At the A1 level, you should recognize 'desobediência' as the opposite of listening to your parents or teachers. Think of it as a 'big word' for 'not obeying'. You will mostly see it in simple sentences about children or basic rules. Even though it is a long word, its structure is logical: 'des-' (not) + 'obediência' (obeying). At this stage, just focus on identifying that it means someone is doing something they were told not to do. You might hear a teacher say 'Não quero desobediência na sala' (I don't want disobedience in the room). It's a feminine word, so use 'a desobediência'. Don't worry about the legal or political meanings yet; just think of it as the result of saying 'no' to an order. Practice saying it slowly: de-so-be-di-ên-cia. The 'ên' sound is like the 'en' in 'end' but through your nose. It's a useful word to know when you want to talk about behavior or rules in a basic way. You can use it to describe a pet that doesn't listen or a simple rule in a game that someone broke. Remember, it's a noun, not a verb. If you want to say 'He disobeyed', you use the verb 'desobedecer'. 'Desobediência' is the name of the act itself. This distinction is important even for beginners.
As an A2 learner, you can start using 'desobediência' in more varied contexts. You might use it to talk about school, family life, or simple workplace rules. You should be able to form sentences like 'A desobediência é um problema' (Disobedience is a problem). You will also notice that it often appears with the preposition 'a'. For example, 'desobediência às regras da escola' (disobedience to school rules). At this level, you should also be aware of the word's family, like the adjective 'desobediente' (disobedient). If a child is 'desobediente', their action is 'desobediência'. You might encounter this word in simple news stories or in dialogues in your textbook. It's a good word to use when you want to sound a bit more formal than just saying 'ele não faz o que eu peço' (he doesn't do what I ask). It helps you categorize behavior. You should also start to recognize the accent mark (circumflex) on the 'ê'. It’s not just for show; it changes how you say the word. Practice using it with simple adjectives like 'pequena' (small) or 'grande' (big). 'Houve uma grande desobediência ontem' (There was a big disobedience yesterday). This helps you build your descriptive skills in Portuguese.
At the B1 level, 'desobediência' becomes a more versatile tool in your vocabulary. You are now expected to understand and use it in abstract and social contexts. This is where the term 'desobediência civil' (civil disobedience) becomes important. You should be able to discuss history or current events using this term. You also need to be more precise with your grammar. Remember that 'desobediência' is a feminine noun and usually requires the preposition 'a'. For example, 'A desobediência às leis pode resultar em prisão' (Disobedience to the laws can result in prison). You should also be able to distinguish between 'desobediência' and other words like 'rebeldia' (rebelliousness). While 'rebeldia' is an attitude, 'desobediência' is the specific act of breaking a rule. You might use this word in a professional context to describe a breach of protocol. For instance, 'A desobediência aos procedimentos de segurança é perigosa' (Disobedience to safety procedures is dangerous). At B1, you are moving beyond simple 'good' or 'bad' behavior and into the realm of consequences and social structures. You can use this word to express opinions about authority and rules. It's a key word for intermediate learners because it allows you to participate in more serious conversations about society, ethics, and workplace dynamics.
For B2 learners, 'desobediência' is a word you should use with nuance. You should understand the legal implications of the 'crime de desobediência' in Portuguese-speaking legal systems. You are also expected to use it with a wider range of collocations and adjectives. Instead of just 'grande desobediência', you might say 'desobediência flagrante' (flagrant disobedience) or 'desobediência contumaz' (persistent/stubborn disobedience). You should be comfortable using it in formal writing, such as essays or reports. For example, 'É necessário analisar as causas da desobediência juvenil no contexto urbano' (It is necessary to analyze the causes of juvenile disobedience in the urban context). You should also understand how the word is used metaphorically in literature or high-level journalism. At this level, you should also be aware of the subtle difference in preposition usage between Brazilian and European Portuguese when using the related verb 'desobedecer', and how that might influence the noun's usage in different dialects. You can now use 'desobediência' to debate complex topics, such as when it is morally acceptable to break a law. Your ability to use this word in various registers—from a formal legal complaint to a philosophical discussion—shows a high level of linguistic competence.
At the C1 level, you should have a sophisticated command of 'desobediência' and its place in the Portuguese language. You can use it to discuss complex sociopolitical theories, such as the works of Thoreau or Gandhi translated into Portuguese, focusing on 'desobediência civil'. You understand the historical weight of the word in the context of the Portuguese 'Revolução dos Cravos' or the Brazilian 'Diretas Já' movement. Your vocabulary should include synonyms like 'insubordinação', 'contumácia', and 'indocilidade', and you should know exactly when to use each one to achieve a specific rhetorical effect. In a legal or academic context, you can discuss 'desobediência' as a failure of 'acatamento' (compliance) or a breach of 'dever de obediência' (duty of obedience). You should also be able to recognize and use the word in complex grammatical structures, such as 'apesar da desobediência' (despite the disobedience) or 'em virtude da desobediência' (by virtue of the disobedience). Your pronunciation should be perfect, correctly placing the stress on the penultimate syllable and mastering the nasal 'ência' ending. You can use this word to add precision and authority to your speech and writing, whether you are analyzing a literary text or writing a professional legal brief.
At the C2 level, 'desobediência' is a word you manipulate with the skill of a native speaker or an expert. You can explore its most abstract and philosophical dimensions. You might discuss 'desobediência' as an ontological act of asserting individual will against the 'aparelhos ideológicos do Estado' (ideological state apparatuses). You understand the finest nuances of the word in different Lusophone cultures—how 'desobediência' might be perceived differently in a post-colonial African context compared to a European one. You can use the word in highly formal or archaic styles, perhaps using it in a 'clausulado' (legal clause) or a philosophical treatise. You are aware of its etymological roots and how they have branched out into various meanings over centuries of Portuguese language evolution. You can identify and use 'desobediência' in wordplay, irony, or complex metaphors in poetry. Your command of the word is such that you can use it to explain the most subtle shifts in social behavior or political climate. At this level, 'desobediência' is not just a word for breaking rules; it is a concept you use to deconstruct and analyze the very nature of authority, freedom, and the social contract in the Portuguese-speaking world.

