In 15 Seconds
- Used for massive, undeniable hits.
- Place 'enorme' before 'sucesso' naturally.
- Works for business, social, and personal wins.
- Universal in Brazil and Portugal.
Meaning
This phrase describes an achievement that didn't just meet expectations but completely blew them out of the water. It carries a vibe of massive public recognition, where everyone agrees that the outcome was a total triumph. Think of it as the difference between a 'good job' and a 'standing ovation' from a packed stadium.
Key Examples
3 of 10Congratulating a friend on a new job
Parabéns, seu novo projeto é um `enorme sucesso`!
Congratulations, your new project is a huge success!
Commenting on a viral video
O vídeo que você postou ontem teve um `enorme sucesso`.
The video you posted yesterday had a huge success.
Formal business report
O lançamento do produto foi um `enorme sucesso` de vendas.
The product launch was a huge sales success.
Cultural Background
Portuguese speakers, particularly in Brazil, are known for their expressive and superlative-heavy communication style. Using words like `enorme` reflects a cultural value placed on warmth, enthusiasm, and the celebration of collective triumphs. Historically, success in these cultures is often seen as something to be shared and loudly acknowledged within one's social circle or community. This phrase exists to provide a high-energy way to validate hard work and public impact in a society that loves a good 'smash hit'.
Adjective Position Matters
While you can say 'sucesso enorme', putting 'enorme' first sounds more like a set phrase and adds more emphasis.
Avoid 'Alto Sucesso'
English speakers often try to translate 'high success' directly. In Portuguese, we use 'enorme' or 'grande' instead.
In 15 Seconds
- Used for massive, undeniable hits.
- Place 'enorme' before 'sucesso' naturally.
- Works for business, social, and personal wins.
- Universal in Brazil and Portugal.
What It Means
Have you ever launched something that just exploded in popularity? That is an enorme sucesso. It is not just about winning or doing well. It is about the scale of the victory. When you use this phrase, you are saying the success was massive. It was undeniable and visible to everyone. It is the verbal equivalent of a fireworks display. It implies that every goal was met and then surpassed. You use it when you are genuinely impressed. It is a powerful way to celebrate big wins. It feels warmer and bigger than just saying sucesso. It sounds like a roar of applause in a single phrase. If your post goes viral, you have an enorme sucesso. If your business doubles its profit, that is an enorme sucesso. It is the gold standard for describing a 'smash hit'. Just remember, calling your morning coffee an enorme sucesso might be overkill. Unless, of course, you finally figured out how to use the fancy espresso machine without it exploding. That would definitely be a win.
How To Use It
Using this phrase is easier than finding a parking spot in Lisbon. You usually pair it with the verb ser. For example, O evento foi um enorme sucesso. Notice how enorme usually comes before sucesso. This is the most natural way to say it. It emphasizes the 'enormous' part of the success. You can also say sucesso enorme, but it sounds a bit more descriptive. The 'enorme-first' version is the classic collocation. You will see it in news headlines and hear it in interviews. It works perfectly with the indefinite article um. You can say foi um enorme sucesso for almost anything. It is like a multi-tool for your Portuguese vocabulary. You do not need to change the words for gender. Sucesso is masculine, and enorme is neutral. This makes it very learner-friendly. Just drop it into a sentence and watch people smile. It is a great way to show enthusiasm in a conversation. It makes you sound like a native who truly appreciates the moment. Plus, it is fun to say with a bit of a flourish. Just do not say it with a straight face.
