movimentado
movimentado in 30 Seconds
- Movimentado describes places or times full of action, people, or movement, similar to 'busy' or 'bustling' in English.
- It must agree in gender and number with the noun: movimentado (m), movimentada (f), movimentados (m.pl), movimentadas (f.pl).
- Never use it to say a person is busy (use 'ocupado' instead); use it for the street, the day, or the event.
- It is a common word in traffic reports, travel guides, and daily conversations about one's schedule or environment.
- Spatial Context
- Used for streets, neighborhoods, stores, or airports where many people are moving around. Example: 'Um aeroporto movimentado' (A busy airport).
- Temporal Context
- Used for days, weekends, or months that were filled with many different activities or events. Example: 'Tivemos um fim de semana muito movimentado' (We had a very busy/eventful weekend).
Esta rua é muito movimentada durante o horário de pico, com carros e pedestres por todos os lados.
O mercado de transferências no futebol europeu está muito movimentado este ano.
O restaurante estava tão movimentado que tivemos que esperar uma hora por uma mesa.
A vida noturna da cidade é bastante movimentada, com bares abertos até o amanhecer.
- Metaphorical Usage
- It can describe a plot in a movie or book that has many twists and turns. 'Um filme movimentado' implies an action-packed or fast-paced story.
A reunião foi muito movimentada, com todos os participantes querendo falar ao mesmo tempo.
- With Places (Space)
- When describing a location, it usually follows the noun. 'O centro da cidade é muito movimentado.' (The city center is very busy/bustling). It suggests a high density of people or vehicles.
Nós evitamos as praias mais movimentadas durante o feriado para ter mais sossego.
- With Time (Events)
- When describing a period of time, it means that many things happened. 'Tive um dia movimentado.' (I had a busy/eventful day). This is different from 'um dia ocupado,' which emphasizes that YOU had many tasks to do.
O mês de dezembro costuma ser o mais movimentado para o comércio varejista.
A estação de trem estava menos movimentada do que o habitual hoje de manhã.
- Degree Adverbs
- You can modify it with adverbs like 'muito' (very), 'bastante' (quite), 'pouco' (not very), or 'extremamente' (extremely). Example: 'Um bairro pouco movimentado' (A quiet/not very busy neighborhood).
O setor de emergência do hospital está extremamente movimentado devido à gripe.
Eles preferem morar em uma vila calma do que em um centro movimentado.
Este é o aeroporto mais movimentado da América Latina.
- On the News
- News anchors use it to describe the atmosphere of a protest, a festival, or the stock market. 'O dia foi movimentado em Brasília' means there was a lot of political action or many important decisions made.
As notícias mostram que o porto está muito movimentado com a chegada de novos navios de carga.
- In Real Estate and Tourism
- Real estate agents use it as a selling point (or a warning). A 'bairro movimentado' might be marketed as 'vibrante' and close to everything, whereas a 'rua pouco movimentada' is marketed as quiet and residential.
Este guia de viagem recomenda evitar o centro histórico nos dias mais movimentados.
O feriado de Carnaval deixa as cidades do litoral extremamente movimentadas.
- In Literature and Film
- Critics might describe a novel's plot as 'movimentado' if it is full of action and subplots. It distinguishes a thriller from a slow-paced 'slice of life' story.
O roteiro do filme é muito movimentado, não dá tempo nem de piscar!
A vida dele sempre foi muito movimentada, cheia de viagens e novos projetos.
- The 'Person' Mistake
- Never say 'Eu estou muito movimentado' to mean 'I am very busy.' This sounds like you are physically vibrating or running in circles. Instead, use 'Eu estou muito ocupado(a).' Use movimentado for the context (the day, the life), not the person's current state of working.
Incorrect: João está muito movimentado no escritório hoje.
Correct: O dia do João no escritório está muito movimentado.
- Agreement Errors
- Because 'cidade' (city) and 'rua' (street) are feminine, students often forget to change the ending. It must be 'cidade movimentada,' not 'cidade movimentado.'
Esta é uma região muito movimentada (feminine agreement with 'região').