Desobediência in 30 Seconds

  • Desobediência is a feminine noun meaning disobedience or the act of refusing to obey rules, laws, or commands from an authority figure.
  • Grammatically, it often requires the preposition 'a', leading to contractions like 'à' or 'às' when followed by feminine nouns like 'regra'.
  • It is a versatile word used in parenting, school environments, legal settings (crime de desobediência), and political contexts (desobediência civil).
  • Learners should be careful with the spelling (accent on the 'ê') and distinguish it from related terms like 'rebeldia' or 'insubordinação'.

The word desobediência is a powerful noun in Portuguese that translates directly to 'disobedience' in English. It describes the act of not following rules, commands, or laws. While it can be used in simple domestic contexts, such as a child not listening to a parent, it carries significant weight in legal, social, and political spheres. In Portuguese culture, the concept of following or breaking rules is often tied to the idea of 'respeito' (respect) and 'hierarquia' (hierarchy). Understanding this word requires looking at its root: the verb obedecer (to obey), which comes from the Latin oboedire, meaning 'to give ear to' or 'to listen to'. Therefore, desobediência is literally a refusal to listen or to heed authority.

Domestic Context
In a family setting, parents might describe a child's refusal to do homework as 'desobediência infantil'. It is seen as a behavioral issue that needs correction through education and discipline.

A desobediência do aluno resultou em uma suspensão imediata da escola.

Beyond the home, the word is frequently heard in the news and in legal contexts. In Brazil and Portugal, 'crime de desobediência' is a specific legal term. It occurs when an individual refuses to comply with a lawful order given by a public official, such as a police officer or a judge. This is not just a social faux pas; it is a punishable offense. However, there is also the concept of desobediência civil, which is the active, professed refusal of a citizen to obey certain laws of a government. This is often viewed through a more positive or heroic lens in history books, associated with movements for social justice and human rights. In the Portuguese-speaking world, which has seen various periods of authoritarian rule, the act of desobediência against an unjust regime is often celebrated in literature and music.

Muitos heróis nacionais foram presos por atos de desobediência contra a ditadura.

In everyday conversation, the word might be used less formally to describe someone who is 'teimoso' (stubborn) or 'rebelde' (rebellious). If a friend refuses to follow the GPS directions while driving, you might jokingly call it an act of desobediência. However, the word usually retains a certain level of seriousness. It implies a conscious choice to break a rule. It is different from a simple mistake; it is a deliberate 'não' (no) to authority. Whether in the workplace, where 'desobediência hierárquica' can lead to firing, or in religious contexts, where it might be seen as a sin, the word carries the weight of shattered expectations and broken protocols.

Legal Context
The Brazilian Penal Code, specifically Article 330, defines 'desobediência' as disobeying a legal order of a public official. This can result in detention or a fine.

O motorista foi autuado por desobediência ao ignorar a ordem de parada da polícia.

Finally, it's interesting to note how desobediência interacts with other emotions. It is often accompanied by 'coragem' (courage) in political contexts, or 'arrogância' (arrogance) in personal conflicts. It is a word that forces a reaction—authority must decide whether to punish, ignore, or listen to the reasons behind the disobedience. In philosophical terms, Portuguese thinkers often debate when desobediência becomes a moral duty, especially when laws conflict with universal human values. This makes the word not just a vocabulary item, but a entry point into deep cultural and ethical discussions in the Lusophone world.

A desobediência criativa é muitas vezes o motor da inovação nas artes.

Academic Context
In sociology, 'desobediência' is studied as a form of social deviance that can either lead to chaos or to the evolution of social norms.

Ele acumulou várias desobediências no seu registro militar.

Using desobediência correctly involves more than just knowing its meaning; you need to understand the grammatical structures that surround it. As a noun, it often follows verbs like 'cometer' (to commit), 'praticar' (to practice), or 'punir' (to punish). One of the most important things for an English speaker to remember is the preposition that follows it. In Portuguese, we usually say desobediência a something or someone. For example, 'desobediência às regras' (disobedience to the rules). Notice the use of the 'crase' (à) because 'regras' is a feminine plural noun.

Common Verb Pairings
Verbs like 'incitar' (to incite) or 'tolerar' (to tolerate) are frequently used with this noun in political and educational discussions.

O capitão não toleraria nenhuma desobediência durante a missão.

When describing the nature of the disobedience, adjectives play a crucial role. You might hear 'desobediência civil' (civil disobedience), 'desobediência flagrante' (flagrant disobedience), or 'desobediência sistemática' (systematic disobedience). Each of these adds a layer of meaning. 'Civil' refers to peaceful political protest; 'flagrante' means it was obvious and out in the open; 'sistemática' suggests it is a recurring pattern of behavior rather than a one-time event. When you are writing in Portuguese, using these descriptive adjectives will make your language sound more natural and precise.

A desobediência civil é um direito em certas filosofias políticas.

In formal writing, such as legal documents or academic essays, you will often find the phrase 'em desobediência a'. For instance, 'Ele agiu em desobediência às ordens do tribunal' (He acted in disobedience to the court's orders). This construction is very similar to the English 'in disobedience of'. However, pay close attention to the gender agreement. Since 'desobediência' is feminine, any adjectives referring to it must also be feminine. If you say 'a desobediência foi severa' (the disobedience was severe), 'severa' must end in 'a'.

A punição para a desobediência foi uma multa pesada.

