At the A1 level, focus on the most basic use of 'patinete'. It is a noun used to describe a vehicle with wheels and a handlebar. You should learn it alongside other simple toys and transport words like 'bicicleta' (bicycle) and 'carro' (car). The most important phrase to learn is 'andar de patinete' (to ride a scooter). You can use simple colors to describe it, such as 'o patinete azul' or 'o patinete vermelho'. At this stage, you don't need to worry about the complex laws regarding electric scooters; just focus on identifying the object and saying that you or someone else has one. Remember that it is 'o patinete' (masculine).
At the A2 level, you can start using 'patinete' in more descriptive sentences and everyday contexts. You might talk about going to the park: 'Eu vou ao parque de patinete'. You should also be able to use the plural form 'patinetes' and talk about ownership using possessive adjectives like 'meu patinete' or 'seu patinete'. You might begin to distinguish between a regular scooter and an electric one by adding the adjective: 'patinete elétrico'. At this level, you can also use simple verbs like 'comprar' (to buy) or 'ganhar' (to receive/win) in the past tense to describe how you got the scooter.
By B1, you should be able to use 'patinete' to discuss urban mobility and daily routines. You can explain why you use a scooter: 'Eu uso o patinete porque é mais rápido que caminhar'. You should also be familiar with the 'sharing economy' vocabulary, such as 'alugar' (to rent) and 'aplicativo' (app). You can describe parts of the scooter, like the 'rodas' (wheels) or 'bateria' (battery). At this level, you can form more complex sentences using conjunctions, like 'Embora o patinete seja divertido, ele pode ser perigoso no trânsito' (Although the scooter is fun, it can be dangerous in traffic).
At the B2 level, you can participate in debates about the role of 'patinetes' in modern cities. You should be able to discuss 'infraestrutura urbana' (urban infrastructure), 'ciclovias' (bike lanes), and 'segurança' (safety). You can use the word in the context of environmental impact, discussing how 'patinetes elétricos' are a 'sustentável' (sustainable) alternative to cars. You should be comfortable using the word in various registers, from casual conversation to more formal reports about city life. You might also use idiomatic expressions or more sophisticated verbs like 'percorrer' (to travel through/cover a distance).
At the C1 level, you can use 'patinete' as a case study for broader societal changes. You can discuss the 'regulamentação' (regulation) of micromobility and the legal challenges faced by companies like Lime or Bird in Portuguese-speaking countries. You should be able to use technical terms like 'autonomia da bateria' (battery range) or 'torque do motor'. You can analyze the 'impacto socioeconômico' of scooters in urban centers. Your use of the word will be precise, and you will understand the nuances between 'patinete', 'motoneta', and 'veículo de mobilidade pessoal' in legal and technical contexts.
At the C2 level, you have complete mastery over the word 'patinete' and its cultural implications. You can use it in literary or highly academic contexts, perhaps writing an essay on the transformation of urban spaces or the psychology of play in adulthood. You can effortlessly switch between regional variations (like 'trotineta' in Portugal) to suit your audience. You understand the historical etymology of the word and can use it to make subtle points about language evolution. You can engage in high-level policy discussions regarding 'mobilidade ativa' and the integration of 'patinetes' into the public transport network of a smart city.

patinete in 30 Seconds

  • Patinete is the Portuguese word for scooter, used for both manual and electric versions.
  • It is a masculine noun (o patinete) and is very common in urban Brazilian contexts.
  • The most common verb used with it is 'andar de patinete' (to ride a scooter).
  • It is a key term for urban mobility, leisure, and modern city transportation debates.

The word patinete refers to what English speakers call a scooter, specifically the kick scooter or the modern electric version. In the Portuguese-speaking world, particularly in Brazil and Portugal, this word has undergone a significant cultural evolution. Originally, a patinete was strictly a toy for children, consisting of a wooden or metal base, two or three small wheels, and a handlebar. However, with the explosion of the 'last-mile' transportation movement, the patinete elétrico (electric scooter) has become a ubiquitous sight in major metropolitan areas like São Paulo, Rio de Janeiro, and Lisbon. When you use this word today, you might be referring to a child playing in a park or a professional in a suit commuting to an office building. The term is versatile and covers everything from the most basic manual models to high-tech, foldable electronic versions used for urban mobility.

Grammatical Gender
In Brazilian Portuguese, patinete is almost exclusively a masculine noun (o patinete). In some regions or older European Portuguese contexts, you might occasionally hear it as feminine (a patinete), but the masculine form is standard for the vehicle.

