translation: 'The next departure to Trondheim leaves from track 19,' the voice sounded over the loudspeaker.

Beyond the station, you will hear this word in the news (Dagsrevyen). When a politician or a high-ranking official resigns under pressure or simply finishes their term, the news anchor will say: 'Statsrådens avgang kom som en overraskelse på mange.' In this context, it carries a heavy political weight. It is not just about leaving a room; it is about the relinquishing of power and the start of a transition period. You will also see it in headlines like 'Krevde hans avgang' (Demanded his resignation).

In the springtime, particularly in May and June, the word echoes through school hallways. You will hear parents talking about their children's avgangsfest (graduation party) or avgangstale (graduation speech). This is a joyful, albeit sentimental, use of the word. It marks the 'departure' from childhood and compulsory education into the 'adult' world of higher education or work. The avgangsklasse is the center of attention during these months.

Rektor holdt en rørende tale for årets avgangselever.

Professional Jargon
In HR meetings or quarterly business reviews, you might hear about personalavgang. This refers to the rate at which employees are leaving the firm. If a manager says, 'Vi har hatt en urovekkende høy avgang i det siste,' they are expressing concern about high employee turnover.

Lav lønn er ofte hovedårsaken til stor avgang blant de ansatte.

The most frequent mistake English speakers make is confusing avgang with utgang. While both involve 'leaving,' utgang refers specifically to the physical exit—the door or the passage through which you leave. You cannot have an 'avgang' from a building unless you are a scheduled bus; you use the 'utgang.' Conversely, you don't look for the 'utgang' of a train on a schedule; you look for the 'avgang.'

Avgang vs. Avreise
Another subtle point of confusion is with avreise. Avreise is the act of starting a journey from the traveler's perspective. You would say 'Min avreise er i morgen' (My departure/travel start is tomorrow). Avgang is the vehicle's departure. Saying 'Min avgang er i morgen' sounds slightly robotic, as if you are a scheduled flight yourself, though it is understood in the context of booking.

Feil: Hvor er avgangen fra dette kjøpesenteret? (Wrong: Where is the departure from this mall?)

Riktig: Hvor er utgangen fra dette kjøpesenteret? (Correct: Where is the exit from this mall?)

In professional contexts, learners often use oppsigelse when they should use avgang. Oppsigelse is the specific act of resigning or being fired (the notice), whereas avgang is the broader concept of leaving the role. If you are talking about the general trend of people leaving, avgang is the correct term. If you are talking about the piece of paper you hand to your boss, use oppsigelse.

Mange forveksler avgang med fratredelse. Sistnevnte er enda mer formelt og brukes nesten utelukkende i juridiske dokumenter.

Finally, avoid using avgang to mean 'graduation' in a casual way like 'I just had my graduation.' In Norwegian, you would say 'Jeg har fullført utdanningen min' or 'Jeg hadde avslutning.' Avgang in the school sense is mostly used as an adjective-like prefix in compounds (avgangsklasse, avgangselev) or in formal administrative contexts. Using it as a standalone noun for the ceremony itself (like 'How was your avgang?') sounds unnatural.

Norwegian has a rich vocabulary for 'leaving,' and choosing the right synonym depends entirely on the register and the specific situation. Avgang is the most versatile formal term, but here are the alternatives:

Utreise
Utreise is specifically used for leaving a country or a home region to go abroad. It is often paired with innreise (entry). Example: 'Utreise fra Norge må registreres.' Use this for customs and immigration contexts.
Fratredelse
This is the ultra-formal version of 'resignation' or 'stepping down.' It is used in legal contracts and high-level corporate announcements. 'Fratredelse av embetet' means stepping down from a high public office.
Bortgang
When talking about someone passing away, bortgang is the standard respectful term. While avgang was once used this way, bortgang is now the preferred choice for obituaries and condolences.
Oppbrudd
This refers to the moment of leaving a social gathering or a camp. It implies the act of packing up and moving on. 'Det ble et raskt oppbrudd etter middagen.'

Mens avgang er teknisk, er avskjed emosjonell. Avskjed betyr 'farewell'.

To summarize the differences, use avgang for schedules and jobs, avreise for the traveler's perspective, utreise for borders, fratredelse for formal resignations, and bortgang for death. In the context of school, stick to avslutning for the ceremony and avgang for the administrative status of graduating. Mastery of these distinctions is what separates a B2 speaker from a C1/C2 speaker.