- Confusion with 'Cheio'
- 'Cheio' means 'full.' A place can be 'movimentado' (lots of movement) but not necessarily 'cheio' (crowded/at capacity). A large station might be movimentada but still have plenty of room.
O shopping estava movimentado, mas não estava totalmente cheio.
A agenda dela está movimentada (Correct: referring to the schedule/events, not the person).
O trânsito está movimentado (Correct: the traffic flow is high).
- Agitado
- More intense than 'movimentado.' It implies a certain level of chaos, excitement, or turbulence. 'Uma vida agitada' sounds more stressful or high-energy than 'uma vida movimentada.'
- Lotado / Cheio
- These refer to capacity. 'Lotado' means packed/full to the brim. If a bus is 'movimentado,' people are getting on and off. If it is 'lotado,' no one else can fit.
O bar estava agitado com a música alta e as pessoas dançando.
- Concorrido
- Used for places or events that are popular and in high demand. 'Um restaurante concorrido' is busy because everyone wants to go there.
As vagas para o curso são muito concorridas.
- Frenético
- Used for an extreme, almost overwhelming pace of activity. 'O ritmo de trabalho era frenético.'
A cidade de Nova York tem um ritmo frenético e movimentado.
O centro comercial é muito frequentado por turistas (frequentado = frequented/visited often).
O mercado hoje está muito parado, quase não há clientes.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'mov-' is shared with words like 'movie', 'motor', and 'emotion'. In Portuguese, 'movimentado' specifically evolved to describe social and environmental density.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'n' in 'mẽ' like an English 'n'. It should be a nasal vowel.
- Stress on the wrong syllable (e.g., MU-vi-men-ta-do).
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of 'oo'.
- Forgetting to change the ending to 'a' for feminine nouns.
- Using an English 'v' sound that is too soft; it should be clear.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'movement'.
Requires remembering the nasal 'mẽ' and gender agreement.
Nasal vowels can be tricky for beginners.
Clear pronunciation usually, but final 'o' can be soft.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
O mercado (m) está movimentado (m). / A rua (f) está movimentada (f).
Ser vs Estar
A rua é movimentada (always). / A rua está movimentada (now).
Nasal Vowels
The 'en' in 'movimentado' is a nasal vowel, not a separate 'n' sound.
Superlatives
Este é o lugar mais movimentado da cidade.
Adverbial Modification
Um lugar pouco movimentado / Um lugar muito movimentado.
Examples by Level
A rua é muito movimentada.
The street is very busy.
Feminine agreement with 'rua'.
Este parque é movimentado no domingo.
This park is busy on Sunday.
Masculine agreement with 'parque'.
O shopping não está movimentado hoje.
The mall is not busy today.
Use of 'estar' for a temporary state.
Eu gosto de lugares movimentados.
I like busy places.
Plural masculine agreement.
A padaria é bem movimentada de manhã.
The bakery is quite busy in the morning.
Feminine agreement.
Minha cidade é pequena, mas movimentada.
My city is small, but busy.
Feminine agreement with 'cidade'.
O aeroporto está sempre movimentado.
The airport is always busy.
Adverb 'sempre' with 'estar'.
Esta é uma avenida movimentada.
This is a busy avenue.
Feminine agreement with 'avenida'.
Tive um fim de semana muito movimentado.
I had a very busy weekend.
Describes a period of time.
As praias ficam movimentadas no verão.
The beaches get busy in the summer.
Plural feminine agreement.
O centro da cidade é mais movimentado que o meu bairro.
The city center is busier than my neighborhood.
Comparative structure.
Ontem o restaurante estava muito movimentado.
Yesterday the restaurant was very busy.
Past tense of 'estar'.
Prefiro morar em uma rua menos movimentada.
I prefer to live in a less busy street.
Use of 'menos' to decrease intensity.
O mercado municipal é um lugar muito movimentado.
The municipal market is a very busy place.
Masculine agreement.
As lojas estão bem movimentadas por causa da promoção.
The stores are quite busy because of the sale.
Plural feminine agreement.
A vida na capital é muito movimentada.
Life in the capital is very busy.
Abstract use (life).
O filme tem um roteiro muito movimentado e cheio de ação.
