calçada
calçada in 30 Seconds
- A feminine noun meaning sidewalk or pavement, essential for urban navigation.
- Commonly associated with the artistic 'calçada portuguesa' mosaic style.
- Used with prepositions like 'na' and 'pela' to describe walking or location.
- Important distinction from 'calçado' (footwear) which is a common learner mistake.
- Physical Description
- In Portugal and Brazil, a calçada is often not just a slab of concrete but a mosaic of small, hand-cut stones, typically limestone and basalt, known as 'calçada portuguesa'. This artistic approach to paving creates intricate patterns like waves, flowers, or geometric shapes.
- Urban Function
- The calçada serves as the primary stage for public life. It is where people meet, where 'esplanadas' (outdoor café seating) are placed, and where street performers entertain. It is more than just a path; it is a social space.
As crianças estão a brincar na calçada em frente ao prédio.
A calçada portuguesa é famosa mundialmente pelos seus desenhos artísticos.
- Maintenance and Safety
- Discussions about urban planning often focus on the state of the 'calçada'. If it is 'esburacada' (full of holes) or 'escorregadia' (slippery), it becomes a topic of local news and political debate, especially regarding accessibility for the elderly or those with disabilities.
Tenha cuidado, a calçada está muito escorregadia por causa da chuva.
Eles caminhavam lentamente pela calçada enquanto conversavam sobre o futuro.
A prefeitura prometeu reformar toda a calçada do centro histórico até o final do ano.
- With Verbs of Movement
- Verbs like 'andar' (to walk), 'caminhar' (to stroll), 'correr' (to run), and 'passear' (to walk/stroll) are the most common partners for 'calçada'. Example: 'Eu gosto de caminhar pela calçada à beira-mar' (I like to walk along the seaside sidewalk).
- Describing Conditions
- Adjectives are used to describe the state or size of the sidewalk. 'Calçada estreita' (narrow sidewalk), 'calçada larga' (wide sidewalk), 'calçada esburacada' (potholed sidewalk), or 'calçada molhada' (wet sidewalk). These descriptions are vital for safety and navigation.
O pedestre deve sempre andar na calçada para evitar acidentes com carros.
As calçadas de Lisboa são conhecidas pelos seus padrões geométricos em preto e branco.
- Prepositional Nuances
- Use 'da calçada' to indicate origin or possession: 'A manutenção da calçada é responsabilidade do proprietário' (The maintenance of the sidewalk is the owner's responsibility). Use 'à calçada' (rare) or 'para a calçada' to indicate movement towards it: 'Ele desceu do carro para a calçada'.
Não estacione o seu carro em cima da calçada, pois é proibido por lei.
Eu vi um artista de rua pintando um quadro diretamente na calçada.
A calçada estava tão quente que quase podíamos fritar um ovo nela.
Muitas vezes, a calçada é o único lugar onde os vizinhos se encontram para conversar.
- Daily Commute and Travel
- Commuters use the word when discussing their walk to the subway or bus station. Tour guides frequently use it when pointing out the 'calçada portuguesa' in historical districts, explaining the patterns and the history of the craftsmen who laid the stones.
- News and Media
- In local news, 'calçada' appears in reports about city infrastructure, accessibility improvements, or accidents. You might read headlines like 'Nova calçada melhora acesso ao hospital' (New sidewalk improves access to the hospital).
O guia turístico explicou que cada desenho na calçada tem um significado histórico.
No interior, é comum ver os idosos sentados na calçada ao final do dia.
- Shopping and Commerce
- Street vendors, known as 'camelôs' in Brazil, set up their 'bancas' (stalls) on the 'calçada'. When shopping in traditional markets or busy commercial streets, you are constantly negotiating space on the 'calçada'.
Havia tantos vendedores na calçada que era difícil caminhar.
O barulho dos saltos altos na calçada de pedra ecoava pela rua deserta.
A prefeitura instalou novas rampas na calçada para facilitar o uso de cadeiras de rodas.
- Gender Confusion
- Because many Portuguese words ending in '-a' are feminine and those in '-o' are masculine, learners sometimes get the articles wrong. It is always 'A calçada' (feminine) and 'O calçado' (masculine). Mixing these up can lead to grammatical inconsistency in your sentences.