Another common way to use the word is to identify the 'subject' and 'object' of the act. You can say 'a desobediência do filho' (the son's disobedience) or 'a desobediência à mãe' (disobedience to the mother). The use of 'do' (de + o) indicates who is being disobedient, while 'à' (a + a) indicates who is being disobeyed. This distinction is vital for clarity. In a sentence like 'A desobediência do funcionário às normas da empresa causou o acidente', we clearly see that the employee (do funcionário) broke the rules (às normas).

Sentence Structure
Subject + Verb + Desobediência + Preposition (a/do) + Complement.

O juiz considerou o ato como uma desobediência direta à sua autoridade.

Finally, consider the emotional tone of your sentence. Using desobediência can sound quite formal or clinical. If you want to sound more casual, you might use 'rebeldia' or simply say 'ele não obedeceu'. However, if you are discussing matters of principle, law, or serious breach of conduct, desobediência is the correct and most impactful word to choose. It frames the action as a specific violation of a known standard, which is why it is so prevalent in news reporting and legal proceedings.

Não confunda desobediência com falta de compreensão das instruções.

In the Lusophone world, desobediência is a word that echoes through various halls of life. If you are watching a Brazilian 'telenovela' or a Portuguese news broadcast, you will likely encounter it in two main scenarios: police drama and political protest. In police procedurals, the phrase 'resistência e desobediência' is a common charge leveled against suspects who don't cooperate. It’s a standard part of the legal vocabulary that every viewer eventually learns. In the news, you’ll hear it during strikes or social movements, where 'desobediência civil' is used to describe non-violent resistance against government policies.

In the News
Journalists often use the term when reporting on citizens who refuse to follow new health mandates or tax laws as a form of protest.

O telejornal informou sobre os atos de desobediência civil ocorridos na capital.

Another place where this word is ubiquitous is in the educational system. Teachers and school administrators use it to describe students who persistently defy school regulations. In a 'reunião de pais e mestres' (parent-teacher meeting), a teacher might express concern about a student’s 'desobediência recorrente'. Here, it’s a word that signals a need for intervention. It’s less about a single broken rule and more about an attitude of defiance. For students in Portugal or Brazil, the word is often associated with the 'caderneta' (school diary) where incidents of disobedience might be recorded for parents to see.

A professora registrou a desobediência do aluno no relatório semanal.

You will also hear desobediência in historical and literary contexts. Portugal’s history is full of moments of resistance, from the 1640 restoration of independence to the 1974 Carnation Revolution. In these narratives, 'desobediência' to an occupying force or a dictatorial regime is portrayed as a noble act. Similarly, in literature, characters like those in the works of José Saramago or Machado de Assis often struggle with desobediência against social norms or fate itself. If you attend a history lecture or a book club in a Portuguese-speaking country, this word will undoubtedly arise as a theme of human agency.

In History Class
Students learn how 'desobediência' to colonial orders led to the independence movements across Africa and the Americas.

A história de Portugal é marcada por episódios de desobediência a leis injustas.

In the workplace, desobediência is a term used in HR (Human Resources) or 'RH' (Recursos Humanos). It is a serious matter that can lead to 'demissão por justa causa' (dismissal with just cause). If an employee refuses to follow safety protocols or direct orders from a supervisor, it is documented as desobediência. In corporate training sessions in São Paulo or Lisbon, you might hear about the importance of 'compliance' to avoid acts of desobediência that could put the company at risk. It is a word that defines the boundaries of professional hierarchy.

O manual da empresa é claro sobre as consequências da desobediência às normas de segurança.

Finally, in religious settings, desobediência is often discussed in sermons. Since many Portuguese-speaking countries have strong Catholic roots, the story of Adam and Eve’s 'desobediência' in the Garden of Eden is a foundational narrative. It is used to explain the origin of suffering and the need for redemption. Whether you are in a grand cathedral in Braga or a small community church in Minas Gerais, the word desobediência will be used to describe the human tendency to stray from divine will. It is a word that spans from the highest spiritual concepts to the most mundane office rules.

O padre falou sobre os perigos da desobediência aos mandamentos divinos.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using desobediência is related to its spelling and pronunciation. The nasal vowel 'ência' at the end can be tricky. Some learners accidentally say 'desobediencia' (without the accent on the 'ê'), which changes the vowel quality. In Portuguese, the circumflex accent (^) on the 'ê' indicates a closed, slightly longer vowel sound. Without it, the word sounds incomplete or mispronounced. Always remember the 'chapéuzinho' (little hat) on the 'e'!

Spelling Error
Mistake: 'Desobediencia' (missing accent). Correct: 'Desobediência'. The accent is crucial for both writing and correct pronunciation.

A grafia correta de desobediência inclui o acento circunflexo.

Another common pitfall is the misuse of prepositions. English speakers often want to use 'of' after disobedience (disobedience of the rules). In Portuguese, as mentioned before, the standard is desobediência a. If you say 'desobediência das regras', it might be understood, but it sounds like the rules themselves are being disobedient, which makes no sense. To say 'disobedience to the rules', you must use 'às' (a + as). Getting this preposition right is one of the quickest ways to sound more like a native speaker and less like a student translating literally from English.

Houve uma desobediência às ordens diretas do comandante.

Learners also struggle with the distinction between desobediência and similar words like 'desrespeito' (disrespect) or 'insubordinação' (insubordination). While they are related, they are not interchangeable. 'Desrespeito' is about a lack of courtesy or honor, while desobediência is specifically about breaking a rule or order. You can be disobedient without being disrespectful (e.g., civil disobedience), and you can be disrespectful without being disobedient (e.g., being rude while still following orders). 'Insubordinação' is more specific to military or highly hierarchical structures. Using the wrong one can change the nuance of your sentence significantly.

Vocabulary Confusion
Don't use 'desobediência' when you mean 'malcriação' (rudeness/naughtiness in children). 'Desobediência' is the act of not doing what was asked; 'malcriação' is the rude way they might talk back.