Flyet har avgang nå, så vi må ta avskjed med hverandre.

Translation: The plane has its departure now, so we must say our farewells to each other.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word is a 'loan translation' (calque) that exists in almost identical forms in German (Abgang), Dutch (afgang), and Swedish (avgång).

Pronunciation Guide

UK /ˈɑːvˌɡɑŋ/
US /ˈɑvˌɡɑŋ/
Primary stress on the first syllable 'Av-'.
Rhymes With
gang sang tang klang stang rang vang tvang
Common Errors
  • Pronouncing the 'g' as a soft 'j' (like in 'age'). It must be hard like in 'go'.
  • Failing to make the 'a' in 'av' long enough.
  • Pronouncing 'ng' as two distinct sounds instead of one nasal sound.
  • Stress on the second syllable '-gang'.
  • Confusing the pronunciation with 'adgang' (access).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize on signs and in headlines.

Writing 4/5

Requires knowledge of compound word rules and formal register.

Speaking 3/5

Pronunciation of 'ng' and 'v' can be tricky for some.

Listening 3/5

Can be confused with 'adgang' in noisy environments.

What to Learn Next

Prerequisites

å gå av tog fly skole

Learn Next

fratredelse oppsigelse ankomst vitnemål vederlag

Advanced

attrisjon dekommisjonering embetsførsel

Grammar to Know

Compound Noun Formation

Avgang + Hall = Avgangshall (No space or hyphen).

Masculine Noun Declension

En avgang -> Avgangen -> Avganger -> Avgangene.

Preposition 'Fra' for Origin

Avgang fra Oslo.

Preposition 'Til' for Destination

Avgang til London.

Genitive 's' for Possession

Direktørens avgang.

Examples by Level

1

Neste avgang er klokken 12:00.

The next departure is at 12:00.

Avgang is masculine, so we use 'neste' (not nesten).

2

Hvor er min avgang?

Where is my departure?

Possessive 'min' matches the masculine 'avgang'.

3

Toget har avgang fra spor 3.

The train departs from track 3.

The preposition 'fra' is used to show the origin.

4

Det er en tidlig avgang.

It is an early departure.

Adjective 'tidlig' describes the noun 'avgang'.

5

Er dette riktig avgang?

Is this the correct departure?

Demonstrative 'dette' refers to the situation/departure.

6

Vi venter på avgangen.

We are waiting for the departure.

Definite singular form 'avgangen'.

7

Ingen avganger i dag.

No departures today.

Indefinite plural form 'avganger'.

8

Bussholdeplassen har hyppige avganger.

The bus stop has frequent departures.

Compound word 'bussholdeplassen'.

1

Flyet har avgang om ti minutter.

The plane departs in ten minutes.

Preposition 'om' is used for future time.

2

Sjekk avgangstavlen for mer informasjon.

Check the departure board for more information.

Compound noun: avgang + tavle.

3

Vi må være i avgangshallen i god tid.

We must be in the departure hall in good time.

Compound noun: avgang + hall.

4

Det er mange avganger til Bergen hver time.

There are many departures to Bergen every hour.

Plural 'avganger' with the quantifier 'mange'.

5

Hva er din avgangstid?

What is your departure time?

Compound noun: avgang + tid.

6

Avgangen ble forsinket på grunn av tåke.

The departure was delayed due to fog.

Passive construction 'ble forsinket'.

7

De annonserte avgangen over høyttaleren.

They announced the departure over the loudspeaker.

Definite singular object 'avgangen'.

8

Båten har sin siste avgang klokken åtte.

The boat has its last departure at eight o'clock.

Possessive 'sin' refers back to the boat.

1

Læreren snakket til alle avgangselevene.

The teacher spoke to all the graduating students.

Compound noun: avgang + elev.

2

Han varslet sin avgang fra styret i går.

He announced his resignation from the board yesterday.

Formal use of avgang meaning resignation.

3

Dette er årets avgangsklasse ved skolen.

This is this year's graduating class at the school.

Compound noun: avgang + klasse.

4

Bedriften reduserer staben gjennom naturlig avgang.

The company is reducing staff through natural attrition.

Professional term 'naturlig avgang'.

5

Avgangsprøven i norsk er obligatorisk.