- Confusing with 'Rua'
- Another common error is using 'rua' (street) when specifically referring to the pedestrian path. While the 'calçada' is part of the 'rua', if you want to emphasize that you are walking where cars don't go, 'calçada' is the more precise term. Using 'rua' can sometimes imply you are walking in the middle of the road, which might be dangerous!
Errado: Eu ando no calçado. Correto: Eu ando na calçada.
Errado: O carro está na passeio (in Brazil). Correto: O carro está na calçada.
- False Friends and Overextension
- Don't confuse 'calçada' with the English word 'causeway'. While they might share distant etymological roots, a causeway is usually a raised road across water, whereas 'calçada' is specifically for pedestrians or a paved street.
Não confunda calçada com calça (pants). 'Eu visto a minha calça na calçada' is a correct but confusing sentence for beginners!
Muitos alunos esquecem de usar o plural: 'As calçadas desta cidade são muito velhas'.
Cuidado ao dizer 'calçado' (shoes) quando quer dizer 'calçada' (sidewalk). A diferença de uma letra muda tudo!
- Passeio
- In Portugal, 'passeio' is the most common word for the sidewalk. While 'calçada' refers to the paving material, 'passeio' refers to the function—the place where one 'passeia' (strolls). In Brazil, 'passeio' is less common for the sidewalk itself but is used for the act of strolling.
- Pavimento
- This is a more technical or formal term. It refers to the ground surface or the pavement in general, including the road. You might see this in engineering or construction contexts.
Em Lisboa, as pessoas costumam dizer 'caminhar pelo passeio' em vez de 'pela calçada'.
- Beira-via / Margem
- These terms refer to the edge of the road. While not synonyms for 'calçada', they are often used when a proper sidewalk is missing. 'Ele caminhava pela margem da estrada'.
O pavimento da rua foi renovado, mas a calçada continua velha.
A berma da estrada é perigosa para os pedestres, pois não há calçada.
O arquiteto escolheu um mosaico colorido para a calçada do jardim.
Nas autoestradas, os carros devem parar no acostamento em caso de emergência.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The term 'calçada' is related to the English word 'causeway' and the French 'chaussée'. All descend from the Roman practice of building paved roads.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ç' as 'k'.
- Pronouncing 'l' as 'u' (common in Brazil, but should be subtle).
- Stressing the first syllable.
- Stressing the last syllable.
- Confusing the pronunciation with 'calçada' (shoes).
Difficulty Rating
Easy to recognize in context.
Need to remember the 'ç' and the feminine gender.
Requires correct pronunciation of 'ç' and nasal/reduced vowels.
Clear sound, but can be confused with 'calçado'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine Noun Agreement
A calçada é nova.
Preposition Contraction (em + a = na)
Eu estou na calçada.
Preposition Contraction (por + a = pela)
Caminho pela calçada.
Plural Formation (-a to -as)
As calçadas são velhas.
Use of 'estar' for temporary states
A calçada está molhada.
Examples by Level
Eu ando na calçada.
I walk on the sidewalk.
Uses 'na' (em + a) for location.
A calçada é bonita.
The sidewalk is beautiful.
Feminine singular agreement (a/bonita).
Onde é a calçada?
Where is the sidewalk?
Basic question structure.
A calçada está limpa.
The sidewalk is clean.
Use of 'estar' for a temporary state.
Eu vejo a calçada.
I see the sidewalk.
Direct object with 'a'.
As calçadas são grandes.
The sidewalks are big.
Plural agreement (as/calçadas/são/grandes).
Não corra na calçada.
Don't run on the sidewalk.
Negative imperative.
A calçada é de pedra.
The sidewalk is made of stone.
Use of 'de' to indicate material.
Siga pela calçada até à loja.
Follow the sidewalk to the shop.
Use of 'pela' to indicate a path.
A calçada está muito molhada hoje.
The sidewalk is very wet today.
Adverb 'muito' modifying an adjective.
Há muitas pessoas na calçada.
There are many people on the sidewalk.
Use of 'há' for existence.
A calçada em frente à minha casa é nova.
The sidewalk in front of my house is new.
Compound preposition 'em frente à'.
Nós caminhamos na calçada todos os dias.
We walk on the sidewalk every day.
Present tense for habitual action.