The movie has a very eventful and action-packed script.
Describes a plot/script.
O mercado de ações esteve movimentado esta semana.
The stock market has been busy this week.
Economic context.
A reunião foi movimentada, com muitas opiniões diferentes.
The meeting was lively, with many different opinions.
Describes a social interaction.
Ele leva uma vida movimentada, viajando a trabalho constantemente.
He leads a busy life, constantly traveling for work.
Describes a lifestyle.
A feira de livros foi muito movimentada no último sábado.
The book fair was very busy last Saturday.
Describes an event.
O porto de Santos é o mais movimentado do país.
The port of Santos is the busiest in the country.
Superlative form.
A agenda do prefeito está muito movimentada hoje.
The mayor's schedule is very busy today.
Metaphorical use for a schedule.
Apesar da chuva, o centro comercial continuou movimentado.
Despite the rain, the commercial center remained busy.
Use of 'continuou' to show persistence.
O setor imobiliário está bastante movimentado neste trimestre.
The real estate sector is quite active this quarter.
Professional/Economic context.
A trama do livro torna-se mais movimentada a partir do terceiro capítulo.
The book's plot becomes more eventful from the third chapter onwards.
Literary description.
Houve uma movimentada troca de mensagens entre os diretores.
There was a busy exchange of messages between the directors.
Describes communication flow.
O cenário político está movimentado com a proximidade das eleições.
The political scene is busy with the elections approaching.
Abstract political context.
As negociações foram movimentadas, mas chegamos a um acordo.
The negotiations were intense/active, but we reached an agreement.
Describes a process.
O aeroporto internacional registrou o dia mais movimentado do ano.
The international airport recorded the busiest day of the year.
Formal reporting style.
A vida cultural da cidade é extremamente movimentada e diversificada.
The city's cultural life is extremely busy and diverse.
Describes a social atmosphere.
O mercado de transferências está movimentado, com muitos jogadores mudando de clube.
The transfer market is busy, with many players changing clubs.
Sports context.
A conjuntura econômica atual apresenta um quadro bastante movimentado.
The current economic situation presents a very active picture.
Formal academic/professional tone.
O autor utiliza um ritmo movimentado para manter o suspense na narrativa.
The author uses a fast-paced rhythm to maintain suspense in the narrative.
Stylistic analysis.
A recepção aos embaixadores foi movimentada por protocolos rigorosos.
The reception for the ambassadors was marked by intense and rigorous protocols.
Nuanced formal usage.
Observamos uma movimentada dinâmica social nas periferias das grandes metrópoles.
We observe an active social dynamic in the outskirts of large metropolises.
Sociological context.
O debate parlamentar foi movimentado por questões de ordem e interrupções.
The parliamentary debate was stirred by points of order and interruptions.
Specific institutional context.
Sua trajetória acadêmica foi movimentada, envolvendo pesquisas em diversos continentes.
Her academic career was eventful, involving research on several continents.
Describing a professional path.
O final de semana foi movimentado por uma série de imprevistos técnicos.
The weekend was made busy by a series of technical unforeseen events.
Passive-like structure with 'por'.
A bolsa de valores teve um pregão movimentado devido à instabilidade cambial.
The stock exchange had a busy trading session due to exchange rate instability.
Specialized financial vocabulary.
A tessitura do romance é movimentada por uma pluralidade de vozes dissonantes.
The fabric of the novel is animated by a plurality of dissonant voices.
Highly metaphorical/literary.
O ecossistema de startups na região é um dos mais movimentados do globo.
The startup ecosystem in the region is one of the most active in the world.
Sophisticated business terminology.
A cena artística de vanguarda sempre foi movimentada por manifestos e polêmicas.
The avant-garde art scene has always been stirred by manifestos and controversies.
Historical/Artistic context.
A movimentada agenda diplomática reflete a nova postura do país no exterior.
The busy diplomatic agenda reflects the country's new stance abroad.
Political/Geopolitical analysis.
O fluxo migratório naquela fronteira tornou-se mais movimentado nos últimos meses.
The migratory flow at that border has become more active in recent months.
Social/Demographic context.