Real-Life Examples
Imagine you are scrolling through Instagram. You see a friend's new bakery is sold out. You comment: A inauguração foi um enorme sucesso!. This tells them you are proud of their big win. Or think about a work meeting on Zoom. Your boss says: A nova campanha teve um enorme sucesso. Everyone on the call starts nodding and smiling. It is the language of professional triumph. In a Netflix review, you might read: A série é um enorme sucesso mundial. This means people from Brazil to Portugal are binge-watching it. You can even use it for personal goals. If you finally ran a marathon, tell your family: Foi um enorme sucesso para mim. It captures the effort and the glorious result. It is also used for events like festivals or concerts. O festival de música foi um enorme sucesso este ano. Even your grandma's Sunday lunch can be an enorme sucesso. Especially if no one fought over the last piece of cake. That is the ultimate definition of success in many families. It shows that the vibe was great and the food was even better.
When To Use It
Use this when the results are truly impressive. It is perfect for celebrating a milestone. Think about a successful product launch or a graduation. It is the right phrase for a big promotion at work. You can use it in formal reports to impress your directors. It is also great for casual chats with friends. Use it when you want to show genuine excitement. It works well for cultural events and artistic achievements. If a movie wins an Oscar, it is an enorme sucesso. If a book becomes a bestseller, use this phrase. It is also common in sports after a big tournament. Basically, use it whenever 'good' is not enough. It adds that extra layer of 'wow' to your speech. It is a very positive and uplifting phrase to use. People love hearing that their hard work was an enorme sucesso. It is like giving someone a high-five with your words. It is especially useful for entrepreneurs and creative people. They live for that enorme sucesso feeling every single day.
When NOT To Use It
Do not use this for tiny, everyday tasks. Finding your keys is great, but it is not an enorme sucesso. It would sound sarcastic or just plain weird. Also, avoid it for things that were only 'okay'. If a movie was just average, do not call it an enorme sucesso. You might mislead your friends into watching something boring. Do not use it for things that are expected or routine. Checking your email is not an enormous success. It is just a part of life. Also, be careful with the tone in very tragic situations. If someone achieves something but lost a lot to get there, be sensitive. Sometimes a simpler sucesso or vitória feels more respectful. Do not use it to brag in a way that makes others feel small. Nobody likes the person who calls every tiny thing an enorme sucesso. It loses its power if you use it too often. Save it for the moments that truly deserve a celebration. It is a 'big gun' phrase, so use it for big targets. Using it for a ham sandwich might be funny once, but only once. Unless the sandwich was really, really good.
Common Mistakes
Learners often say alto sucesso. This is a direct translation of 'high success'. It sounds very robotic and unnatural in Portuguese. Avoid it like a bad Wi-Fi connection. Another mistake is sucesso muito. You cannot use muito directly with the noun like that. You should say muito sucesso (a lot of success) or um sucesso enorme. Some people try grande sucesso. This is actually correct, but it is a bit more common and boring. Enorme sucesso has more flavor and impact. Another error is forgetting the article um. People say foi enorme sucesso, which feels like it is missing a limb. Always include the um. Also, watch your pronunciation of enorme. The 'e' at the end is very soft, almost silent in some regions. Do not stress it too hard. ✗ O plano teve alto sucesso → ✓ O plano teve um enorme sucesso. ✗ Ela é muito sucesso → ✓ Ela faz um enorme sucesso. Avoid using sucesso for people directly unless you mean their career. You do not say 'He is a success' as Ele é um sucesso to mean he is a good person. It usually refers to a project, event, or career. Stick to these rules to sound like a pro.
Similar Expressions
If you want to mix things up, try sucesso estrondoso. This means 'resounding success' and sounds very dramatic. It is like the success made a loud noise. Another great one is êxito total. This is a bit more formal and sounds professional. In Brazil, people love to say bombou. This is slang and means something 'exploded' or went viral. It is very common on social media and in casual chats. You could also say triunfo. This sounds more epic, like a king returning from war. For something that worked perfectly, use sucesso absoluto. This leaves no room for doubt. It was 100% a win. If something was a hit with the public, say sucesso de público. You can also use sucesso de crítica if the experts loved it. These variations help you be more specific. They show you have a deep understanding of the language. Using bombou with friends and êxito in a meeting is a smart move. It shows you know your audience and the vibe. Just don't say bombou to your 90-year-old Portuguese professor. They might think something actually exploded in the classroom.
