C1 Sentence Structure 9 min read Hard

Japanese Dependency: Depending on... (いかん)

Use いかん for formal dependencies where the outcome hinges seriously on the state of a specific condition.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {いかん|いかん} to express that an outcome depends entirely on a specific condition or factor.

  • Attach to a noun directly: {結果|けっか}いかん
  • Often followed by {によって|によって} or {を問わず|をとわず}
  • Used primarily in formal, written, or business contexts
Noun + いかん + (によって/を問わず) + Verb/Result

Overview

The grammatical structure いかん ({如何(いかん)}) is a formal noun used in advanced Japanese to express a strong, critical dependency. Its core meaning translates to "depending on the state/circumstances of..." or "contingent upon...". Unlike more common expressions of dependency like によって(によって) or 次第(しだい), いかん belongs to a much higher register of formality.

You'll primarily encounter it in written Japanese: legal documents, official announcements, academic papers, and serious business communication.

Using いかん signals that the outcome of a situation is not just influenced by a condition, but is critically determined by the specific nature, quality, or state of that condition. It elevates the tone, indicating that the matter is of significant weight and the conditions are being considered with precision. Its presence implies high stakes.

For example, 検査結果(けんさけっか)いかんでは、緊急手術(きんきゅうしゅじゅつ)必要(ひつよう)になる。 (Depending on the results of the examination, emergency surgery may become necessary.) Here, いかん stresses that the specifics of the results—not just their existence—are the sole factor determining the drastic next step. It frames the situation as a critical juncture.

How This Grammar Works

At its heart, いかん is a noun derived from classical Japanese. It originates from the kanji 如何(いか) (how; in what way) combined with the nominalizing suffix . This gives it the literal meaning of "the state of how things are" or "the circumstances." Understanding いかん as a formal noun for "circumstances" is the key to using it correctly.
Because it's a noun, it cannot function alone and requires particles to connect it to the rest of the sentence.
When you attach いかん to another noun, as in Noun + いかん, you are creating a compound noun phrase that means "the circumstances of the Noun." This phrase then becomes the subject or topic that the rest of the sentence elaborates on. The grammar works by focusing on the quality or content of the noun, not just its presence. It forces the listener to consider a spectrum of possibilities for that noun and how each possibility leads to a different outcome.
Consider the sentence: 対応(たいおう)いかんでは、顧客(こきゃく)信頼(しんらい)(うしな)いかねません。 (Depending on our response, we could lose customer trust.) This isn't a simple if-then statement. It implies that the nature of the 対応 (response)—whether it is swift, slow, apologetic, or defensive—is the critical variable. The structure いかんでは sets up a conditional framework where the specific character of the noun directly dictates the consequence.

Word Order Rules

いかん follows a strict and predictable word order, always attaching to a noun or a nominalized phrase. The subsequent particle then determines the logical relationship with the main clause.
1. Attachment to Noun:
The basic structure is Noun + いかん. In older or more literary texts, you may see Noun + の + いかん, which makes the possessive relationship explicit ("the circumstances of the Noun"). However, in modern business and official writing, the is almost always omitted for conciseness.
  • Modern/Standard: 成績(せいせき)いかん (the state of the grades)
  • Classical/Literary: 成績(せいせき)のいかん (the state of the grades)
2. Grammatical Function via Particles:
Once いかん is attached, a particle defines its role in the sentence. The most common patterns are:
| Pattern | Function | Meaning |
| :-------------------------- | :------------ | :------------------------------------------------- |
| ...いかんだ / ...いかんによる | Declarative | "It depends on..." / "It is determined by..." |
| ...いかんでは / ...いかんによっては | Conditional | "Depending on..., (something might happen)" |
| ...いかんによらず / ...いかんを()わず | Concessive | "Regardless of..." / "Without concern for..." |
  • Declarative: 今後(こんご)処遇(しょぐう)(きみ)成果(せいか)いかんだ。 (Your future treatment depends on your results.) This makes a definitive statement.
  • Conditional: 天候(てんこう)いかんによっては、イベントは中止(ちゅうし)となります。 (Depending on the weather conditions, the event will be cancelled.) によっては(によっては) subtly emphasizes that cancellation is one of several possibilities based on the weather.
  • Concessive: 理由(りゆう)のいかんを()わず、遅延(ちえん)(みと)められない。 (Regardless of the reason, delays will not be accepted.) を問わず(を問わず) is particularly strong, implying a strict, non-negotiable rule.