The final exam in Norwegian is mandatory.

Compound noun: avgang + prøve.

6

Etter ti år i firmaet annonserte hun sin avgang.

After ten years in the firm, she announced her departure.

Using 'avgang' for a professional exit.

7

Vi feiret avgangen med en stor fest.

We celebrated the graduation/departure with a big party.

Definite singular 'avgangen'.

8

Avgangstidene har endret seg siden i fjor.

The departure times have changed since last year.

Definite plural 'avgangstidene'.

1

Direktørens avgang førte til stor uro i markedet.

The director's resignation led to great unrest in the market.

Genitive 'direktørens' modifying 'avgang'.

2

Det var et stort antall avganger i fjerde kvartal.

There was a large number of resignations/attritions in the fourth quarter.

Plural 'avganger' in a statistical context.

3

Avgangsvitnemålet er bevis på fullført utdanning.

The graduation certificate is proof of completed education.

Compound noun: avgang + vitnemål.

4

De ansatte ble tilbudt sluttpakker ved frivillig avgang.

The employees were offered severance packages for voluntary resignation.

Phrase 'frivillig avgang'.

5

Pressen spekulerte i årsaken til hans plutselige avgang.

The press speculated on the reason for his sudden departure.

Prepositional phrase 'årsaken til'.

6

Avgangskullet fra 1995 hadde gjenforening i helgen.

The graduating class of 1995 had a reunion this weekend.

Compound noun: avgang + kull (batch/class).

7

Vi må sikre en verdig avgang for de eldste medarbeiderne.

We must ensure a dignified departure for the oldest employees.

Adjective 'verdig' (dignified).

8

Ruteendringen medfører færre avganger i helgene.

The schedule change results in fewer departures on weekends.

Comparative 'færre' (fewer) with plural 'avganger'.

1

Den årlige avgangen av trevirke overstiger nyveksten.

The annual loss of timber exceeds the new growth.

Technical use of 'avgang' meaning loss/attrition.

2

Hans avgang markerer slutten på en epoke i norsk politikk.

His departure marks the end of an era in Norwegian politics.

Abstract metaphorical use.

3

Avgangsvederlaget var gjenstand for harde forhandlinger.

The severance pay was the subject of tough negotiations.

Compound noun: avgang + vederlag (compensation).

4

Statistikken viser en betydelig avgang i medlemsmassen.

The statistics show a significant drop in the membership base.

Formal statistical usage.

5

Ved avgang fra embetet mottok han storkorset av St. Olavs Orden.

Upon leaving the office, he received the Grand Cross of the Order of St. Olav.

Extremely formal 'avgang fra embetet'.

6

Det er nødvendig med en kontrollert avgang av gammelt utstyr.

A controlled decommissioning/removal of old equipment is necessary.

Technical context of removing items from service.

7

Hun skrev en avhandling om avgang fra arbeidslivet blant eldre.

She wrote a thesis on the exit from working life among the elderly.

Academic context.

8

Avgangskravene for denne sertifiseringen er svært strenge.

The graduation/exit requirements for this certification are very strict.

Compound noun: avgang + krav (requirements).

1

Avgangen ved døden ble kunngjort i en kortfattet nekrolog.

The passing was announced in a brief obituary.

Archaic/Very formal use for death.

2

Fenomenet kan forklares som en naturlig avgang av dialektale trekk.

The phenomenon can be explained as a natural attrition of dialectal features.

Linguistic metaphorical usage.

3

En massiv avgang av kapital truet nasjonens økonomiske stabilitet.

A massive outflow of capital threatened the nation's economic stability.

Economic context: capital flight.

4

Det er en uunngåelig avgang i ethvert biologisk system.

There is an inevitable loss/attrition in any biological system.

Philosophical/Biological context.

5

Avgangshallens arkitektur reflekterer overgangen mellom her og der.

The architecture of the departure hall reflects the transition between here and there.

Literary/Architectural analysis.

6

Hans heroiske avgang på slagmarken ble legendarisk.

His heroic death on the battlefield became legendary.

Poetic/Historic use for death.

7

Vi observerer en gradvis avgang av tradisjonelle verdier i samfunnet.

We observe a gradual fading of traditional values in society.

Sociological metaphorical use.

8

Avgangsvinkelen på prosjektilet var avgjørende for treffsikkerheten.

