B1 noun Formal 2 min read

contratação

/kõ.tɾa.ta.ˈsɐ̃w/

Contratação is the formal process of hiring someone to perform work in exchange for compensation.

Word in 30 Seconds

  • The act of hiring a new employee.
  • Formal process of establishing an employment contract.
  • Commonly used in HR and business contexts.

Overview

'Contratação' é um substantivo feminino fundamental no vocabulário corporativo e jurídico. Deriva do verbo 'contratar' e descreve o ato de estabelecer um vínculo empregatício ou de prestação de serviços entre duas partes. É um marco importante tanto para a empresa, que ganha um novo recurso, quanto para o indivíduo, que inicia uma nova etapa profissional. 2) Usage Patterns: O termo é frequentemente acompanhado por verbos como 'realizar', 'efetivar' ou 'suspender'. Pode ser usado tanto no singular, para um evento específico, quanto no plural, quando uma empresa está em um processo de expansão com múltiplas vagas. Frequentemente aparece em contextos de RH (Recursos Humanos). 3) Common Contexts: É onipresente em ambientes de negócios, notícias sobre o mercado de trabalho, editais de concursos públicos e conversas sobre carreira. Quando uma empresa anuncia 'novas contratações', isso geralmente indica crescimento ou substituição de pessoal. 4) Similar Words Comparison: Diferente de 'recrutamento', que foca na busca e seleção de talentos, a 'contratação' é a etapa final e formal da admissão. Enquanto 'admissão' é um termo mais burocrático e administrativo, 'contratação' carrega um sentido mais amplo de decisão estratégica e compromisso mútuo.

Examples

1

A contratação de novos funcionários ocorrerá em março.

everyday

The hiring of new employees will happen in March.

2

O contrato foi assinado após a contratação oficial.

formal

The contract was signed after the official hiring.

3

Eles estão na fase final da contratação.

informal

They are in the final stage of hiring.

4

A análise da contratação revelou falhas no processo seletivo.

academic

The analysis of the hiring process revealed flaws in the selection.

Common Collocations

Processo de contratação Hiring process
Contratação imediata Immediate hiring
Congelamento de contratações Hiring freeze

Common Phrases

Em processo de contratação

In the process of hiring

Contratação direta

Direct hiring

Contratação via terceiros

Third-party hiring

Often Confused With

contratação vs Recrutamento

Recruitment focuses on searching and attracting candidates. Hiring (contratação) is the final act of selecting and signing the contract.

contratação vs Admissão

Admissão is often used in HR for the paperwork and entry procedures. It is a synonym, but 'contratação' is more commonly used in business news.

Grammar Patterns

A contratação de [alguém] O processo de contratação Novas contratações de [cargo]

How to Use It

Usage Notes

The word is formal and used in professional settings. It is widely used in journalism to discuss economic trends. It is almost always used as a noun, never as a verb in this form.


Common Mistakes

English speakers often confuse it with 'contracting' in a generic sense. Remember that 'contratação' specifically refers to the act of hiring people. Do not use it when referring to simple agreements between friends.

Tips

💡

Focus on the formal business context

Use 'contratação' specifically when discussing professional agreements. It is a formal word that fits perfectly in resumes, job reports, and company meetings.

⚠️

Don't confuse with simple agreements

While 'contratação' can refer to hiring a company for a service, do not use it for casual agreements between friends. It implies a legal or professional structure.

🌍

The importance of formal contracts

In Brazil, 'contratação' is deeply linked to the CLT (Consolidação das Leis do Trabalho). It implies rights and duties for both employer and employee.

Word Origin

Derived from the Portuguese verb 'contratar', which comes from the Latin 'contractare', meaning to draw together or to make a deal. It evolved to specifically define the business act of hiring.

Cultural Context

In Brazil, the term is synonymous with the start of a formal 'Carteira de Trabalho' record. It represents stability and legal protection for the worker.

Memory Tip

Think of 'Contratação' as 'Contract-action'. It is the action of putting someone under contract.

Frequently Asked Questions

4 questions

O recrutamento é a fase de busca e atração de candidatos, enquanto a contratação é a etapa final de formalização do vínculo empregatício. O recrutamento precede a contratação.

A tradução mais comum é 'hiring' ou 'recruitment'. Dependendo do contexto, pode-se usar 'employment process'.

Sim, 'contratações' é muito comum quando uma empresa planeja admitir várias pessoas ao mesmo tempo. Exemplo: 'A empresa anunciou novas contratações para este semestre'.

Sim, o verbo é 'contratar'. Ele é usado para indicar a ação de empregar alguém ou firmar um serviço.

Test Yourself

fill blank

A empresa iniciou o processo de ___ de novos engenheiros.

Correct! Not quite. Correct answer: contratação

O contexto exige o termo que descreve o ato de admitir novos funcionários.

multiple choice

Qual palavra é um sinônimo comum de contratação?

Correct! Not quite. Correct answer: Admissão

Admissão é o termo mais próximo para o ato de entrar em um emprego.

sentence building

está / contratação / a / alta / em / .

Correct! Not quite. Correct answer: A contratação está em alta.

A estrutura gramatical correta segue a ordem sujeito-verbo-predicado.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!