Common Variations
Sometimes you want to add even more juice to the phrase. You can say um sucesso absolutamente enorme. This is for when words fail you. Or try um enorme e inesperado sucesso. This is perfect for that viral video you didn't think anyone would watch. You can also change the adjective to gigantesco. Um sucesso gigantesco is even bigger than enorme. It is like the Godzilla of successes. Another variation is sucesso internacional. This shows the win went beyond borders. In business, you might hear sucesso comercial. This means it made a lot of money. You can also use sucesso estrondoso as mentioned before. It is very popular in entertainment news. For personal wins, sucesso pessoal works well. These variations allow you to tailor the message. They make your Portuguese feel more nuanced and expressive. You can describe the type of win with just one extra word. It is like adding a topping to your pizza. It just makes the whole thing better and more specific. Everyone loves a bit of variety in their language diet.
Memory Trick
Think of the word 'Enormous'. It sounds almost exactly like Enorme. Now, imagine the Incredible Hulk. He is 'enormous' and he always wins (eventually). So, an Enorme Sucesso is a Hulk-sized win. Visualise the Hulk standing on a stage, receiving an award. He is holding a giant trophy that says 'SUCESSO'. This image is so weird you won't forget it. Every time you want to say something was a hit, think of the green giant. He is big, he is powerful, and he represents that enorme scale. Also, notice the rhythm: e-NOR-me su-CES-so. It has a nice, bouncy feel to it. It sounds like a celebration in itself. Say it out loud five times while doing a victory dance. Your neighbors might think you are crazy, but you will learn the phrase. And being a bit crazy is often the key to an enorme sucesso in language learning. Just don't break any furniture while channeling your inner Hulk. That would be a failure, not a success.
Quick FAQ
Is enorme sucesso formal? It is neutral. You can use it with your boss or your best friend. It fits almost anywhere. Can I say grande sucesso instead? Yes, but it is a bit less exciting. Enorme shows more enthusiasm and scale. Is it used in both Brazil and Portugal? Absolutely. It is a universal phrase in the Portuguese-speaking world. Does it only apply to business? Not at all. Use it for parties, relationships, art, or even a successful diet. Why not just say muito sucesso? Muito sucesso usually means 'a lot of success' as a concept. Um enorme sucesso refers to a specific event or thing that was a hit. Can I use it for people? Usually, you say a person 'makes' success (faz sucesso). You don't say 'He is an enormous success' as often as 'His project was an enormous success'. Is sucesso always masculine? Yes, always. It is o sucesso or um sucesso. Can I use it sarcastically? Yes, but tone is everything. If someone drops their phone in the toilet, saying enorme sucesso would be very sarcastic. Just be careful with your friends' feelings!
Usage Notes
The phrase is neutral in formality, making it safe for almost any context. It follows the standard masculine agreement with 'sucesso'. Remember that placing 'enorme' before the noun is the most idiomatic choice for emphasis.
Adjective Position Matters
While you can say 'sucesso enorme', putting 'enorme' first sounds more like a set phrase and adds more emphasis.
Avoid 'Alto Sucesso'
English speakers often try to translate 'high success' directly. In Portuguese, we use 'enorme' or 'grande' instead.
Be Expressive
Brazilians love to exaggerate. Don't be afraid to use 'enorme' even for things that were just 'very good' to show your enthusiasm.
Gender Trap
Remember that 'sucesso' is masculine. Even if you are a woman or talking about a feminine object, it's always 'UM enorme sucesso'.
Examples
10Parabéns, seu novo projeto é um `enorme sucesso`!
Congratulations, your new project is a huge success!
A very common way to show support for a friend's professional achievement.
O vídeo que você postou ontem teve um `enorme sucesso`.
The video you posted yesterday had a huge success.