A desobediência dele foi silenciosa, mas muito eficaz.

A subtle mistake involves gender agreement with adjectives. Because desobediência ends in 'a', many learners correctly identify it as feminine. However, when the sentence becomes complex, they might lose track. For example, in the sentence 'O resultado da desobediência foi catastrófico', 'catastrófico' ends in 'o' because it refers to 'resultado' (masculine), not 'desobediência'. But if you say 'A desobediência foi catastrófica', it must be 'a'. Always trace your adjectives back to the noun they are actually describing. This is a general Portuguese rule, but it often trips up learners when using abstract nouns like this one.

Toda desobediência gera uma consequência específica.

Lastly, be careful with the verb 'desobedecer'. In Brazilian Portuguese, it is very common to hear 'desobedecer o pai' (using a direct object). However, in formal writing and in European Portuguese, it is 'desobedecer ao pai' (using an indirect object with 'a'). If you are taking a formal exam like the CELPE-Bras or CAPLE, always use the 'a' version. Using the direct object version in a formal essay might be marked as a 'vício de linguagem' (a common but technically incorrect speech habit). Understanding these nuances will help you navigate both casual conversations on the streets of Rio and formal meetings in Lisbon.

Ele foi punido por sua constante desobediência às leis de trânsito.

To truly master desobediência, you should know its synonyms and how they differ in flavor and context. The most direct synonym is 'insubordinação', but as mentioned, this is heavily used in military or workplace contexts where there is a clear rank. Another common alternative is 'rebeldia'. While desobediência is the act of breaking a rule, 'rebeldia' is more of a personality trait or a general state of being. A teenager might show 'rebeldia' by dressing a certain way, but 'desobediência' occurs when they specifically ignore a curfew.

Insubordinação vs. Desobediência
'Insubordinação' implies a challenge to a specific superior in a hierarchy. 'Desobediência' is broader and can apply to laws, abstract rules, or even moral codes.

A desobediência civil é diferente da insubordinação militar.

In more poetic or formal contexts, you might encounter 'contumácia'. This refers to a stubborn, persistent disobedience, especially in legal terms. If a defendant repeatedly fails to show up in court, they are in 'contumácia'. It sounds much more sophisticated and 'heavy' than desobediência. On the other end of the spectrum, you have 'indocilidade', which suggests a lack of 'docility' or being difficult to manage or lead. This is often used for animals or very young children, implying that they haven't yet learned to follow orders, rather than a conscious choice to break them.

A desobediência persistente pode ser classificada como contumácia.

If you want to describe a collective act, 'revolta' (revolt) or 'motim' (mutiny) might be more appropriate. While desobediência can be an individual act, 'revolta' implies a group of people actively fighting against authority. A 'motim' is specifically a revolt among sailors or soldiers. These words carry a much higher level of aggression and conflict. Desobediência can be quiet and passive (like refusing to move), whereas a 'revolta' is usually loud and active. Understanding these distinctions allows you to paint a much clearer picture in your writing and speech.

Rebeldia vs. Desobediência
'Rebeldia' is an attitude; 'Desobediência' is an action. A rebellious person often commits acts of disobedience.

Sua desobediência foi um ato de rebeldia contra o sistema.

For the opposite of desobediência, the most obvious word is 'obediência'. However, you could also use 'submissão' (submission), 'conformidade' (conformity), or 'acatamento' (compliance/heeding). 'Acatamento' is a very formal and respectful word, often used in legal or official responses, like 'em acatamento à decisão judicial' (in compliance with the judicial decision). 'Submissão' often has a negative connotation of being weak or having no will of one’s own, while 'obediência' is generally seen as a neutral or positive virtue depending on the context. Choosing the right antonym is just as important as choosing the right synonym.

O acatamento das ordens é o oposto da desobediência.

Synonym Summary
- Insubordinação: Hierarchical/Work - Rebeldia: Attitude/Personality - Contumácia: Legal/Persistent - Indocilidade: Behavioral/Natural

A linha entre desobediência e liberdade é muitas vezes tênue.

How Formal Is It?

Fun Fact

The root 'obedecer' comes from 'ob' + 'audire' (to hear). So, etymologically, 'desobediência' is the act of 'not listening to' what is being said.

Pronunciation Guide

UK /dɨ.zu.βɨ.ˈðjẽ.sjɐ/
US /de.zo.be.di.ˈẽ.sjɐ/
The primary stress is on the penultimate syllable 'ên'.
Rhymes With
paciência consciência ência residência experiência influência violência ausência
Common Errors
  • Pronouncing the 's' as 's' (like 'snake') instead of 'z' (like 'zebra').
  • Missing the nasal sound on 'ên'.
  • Stress on the final syllable 'cia' instead of 'ên'.
  • Treating 'cia' as three syllables instead of two (it's a diphthong).
  • Forgetting the accent and pronouncing 'e' like 'eh' instead of a closed 'ê'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize due to English cognate 'disobedience'.

Writing 5/5

Requires correct spelling of 'ência' and the circumflex accent.

Speaking 6/5

The nasal 'ên' and the 'cia' diphthong can be hard for English speakers.

Listening 4/5

Generally clear, but can be confused with 'insubordinação' in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

obedecer regra lei não ordem

Learn Next

insubordinação contumácia acatamento hierarquia disciplina

Advanced

jurisprudência prevaricação anomia subversão

Grammar to Know

Crase with 'Desobediência'

Desobediência às (a+as) leis.

Feminine Agreement

A desobediência foi severa (not severo).

Verbal Transitivity of 'Desobedecer'

Desobedecer ao pai (Standard/Portugal) vs Desobedecer o pai (Common Brazil).

Nasalization of 'ência'

The 'ê' in 'desobediência' is nasalized by the 'n'.