A calçada estreita é difícil para carrinhos de bebé.
The narrow sidewalk is difficult for strollers.
Adjective 'estreita' modifying 'calçada'.
Eles estão a consertar a calçada da rua.
They are repairing the street's sidewalk.
Present continuous (European Portuguese style).
Você pode esperar por mim na calçada?
Can you wait for me on the sidewalk?
Polite request with 'pode'.
Se a calçada estivesse em bom estado, eu correria aqui.
If the sidewalk were in good condition, I would run here.
Conditional sentence (imperfeito do subjuntivo + condicional).
A calçada portuguesa é um símbolo da nossa cultura.
The Portuguese sidewalk is a symbol of our culture.
Noun phrase as a subject.
É importante manter a calçada limpa para os vizinhos.
It is important to keep the sidewalk clean for the neighbors.
Impersonal expression 'é importante'.
Eu tropecei na calçada porque estava distraído.
I tripped on the sidewalk because I was distracted.
Past tense 'tropecei' (pretérito perfeito).
As lojas costumam colocar mesas na calçada no verão.
Shops usually put tables on the sidewalk in the summer.
Verb 'costumar' indicating habit.
A prefeitura decidiu alargar a calçada para os pedestres.
The city hall decided to widen the sidewalk for pedestrians.
Infinitive after 'decidiu'.
Caminhar pela calçada à noite pode ser perigoso se não houver luz.
Walking along the sidewalk at night can be dangerous if there is no light.
Conditional 'se' clause with future subjunctive (houver).
Ela gosta de observar o movimento da calçada da sua janela.
She likes to observe the movement on the sidewalk from her window.
Genitive 'da calçada' (of the sidewalk).
A preservação da calçada histórica exige artesãos especializados.
The preservation of the historic sidewalk requires specialized craftsmen.
Formal subject-verb agreement.
Muitas vezes, as raízes das árvores acabam por danificar a calçada.
Often, tree roots end up damaging the sidewalk.
Periphrastic construction 'acabar por'.
O acesso à calçada deve ser garantido a todas as pessoas.
Access to the sidewalk must be guaranteed to all people.
Passive voice 'deve ser garantido'.
Embora seja bonita, a calçada de pedra pode ser escorregadia quando chove.
Although it is beautiful, the stone sidewalk can be slippery when it rains.
Concessive clause with 'embora' + subjunctive.
A nova lei obriga os proprietários a reparar a calçada danificada.
The new law forces owners to repair the damaged sidewalk.
Verb 'obrigar' followed by 'a'.
O artista desenhou um mural incrível diretamente na calçada de cimento.
The artist drew an incredible mural directly on the cement sidewalk.
Adverb 'diretamente' modifying the location.
Não se deve estacionar motas na calçada, pois obstrui a passagem.
One should not park motorcycles on the sidewalk, as it obstructs the way.
Impersonal 'se' construction.
A calçada reflete a luz do sol de uma forma deslumbrante.
The sidewalk reflects the sunlight in a stunning way.
Descriptive literary tone.
A estética da calçada portuguesa é um testemunho da herança mourisca.
The aesthetics of the Portuguese sidewalk is a testament to the Moorish heritage.
High-level vocabulary (testemunho, herança).
O urbanista argumentou que a calçada deve ser o elemento central do design urbano.
The urbanist argued that the sidewalk should be the central element of urban design.
Indirect speech with 'argumentou que'.
Verificou-se uma degradação acentuada da calçada devido ao tráfego intenso.
A marked degradation of the sidewalk was observed due to heavy traffic.
Formal passive reflexive 'Verificou-se'.
A calçada, outrora vibrante, agora jaz sob uma camada de asfalto moderno.
The sidewalk, once vibrant, now lies under a layer of modern asphalt.
Literary use of 'outrora' and 'jaz'.
É imperativo que se proceda à restauração da calçada do centro histórico.
It is imperative that the restoration of the historic center's sidewalk be carried out.
Subjunctive mood after 'é imperativo que'.
A calçada funciona como um palimpsesto das transformações da cidade.
The sidewalk functions as a palimpsest of the city's transformations.
Metaphorical and academic language.
O som dos passos na calçada deserta evocava uma sensação de nostalgia.
The sound of footsteps on the deserted sidewalk evoked a sense of nostalgia.