Perfect for describing social media virality and high engagement.
O lançamento do produto foi um `enorme sucesso` de vendas.
The product launch was a huge sales success.
Professional usage emphasizing commercial triumph and high numbers.
Sua lasanha foi um `enorme sucesso` com todo mundo!
Your lasagna was a huge success with everyone!
A warm, informal way to compliment someone's cooking or effort.
A festa de ontem foi um `enorme sucesso`, obrigado a todos!
Yesterday's party was a huge success, thanks everyone!
Typical social media 'thank you' post after a successful event.
Essa série está fazendo um `enorme sucesso` no mundo todo.
This series is making a huge success all over the world.
Used to describe global trends and popular entertainment.
Minha última campanha publicitária resultou em um `enorme sucesso`.
My last advertising campaign resulted in a huge success.
Professional context to highlight specific career achievements.
✗ O plano teve `alto sucesso` → ✓ O plano teve um `enorme sucesso`.
✗ The plan had high success → ✓ The plan had a huge success.
'Alto sucesso' sounds like a robot translated it; avoid it.
Minha tentativa de dieta foi um `enorme sucesso`... por duas horas.
My diet attempt was a huge success... for two hours.
Using the phrase sarcastically for humorous effect.
✗ Ela é `muito sucesso` → ✓ Ela faz um `enorme sucesso`.
✗ She is much success → ✓ She is a huge success.
You can't use 'muito' as an adjective for 'sucesso' this way.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct adjective.
In Portuguese, 'enorme' is the natural collocation for a massive success.
Find and fix the error.
'Alto sucesso' is a literal translation from English that doesn't sound natural in Portuguese.
Choose the correct option.
Which sentence is more natural?
This follows the standard noun-adjective pattern with the correct article.
Translate this sentence.
Simple and direct translation using the target phrase.
Fill in the blank.
When describing a business doing well, 'fazendo um enorme sucesso' is very common.
Put the words in correct order.
The typical structure is Verb + Article + Adjective + Noun.
Match phrases with meanings.
Different ways to express success vary by formality and nuance.
Choose the correct option.
In a job interview, how would you describe a big win?
This is professional yet enthusiastic, perfect for an interview.
Find and fix the error.
Don't forget the indefinite article 'um' before the phrase.
Translate this sentence.
Uses specific vocabulary to place the phrase in a modern context.
Put the words in correct order.
Constructing a full sentence with modifiers shows advanced control.
Match the situation with the most appropriate phrase.
Advanced learners must understand the register of each synonym.
🎉 Score: /12
Visual Learning Aids
Formality of Success
Used with friends on WhatsApp.
Bombou demais!
Standard way for any situation.
Foi um enorme sucesso.
Used in official reports.
Teve um êxito total.
Where to use Enorme Sucesso
Viral Post
A foto fez um enorme sucesso.
Business
A reunião foi um enorme sucesso.
Social
A festa foi um enorme sucesso.
Personal
A dieta foi um enorme sucesso.
Artistic
O show foi um enorme sucesso.
Enorme vs Others
Success Categories
Social Media
- • Viral videos
- • Popular posts
- • New followers
Professional
- • Sales targets
- • Presentations
- • Job offers
Practice Bank
12 exercisesO show foi um ... sucesso!
In Portuguese, 'enorme' is the natural collocation for a massive success.
Find and fix the mistake:
O filme foi um alto sucesso.
'Alto sucesso' is a literal translation from English that doesn't sound natural in Portuguese.
Which sentence is more natural?
This follows the standard noun-adjective pattern with the correct article.
It was a huge success!
Hints: Foi, enorme
Simple and direct translation using the target phrase.
A nova empresa está fazendo um ... sucesso no mercado.
When describing a business doing well, 'fazendo um enorme sucesso' is very common.
Arrange the words in the correct order:
Click words above to build the sentence
The typical structure is Verb + Article + Adjective + Noun.