The departure angle of the projectile was decisive for the accuracy.

Physics/Ballistics context.

Common Collocations

neste avgang
naturlig avgang
frivillig avgang
tid for avgang
varsle sin avgang
forsinket avgang
avgang fra stilling
årets avgangselever
siste avgang
fast avgang

Common Phrases

Klar til avgang

— Ready for departure/takeoff.

Flyet er nå klart til avgang.

Melde sin avgang

— To formally announce one's resignation.

Han valgte å melde sin avgang etter kritikken.

Avgang i tide

— Departure on time.

Vi satser på en avgang i tide til tross for snøen.

Uten avgang

— Without any departures (often technical).

En dag uten avgang av varer fra lageret.

Avgang for alle

— Departure for everyone (often school context).

Det er felles avgang for alle elevene klokken to.

Avgang hver time

— Departures every hour.

Toget har avgang hver time fra Oslo.

Etter avgang

— After departure.

Dørene låses rett etter avgang.

Før avgang

— Before departure.

Vennligst sjekk bagasjen før avgang.

Hyppige avganger

— Frequent departures.

T-banen har hyppige avganger i rushtiden.

Avgang fra havnen

— Departure from the harbor.

Fergen har avgang fra havnen hver morgen.

Often Confused With

avgang vs utgang

Utgang is the physical door; avgang is the scheduled leaving.

avgang vs adgang

Adgang means 'access' or 'admission'. It sounds similar but has the opposite functional meaning.

avgang vs omgang

Omgang means 'a round' (in sports or social contexts).

Idioms & Expressions

"Ta sin avskjed"

— To resign (more formal/old-fashioned than 'melde sin avgang').

Han tok sin avskjed etter førti år i tjenesten.

Formal
"Stå for avgang"

— To be on the verge of leaving or graduating.

Disse elevene står for avgang til våren.

Neutral
"I ellevte time"

— At the last minute (often used with news of a resignation).

Hans avgang kom i ellevte time.

Neutral
"Gå av med pensjon"

— To retire (related to the verb 'å gå av').

Hun skal gå av med pensjon neste år.

Neutral
"Få avskjed i nåde"

— To be allowed to resign with honor (archaic/royal context).

Statsråden fikk avskjed i nåde.

Very Formal
"Være på vei ut"

— To be leaving/on the way out (informal synonym for avgang).

Han er tydeligvis på vei ut av firmaet.

Informal
"Takke for seg"

— To say goodbye/resign politely.

Etter lang tro tjeneste valgte han å takke for seg.

Neutral
"Kaste kortene"

— To give up/resign (idiomatic).

Han valgte å kaste kortene og annonserte sin avgang.

Informal
"Siste reis"

— The final journey (death, poetic).

Han er nå klar for sin siste reis.

Poetic
"Rydde pulten"

— To clear one's desk (signifying departure/resignation).

Han har allerede begynt å rydde pulten.

Informal

Easily Confused

avgang vs avreise

Both translate to 'departure'.

Avreise is the traveler's journey; avgang is the transport schedule.

Min avreise er i morgen, men flyets avgang er klokken åtte.

avgang vs utreise

Both involve leaving.

Utreise is specifically for leaving a country/territory.

Han registrerte sin utreise ved grensen.

avgang vs fratredelse

Both mean resignation.

Fratredelse is much more formal and legalistic.

Fratredelsen skjer med umiddelbar virkning.

avgang vs oppsigelse

Both involve leaving a job.

Oppsigelse is the notice or the act of quitting; avgang is the general exit.

Jeg leverte min oppsigelse før min endelige avgang.

avgang vs bortgang

Both can mean 'leaving' permanently.

Bortgang is the standard word for death; avgang is for schedules/jobs.

Hans bortgang var et stort tap for familien.

Sentence Patterns

A1

Når er [adjektiv] avgang?

Når er neste avgang?

A2

Avgangen er [tid].

Avgangen er klokken ni.

B1

Han/hun meldte sin avgang fra [organisasjon].

Hun meldte sin avgang fra klubben.

B2

Bedriften benytter [adjektiv] avgang.

Bedriften benytter naturlig avgang.

C1

Avgangen av [ressurs] er bekymringsfull.

Avgangen av kompetanse er bekymringsfull.

C2

Ved [person]s avgang fra [embete] skjedde det endringer.