Meu filho ganhou um patinete azul de aniversário.

The physical components of a patinete are often discussed when maintenance is required. You have the guidão (handlebar), the base or prancha (deck), the rodas (wheels), and the freio (brake). In the case of electric versions, people often talk about the bateria (battery) and the autonomia (range). Understanding these parts helps in more advanced conversations about urban infrastructure and personal transport. For example, discussing why a patinete is better than a bicicleta for short trips often involves mentioning how easy it is to carry it inside a building or onto a subway train.

O patinete elétrico é uma solução prática para o trânsito.

Usage Context
Use it when talking about leisure at the park, commuting in business districts, or discussing modern urban planning challenges.

Culturally, the patinete represents a shift in how cities are navigated. In the past decade, it has moved from the toy chest to the street. This shift has brought about new vocabulary surrounding the act of riding. For instance, the verb andar is the most common choice: andar de patinete. You wouldn't say 'dirigir' (to drive) a patinete unless you were being humorous or highly technical about an electric model. The social etiquette of using a patinete is also a hot topic in Portuguese-speaking cities, involving debates over whether they belong on the calçada (sidewalk) or the ciclovia (bike lane). This makes the word a gateway into deeper sociological discussions about public space and safety regulations.

Não é permitido andar de patinete na calçada nesta cidade.

Eu prefiro alugar um patinete do que caminhar no sol.

Visualizing the Word
Imagine a sleek, black electric frame with glowing LED lights, or a colorful plastic toy with three wheels for stability. Both are 'patinetes'.

Finally, the word itself is a diminutive form related to patim (skate). The suffix -ete often denotes a smaller or specific version of a tool or object in Portuguese. This linguistic root connects the patinete to the broader family of wheeled sports and transport, including patins (roller skates) and skate (skateboard). Understanding this connection helps learners group related vocabulary and recognize patterns in how Portuguese names vehicles and leisure equipment. Whether you are discussing a weekend at Ibirapuera Park in São Paulo or a fast commute through the Avenida da Liberdade in Lisbon, 'patinete' is the essential term for this two-wheeled companion.

Using the word patinete correctly involves knowing which verbs and prepositions to pair with it. The most common construction is the verb andar followed by the preposition de. This is the standard way to say 'to ride a scooter' in Portuguese: andar de patinete. This follows the same pattern as andar de bicicleta (to ride a bike) or andar de carro (to go by car). If you want to specify that you are using it as a means of transport to a destination, you might say ir de patinete. For example, 'Eu vou para o trabalho de patinete' (I go to work by scooter).

Common Verb Pairings
Andar de (To ride), Alugar (To rent), Carregar (To charge/carry), Cair de (To fall off), Comprar (To buy), Estacionar (To park).

Você sabe onde posso carregar meu patinete elétrico?

When describing the scooter, adjectives usually follow the noun, as is standard in Portuguese. You might have a patinete novo (new scooter), a patinete rápido (fast scooter), or a patinete dobrável (foldable scooter). If you are talking about the electric version, 'elétrico' is the essential qualifier. Interestingly, while the noun is masculine, if you use the word 'scooter' (referring to the motorized moped-style vehicle), it becomes feminine: a scooter. This is a common point of confusion for learners, so sticking to o patinete for the stand-up version is a safe bet.

As rodas do patinete estão muito gastas.

In more complex sentences, you might use 'patinete' as the subject of an action or the object of a regulation. For instance, in a city ordinance discussion: 'O patinete deve circular apenas em ciclovias' (The scooter must circulate only in bike lanes). Or in a personal narrative: 'Eu perdi o equilíbrio e caí do patinete ontem' (I lost my balance and fell off the scooter yesterday). Note the use of do (de + o) because you are falling 'from the' scooter. If you are discussing the sharing economy, you will use the verb destravar (to unlock) frequently: 'Eu usei o aplicativo para destravar o patinete' (I used the app to unlock the scooter).

Ele sempre usa capacete quando anda de patinete.

Prepositional Usage
Com (With): 'Estou com meu patinete.' | Para (For): 'Um presente para o patinete.' | De (By/Of): 'Andar de patinete.'

Finally, consider the plural form: patinetes. When talking about the multiple scooters scattered across a sidewalk, you would say: 'Há muitos patinetes espalhados pela calçada' (There are many scooters scattered across the sidewalk). The word maintains its masculine gender in the plural: os patinetes. Whether you are using it in a simple A1-level sentence or a complex C1-level debate about urban logistics, the word remains stable and follows standard Portuguese noun rules, making it a reliable addition to your vocabulary.