Match each item on the left with its pair on the right:
Different ways to express success vary by formality and nuance.
In a job interview, how would you describe a big win?
This is professional yet enthusiastic, perfect for an interview.
Find and fix the mistake:
A campanha resultou em enorme sucesso absoluto.
Don't forget the indefinite article 'um' before the phrase.
The viral video was a huge success among teenagers.
Hints: entre, adolescentes
Uses specific vocabulary to place the phrase in a modern context.
Arrange the words in the correct order:
Click words above to build the sentence
Constructing a full sentence with modifiers shows advanced control.
Match each item on the left with its pair on the right:
Advanced learners must understand the register of each synonym.
🎉 Score: /12
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
19 questionsNot at all. It is actually very common in professional environments to highlight a job well done. It shows that you are confident about the results you achieved.
You usually describe the things a person does as an 'enorme sucesso'. If you want to say the person themselves is successful, you would say 'Ele é uma pessoa de muito sucesso'.
'Grande' means big, but 'enorme' means enormous. Using 'enorme' makes you sound more enthusiastic and impressed by the scale of the victory.
Yes, it is perfectly standard in European Portuguese as well. The meaning and formality levels are consistent across the entire Portuguese-speaking world.
Yes, it is a common form of irony. If something goes terribly wrong, saying 'foi um enorme sucesso' with a sigh is a very native way to be sarcastic.
You don't need 'muito' because 'enorme' already implies 'very big'. Saying 'muito enorme sucesso' would be redundant and sound a bit strange.
The verb 'ser' (to be) is the most common, as in 'foi um enorme sucesso'. The verb 'fazer' (to make) is also great for saying something 'is making' success.
'Estrondoso' is more literary and dramatic. 'Enorme sucesso' is much more common in everyday speech and fits a wider variety of situations.
Technically yes, but it might sound funny. If you use such a big word for a small thing, people might think you are making a joke.
'Enorme sucesso' is the most accurate translation for 'smash hit'. It captures that same feeling of a big, popular triumph that everyone knows about.
It is always 'um enorme sucesso'. The noun 'sucesso' is masculine, so the article must match it, regardless of what the success actually was.
No, it is standard Portuguese. It is not slang, though it is very expressive. You can safely use it in an academic or business setting.
The most common opposite would be 'um fracasso total' (a total failure). It carries the same weight but on the negative side of the spectrum.
Yes, it is very popular for social media. Saying 'minha postagem teve um enorme sucesso' is the standard way to talk about high engagement.
No, it is correct. However, putting 'enorme' before 'sucesso' is more idiomatic and emphasizes the adjective more, which is what natives usually do.
Yes, that is a specific variation for movies. It means 'box office success'. If a movie is an 'enorme sucesso', it is likely a 'sucesso de bilheteria'.
It is pronounced like 'su-SE-su'. The double 's' makes a sharp 's' sound, like in the English word 'soup'. The 'o' at the end is soft.
Yes, 'êxito' is a synonym. It is slightly more formal. You might see 'êxito enorme' in a newspaper or a very formal business letter.
Definitely. Memes that everyone shares are often described as having an 'enorme sucesso' on the internet. It fits perfectly in that modern context.
Related Phrases
Sucesso estrondoso
synonymResounding success
This phrase adds a dramatic flair, suggesting the success was so big it made a 'noise' or impact like thunder.
Êxito total
formal versionTotal success
Use this in very formal business reports or academic contexts to sound more professional and precise about results.
Bombou
informal versionIt went viral / blew up
This is the go-to slang for younger generations when something becomes an enormous success on social media or in social circles.
Fracasso total
antonymTotal failure
This is the direct opposite and helps you understand the scale of the word 'sucesso' by seeing its negative counterpart.
Sucesso de público
related topicPopular success
This specifies that the success came from the people or the audience, which is often the case for an 'enorme sucesso'.