Prefix 'Des-'

Used to denote the opposite (fazer -> desfazer, obedecer -> desobedecer).

Examples by Level

1

A desobediência do menino é um problema.

The boy's disobedience is a problem.

Simple noun usage with a possessive 'do' (de + o).

2

Não gosto de desobediência.

I don't like disobedience.

Noun as the object of the verb 'gostar'.

3

A desobediência na escola é ruim.

Disobedience at school is bad.

Using a prepositional phrase 'na escola' to provide context.

4

O cão mostrou desobediência.

The dog showed disobedience.

Direct object of the verb 'mostrar'.

5

A desobediência é o contrário de obediência.

Disobedience is the opposite of obedience.

A simple definition sentence using 'é'.

6

Uma pequena desobediência aconteceu hoje.

A small disobedience happened today.

Using the feminine adjective 'pequena' to match the noun.

7

O pai não quer desobediência.

The father doesn't want disobedience.

Negative sentence with the verb 'querer'.

8

Eles falam sobre a desobediência.

They talk about the disobedience.

Using 'sobre' (about) with the noun.

1

A desobediência às regras da casa tem consequências.

Disobedience to the house rules has consequences.

Introduction of the preposition 'a' (às rules).

2

Muitas vezes, a desobediência vem da curiosidade.

Often, disobedience comes from curiosity.

Using the verb 'vir' (to come) with 'de' (from).

3

O professor explicou que a desobediência não é permitida.

The teacher explained that disobedience is not allowed.

Passive construction 'não é permitida' matching feminine 'desobediência'.

4

A desobediência do gato me faz rir.

The cat's disobedience makes me laugh.

Subject of the causative verb 'fazer'.

5

Precisamos evitar a desobediência no trabalho.

We need to avoid disobedience at work.

Infinitive 'evitar' following 'precisamos'.

6

A desobediência dele foi por uma boa causa.

His disobedience was for a good cause.

Possessive 'dele' (of him) referring to the noun.

7

A história fala de uma desobediência famosa.

The story tells of a famous disobedience.

Using 'falar de' (to tell of/talk about).

8

Houve muita desobediência durante o jogo.

There was a lot of disobedience during the game.

Use of 'houve' (there was) with the quantifier 'muita'.

1

A desobediência civil é uma forma de protesto pacífico.

Civil disobedience is a form of peaceful protest.

Key term 'desobediência civil' introduced.

2

Ele foi demitido por desobediência às ordens do chefe.

He was fired for disobedience to the boss's orders.

Causal 'por' followed by the noun and preposition 'a'.

3

A desobediência sistemática indica falta de respeito.

Systematic disobedience indicates a lack of respect.

Using the adjective 'sistemática' to describe a recurring action.

4

Os cidadãos praticaram a desobediência para mudar a lei.

The citizens practiced disobedience to change the law.

Verb 'praticar' used with 'desobediência'.

5

A punição para a desobediência deve ser justa.

The punishment for disobedience must be fair.

Using 'deve ser' (must be) to express necessity.

6

Ela escreveu um ensaio sobre a desobediência na literatura.

She wrote an essay about disobedience in literature.

Abstract usage of the noun in an academic context.

7

A desobediência nem sempre é um ato de maldade.

Disobedience is not always an act of malice.

Adverb 'nem sempre' (not always) modifying the verb.

8

O filme retrata a desobediência de um soldado heróico.

The movie portrays the disobedience of a heroic soldier.

Verb 'retratar' (to portray) with the noun.

1

O réu foi condenado pelo crime de desobediência.

The defendant was convicted of the crime of disobedience.

Legal term 'crime de desobediência'.

2

A desobediência flagrante às normas de segurança causou o incêndio.

The flagrant disobedience of safety standards caused the fire.

Adjective 'flagrante' and prepositional agreement 'às normas'.

3

É preciso distinguir entre desobediência e simples erro.

One must distinguish between disobedience and a simple mistake.

Infinitive phrase 'distinguir entre... e...'.

4

A desobediência civil exige coragem e princípios éticos.

Civil disobedience requires courage and ethical principles.

Verbs 'exigir' (to require) with multiple abstract nouns.

5

O relatório aponta uma desobediência generalizada no setor.

The report points to widespread disobedience in the sector.

Adjective 'generalizada' (widespread).

6

A desobediência às ordens judiciais é um ataque ao Estado.

Disobedience to judicial orders is an attack on the State.

Strong political/legal statement using 'ataque ao Estado'.

7

Muitos filósofos defendem a desobediência como um dever moral.

Many philosophers defend disobedience as a moral duty.

Preposition 'como' (as) introducing a role.

8

A desobediência infantil pode ser um sinal de problemas maiores.

Childhood disobedience can be a sign of larger problems.

Adjective 'infantil' (childhood/infant).

1

A desobediência contumaz do funcionário levou à sua rescisão contratual.

The employee's persistent disobedience led to his contract termination.

Sophisticated adjective 'contumaz' and noun 'rescisão'.

2

A fenomenologia da desobediência é um tema recorrente na sociologia moderna.

The phenomenology of disobedience is a recurring theme in modern sociology.

Highly academic terminology.

3

O ato de desobediência foi motivado por uma profunda crise de consciência.

The act of disobedience was motivated by a deep crisis of conscience.

Passive voice 'foi motivado' with 'por'.

4

A desobediência às leis injustas é o fundamento da liberdade.

Disobedience to unjust laws is the foundation of freedom.

Abstract philosophical claim.

5

Houve uma desobediência tácita entre os membros do grupo.

There was a tacit disobedience among the members of the group.

Adjective 'tácita' (tacit/implied).

6

A desobediência às diretrizes centrais gerou um caos administrativo.

Disobedience to central guidelines generated administrative chaos.

Complex cause-and-effect structure.

7

O autor explora a desobediência como uma ferramenta de empoderamento.