Evocative literary description.
A legislação vigente sobre a manutenção da calçada é complexa e ambígua.
The current legislation on sidewalk maintenance is complex and ambiguous.
Technical/Legal vocabulary.
A calçada, em sua mudez pétrea, testemunhou séculos de história urbana.
The sidewalk, in its stony silence, has witnessed centuries of urban history.
Personification and poetic adjectives.
Subjacente à beleza da calçada, reside o labor anónimo de gerações de calceteiros.
Underlying the beauty of the sidewalk lies the anonymous labor of generations of pavers.
Advanced syntax with inverted subject.
A calçada não é meramente um trilho, mas a própria pele da cidade.
The sidewalk is not merely a path, but the very skin of the city.
Philosophical metaphor.
O declínio da calçada artesanal em prol do betão reflete uma mudança de paradigma social.
The decline of the artisanal sidewalk in favor of concrete reflects a change in social paradigm.
Sociological analysis tone.
Pelas frestas da calçada, a natureza teima em reivindicar o seu espaço.
Through the cracks in the sidewalk, nature insists on reclaiming its space.
Poetic verbs 'teimar' and 'reivindicar'.
A calçada é o palco onde se desenrola o drama quotidiano da existência humana.
The sidewalk is the stage where the daily drama of human existence unfolds.
Grandiloquent metaphorical structure.
Cada irregularidade da calçada conta uma história de negligência ou de uso exaustivo.
Each irregularity of the sidewalk tells a story of neglect or exhaustive use.
Personification of inanimate objects.
A calçada transmuta-se, sob o luar, num tapete de prata e sombras.
The sidewalk transmutes, under the moonlight, into a carpet of silver and shadows.
Highly lyrical and archaic verb 'transmutar-se'.
Common Collocations
Common Phrases
— To walk a lot, usually while looking for something or working.
Passei o dia a bater a calçada à procura de emprego.
— Outdoor seating for a café or restaurant.
Adoro almoçar em restaurantes com mesas na calçada.
— A street performer or artist who works on the sidewalk.
O artista de calçada desenhou um retrato meu.
— The social habit of spending time on the sidewalk chatting.
A cultura de calçada ainda é forte nas pequenas cidades.
— On top of the sidewalk (often used for illegal parking).
O carro estava estacionado em cima da calçada.
— To step down onto the sidewalk (from a car or bus).
Ela desceu do autocarro para a calçada.
— The individual stones used for paving.
Uma pedra de calçada soltou-se e causou um tropeço.
Often Confused With
Means footwear. Common gender and vowel confusion.
Means pants/trousers. Similar root but different object.
The street in general, including the road.
Idioms & Expressions
— To wander or search persistently on foot.
Se queres o lugar, tens de bater a calçada.
informal— To be left out or left behind (metaphorical).
Com a nova lei, muitos pequenos negócios ficaram na calçada.
informal— To walk or run very fast (less common).
Ele ia tão depressa que parecia engolir a calçada.
slang— To kick someone out or fire them.
O patrão pôs o funcionário na calçada sem aviso.
informal— Someone who acts like they own the public space.
Aquele condutor pensa que é o dono da calçada.
informal— To fail publicly or lose status.
Depois do escândalo, o político caiu na calçada.
informal— To be homeless (literal and empathetic).
Infelizmente, há mais pessoas a viver na calçada agora.
neutral— To fall flat on one's face.
Ele tropeçou e foi lamber a calçada.
informal/slang— To start a construction project on the street.
Vão abrir a calçada para passar os cabos de fibra.
neutralEasily Confused
Similar spelling and sound.
Calçada is the sidewalk (feminine); Calçado is footwear (masculine).
Eu uso o meu calçado na calçada.
Similar root.
Calça is a pair of pants. Calçada is a sidewalk.
A minha calça ficou suja na calçada.
Synonyms in some contexts.
Passeio is more common in Portugal; Calçada is universal but often refers to the paving.
Caminho pelo passeio de calçada.
Both are paths.
Estrada is for cars; Calçada is for people.
A calçada fica ao lado da estrada.
Both are edges.
Berma is unpaved; Calçada is paved.
Não há calçada aqui, apenas berma.
Sentence Patterns
A calçada é [adjective].
A calçada é larga.