You will hear patinete in a variety of settings, ranging from domestic family life to high-tech corporate environments. In a residential setting, parents might ask their children: 'Onde você deixou o seu patinete?' (Where did you leave your scooter?). It is a staple of childhood in Brazil, often given as a gift for Children's Day (Dia das Crianças) or Christmas. In this context, the tone is light, playful, and focused on leisure. You'll hear it at parks like the Parque do Ibirapuera in São Paulo or the Aterro do Flamengo in Rio, where families spend their weekends outdoors.

In the Tech/Business World
In areas like the Itaim Bibi or Faria Lima in São Paulo (Brazil's financial heart), 'patinete' is heard in the context of 'micromobilidade' (micromobility). You might hear coworkers saying: 'Vou pegar um patinete para chegar mais rápido na reunião' (I'll grab a scooter to get to the meeting faster).

O aplicativo de patinete parou de funcionar de repente.

Another common place to hear the word is in the news or on social media debates. Because the introduction of electric scooters was quite disruptive, 'patinete' frequently appears in headlines regarding segurança viária (road safety) or novas leis (new laws). News anchors might report on 'o aumento de acidentes com patinetes' (the increase in accidents involving scooters) or 'a regulamentação dos patinetes elétricos' (the regulation of electric scooters). In these contexts, the word is used more formally and is often accompanied by technical terms about traffic and urban planning.

A prefeitura anunciou novas regras para o uso de patinete.

If you visit a store like Decathlon or a local toy shop in a Lusophone country, you will see 'patinete' on the signs of the sporting goods aisle. Salespeople will use the word to describe different models: 'Este patinete é para adultos e suporta até cem quilos' (This scooter is for adults and supports up to one hundred kilos). You might also hear it in the context of maintenance shops, which have cropped up to service the growing number of private electric scooter owners. Mechanics might talk about 'trocar o pneu do patinete' (changing the scooter's tire) or 'consertar o motor do patinete' (fixing the scooter's motor).

Public Transport Announcements
In subways (metrô), you might hear announcements like: 'É proibido andar de patinete dentro da estação' (It is forbidden to ride a scooter inside the station).

Lastly, the word is a favorite in lifestyle blogs and YouTube reviews. Content creators often post videos titled 'O melhor patinete elétrico de 2024' or 'Minha rotina indo de patinete para o trabalho'. In these digital spaces, the word is used in a friendly, conversational manner, often accompanied by slang or informal expressions about the freedom and speed that the vehicle provides. Whether in a serious legal debate, a casual park outing, or a tech review, 'patinete' is the word that bridges the gap between childhood play and modern urban survival.

One of the most frequent mistakes for English speakers learning Portuguese is confusing patinete with patins. In English, 'skates' and 'scooter' are distinct, but because both words start with 'pat-' in Portuguese, learners often mix them up. Remember: patins refers to roller skates or inline skates (which you wear on your feet), while patinete is the vehicle with a handlebar that you stand on. Another common error is the gender of the word. While many words ending in '-e' can be ambiguous, patinete is masculine (o patinete). Avoid saying 'a patinete' unless you are in a specific region where that dialectal variation is common; sticking to the masculine is safer and more standard.

The 'Scooter' Trap
In English, 'scooter' can mean a kick scooter or a motorized moped (like a Vespa). In Portuguese, if you say 'scooter' (using the English word, which is common in Brazil), you are almost always referring to the moped/motorcycle style. If you want to talk about the stand-up version, use 'patinete'.

Errado: Eu ando em patinete.
Correto: Eu ando de patinete.

Prepositional errors are also quite common. English speakers often want to translate 'on a scooter' literally as 'em um patinete'. While not technically 'wrong' in every single context, the natural, idiomatic way to express riding any vehicle in Portuguese is using the preposition de. Therefore, 'on the scooter' becomes no patinete (em + o) only when describing location, but de patinete when describing the mode of travel. For example: 'Ele está sentado no patinete' (He is sitting on the scooter) vs. 'Ele veio de patinete' (He came by scooter).

Errado: Os patinetes elétricas são caros.
Correto: Os patinetes elétricos são caros.