Formation Pattern

1
To build a sentence with いかん, you first identify the determining condition (as a noun) and then select the appropriate particle to express either dependency or non-dependency.
2
Core Pattern: [Noun / Nominalized Phrase] + (の) + いかん + [Particle]
3
| Clause Type | Preceding Element | いかん Form | Meaning |
4
| :------------ | :----------------------------- | :---------------------------------- | :------------------------------------ |
5
| Dependent | Noun (e.g., 結果(けっか)) | いかんでは / いかんによっては | "Depending on the result..." |
6
| Declarative | Noun (e.g., 努力(どりょく)) | いかんだ | "It depends on your effort." |
7
| Concessive | Noun (e.g., 国籍(こくせき)) | いかんによらず / いかんを()わず | "Regardless of nationality..." |
8
Handling Verbs and Adjectives:
9
A critical rule for C1 learners: いかん cannot attach directly to verbs or adjectives. You must first transform the clause into a noun phrase, typically using {か{どうか}|かどうか}.
10
Verb: Verb (plain form) + かどうか + の + いかん
11
Incorrect: 参加するいかんでは...
12
Correct: 参加(さんか)するかどうかのいかんでは、計画(けいかく)()わります。 (Depending on whether or not they participate, the plan will change.)
13
Adjective: Adjective (plain form) + かどうか + の + いかん
14
Incorrect: 安全いかんでは...
15
Correct: 安全(あんぜん)かどうかのいかんでは、実行(じっこう)見送(みおく)るべきです。 (Depending on whether or not it is safe, we should postpone implementation.)
16
This nominalization is essential because it transforms the verb/adjective into the abstract concept or "circumstance" that いかん requires.

When To Use It

Deploy いかん when you need to convey seriousness, authority, and precision in formal contexts. Its use is a stylistic choice that signals your command of advanced, official Japanese.
  • Legal and Official Documents: Use it to state conditions, terms, and consequences with absolute clarity. Contracts, laws, and regulations rely on this level of precision.
  • 違反(いはん)内容(ないよう)いかんによっては、契約(けいやく)即時(そくじ)解除(かいじょ)することがあります。 (Depending on the nature of the violation, the contract may be terminated immediately.)
  • Formal Business Communication: In reports, presentations, or high-level emails, いかん underscores the gravity of business decisions and their dependencies.
  • 来期(らいき)予算(よさん)は、今年度(こんねんど)業績(ぎょうせき)いかんで(おお)きく変動(へんどう)します。 (Next term's budget will fluctuate greatly depending on this fiscal year's performance.)
  • News Reporting and Public Announcements: Journalists and officials use いかん to report on developing situations where outcomes are contingent on specific factors, maintaining a tone of objectivity and gravity.
  • 政府(せいふ)対応(たいおう)いかんでは、市場(しじょう)混乱(こんらん)(しょう)じる(おそ)れがあります。 (Depending on the government's response, there is a risk of turmoil in the market.)
  • Stating Inflexible Rules (いかんを問わず): Use this form to establish universal policies where no exceptions will be made. It communicates strictness and impartiality.
  • 年齢(ねんれい)性別(せいべつ)のいかんを()わず、どなたでもご応募(おうぼ)いただけます。 (Regardless of age or gender, anyone may apply.)