Eu ando na calçada.
Eu ando na calçada.
Siga pela calçada até [location].
Siga pela calçada até ao banco.
Há [noun] na calçada.
Há árvores na calçada.
Gosto de [verb] na calçada.
Gosto de ler na calçada.
A calçada está [adjective] por causa de [noun].
A calçada está escorregadia por causa da chuva.
É proibido [verb] na calçada.
É proibido estacionar na calçada.
A calçada reflete [noun].
A calçada reflete a história da cidade.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in urban conversation.
-
O calçada
→
A calçada
Calçada is a feminine noun, so it requires the feminine article 'a'.
-
Eu comprei uma calçada nova.
→
Eu comprei um calçado novo.
You buy shoes (calçado), not a sidewalk (calçada).
-
Andar no calçada
→
Andar na calçada
The preposition 'em' contracts with the feminine article 'a' to become 'na'.
-
A calçada está muito molhado.
→
A calçada está muito molhada.
Adjectives must agree in gender with the noun 'calçada' (feminine).
-
Eu ando pela rua (when meaning sidewalk).
→
Eu ando pela calçada.
'Rua' implies the whole street, including where cars drive. 'Calçada' is safer and more precise.
Tips
Gender Check
Always remember that 'calçada' is feminine. Use 'a' and 'uma'.
Calçada vs Calçado
Don't mix them up! Calçada = sidewalk, Calçado = shoes.
Portuguese Pavement
Learn about 'calçada portuguesa' to impress locals with your cultural knowledge.
The 'Ç' Sound
Keep it soft like an 's'. Never hard like a 'k'.
Na and Pela
Use 'na' for location and 'pela' for following the path.
In Portugal
Try using 'passeio' if you are in Lisbon or Porto.
Watch your step
Historic calçadas can be very slippery when wet!
Plurals
The plural is simple: just add an 's' to make 'calçadas'.
Urban life
Use 'calçada' when giving directions to pedestrians.
Area
CalçadA ends in A, just like the Area where you walk.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a CALcium-rich stone (CALçada) on the path where you walk.
Visual Association
Picture the black and white wave patterns of the Copacabana sidewalk.
Word Web
Challenge
Write three sentences describing the sidewalk in your hometown using the word 'calçada'.
Word Origin
From the Vulgar Latin 'calciata', derived from 'calx' (lime/limestone).
Original meaning: A road or path paved with limestone.
Romance > Ibero-Romance > Portuguese.Cultural Context
Be mindful that 'viver na calçada' is a sensitive term for homelessness.
English speakers often think of sidewalks as functional concrete slabs. In Portuguese culture, they are often artistic and historical.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Urban Navigation
- Siga pela calçada.
- Vire na calçada.
- Atravesse a calçada.
- Pare na calçada.
Safety
- Não corra na calçada.
- A calçada está gelada.
- Cuidado com o buraco na calçada.
- Fique na calçada.
Tourism
- Veja a calçada portuguesa.
- Esta calçada é histórica.
- Tire uma foto da calçada.
- Onde fica a calçada da fama?
Shopping
- A loja fica na calçada.
- Vendedores na calçada.
- Mesas na calçada.
- Entrada pela calçada.
Maintenance
- Consertar a calçada.
- Limpar a calçada.
- A calçada está partida.
- Construir uma calçada.
Conversation Starters
"Você gosta dos desenhos da calçada portuguesa em Lisboa?"
"As calçadas da sua cidade são largas ou estreitas?"
"Você já tropeçou em algum buraco na calçada?"
"O que você acha das pessoas que estacionam carros na calçada?"
"Existe cultura de sentar na calçada onde você mora?"
Journal Prompts
Descreva a calçada da rua onde você vive. É de pedra ou cimento?
Escreva sobre uma vez que você viu um artista de rua na calçada.
Como as calçadas podem tornar uma cidade mais acessível para todos?
Imagine que você é um artesão de calçada. Como seria o seu dia?
Qual é a calçada mais bonita que você já viu em suas viagens?
Frequently Asked Questions
10 questionsÉ um tipo de pavimentação artística feita de pequenas pedras de calcário e basalto, formando desenhos. É muito comum em Portugal e no Brasil.
Em Portugal, 'passeio' é o termo mais comum para sidewalk. 'Calçada' pode referir-se especificamente ao tipo de pavimento de pedra.