Finally, watch out for the pluralization. Since it ends in 'e', you simply add an 's' to get patinetes. Some learners try to apply irregular plural rules from other '-te' words, but 'patinete' is perfectly regular. Also, when using 'patinete' with the word for 'electric', ensure the adjective matches the masculine gender: patinete elétrico, not patinete elétrica. Even though 'eletricidade' is feminine, the adjective must agree with the noun it modifies. Misgendering the adjective is a hallmark of an intermediate learner who hasn't yet internalized the masculine nature of this specific noun.

Spelling Note
Make sure not to spell it with 'tt' or 'nn'. It is 'patinete', following the simple phonetics of Portuguese, unlike the English 'scooter' or 'shuttle'.

In summary, keep your genders masculine, your prepositions as 'de', and your distinction between 'patins' and 'patinete' clear. By avoiding these common pitfalls, your Portuguese will sound much more natural and you will avoid the confusion that often arises when discussing urban transport or leisure activities. Whether you are writing a blog post about your travels or just chatting with a friend at a park, these small details make a big difference in your perceived fluency.

While patinete is the most specific word for a kick scooter, there are several related terms in the world of personal transport that you should know to expand your vocabulary. These alternatives often depend on the specific type of vehicle or the regional dialect being used. In Portugal, as mentioned before, trotineta is a very common synonym. While 'patinete' is understood in Lisbon, 'trotineta' sounds more local. In Brazil, however, 'trotineta' is almost never used and might even sound archaic or foreign to some.

Patinete vs. Patins
Patinete: A platform with wheels and a handlebar.
Patins: Boots with wheels (roller skates). They share the same root but are different objects.

Eu não sei andar de patins, prefiro o patinete.

Another word that often comes up in the same context is skate. In Portuguese, we use the English word 'skate' to refer to a skateboard. While both are wheeled boards used for transport and tricks, the presence of the guidão (handlebar) is what defines the patinete. Then there is the monociclo elétrico (electric unicycle), which is a single wheel you stand on. This is much more difficult to ride than a patinete. You might also hear hoverboard, used exactly as in English, referring to the self-balancing two-wheeled motorized boards that were popular a few years ago.

A scooter dela é vermelha, mas o meu patinete é preto.

In terms of more formal transport vocabulary, patinete falls under the category of veículos de mobilidade pessoal (personal mobility vehicles). In legal documents or urban planning reports, you might see this broader term. If you are comparing it to other modes of transport, you'll use bicicleta (bicycle) or bicicleta elétrica (e-bike). The term meio de transporte (means of transport) is a useful general term to know when discussing why you chose a patinete over a car or a bus. Knowing these distinctions allows you to navigate a conversation about city life with much more precision and flair.

Comparison Table
  • Patinete: Handlebar + Standing (Scooter)
  • Trotineta: Portuguese (Portugal) term for Scooter
  • Scooter: Moped/Motorcycle style (in Brazil)
  • Patins: Wheels on shoes (Skates)

Finally, when discussing the act of moving, you might use verbs like deslocar-se (to displace oneself / to commute) instead of just ir or andar. For example: 'Eu me desloco pela cidade usando um patinete elétrico.' This adds a layer of sophistication to your speech. Whether you are using the common 'patinete', the Portuguese 'trotineta', or the technical 'veículo de mobilidade pessoal', you now have a full toolkit of words to describe how people are rolling through the streets of the Lusophone world.

How Formal Is It?

Fun Fact

The patinete was originally a DIY toy made by children using old fruit crates and roller skate wheels before becoming a mass-produced product.

Pronunciation Guide

UK /pæ.tɪˈnɛ.ti/
US /pɑ.tʃiˈne.tʃi/
The primary stress is on the penultimate syllable: pa-ti-NE-te.
Rhymes With
tapete sorvete banquete alfinete gabinete foguete capacete colete
Common Errors
  • Pronouncing it like 'pat-i-net' (dropping the final vowel).
  • Using a hard 't' sound at the end instead of the soft 'chee' common in Brazil.
  • Confusing the nasalization if they think it's 'patinente' (adding an 'n').
  • Stress on the first syllable.
  • Treating it as feminine 'a patinete' in São Paulo.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize if you know 'patin' or 'scooter' context.

Writing 3/5

Simple spelling but remember the masculine gender.

Speaking 4/5

Pronunciation of the final 'e' can be tricky for English speakers.

Listening 3/5

Clear sound, but watch out for regional accents.

What to Learn Next

Prerequisites

roda andar brinquedo rua

Learn Next

ciclovia capacete mobilidade transporte alugar

Advanced

sustentabilidade infraestrutura regulamentação micromobilidade sinistro

Grammar to Know

Masculine nouns ending in -e

O patinete, o tapete, o dente.