A obra de Machado de Assis é movimentada por uma ironia fina e constante.
The work of Machado de Assis is animated by a subtle and constant irony.
Literary criticism.
O cenário jurídico esteve movimentado com as recentes alterações na constituição.
The legal scene has been active with recent changes to the constitution.
Legal/Institutional context.
A vida urbana contemporânea é intrinsecamente movimentada e fragmentada.
Contemporary urban life is intrinsically busy and fragmented.
Philosophical/Sociological reflection.
Common Collocations
Common Phrases
— It's busy today. Used for shops, streets, or general atmosphere.
Nossa, o café está movimentado hoje!
— A very busy place. Often used when giving recommendations.
Aquele bar é um lugar bem movimentado.
— Busier than usual. Used to note a change in pattern.
O trânsito está mais movimentado que o normal.
— Always busy. Describes a permanent characteristic.
Este aeroporto é sempre movimentado.
— Not very busy / Quiet. Describes a low level of activity.
Prefiro praias pouco movimentadas.
— Quite busy. A standard way to express high activity.
O centro estava bastante movimentado.
— Extremely busy. Used for emphasis.
O pronto-socorro está extremamente movimentado.
— Busy because of / Driven by... Used to explain the cause of activity.
Um mercado movimentado por investidores estrangeiros.
— Busy pace. Often used for work or life descriptions.
Ela se adaptou ao ritmo movimentado da empresa.
— Busy/Active scene. Used in news or abstract contexts.
O cenário político está muito movimentado.
Often Confused With
Use 'ocupado' for people or phone lines, 'movimentado' for places or days.
'Cheio' means full/crowded. 'Movimentado' means there is a lot of activity/flow.
'Agitado' implies more chaos, noise, or emotional energy than 'movimentado'.
Idioms & Expressions
— To make a place busy or lively. Not using 'movimentado' directly but related.
A música nova deu movimento à festa.
informal— To protest or create a social movement.
Eles fizeram um movimento contra o aumento da passagem.
neutral— To be in the middle of a busy/bustling social scene.
Ele adora estar no agito do Carnaval.
informal— To be 'boiling' with people (extremely busy).
A praia estava fervendo de gente.
informal— Doesn't stop for a minute (describes a busy day/place).
Esta loja não para um minuto!
informal— To be in a 'run-run' (a very busy, rushed state).
Minha vida anda num corre-corre danado.
informal— To walk around busy streets, usually shopping.
Fomos bater perna no centro movimentado.
informal— To be incredibly busy and successful (slang).
O novo restaurante está bombando.
slang— A human anthill (a very busy, crowded place).
A estação de metrô parecia um formigueiro humano.
informal— A tide of people (a huge, moving crowd).
Havia uma maré de gente na avenida movimentada.
literaryEasily Confused
Both translate to 'busy' in English.
Ocupado is for people's tasks or availability. Movimentado is for environment flow.
Eu estou ocupado, mas a rua está movimentada.
Busy places are often full.
Lotado means 100% capacity. Movimentado means people are moving in/out.
O ônibus não estava lotado, mas estava movimentado.
Both describe popular places.
Concorrido implies competition or high demand for a spot. Movimentado is just about activity.
O vestibular é muito concorrido.
Related to movement.
Mexido is usually 'stirred' or 'moved around' (like eggs). In some regions, it means busy, but it's informal.
Ovos mexidos vs. Mercado movimentado.
Busy people are often in a hurry.
Apressado means 'in a hurry' (person). Movimentado is the place.
Um homem apressado em uma rua movimentada.
Sentence Patterns
O [lugar] é movimentado.
O parque é movimentado.
Tive um [tempo] movimentado.
Tive um dia movimentado.
O [lugar] está mais movimentado que o normal.
O shopping está mais movimentado que o normal.
Prefiro [lugares] pouco movimentados.
Prefiro restaurantes pouco movimentados.
O [setor/mercado] apresentou-se movimentado.
O mercado imobiliário apresentou-se movimentado.
Apesar de [condição], o lugar continuou movimentado.
Apesar da chuva, o centro continuou movimentado.
Um [substantivo abstrato] movimentado por [causa].