É um substantivo feminino: a calçada, as calçadas.
No Brasil, usa-se quase exclusivamente a palavra 'calçada'.
Pode, mas 'rua' inclui a parte dos carros. 'Calçada' é mais específico e seguro.
É uma expressão idiomática que significa caminhar muito, geralmente à procura de algo como um emprego.
O 'ç' tem som de 's', como em 'sapato'.
Geralmente não. Estacionar na calçada é uma infração de trânsito na maioria dos países lusófonos.
Normalmente, é o proprietário do imóvel em frente à calçada, embora a prefeitura também faça limpezas gerais.
Pode dizer que a calçada está 'esburacada', 'partida' ou 'em mau estado de conservação'.
Test Yourself 180 questions
Describe the sidewalk in front of your house in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'calçada' and 'molhada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why pedestrians should use the calçada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a short story about an artist on the calçada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'calçada' and 'passeio' in three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complaint to the city hall about a broken calçada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the patterns of the 'calçada portuguesa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'bater a calçada' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about illegal parking on the calçada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'calçada' and 'calçado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poem about the sound of steps on the calçada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a sunset seen from a seaside calçada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'The sidewalks are clean' in Portuguese?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an instruction for a tourist using 'pela calçada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
List five adjectives that can describe a calçada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two neighbors sitting on the calçada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The narrow sidewalk is dangerous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the historical importance of sidewalks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a busy city scene focusing on the calçada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is your favorite pattern for a calçada?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: 'A calçada portuguesa'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Portuguese: 'I am walking on the sidewalk.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite city sidewalk in three sentences.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn someone about a slippery sidewalk in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask where the nearest sidewalk is.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between calçada and calçado out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a trip on the calçada.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate the pros and cons of stone vs cement sidewalks.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read a poem about the city streets aloud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give directions using 'pela calçada'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the accessibility of sidewalks in your town.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are a city official talking about sidewalk repairs.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The sidewalk is beautiful but narrow.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the Copacabana sidewalk pattern.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the importance of 'calceteiros'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What do you see on the sidewalk right now?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'bater a calçada' to a friend.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't park on the sidewalk.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the textures of different sidewalks.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a rainy day on the calçada.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'calçada'. Is it masculine or feminine?
Listen: 'A calçada está suja.' What is the state of the sidewalk?
Listen: 'Vire à esquerda na calçada larga.' Which way should you turn?
Listen: 'Ouvi o som da chuva na calçada.' What sound was heard?
Listen: 'O calceteiro terminou a obra.' Who finished the work?
Listen and write: 'Caminhamos pela calçada.'
Listen: 'A calçada portuguesa é um património.' What is it called?
Listen: 'Tropecei na calçada.' What did the person do?
Listen: 'Não há calçada nesta rua.' Is there a place to walk?
Listen: 'As calçadas estão escorregadias.' Is it safe to run?
Listen: 'Onde está o calçado?' Did they say sidewalk or shoes?
Listen and identify the stress: 'cal-ça-da'.
Listen: 'A calçada foi renovada.' What happened to it?
Listen: 'Mesas na calçada são comuns no verão.' When are tables common?
Listen: 'A calçada é de pedra sabão.' What is the material?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'calçada' is the standard Portuguese term for sidewalk. It is a feminine noun ('a calçada') and is central to urban life and culture. Example: 'Sempre ande na calçada para sua segurança' (Always walk on the sidewalk for your safety).
- A feminine noun meaning sidewalk or pavement, essential for urban navigation.
- Commonly associated with the artistic 'calçada portuguesa' mosaic style.
- Used with prepositions like 'na' and 'pela' to describe walking or location.
- Important distinction from 'calçado' (footwear) which is a common learner mistake.
Gender Check
Always remember that 'calçada' is feminine. Use 'a' and 'uma'.
Calçada vs Calçado
Don't mix them up! Calçada = sidewalk, Calçado = shoes.
Portuguese Pavement
Learn about 'calçada portuguesa' to impress locals with your cultural knowledge.
The 'Ç' Sound
Keep it soft like an 's'. Never hard like a 'k'.
Example
Cuidado para não tropeçar na calçada esburacada.
Related Content
More travel words
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.