Preposition 'de' for means of transport

Andar de patinete, andar de metrô.

Contraction 'do' (de + o)

A bateria do patinete.

Plural of words ending in -e

Patinete -> Patinetes.

Adjective agreement with masculine nouns

O patinete elétrico é rápido.

Examples by Level

1

O patinete é azul.

The scooter is blue.

Noun-adjective agreement (masculine).

2

Eu tenho um patinete.

I have a scooter.

Use of the indefinite article 'um'.

3

O patinete tem duas rodas.

The scooter has two wheels.

Present tense of the verb 'ter'.

4

A criança brinca com o patinete.

The child plays with the scooter.

Preposition 'com' (with).

5

Meu patinete é novo.

My scooter is new.

Possessive adjective 'meu'.

6

Onde está o patinete?

Where is the scooter?

Interrogative sentence.

7

Gosto de andar de patinete.

I like to ride a scooter.

Idiomatic expression 'andar de'.

8

O patinete é pequeno.

The scooter is small.

Basic adjective 'pequeno'.

1

Nós vamos ao parque de patinete.

We are going to the park by scooter.

Preposition 'de' indicating mode of transport.

2

Você viu meu patinete vermelho?

Did you see my red scooter?

Past tense 'viu' (saw).

3

O patinete elétrico é muito rápido.

The electric scooter is very fast.

Compound noun with adjective 'elétrico'.

4

Eu quero comprar um patinete para meu filho.

I want to buy a scooter for my son.

Infinitive verb 'comprar'.

5

Eles andam de patinete todos os dias.

They ride scooters every day.

Frequency expression 'todos os dias'.

6

O patinete está quebrado.

The scooter is broken.

State verb 'estar' with participle 'quebrado'.

7

Não ande de patinete sem capacete.

Don't ride a scooter without a helmet.

Imperative negative 'não ande'.

8

O patinete de João é dobrável.

João's scooter is foldable.

Possessive 'de' and adjective 'dobrável'.

1

Eu uso o aplicativo para alugar um patinete.

I use the app to rent a scooter.

Purpose clause with 'para'.

2

A bateria do patinete acabou no meio do caminho.

The scooter's battery ran out halfway.

Genitive 'do' (of the).

3

É mais barato ir de patinete do que de táxi.

It's cheaper to go by scooter than by taxi.

Comparative 'mais... do que'.

4

Eu prefiro o patinete porque posso levá-lo no metrô.

I prefer the scooter because I can take it on the subway.

Object pronoun 'lo' attached to verb.

5

Se o patinete estivesse carregado, eu iria com você.

If the scooter were charged, I would go with you.

Imperfect subjunctive 'estivesse' and conditional 'iria'.

6

Muitas cidades brasileiras têm patinetes de aluguel.

Many Brazilian cities have rental scooters.

Plural noun and adjective agreement.

7

O guidão do patinete está um pouco solto.

The scooter's handlebar is a bit loose.

Specific vocabulary 'guidão'.

8

Andar de patinete é uma ótima forma de exercício.

Riding a scooter is a great form of exercise.

Gerund-like use of infinitive 'andar'.

1

A prefeitura regulamentou o uso de patinetes nas calçadas.

The city council regulated the use of scooters on sidewalks.

Formal verb 'regulamentou'.

2

Os patinetes elétricos revolucionaram a mobilidade urbana.

Electric scooters have revolutionized urban mobility.

Past tense 'revolucionaram'.

3

É necessário usar equipamentos de proteção ao andar de patinete.

It is necessary to use protective equipment when riding a scooter.

Impersonal expression 'É necessário'.

4

O descarte inadequado de baterias de patinetes é um problema.

The improper disposal of scooter batteries is a problem.

Complex noun phrase.

5

Muitos usuários de patinete ignoram as leis de trânsito.

Many scooter users ignore traffic laws.

Subject-verb agreement with 'muitos'.

6

A autonomia do meu patinete diminuiu após um ano de uso.

My scooter's range decreased after a year of use.

Technical term 'autonomia'.

7

O patinete tornou-se um símbolo da vida urbana moderna.

The scooter has become a symbol of modern urban life.

Reflexive verb 'tornar-se'.

8

Apesar da praticidade, o patinete exige atenção constante.

Despite the practicality, the scooter requires constant attention.

Concessive preposition 'Apesar de'.