The author explores disobedience as a tool for empowerment.

Metaphorical use in literary analysis.

8

A desobediência militar pode ser punida com a pena máxima.

Military disobedience can be punished with the maximum penalty.

Specific professional context.

1

A desobediência, enquanto práxis política, desafia a hegemonia estabelecida.

Disobedience, as a political praxis, challenges the established hegemony.

Use of 'enquanto' (as/while) in a philosophical sense.

2

A hermenêutica da desobediência revela as tensões entre legalidade e legitimidade.

The hermeneutics of disobedience reveals the tensions between legality and legitimacy.

Advanced academic vocabulary ('hermenêutica').

3

O substrato ético da desobediência civil repousa na primazia da consciência individual.

The ethical substrate of civil disobedience lies in the primacy of individual conscience.

Formal verb 'repousar' (to rest/lie) and noun 'primazia'.

4

A desobediência institucionalizada pode levar à erosão democrática.

Institutionalized disobedience can lead to democratic erosion.

Complex adjective 'institucionalizada'.

5

Analisamos a desobediência sob a ótica da teoria dos jogos.

We analyze disobedience through the lens of game theory.

Idiomatic 'sob a ótica de' (through the lens of).

6

A desobediência às convenções sociais é frequentemente o berço da vanguarda artística.

Disobedience to social conventions is often the birthplace of the artistic avant-garde.

Metaphorical 'berço' (cradle/birthplace).

7

A dialética entre obediência e desobediência molda a evolução das sociedades.

The dialectic between obedience and disobedience shapes the evolution of societies.

Philosophical 'dialética'.

8

A desobediência do corpo às leis da física é o sonho de todo bailarino.

The body's disobedience to the laws of physics is the dream of every dancer.

Poetic and metaphorical usage.

Synonyms

Insubordinação Rebeldia Contumácia Indocilidade Indisciplina Resistência Desacatamento Infração

Antonyms

Obediência Submissão Acatamento Conformidade

Common Collocations

Desobediência civil
Crime de desobediência
Desobediência às ordens
Ato de desobediência
Desobediência flagrante
Desobediência sistemática
Incentivar a desobediência
Punição por desobediência
Desobediência infantil
Desobediência hierárquica

Common Phrases

Cair em desobediência

— To start acting in a disobedient way. Used when someone fails to comply with a standing order.

O réu caiu em desobediência ao não comparecer à audiência.

Incitamento à desobediência

— Encouraging others to break the law or rules. A serious accusation in political contexts.

O discurso foi visto como um incitamento à desobediência.

Em desobediência a

— In violation of or in defiance of. Used to link the act to the rule being broken.

Ele agiu em desobediência a todas as recomendações.

Justa causa por desobediência

— Legal grounds for firing an employee due to their refusal to follow orders.

A empresa alegou justa causa por desobediência.

Desobediência intelectual

— Refusing to accept established ideas or dogmas. Often used in academic or artistic circles.

A ciência progride através da desobediência intelectual.

Pecado de desobediência

— The religious concept of defying God's will. Often referring to Adam and Eve.

O pecado de desobediência é central na teologia cristã.

Desobediência passiva

— Refusing to do something without active protest or violence.

A desobediência passiva pode ser muito poderosa.

Grito de desobediência

— A metaphorical or literal shout of defiance.

Seu silêncio era um grito de desobediência.

Pura desobediência

— Disobedience with no other motive than the act itself.

Isso não é um erro, é pura desobediência.

Fruto da desobediência

— The negative outcome or result of having disobeyed.

O acidente foi o fruto da desobediência às normas.

Often Confused With

Desobediência vs Insubordinação

Insubordinação is strictly for hierarchical defiance (boss/soldier), while desobediência is general.

Desobediência vs Desrespeito

Desrespeito is about manners; desobediência is about rules. You can be one without the other.

Desobediência vs Rebeldia

Rebeldia is a trait or phase; desobediência is the actual event of breaking a rule.

Idioms & Expressions

"Dar um nó na desobediência"

— To effectively stop or control disobedient behavior. Not a very common idiom but used metaphorically.

A nova professora deu um nó na desobediência da turma.

Informal
"Pagar o pato pela desobediência"

— To suffer the consequences for having disobeyed. 'Pagar o pato' is a common idiom meaning to take the blame.

Ele desobedeceu e agora está pagando o pato.

Informal
"Bater de frente"

— To confront authority directly, often resulting in disobedience.

Ele adora bater de frente com o diretor.

Informal
"Fazer ouvidos de mercador"

— To pretend not to hear an order, a form of passive disobedience.

Sempre que peço para ele limpar o quarto, ele faz ouvidos de mercador.

Neutral
"Quebrar o protocolo"

— To disobey established rules of etiquette or procedure, often in a positive or necessary way.

O presidente quebrou o protocolo para falar com as crianças.

Neutral
"Passar por cima"

— To ignore someone's authority or orders and do as one pleases.

Ela passou por cima das ordens do gerente.

Informal
"Chutar o balde"

— To give up on following rules and act recklessly.

Ele cansou de tanta pressão e chutou o balde, entrando em total desobediência.

Slang
"Andar na linha"

— The opposite: to follow rules strictly. Often used as a warning to avoid disobedience.

É melhor você andar na linha se quiser manter o emprego.

Informal
"Fazer pouco caso"

— To treat an order or rule as unimportant, leading to disobedience.

Ele fez pouco caso da multa e continuou desobedecendo.

Neutral
"Sair dos trilhos"

— To stop following the expected rules or path of behavior.

Depois daquela festa, o comportamento dele saiu dos trilhos.

Informal

Easily Confused

Desobediência vs Desobediência

Often confused with 'desrespeito' by learners.

Desobediência is failing to follow an order; desrespeito is being rude or insulting.

Ele foi desobediente ao não vir, mas não foi desrespeitoso.