Common Mistakes

Mastering いかん involves avoiding several common traps related to its formality and grammatical function.
  • Using It in Casual Conversation: This is the most frequent error. Using いかん for everyday topics sounds incredibly stiff and out of place. Reserve it for formal contexts.
  • Incorrect: 今夜(こんや)夕食(ゆうしょく)冷蔵庫(れいぞうこ)中身(なかみ)いかんで()めよう。」
  • Correct (Casual): 今夜(こんや)夕食(ゆうしょく)冷蔵庫(れいぞうこ)中身(なかみ)によって/次第(しだい)()めよう。」 (Let's decide tonight's dinner depending on what's in the fridge.)
  • Confusing いかんでは and いかんによらず: These have opposite meanings. Using the wrong one can make your sentence nonsensical.
  • Incorrect: 経験(けいけん)のいかんによらず、給与(きゅうよ)()わります。 (Regardless of experience, the salary changes.) This is a logical contradiction.
  • Correct: 経験(けいけん)のいかんでは、給与(きゅうよ)()わります。 (Depending on experience, the salary changes.)
  • Forgetting to Nominalize Verbs/Adjectives: You cannot attach いかん directly to a verb or adjective. This is a fundamental grammatical error.
  • Incorrect: 成功(せいこう)するいかんでは...
  • Correct: 成功(せいこう)するかどうかのいかんでは... (Depending on whether it succeeds...)
  • Confusing いかん with いかんせん: These are completely unrelated words. いかんせん ({如何せん(いかんせん)}) is an adverb meaning "unfortunately," "regrettably," or "try as one might." It expresses frustration or regret about an unchangeable situation.
  • いかんせん Example: いかんせん(いかんせん)時間(じかん)()りなかった。 (Unfortunately, there just wasn't enough time.) It has no conditional meaning.

Contrast With Similar Patterns

Choosing between いかん, 次第(しだい), and によって(によって) is a matter of understanding formality and nuance. They are not freely interchangeable.
| Feature | いかん ({如何(いかん)}) | 次第(しだい) ({次第(しだい)}) | によって(によって) ({によって(によって)}) |
| :-------------- | :-------------------------------------------------------------- | :---------------------------------------------------------------------- | :----------------------------------------------------------------------- |
| Formality | Extremely Formal. Written, legal, official. | Formal/Polite. Business, announcements. | Neutral to Formal. Very versatile, from casual to formal writing. |
| Core Nuance | Critical Dependency. The state/quality of the condition is the sole determinant of a weighty outcome. | Sequence/Process. "As soon as X is done..." or dependent on a routine condition. | Variation/Cause. Shows general variance, cause, or method. |
| Attachment | Noun or nominalized phrase (...かどうか). | Noun or Verb Stem (V-ます stem). | Noun. |
| Example | 手術(しゅじゅつ)成否(せいひ)いかんが(いのち)左右(さゆう)する。 (The success/failure of the surgery will determine life or death.) | 詳細(しょうさい)()まり次第(しだい)、ご連絡(れんらく)します。 (As soon as the details are decided, I will contact you.) | (ひと)によって意見(いけん)(ちが)う。 (Opinions differ depending on the person.) |
Think of it this way: use によって(によって) for general variations, 次第(しだい) for procedural steps in business, and いかん for critical, high-stakes junctures where the very nature of a condition will decide the future course of events.

Real Conversations

While not used in casual chat, いかん appears regularly in its proper formal contexts. Here’s how you would see it in modern, real-world situations.

1. In a Formal Business Email:

An excerpt from a project update to senior management.

- 進捗状況(しんちょくじょうきょう)いかんでは、納期(のうき)再調整(さいちょうせい)視野(しや)()れざるを()ません。」

- (Depending on the state of progress, we cannot help but consider rescheduling the delivery date.)

2. In University Regulations:

A clause from an academic code of conduct.

- 理由(りゆう)のいかんを()わず、試験(しけん)における不正行為(ふせいこうい)は、最も(もっとも)(きび)しい処分(しょぶん)対象(たいしょう)となります。」

- (Regardless of the reason, any act of cheating on an examination will be subject to the most severe disciplinary action.)