1

A viabilidade econômica dos patinetes compartilhados é questionável.

The economic viability of shared scooters is questionable.

Abstract noun 'viabilidade'.

2

Houve um debate acalorado sobre a proibição dos patinetes.

There was a heated debate about the banning of scooters.

Existential 'Houve' in the past.

3

A integração dos patinetes ao transporte público é essencial.

The integration of scooters into public transport is essential.

Formal noun 'integração'.

4

O patinete elétrico preenche a lacuna da última milha.

The electric scooter fills the last-mile gap.

Metaphorical use of 'preenche a lacuna'.

5

A manutenção preventiva do patinete evita acidentes graves.

Preventive maintenance of the scooter avoids serious accidents.

Technical adjective 'preventiva'.

6

O uso de patinetes reflete uma mudança nos paradigmas de transporte.

The use of scooters reflects a change in transport paradigms.

Sophisticated vocabulary 'paradigmas'.

7

As empresas de patinete enfrentam desafios regulatórios complexos.

Scooter companies face complex regulatory challenges.

Adjective 'regulatórios'.

8

A pegada de carbono do patinete é menor que a do automóvel.

The scooter's carbon footprint is smaller than that of the car.

Environmental term 'pegada de carbono'.

1

A onipresença dos patinetes alterou a estética das metrópoles.

The ubiquity of scooters has altered the aesthetics of metropolises.

Advanced noun 'onipresença'.

2

Discute-se a responsabilidade civil em sinistros com patinetes.

Civil liability in accidents involving scooters is being discussed.

Passive voice with 'se' and technical term 'sinistros'.

3

O patinete é o epítome da micromobilidade contemporânea.

The scooter is the epitome of contemporary micromobility.

Literary word 'epítome'.

4

A saturação do mercado de patinetes levou à consolidação do setor.

The saturation of the scooter market led to the consolidation of the sector.

Economic terminology.

5

O patinete, outrora um brinquedo, é hoje um vetor de mobilidade.

The scooter, once a toy, is today a vector of mobility.

Archaic/formal adverb 'outrora'.

6

A ergonomia do patinete é crucial para o conforto do usuário.

The ergonomics of the scooter is crucial for user comfort.

Scientific term 'ergonomia'.

7

A coexistência entre pedestres e patinetes requer civismo.

The coexistence between pedestrians and scooters requires civic-mindedness.

Abstract noun 'civismo'.

8

O patinete desafia a hegemonia do automóvel nos centros urbanos.

The scooter challenges the hegemony of the car in urban centers.

Political/social term 'hegemonia'.

Common Collocations

andar de patinete
patinete elétrico
alugar um patinete
carregar o patinete
cair do patinete
patinete dobrável
estacionar o patinete
rodas do patinete
freio do patinete
guidão do patinete

Common Phrases

Vou de patinete.

— I am going by scooter.

Não preciso de carro hoje, vou de patinete.

O patinete descarregou.

— The scooter's battery died.

Tive que caminhar porque o patinete descarregou.

Patinete de aluguel.

— Rental scooter.

Os patinetes de aluguel são amarelos.

Andar na ciclovia.

— To ride in the bike lane.

Sempre ande de patinete na ciclovia.

Destravar o patinete.

— To unlock the scooter.

Não consigo destravar o patinete com este código.

Patinete de três rodas.

— Three-wheeled scooter.

Crianças pequenas usam patinete de três rodas.

Velocidade máxima.

— Maximum speed.

Qual é a velocidade máxima deste patinete?

Capacete para patinete.

— Helmet for scooter.

Comprei um capacete novo para andar de patinete.

Patinete motorizado.

— Motorized scooter.

O patinete motorizado é mais caro.

Levar o patinete.

— To take/carry the scooter.

Posso levar o patinete no ônibus?

Often Confused With

patinete vs patins

Patins are roller skates worn on the feet; patinete is the vehicle with handlebars.

patinete vs scooter

In Brazil, 'scooter' usually means a motorized moped you sit on.

patinete vs skate

Skate is a skateboard (no handle); patinete has a handle.

Idioms & Expressions

"ficar no patinete"

— To be left behind or in a precarious situation (slang/rare).

Ele me deixou no patinete e foi embora.

Informal
"dar um patinete"

— To give someone a 'scoot' or a quick ride (regional).

Me dá um patinete até a esquina?

Slang
"mais rápido que patinete"

— Extremely fast (informal comparison).

A notícia correu mais rápido que patinete.

