C1 Idiom Informal

Ter as mãos furadas com dinheiro

Have pierced hands with money

Meaning

To be a spendthrift, unable to hold onto money, spending it quickly.

🌍

Cultural Background

In Brazil, the idiom is often used lightheartedly to excuse oneself from social outings that involve spending. It's a way to admit financial lack of control without losing face. In Portugal, you might hear 'gastar como um descosido'. While 'mãos furadas' is understood, the 'unstitched' metaphor is a very common regional alternative. In Luanda, conspicuous consumption is sometimes a social status marker. Being 'mão furada' might be seen as a sign of 'kumbú' (money) abundance, even if it's reckless. The culture of 'morabeza' and sharing can sometimes overlap with the idea of 'mão aberta', but 'mão furada' remains a warning against individual waste.

🎯

Use 'Estar com' for temporary guilt

If you just spent too much today, say 'Estou com as mãos furadas'. It sounds less like a permanent character flaw.

⚠️

Gender Agreement

Always keep 'furadas' feminine. Even if you are a man, your *hands* (as mãos) are feminine.

Meaning

To be a spendthrift, unable to hold onto money, spending it quickly.

🎯

Use 'Estar com' for temporary guilt

If you just spent too much today, say 'Estou com as mãos furadas'. It sounds less like a permanent character flaw.

⚠️

Gender Agreement

Always keep 'furadas' feminine. Even if you are a man, your *hands* (as mãos) are feminine.

Test Yourself

Complete the sentence with the correct form of the idiom.

Eu não posso ir ao shopping hoje porque eu ________ as mãos furadas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estou com

We use 'estar com' to indicate a temporary state of being a spendthrift.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele tem as mãos furadas.

'Mão' is feminine, so 'as mãos' and 'furadas' must agree.

Match the person to the description.

Ricardo spends his whole salary on the first day of the month.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ricardo tem as mãos furadas.

Spendthrifts have 'mãos furadas'. The other options mean 'stingy'.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Mão Furada vs. Mão de Vaca

Mão Furada
Gasta tudo Spends everything
Mão de Vaca
Não gasta nada Spends nothing

Practice Bank

3 exercises
Complete the sentence with the correct form of the idiom. Fill Blank B1

Eu não posso ir ao shopping hoje porque eu ________ as mãos furadas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estou com

We use 'estar com' to indicate a temporary state of being a spendthrift.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Select the correct option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele tem as mãos furadas.

'Mão' is feminine, so 'as mãos' and 'furadas' must agree.

Match the person to the description. situation_matching B1

Ricardo spends his whole salary on the first day of the month.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ricardo tem as mãos furadas.

Spendthrifts have 'mãos furadas'. The other options mean 'stingy'.

🎉 Score: /3

Frequently Asked Questions

2 questions

Rarely. It is almost exclusively used for financial contexts. For secrets, we say 'língua de trapo' or 'fofoqueiro'.

Both are used. 'Mãos furadas' is more traditional/grammatically standard, while 'mão furada' is very common in Brazil.

Related Phrases

🔗

Mão-aberta

similar

Generous

🔗

Pão-duro

contrast

Stingy

🔗

Rasgar dinheiro

specialized form

To throw money away

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!