3. During a Press Conference:

A government official addressing a crisis.

- 専門家(せんもんか)チームの調査結果(ちょうさけっか)いかんによっては、現行(げんこう)規制(きせい)強化(きょうか)する可能性(かのうせい)がございます。」

- (Depending on the findings of the expert team's investigation, there is a possibility that current regulations will be strengthened.)

4. In a Legal Contract:

A termination clause in a service agreement.

- 本契約(ほんけいやく)は、相手方(あいてがた)重大(じゅうだい)規約違反(きやくいはん)いかんにより、通知(つうち)をもって解除(かいじょ)できるものとする。」

- (This contract may be terminated upon notification, contingent upon a major breach of terms by the other party.)

Quick FAQ

  • Q: Can I ever use いかん when speaking?
  • A: Only in extremely formal situations, like a high-stakes business presentation, a formal speech, or a press conference. For 99% of spoken interactions, even in business, によって(によって) or 次第(しだい) is more natural.
  • Q: Is Noun + の + いかん wrong?
  • A: Not wrong, but it can sound a bit dated or overly literary in modern business contexts. Omitting is the current standard for clear, concise formal writing.
  • Q: What's the quickest way to remember いかん vs. 次第(しだい)?
  • A: 次第(しだい) is often for process ("as soon as X is done, Y happens"). いかん is for a critical state ("the quality of X determines Y").
  • Q: Why must I use かどうか(かどうか) with verbs?
  • A: Because いかん needs a noun representing a "state of affairs." A verb like () (to go) is an action. ()くかどうか (whether to go or not) is a noun phrase representing the uncertain circumstance, which is what いかん attaches to.
  • Q: いかんによらず vs. いかんを問わず: any real difference?
  • A: They are very similar, but を問わず(を問わず) ("without questioning") feels slightly more absolute and dogmatic. It's perfect for laying down a non-negotiable rule where the condition is declared completely irrelevant.
  • Q: Is いかん a common JLPT N1 grammar point?
  • A: Yes, absolutely. Its formality, specific nuance, and contrast with similar patterns make it a classic item for testing advanced grammatical precision in the reading and grammar sections of the JLPT N1.

Formation Table

Noun Grammar Resulting Phrase
理由
いかんを問わず
理由いかんを問わず
結果
いかんで
結果いかんで
交渉
いかんによっては
交渉のいかんによっては
努力
いかんだ
努力いかんだ
天候
いかんにかかわらず
天候のいかんにかかわらず
判断
いかんによる
判断いかんによる

Meanings

Indicates that the outcome of a situation is contingent upon a specific factor or condition.

1

Contingency

The result is decided by the state of the preceding noun.

“{交渉|こうしょう}のいかんで、{契約|けいやく}が{決|き}まる。”

“{成功|せいこう}するかは、{努力|どりょく}いかんだ。”

Reference Table

Reference table for Japanese Dependency: Depending on... (いかん)
Form Structure Example
Affirmative
Noun + いかん + だ
成功は努力いかんだ。
Negative
Noun + いかんを問わず
理由いかんを問わず禁止。
Conditional
Noun + いかんで
結果いかんで決まる。
Regardless
Noun + いかんにかかわらず
天候いかんにかかわらず。
Dependency
Noun + いかんによる
判断いかんによる。
Possibility
Noun + いかんによっては
交渉のいかんによっては。

Formality Spectrum

Formal
結果は努力いかんにかかっている。

結果は努力いかんにかかっている。 (Business/Formal)

Neutral
結果は努力次第だ。

結果は努力次第だ。 (Business/Formal)

Informal
頑張り次第だよ。

頑張り次第だよ。 (Business/Formal)

Slang
やる気次第。

やる気次第。 (Business/Formal)

Dependency Flow

いかん

Outcomes

  • 決まる Decided
  • 変わる Changes

Examples by Level

1

これは難しいです。

This is difficult.