Informal
"equilíbrio de patinete"

— To have poor or shaky balance.

Ele tem equilíbrio de patinete, vive caindo.

Informal
"vida de patinete"

— A fast-paced, unstable lifestyle.

Essa vida de patinete dele ainda vai dar problema.

Informal
"nem de patinete"

— Not even if I had a scooter (meaning 'no way').

Eu não vou lá nem de patinete!

Informal
"no embalo do patinete"

— Going with the flow or following a trend.

Ele entrou no negócio no embalo do patinete.

Informal
"trocar as rodas do patinete com ele andando"

— To fix something while it is still in use (complex metaphor).

Estamos trocando as rodas do patinete com ele andando na empresa.

Business Slang
"patinete sem guidão"

— Someone or something out of control.

O projeto está um patinete sem guidão.

Informal
"subir no patinete"

— To take a risk or start a new venture.

É hora de subir no patinete e ver no que dá.

Informal

Easily Confused

patinete vs patins

Similar root 'patin-'.

Patins are shoes with wheels; patinete is a stand-on vehicle.

Eu calço os patins, mas subo no patinete.

patinete vs motoneta

Both are small motorized vehicles.

Motoneta has a seat; patinete is usually stood upon.

A motoneta é mais potente que o patinete.

patinete vs bicicleta

Both are two-wheeled personal transport.

Bicicleta has pedals and a seat; patinete has a deck and is pushed or electric.

A bicicleta é melhor para longas distâncias.

patinete vs monociclo

Both are modern electric transport.

Monociclo has only one wheel; patinete has two or three.

O monociclo exige mais equilíbrio que o patinete.

patinete vs hoverboard

Both are electric boards with wheels.

Hoverboard has no handle; patinete has a handle for steering.

O hoverboard é mais difícil de manobrar que o patinete.

Sentence Patterns

A1

O patinete é [cor].

O patinete é verde.

A2

Eu vou de patinete para [lugar].

Eu vou de patinete para a escola.

B1

Eu uso o aplicativo para [verbo] o patinete.

Eu uso o aplicativo para destravar o patinete.

B2

O patinete é uma solução para [problema].

O patinete é uma solução para o trânsito intenso.

C1

A despeito de [substantivo], o patinete [verbo].

A despeito das críticas, o patinete cresce em popularidade.

C2

O patinete atua como um catalisador de [conceito].

O patinete atua como um catalisador de mudanças urbanas.

A1

Eu tenho um patinete [adjetivo].

Eu tenho um patinete pequeno.

A2

Meu filho gosta de [verbo] de patinete.

Meu filho gosta de brincar de patinete.

Word Family

Nouns

patim
patinação
patinador
patinadora

Verbs

patinar

Adjectives

patinado

Related

skate
bicicleta
monociclo
hoverboard
motoneta

How to Use It

frequency

High in urban areas, Medium in rural areas.

Common Mistakes
  • Eu ando em patinete. Eu ando de patinete.

    In Portuguese, we use 'de' for the mode of transportation, not 'em'.

  • A patinete elétrica. O patinete elétrico.

    Patinete is masculine, so the adjective must be masculine too.

  • Eu perdi meus patinetes. Eu perdi meu patins.

    Often people say patinetes when they mean roller skates (patins).

  • Dirigir um patinete. Andar de patinete.

    We 'ride' (andar de) scooters, we don't 'drive' (dirigir) them like cars.

  • O patinete é muito rápida. O patinete é muito rápido.

    Gender mismatch between the masculine noun and feminine adjective.

Tips

Gender Check

Always treat 'patinete' as masculine. 'O patinete novo' is correct.

The Handlebar

The word for handlebar is 'guidão'. It's useful if you need to fix your scooter.

Helmet Use

Always say 'andar de patinete com capacete' to emphasize safety.

Regionalism

In Portugal, try using 'trotineta' to sound more like a local.

Rental Apps

If you use an app, the verb for starting the ride is 'destravar' (to unlock).

Battery

When the battery dies, we say 'o patinete descarregou' or 'ficou sem bateria'.

Pedestrians

Respecting pedestrians is called 'respeitar os pedestres' while on your patinete.

Folding

A 'patinete dobrável' is essential if you live in a small apartment.

Cost

Rental is usually charged by the minute: 'cobrado por minuto'.

Rain

Be careful when it rains; 'o chão fica escorregadio' (the ground gets slippery).

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'PAT' on the head and a 'NET' to catch you. You 'PAT' the 'NET' while on your 'PATINETE'.