Ved kongens avgang fra tronen skjedde det endringer.

B1

De er [tall] avgangselever i år.

De er femti avgangselever i år.

A2

Hvor er [substantiv] for avgang?

Hvor er hallen for avgang?

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high in transport and news; medium in daily personal conversation.

Common Mistakes
  • Hvor er avgangen fra bygningen? Hvor er utgangen fra bygningen?

    You use 'utgang' for a physical exit from a building, not 'avgang'.

  • Jeg hadde min avgang fra universitetet i fjor. Jeg ble ferdig med studiene i fjor.

    'Avgang' is rarely used this way as a standalone noun for personal graduation; use 'å bli ferdig' or 'å fullføre'.

  • Flyet har en avgang klokken ni. Flyet har avgang klokken ni.

    In Norwegian, we often drop the indefinite article 'en' in this specific phrase, though 'en avgang' is grammatically possible.

  • Det er et avgang. Det er en avgang.

    'Avgang' is masculine, so it must take the article 'en'.

  • Jeg venter på min avreise på spor 2. Jeg venter på min avgang på spor 2.

    On a train platform, you are waiting for the 'avgang' (the train leaving), not your personal 'avreise'.

Tips

Gender Check

Always remember 'en avgang'. Using the wrong gender is a common mistake for English speakers.

Travel Tip

Look for 'Avgang' and 'Ankomst' at every station. It's the best way to practice reading the word.

Professionalism

Use 'avgang' in emails when discussing someone leaving the company to sound professional.

School Context

If you meet a 10th grader or a 3rd year high school student, ask them if they are an 'avgangselev'.

News Headlines

Scan Norwegian news for the word 'avgang'. It often appears in political headlines.

Compound Power

Try to use compound words like 'avgangstid' instead of two separate words to sound more native.

Announcement Focus

Listen for 'avgang' at train stations. It is usually followed by a time and a track number.

Preposition Mastery

Use 'fra' for where it leaves from and 'til' for where it goes.

Easy Memory

Think of 'Av-gang' as 'Away-going'. It matches the meaning perfectly.

Russ Celebration

The word is central to the 'Russ' graduation culture in Norway. It's a time of big 'avgang'.

Memorize It

Mnemonic

Think of an **AV**IATION **GANG** leaving the airport. **AV-GANG** equals departure.

Visual Association

Visualize a large airport departure board with the word 'AVGANG' in bright yellow letters next to a clock.

Word Web

Tog Fly Jobb Skole Slutt Reise Klokke Styre

Challenge

Try to use 'avgang' in three different ways today: once for transport, once for a job, and once for school.

Word Origin

Derived from the Middle Low German word 'afganc', which is composed of 'af' (off/away) and 'ganc' (going/walk). It entered Norwegian through trade and administrative influence during the Hanseatic period.

Original meaning: The act of walking away or departing from a place.

Germanic (Indo-European).

Cultural Context

Be careful using 'avgang' for death; it is very old-fashioned and might sound strange or overly poetic in a modern hospital setting. Use 'bortgang' instead.

English speakers often use 'graduation' for school and 'resignation' for work; Norwegian uses 'avgang' for both, which can feel overly formal or confusing at first.

The departure boards at Gardermoen Airport. News headlines regarding the resignation of Prime Ministers. The movie 'Avgang' (fictional reference to common themes).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Airport

  • Hvor er avgangshallen?
  • Er avgangen forsinket?
  • Sjekk avgangstavlen.
  • Når er siste avgang?

At Work

  • Han meldte sin avgang.
  • Vi har stor naturlig avgang.
  • Hun fikk et godt avgangsvederlag.
  • Når er din siste arbeidsdag før avgang?

At School

  • Er du avgangselev i år?
  • Vi skal ha avgangsfest.
  • Avgangsprøvene er i mai.
  • Lykke til til hele avgangsklassen!

On the Train

  • Avgang fra spor to.
  • Neste avgang er om fem minutter.
  • Avgangen er innstilt.
  • Hvilken avgang skal du ta?

In the News

  • Krav om direktørens avgang.
  • En uventet avgang fra politikken.
  • Avgangen skapte overskrifter.
  • Etter avgangen valgte han å flytte.

Conversation Starters

"Vet du når neste avgang til Bergen går?"

"Hva tenker du om direktørens plutselige avgang fra firmaet?"