2

結果によります。

It depends on the result.

3

理由は何ですか。

What is the reason?

4

頑張ります。

I will do my best.

1

結果いかんで決まる。

It is decided by the result.

2

理由いかんにかかわらず。

Regardless of the reason.

3

状況いかんによる。

It depends on the situation.

4

判断いかんだ。

It depends on the judgment.

1

交渉のいかんで契約が変わる。

The contract changes depending on the negotiation.

2

天候のいかんにかかわらず実施する。

We will hold it regardless of the weather.

3

努力のいかんで結果は変わる。

The result changes depending on the effort.

4

理由のいかんを問わず禁止です。

It is prohibited regardless of the reason.

1

本件のいかんについては、後日報告する。

Regarding the state of this matter, I will report later.

2

成績のいかんにかかわらず、全員が参加できる。

Regardless of grades, everyone can participate.

3

今後の対応いかんで、方針を見直す。

We will review the policy depending on future responses.

4

会議のいかんで、スケジュールを調整する。

We will adjust the schedule depending on the meeting.

1

理由のいかんを問わず、本規定は厳守されるべきである。

Regardless of the reason, these regulations must be strictly followed.

2

交渉のいかんによっては、撤退も視野に入れる。

Depending on the negotiation, we will consider withdrawal.

3

成功のいかんは、君の準備にかかっている。

The success depends on your preparation.

4

事態のいかんにかかわらず、冷静さを保つこと。

Regardless of the situation, stay calm.

1

その是非のいかんは、歴史が判断するであろう。

History will judge the right or wrong of it.

2

いかなる理由のいかんを問わず、許可は下りない。

Regardless of any reason, permission will not be granted.

3

事のいかんを精査した上で、回答する。

I will respond after scrutinizing the state of affairs.

4

結果のいかんを問わず、最善を尽くした。

Regardless of the result, I did my best.

Easily Confused

Japanese Dependency: Depending on... (いかん) vs 次第 (Shidai)

Both mean 'depending on'.

Common Mistakes

食べるいかん

結果いかん

いかん must follow a noun.

友達と話すいかん

状況のいかん

Too formal for casual speech.

いかんによって

結果のいかんによって

Needs a preceding noun.

いかんを問わず

理由のいかんを問わず

Missing the noun modifier.

Sentence Patterns

___のいかんを問わず、実行する。

Real World Usage

Corporate Email common

交渉のいかんによって、決定します。

Legal Contract very common

理由のいかんを問わず、返金不可。

News Report common

天候のいかんにかかわらず開催。

Academic Paper common

成功のいかんは、データに依存する。

Policy Announcement common

状況のいかんで変更あり。

Formal Speech occasional

努力のいかんを問わず、感謝します。

💡

Noun Check

Always check if the word before いかん is a noun.
⚠️

Avoid Casual

Never use this with friends.
🎯

Pairing

Pair with を問わず for emphasis.
💬

Professionalism

Use it to sound authoritative.

Smart Tips

Use いかん to sound professional.

結果によって変わる。 結果いかんで変わる。

Use いかんを問わず for clarity.

理由に関係なく。 理由のいかんを問わず。

Use noun + いかん.

交渉次第で。 交渉のいかんで。

Use いかんだ。

それは努力次第だ。 それは努力いかんだ。

Pronunciation

i-kan

Pitch accent

いかん is usually flat or high-low.

Formal statement

Noun + いかん + だ ↓

Assertive and professional.

Memorize It

Mnemonic

I-can (いかん) do it, depending on my effort!

Visual Association

Imagine a scale. On one side is a Noun (like 'Effort'), and on the other is the 'Outcome'. The word 'いかん' is the pivot point of the scale.

Rhyme

I-kan, I-kan, depending on the plan.