Desobediência vs Insubordinação

Both involve not following orders.

Insubordinação usually involves a direct challenge to a superior's status.

A insubordinação dele foi um insulto ao general.

Desobediência vs Indisciplina

Both used in schools.

Indisciplina is a broader lack of order or control; desobediência is a specific act.

A indisciplina da turma era constante, mas aquela desobediência foi grave.

Desobediência vs Contumácia

Both legal terms.

Contumácia is specifically about persistent absence or refusal in a legal proceeding.

O réu está em contumácia.

Desobediência vs Revolta

Both involve resistance.

Revolta is collective and often violent; desobediência can be individual and quiet.

A revolta destruiu a cidade; a desobediência civil mudou a lei.

Sentence Patterns

A1

A desobediência de [person] é [adjective].

A desobediência de Pedro é chata.

A2

Não pode haver desobediência em [place].

Não pode haver desobediência em casa.

B1

[Person] foi punido por desobediência a [rule].

Ele foi punido por desobediência às regras.

B2

O ato de desobediência civil ocorreu em [time/place].

O ato de desobediência civil ocorreu em Lisboa.

C1

A desobediência às normas vigentes resultou em [consequence].

A desobediência às normas vigentes resultou em caos.

C1

Apesar da desobediência, o resultado foi [adjective].

Apesar da desobediência, o resultado foi positivo.

C2

A dialética da desobediência pressupõe [concept].

A dialética da desobediência pressupõe a existência de uma autoridade.

C2

Sob a égide da desobediência, o grupo [action].

Sob a égide da desobediência, o grupo desafiou o governo.

Word Family

Nouns

obediência
desobediente
obediente

Verbs

desobedecer
obedecer

Adjectives

desobediente
obediente

Related

disciplina
regra
autoridade
rebeldia
ordem

How to Use It

frequency

Common in news, law, and education.

Common Mistakes
  • Using 'of' (de) instead of 'to' (a). Desobediência às regras.

    Portuguese requires the preposition 'a' for the object of disobedience.

  • Missing the accent: 'Desobediencia'. Desobediência.

    The circumflex accent is mandatory in Portuguese spelling.

  • Gender mismatch: 'O desobediência'. A desobediência.

    The word is feminine.

  • Using it interchangeably with 'insulto'. Desobediência vs. Desrespeito.

    Disobedience is about actions/rules; insult is about speech/respect.

  • Pronouncing 'cia' as three syllables. Pronounce as a diphthong.

    The 'ia' at the end is one syllable in natural speech.

Tips

Preposition Power

Always pair 'desobediência' with 'a'. If the next word is feminine, remember the crase (à/às).

The Little Hat

Don't forget the circumflex accent (^) on the 'e'. It's essential for correct spelling and pronunciation.

Synonym Nuance

Use 'rebeldia' for personality and 'desobediência' for the actual act of breaking a rule.

Nasal Sounds

Practice the nasal 'ên' sound by pinching your nose slightly while saying it; you should feel a vibration.

Historical Context

Mentioning 'desobediência civil' in a conversation about history will make you sound very culturally aware.

Crime of Disobedience

Be aware that 'crime de desobediência' is a real legal charge in Lusophone countries.

Respect vs. Obedience

In Portuguese, you can be 'desobediente' without being 'desrespeitoso'. Use this distinction to be more precise.

Abstract Nouns

Like many words ending in '-ência', it describes a state or quality. Use it to elevate your writing style.

News Keywords

When you hear 'desobediência' on the news, look for the words 'polícia' or 'justiça' nearby.

Daily Use

Try to identify 'desobediência' in your own life—maybe your dog didn't sit when asked? That's desobediência!

Memorize It

Mnemonic

Think of 'DES' as 'DESTROY' and 'OBEDIENCE'. You are destroying the obedience by being disobedient: DES-OBEDIÊNCIA.

Visual Association

Imagine a child standing in front of a giant 'STOP' sign but walking right past it with a defiant look.

Word Web

Leis Regras Castigo Rebelde Autoridade Protesto Filhos Polícia

Challenge

Try to write three sentences: one about a disobedient pet, one about a historical event of civil disobedience, and one about a workplace rule.

Word Origin

From the Latin 'des-' (negation/reversal) + 'oboedientia' (obedience).

Original meaning: The state or act of not listening to or not heeding an authority.

Romance (Indo-European).

Cultural Context

Be careful when using this word in a professional setting in Brazil or Portugal, as it is a specific legal and HR term that can lead to termination.

English speakers might find 'desobediência' more formal than 'disobedience' in some contexts, but they are generally perfect cognates.

A obra 'Desobediência Civil' de Henry David Thoreau. O filme brasileiro 'O Ano em que Meus Pais Saíram de Férias' (mentions political resistance). Canções de intervenção portuguesas (Zeca Afonso).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Legal/Police

  • Crime de desobediência
  • Resistência e desobediência
  • Mandado de desobediência
  • Autuado por desobediência

Family/Parenting

  • Desobediência infantil
  • Castigo por desobediência
  • Fase de desobediência
  • Lidar com a desobediência

Political/Social

  • Desobediência civil
  • Ato de desobediência
  • Resistência pacífica
  • Manifesto de desobediência

Workplace

  • Desobediência às normas
  • Insubordinação no trabalho
  • Demissão por desobediência
  • Protocolo de desobediência

School

  • Desobediência em sala
  • Regras de conduta
  • Relatório de desobediência
  • Advertência por desobediência

Conversation Starters

"Você acha que a desobediência civil é necessária às vezes?"

"Como os pais devem lidar com a desobediência dos filhos?"

"Você já cometeu algum ato de desobediência no trabalho?"

"Qual é a diferença entre desobediência e liberdade, na sua opinião?"

"Você conhece alguma história famosa de desobediência que mudou o mundo?"