Um debate movimentado por opiniões contrárias.
A [tessitura/obra] é movimentada por [elemento].
A narrativa é movimentada por reviravoltas constantes.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in both spoken and written Portuguese.
-
Eu estou movimentado.
→
Eu estou ocupado.
You cannot use 'movimentado' to describe a person being busy with tasks.
-
A rua é muito movimentado.
→
A rua é muito movimentada.
'Rua' is feminine, so the adjective must end in 'a'.
-
O trânsito está muito ocupado.
→
O trânsito está muito movimentado.
Traffic is described as 'movimentado' or 'intenso', not 'ocupado'.
-
Um dia movimentada.
→
Um dia movimentado.
'Dia' is a masculine noun despite ending in 'a'.
-
O aeroporto está lotado.
→
O aeroporto está movimentado.
If the airport has many people moving but isn't over capacity, 'movimentado' is more accurate than 'lotado'.
Tips
Gender Agreement
Always match the ending. 'O bairro' (m) is 'movimentado', 'A cidade' (f) is 'movimentada'.
Place vs. Person
Remember: Places are 'movimentados', people are 'ocupados'. Don't mix them up!
Synonym Choice
Use 'agitado' if you want to emphasize chaos or loud energy.
Nasal Vowels
Practice the 'mẽ' sound. It's the key to sounding like a native speaker.
Traffic
If you hear 'trânsito movimentado' on the radio, expect some delays.
Adverbs
Use 'muito' or 'pouco' to easily change the intensity of the description.
Parties
A 'festa movimentada' is a successful party with lots of guests.
Safety
In many Brazilian cities, a 'movimentada' street is considered safer at night.
Business
Use 'movimentado' to describe a high-volume sales day or an active market.
Narrative
In a story, a 'ritmo movimentado' keeps the reader engaged.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Movie' (movi-) being 'Mentally' (-men-) 'Added' (-tado) to a scene. A movie has lots of action, so a 'movimentado' place is like an action movie scene.
Visual Association
Imagine a time-lapse video of a busy city intersection where cars and people look like streaks of light. That 'movement' is the key to 'movimentado'.
Word Web
Challenge
Try to describe three places in your city using 'movimentado', 'pouco movimentado', and 'muito movimentado'.
Word Origin
From the Portuguese noun 'movimento', which comes from the Latin 'movimentum', from the verb 'movere' (to move).
Original meaning: The suffix '-ado' indicates a state or the result of an action, so it literally means 'having been moved' or 'full of movement'.
Romance (Latin-based).Cultural Context
No specific sensitivities, but be aware that 'movimentado' can be a negative for someone looking for quiet, or a positive for someone looking for fun.
English speakers often over-use 'ocupado' for everything. Learning 'movimentado' is a key step in sounding more natural in Portuguese.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Traffic
- Trânsito movimentado
- Avenida movimentada
- Hora do rush
- Fluxo de carros
Travel
- Ponto turístico movimentado
- Época movimentada
- Aeroporto movimentado
- Roteiro movimentado
Business
- Mercado movimentado
- Dia movimentado no escritório
- Trimestre movimentado
- Pregão movimentado
Social Life
- Festa movimentada
- Bar movimentado
- Vida noturna movimentada
- Final de semana movimentado
Literature/Film
- Enredo movimentado
- Cena movimentada
- História movimentada
- Ritmo movimentado
Conversation Starters
"Você prefere morar em uma rua calma ou em uma rua movimentada?"
"Como foi o seu dia? Foi muito movimentado?"
"Qual é o lugar mais movimentado da sua cidade?"
"Você acha que os aeroportos estão mais movimentados ultimamente?"
"O que você faz para relaxar depois de um fim de semana muito movimentado?"
Journal Prompts
Descreva um dia muito movimentado que você teve recentemente. O que aconteceu?
Compare o centro da sua cidade com o seu bairro. Qual é mais movimentado?
Você gosta de viajar para lugares movimentados ou prefere o campo?
Escreva sobre uma festa movimentada que você nunca vai esquecer.
Como você lida com o estresse de uma vida muito movimentada?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo. You should say 'Eu estou ocupado'. 'Movimentado' describes your day or your schedule, not your personal state of having work to do.