Story

The CEO stood up. He said, 'The project's fate rests on the negotiation.' He used the word 'いかん' to sound very serious. Everyone in the room nodded, knowing the stakes were high.

Word Web

理由結果交渉努力天候判断

Challenge

Write three sentences using 'いかん' regarding a fake business project.

Cultural Notes

Used to show respect and distance.

Used in contracts to define conditions.

Used in papers to discuss variables.

Derived from classical Japanese 'いか(如何)' meaning 'how'.

Conversation Starters

プロジェクトの成功は、何いかんだと思いますか?

Journal Prompts

Write about a time a decision depended on a specific factor using いかん.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

理由の___を問わず、禁止です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いかん
いかん is the correct formal noun.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 結果いかんだ。
いかん is formal.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

食べるいかんで決まる。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 結果いかんで決まる。
Must be a noun.
Order the words. Sentence Building

いかん / 理由 / を問わず / の

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 理由のいかんを問わず
Correct order.
Translate. Translation

Regardless of the result.

Answer starts with: 結果い...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 結果いかんを問わず
Formal translation.
Match. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dependency
It denotes contingency.
Select the best fit. Multiple Choice

___いかんで、方針が変わる。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 交渉
Only a noun fits.
Fill in.

天候の___にかかわらず。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いかん
Standard phrase.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

理由の___を問わず、禁止です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いかん
いかん is the correct formal noun.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 結果いかんだ。
いかん is formal.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

食べるいかんで決まる。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 結果いかんで決まる。
Must be a noun.
Order the words. Sentence Building

いかん / 理由 / を問わず / の

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 理由のいかんを問わず
Correct order.
Translate. Translation

Regardless of the result.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 結果いかんを問わず
Formal translation.
Match. Match Pairs

いかん = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dependency
It denotes contingency.
Select the best fit. Multiple Choice

___いかんで、方針が変わる。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 交渉
Only a noun fits.
Fill in.

天候の___にかかわらず。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いかん
Standard phrase.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete the formal sentence. Fill in the Blank

{成否|せいひ}の___、{全力を尽くす|ぜんりょくをつくす}ことが{大切|たいせつ}だ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いかんを問わず
Translate to Japanese using 'いかん'. Translation

Depending on the content, the price may change.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {内容|ないよう}いかんでは、{価格|かかく}が{変動|へんどう}することがあります。
Which one is the most formal? Multiple Choice

Select the formal way to say 'Depending on the reason...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 理由いかんで
Match the phrase to its meaning. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いかんを問わず:Regardless of, いかんでは:Depending on (results change), いかんだ:It depends on
Put the words in order. Sentence Reorder

Arrange these words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 年齢のいかんによらず申し込みが可能です
Find the incorrect usage. Error Correction

おいしいいかんでは、また買いに来ます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: どちらも正解
Fill in the blank. Fill in the Blank

{交渉|こうしょう}の___によっては、{契約|けいやく}を{打ち切る|うちきる}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いかん
Translate to Japanese. Translation

It depends on the company's decision.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {会社|かいしゃ}の{判断|はんだん}いかんです。
Choose the best fit for a news report. Multiple Choice

The government's response [depends on] the situation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {政府|せいふ}の{対応|たいおう}は、{情勢|じょうせい}いかんにかかっている。
Match the usage to the context. Match Pairs

Match context with grammar:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いかんを問わず:Strict Law/Notice, 次第で:Business Meeting, によって:General Conversation

Score: /10

FAQ (8)

No, it must follow a noun.

Yes, very formal.

いかん is more formal.

Only if it's a formal business text.

It means 'depending on'.

In formal writing, yes.

Yes, '天候のいかんにかかわらず'.

Yes, frequently.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

dependiendo de

Register.

French moderate

en fonction de

Noun vs phrase.

German moderate

abhängig von

Structure.

Japanese high

次第

Formality.

Arabic moderate

يعتمد على

Part of speech.

Chinese high

取决于

Verb vs Noun.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!