Journal Prompts

Escreva sobre uma vez em que sua desobediência trouxe um resultado positivo.

Reflita sobre a relação entre desobediência e as leis do seu país.

Como você define o limite entre ser questionador e ser apenas desobediente?

Descreva uma cena de um filme onde a desobediência foi o tema principal.

Imagine um mundo onde não existisse desobediência. Como ele seria?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is a feminine word. You should always use 'a' or 'uma' with it. For example, 'A desobediência é comum em crianças'.

Yes, you can use it to describe a dog or other pet that doesn't follow commands, although 'indocilidade' is also a good formal alternative.

It is a political concept where people peacefully refuse to obey certain laws as a form of protest. Famous examples include the movements led by Gandhi or Martin Luther King Jr.

The 'ên' is a nasal vowel (like 'en' in 'end' but through the nose), and 'cia' is a quick diphthong pronounced like 'syah'.

In most cases, 'desobediência a' is the correct preposition when referring to the rule or person being disobeyed (e.g., desobediência às regras).

Yes, it is a crime defined in the Penal Code and can lead to detention or fines if someone refuses a lawful order from a public official.

The adjective is 'desobediente'. For example, 'O aluno desobediente foi punido'.

In historical and political contexts, yes. 'Desobediência civil' against unjust laws is often seen as a heroic or necessary act.

Yes, both Brazilian and European Portuguese use the circumflex accent on the 'ê'.

Not exactly. 'Insubordinação' is a type of disobedience specifically within a hierarchy, like the military or a company.

Test Yourself 180 questions

writing

Escreva uma frase sobre a desobediência de uma criança.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Defina 'desobediência civil' em suas próprias palavras (em português).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um diálogo curto entre um chefe e um funcionário sobre desobediência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância da obediência nas regras de trânsito.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a palavra 'desobediência' em uma frase formal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza para o português: 'Civil disobedience changed the world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva as consequências da desobediência em uma escola.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando 'desobediência' e 'coragem'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase poética com a palavra 'desobediência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique a diferença entre desobediência e insubordinação.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre um herói histórico que praticou a desobediência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Disobedience is the root of all liberty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase com 'desobediência' e o verbo 'punir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a desobediência de um animal de estimação.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'desobediência' em uma frase sobre saúde pública.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase com 'desobediência' e 'ética'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'He was fired for disobedience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase comparando obediência e desobediência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase com 'desobediência' e 'consequências'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um título de notícia usando a palavra 'desobediência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie 'desobediência' focando na sílaba 'ên'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique a diferença entre 'desobediência' e 'rebeldia' oralmente.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga uma frase sobre desobediência civil.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você diria 'He was fired for disobedience'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a frase: 'A desobediência às regras é perigosa.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique por que 'desobediência' tem um acento circunflexo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga três sinônimos de desobediência.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga o antônimo de desobediência.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Crie uma frase oral usando 'desobediência infantil'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você diria 'civil disobedience' em uma conversa formal?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie o plural: 'desobediências'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre uma consequência da desobediência no trabalho.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga a frase: 'O crime de desobediência está no código penal.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você descreveria um ato de desobediência de um pet?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie 'desobediência' três vezes rapidamente.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga uma frase poética sobre a desobediência da natureza.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique oralmente o que é 'desobediência intelectual'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Houve uma desobediência flagrante.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você avisa alguém para não desobedecer?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga o nome de um herói que usou a desobediência.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouve na frase: 'A desobediência foi punida.'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique a palavra principal: 'A desobediência civil é pacífica.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual o sentimento na voz: 'Estou cansado de tanta desobediência!'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quantas vezes a palavra aparece: 'Desobediência gera desobediência.'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que o locutor diz sobre as regras? 'Houve desobediência às regras.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual o contexto: 'O réu foi preso por desobediência.'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Complete a frase ouvida: 'A ______ infantil é normal.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual adjetivo você ouve: 'Foi uma desobediência grave.'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O locutor está falando de uma pessoa ou de um ato? 'Esse ato de desobediência...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual a preposição ouvida: 'Desobediência ______ leis.'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que aconteceu com o aluno? 'O aluno foi suspenso por desobediência.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual o plural ouvido: 'Muitas ______ foram registradas.'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O tom é formal ou informal: 'Houve crime de desobediência.'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual a sílaba tônica que você ouve em 'desobediência'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que o chefe disse? 'Não tolero desobediência.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
error correction

O desobediência do aluno foi ruim.

Correct! Not quite. Correct answer: A desobediência do aluno foi ruim.

Desobediência é feminino.

error correction

Ele cometeu desobediencia sem acento.

Correct! Not quite. Correct answer: Ele cometeu desobediência.

Falta o acento circunflexo no 'ê'.

error correction

Desobediência de as leis.

Correct! Not quite. Correct answer: Desobediência às leis.

Usa-se a preposição 'a' com crase.

error correction

A desobediência civil é violento.

Correct! Not quite. Correct answer: A desobediência civil é violenta.

O adjetivo deve concordar com o substantivo feminino.

error correction

Ele foi punido por sua desobediência ao ordens.

Correct! Not quite. Correct answer: Ele foi punido por sua desobediência às ordens.

Concordância de gênero e número com 'ordens'.

error correction

A desobediência é o mesmo que insulto.

Correct! Not quite. Correct answer: A desobediência é diferente de insulto.

São conceitos distintos.

error correction

Eles praticam desobediência civis.

Correct! Not quite. Correct answer: Eles praticam desobediência civil.

'Civil' qualifica o tipo de desobediência, fica no singular se a desobediência for singular.

error correction

A desobediência foi um erro de gramática.

Correct! Not quite. Correct answer: A desobediência foi um erro de conduta.

Desobediência refere-se a comportamento, não gramática.

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!