It is generally neutral. However, for someone seeking peace, it can be negative. For a business owner, it is very positive.
It is 'movimentada'. You use it for feminine nouns like 'rua', 'cidade', and 'praia'.
You say 'a rua mais movimentada'.
Not exactly. 'Crowded' is 'cheio' or 'lotado'. 'Movimentado' means there is a lot of movement, even if there is still space.
Yes! 'Um filme movimentado' means an action-packed or fast-paced movie.
The best opposites are 'calmo', 'tranquilo', or 'parado'.
Yes, it is common and used the same way in all Portuguese-speaking countries.
Yes, 'uma vida movimentada' means a life full of events, travels, and changes.
Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'. Just make the 'e' sound through your nose.
Test Yourself 200 questions
Translate to Portuguese: 'The city center is very busy today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your street using 'movimentada' or 'pouco movimentada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I had a very eventful weekend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'movimentado' in a business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We avoid busy beaches during the holiday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing two places using 'mais movimentado que'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The airport is always busy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'movimentada' to describe a party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The movie has a fast-paced plot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a busy day at work using 'movimentado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A quiet street is better than a busy street.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'extremamente movimentado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The political scene is very active right now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a busy market in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The port of Santos is the busiest in the country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'movimentado' to describe a discussion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'December is a busy month for shops.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a busy airport terminal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The startup ecosystem is very active.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a lively city's nightlife.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie: movimentado
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A rua é movimentada'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Tive um dia movimentado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria que o shopping está muito cheio e ativo?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O aeroporto está sempre movimentado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural feminino: movimentadas
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique em português o que é um lugar movimentado.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Prefiro lugares pouco movimentados'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O trânsito está mais movimentado que o normal'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você descreveria um fim de semana cheio de festas?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: extremamente movimentado
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O mercado de ações está movimentado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A vida na cidade grande é muito movimentada'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A discussão na reunião foi bem movimentada'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pergunta se um restaurante é movimentado?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As praias ficam movimentadas no verão'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O roteiro do livro é muito movimentado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O centro é um lugar bem movimentado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O porto de Santos é movimentado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Minha agenda está movimentada esta semana'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'O dia foi movimentado.'
Listen and write: 'A rua está movimentada.'
Listen and write: 'Lugares movimentados me cansam.'
Listen and write: 'O trânsito está muito movimentado.'
Listen and write: 'Tivemos um feriado movimentado.'
Listen and write: 'O mercado está movimentado hoje.'
Listen and write: 'As lojas estão movimentadas.'
Listen and write: 'Um enredo muito movimentado.'
Listen and write: 'Prefiro praias pouco movimentadas.'
Listen and write: 'O aeroporto internacional é movimentado.'
Listen and write: 'A vida dela é muito movimentada.'
Listen and write: 'O centro fica movimentado à tarde.'
Listen and write: 'A discussão foi movimentada.'
Listen and write: 'O shopping está movimentado hoje.'
Listen and write: 'Sempre foi um lugar movimentado.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'movimentado' is your primary tool for describing the 'vibe' of a bustling location or an eventful period of time. Example: 'Uma cidade movimentada' (A bustling city). Remember: places are movimentados, people are ocupados.
- Movimentado describes places or times full of action, people, or movement, similar to 'busy' or 'bustling' in English.
- It must agree in gender and number with the noun: movimentado (m), movimentada (f), movimentados (m.pl), movimentadas (f.pl).
- Never use it to say a person is busy (use 'ocupado' instead); use it for the street, the day, or the event.
- It is a common word in traffic reports, travel guides, and daily conversations about one's schedule or environment.
Gender Agreement
Always match the ending. 'O bairro' (m) is 'movimentado', 'A cidade' (f) is 'movimentada'.
Place vs. Person
Remember: Places are 'movimentados', people are 'ocupados'. Don't mix them up!
Synonym Choice
Use 'agitado' if you want to emphasize chaos or loud energy.
Nasal Vowels
Practice the 'mẽ' sound. It's the key to sounding like a native speaker.
Related Content
More travel words
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.