"Skal du på avgangsfesten til skolen på fredag?"

"Har du sjekket om det er forsinkelser på avgangene i dag?"

"Hvor mange avgangselever er det i klassen din i år?"

Journal Prompts

Beskriv en gang du opplevde en veldig forsinket avgang. Hva gjorde du mens du ventet?

Reflekter over din egen avgang fra en tidligere jobb. Hvordan føltes det?

Hva betyr det å være en avgangselev for deg? Hvilke forventninger har du til fremtiden?

Skriv om en kjent person som meldte sin avgang. Var det riktig beslutning?

Hvordan påvirker hyppige avganger i kollektivtrafikken hverdagen din?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, that would sound very strange. Use 'oppbrudd' or 'å dra'. 'Avgang' is for schedules and formal exits.

It is masculine: 'en avgang'. You should always use masculine articles and adjective endings with it.

It is a business term meaning 'natural attrition'. It happens when people leave a company on their own, for example by retiring, so the company doesn't have to fire anyone.

You can use 'avslutning' for the ceremony, but the status of being a graduate is 'avgang'. A graduating student is an 'avgangselev'.

'Avgang' is for the vehicle (train/plane) and its schedule. 'Avreise' is for the person and their trip.

Yes, but it is very formal and old-fashioned. 'Bortgang' is the normal word to use today.

Yes, it is extremely common. You will see it every time you use public transport or read a newspaper.

It is a final exam that students take when they finish a level of school, like junior high or high school.

It is a nasal sound, like the 'ng' in 'sing'. Do not pronounce the 'g' separately.

Yes, that is a very common and correct way to say 'the plane is departing'.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'avgang' in the context of a train station.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about a manager resigning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe what an 'avgangselev' is in your own words (Norwegian).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write an announcement about a delayed flight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the term 'naturlig avgang' in a short paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a dialogue between two people at a bus stop using 'avgang'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short email to a colleague about your last day (avgang).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'avgangsvitnemål' in a sentence about applying for a job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'avgang' technically (e.g., resources or statistics).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a graduation ceremony using 'avgangsklasse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a ferry departure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'frivillig avgang' in a sentence about corporate restructuring.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'avgangshall'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal headline about a politician's resignation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'avgangsprøve' in a sentence about stress.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about frequent departures.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'avgang' to mean 'loss' in a biological context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'departure angle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'avgangstid' to ask a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a historic resignation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The next departure is at nine o'clock' in Norwegian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask where the departure hall is.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Announce that you are graduating this year.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your boss you are resigning (formally).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that the flight is delayed.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask for the departure time.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'There are frequent departures to the city center'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that there is natural attrition in the team.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I need my graduation certificate'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The train is ready for departure'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is the last departure for today'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask if the departure is from track four.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The board announced the director's departure'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We have a graduation test in Norwegian'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The departure hall was very crowded'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain a severance pay situation.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The departure of the minister was a surprise'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We are looking at the departure board'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am part of the graduating class of 2024'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The attrition rate is increasing'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the announcement: 'Neste avgang til Bergen er klokken 14:00'. What time is the departure?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the news report: 'Direktøren varslet sin avgang i dag tidlig'. Who announced their departure?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the student: 'Jeg er så spent på avgangsfesten!' What is the student excited about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the HR manager: 'Vi satser på naturlig avgang i år'. How will they reduce staff?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the station voice: 'Avgangen fra spor 2 er innstilt'. Which track's departure is cancelled?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the traveler: 'Hvor er avgangshallen for internasjonale fly?'. What are they looking for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the teacher: 'Husk å hente avgangsvitnemålet deres i aulaen'. Where should they get the diploma?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the radio: 'Siste avgang er nå bekreftet'. What was confirmed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the news: 'Avgangen skapte politisk krise'. What did the resignation create?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the announcement: 'Forsinket avgang til Trondheim'. Which city is the train going to?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the lawyer: 'Avgangsvederlaget er på seks måneders lønn'. How much is the severance pay?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the student: 'Vi er den største avgangsklassen noen gang'. What is special about the class?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the pilot: 'Vi er klare til avgang'. What is the plane ready for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the news: 'Avgangen ved døden skjedde i går kveld'. When did the person pass away?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the clerk: 'Sjekk avgangstiden på billetten din'. Where should the person check the time?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!