A1 Collocation ニュートラル

Zimna woda

Cold water

意味

Water with low temperature.

🌍

文化的背景

The 'Morsowanie' tradition is a major winter activity. It's common to see people in 'zimna woda' even when it's -10 degrees Celsius outside. There is a traditional belief that drinking cold water while sweating causes 'angina' (throat infection). Tap water (kranówka) has become very popular in big cities as a sustainable alternative to bottled water. In Polish 'Bar Mleczny' (Milk Bars), water is often served for free or very cheap, but usually without ice.

💡

Ordering in Poland

Always remember to use the accusative 'zimną wodę' when ordering. It makes you sound much more natural.

⚠️

The 'Angina' Myth

Be prepared for Polish people to warn you about drinking cold water when you are hot. It's a common cultural belief!

意味

Water with low temperature.

💡

Ordering in Poland

Always remember to use the accusative 'zimną wodę' when ordering. It makes you sound much more natural.

⚠️

The 'Angina' Myth

Be prepared for Polish people to warn you about drinking cold water when you are hot. It's a common cultural belief!

🎯

Morsowanie

Mentioning 'morsowanie' is a great conversation starter with Poles during the winter months.

自分をテスト

Fill in the correct form of 'zimna woda' in the accusative case.

Piję ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: zimną wodę

The verb 'piję' requires the accusative case.

Which sentence is grammatically correct?

Choose one:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To jest zimna woda.

'Woda' is feminine, so the adjective must be 'zimna'.

Match the Polish phrase with its English translation.

Match them:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Zimna woda : Cold water

Basic vocabulary matching.

Complete the dialogue at the restaurant.

Kelner: Co podać? Klient: Poproszę ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: zimną wodę

Ordering something uses the accusative case.

In which situation would you say 'Woda jest lodowata'?

Select the best context:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Swimming in a frozen lake

'Lodowata' means ice-cold, perfect for winter swimming.

🎉 スコア: /5

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

5 問題
Fill in the correct form of 'zimna woda' in the accusative case. Fill Blank A1

Piję ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: zimną wodę

The verb 'piję' requires the accusative case.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Choose one:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To jest zimna woda.

'Woda' is feminine, so the adjective must be 'zimna'.

Match the Polish phrase with its English translation. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Zimna woda : Cold water

Basic vocabulary matching.

Complete the dialogue at the restaurant. dialogue_completion A2

Kelner: Co podać? Klient: Poproszę ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: zimną wodę

Ordering something uses the accusative case.

In which situation would you say 'Woda jest lodowata'? situation_matching B1

Select the best context:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Swimming in a frozen lake

'Lodowata' means ice-cold, perfect for winter swimming.

🎉 スコア: /5

よくある質問

4 問

Yes, in almost all Polish cities, 'zimna woda z kranu' is perfectly safe and often high quality.

Say 'Poproszę zimną wodę z lodem'.

'Zimna' is cold, 'lodowata' is ice-cold or freezing.

Because it is the object of the sentence (Accusative case).

関連フレーズ

🔗

wylewać kubeł zimnej wody

specialized form

to discourage someone or bring them back to reality

🔗

woda gazowana

similar

sparkling water

🔗

ciepła woda

contrast

warm water

🔗

woda mineralna

similar

mineral water

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!