Visual Association

Visualize a giant 'NET' (net) catching a 'PATI' (a small duck - pato) riding a scooter.

Word Web

rodas guidão elétrico aluguel capacete ciclovia bateria mobilidade

Challenge

Try to describe your commute using 'patinete' and three other transport words in Portuguese.

Word Origin

Derived from the French word 'patinette', which is the diminutive of 'patin' (skate). It entered Portuguese in the early 20th century.

Original meaning: A little skate with a handle.

Romance (via French).

Cultural Context

Be aware of local regulations; in some cities, riding a patinete on the sidewalk is a sensitive topic and can lead to fines.

English speakers should note that 'scooter' is a broader term in English than 'patinete' is in Portuguese.

The Yellow/Grin scooter boom in Brazil (2019). Usage of scooters in the movie 'Bingo: O Rei das Manhãs'. Popularity of scooters in Ibirapuera Park.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

No parque

  • Cuidado com o pedestre!
  • Onde alugo um?
  • É divertido.
  • A roda travou.

No trabalho

  • Vim de patinete.
  • Posso guardar aqui?
  • A bateria está baixa.
  • É mais rápido que o ônibus.

Na loja

  • Quanto custa este?
  • É para adulto?
  • Tem garantia?
  • É dobrável?

No trânsito

  • Use a ciclovia.
  • Respeite o sinal.
  • Sinalize a curva.
  • Não use o celular.

Na oficina

  • O freio está ruim.
  • Precisa de pneus novos.
  • Não está ligando.
  • Quanto tempo demora?

Conversation Starters

"Você já andou de patinete elétrico na sua cidade?"

"O que você acha da proibição de patinetes nas calçadas?"

"Você prefere andar de bicicleta ou de patinete?"

"Qual foi a última vez que você viu alguém cair de um patinete?"

"Você acha que os patinetes ajudam a diminuir a poluição?"

Journal Prompts

Descreva uma experiência divertida que você teve andando de patinete.

Escreva sobre como os patinetes mudaram a paisagem das grandes cidades.

Você compraria um patinete elétrico? Justifique sua resposta.

Imagine um futuro onde não existam carros, apenas patinetes e bicicletas.

Quais são os prós e contras de usar um patinete para ir ao trabalho?

Frequently Asked Questions

10 questions

No Brasil, o uso padrão é masculino: 'o patinete'. Em Portugal, pode-se ouvir 'a patinete', mas 'a trotineta' é mais comum.

Dizemos 'patinete elétrico'. É uma das formas mais comuns de mobilidade urbana hoje em dia.

Depende da legislação local. Em muitas cidades brasileiras, é proibido ou restrito a uma velocidade muito baixa.

Patinete tem guidão e você fica em cima de uma prancha. Patins são como sapatos com rodas.

A expressão correta é 'andar de patinete'. Nunca use 'dirigir' para patinetes manuais.

Pode ser um brinquedo infantil ou um veículo de transporte para adultos, dependendo do modelo.

É um patinete que pode ser fechado para facilitar o transporte manual ou armazenamento.

Você o conecta a uma tomada comum usando o carregador que vem com o aparelho.

Geralmente não, mas as regras podem mudar se o patinete for muito potente e atingir altas velocidades.

Em lojas de brinquedos, lojas de esportes ou lojas especializadas em veículos elétricos.

Test Yourself 180 questions

writing

Escreva uma frase sobre a cor do seu patinete.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva quem tem um patinete na sua família.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Onde você gosta de andar de patinete?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Por que o patinete é divertido?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você aluga um patinete elétrico?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quais são as partes principais de um patinete?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quais são as vantagens do patinete no trânsito?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva um acidente comum com patinetes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuta a regulamentação dos patinetes nas cidades.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Qual o impacto ambiental dos patinetes elétricos?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um diálogo curto sobre um patinete azul.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre um presente de aniversário (patinete).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique como carregar a bateria do patinete.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare o patinete com a bicicleta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Analise a micromobilidade nos centros urbanos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Liste três cores para um patinete.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um convite para andar de patinete no parque.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva o que fazer se o patinete quebrar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma regra de segurança para usuários de patinete.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um parágrafo sobre o futuro do transporte pessoal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu gosto do meu patinete'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O patinete é verde'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Vou ao parque de patinete'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O patinete elétrico é rápido'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Preciso carregar o meu patinete'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Onde posso alugar um patinete?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Sempre uso capacete no patinete'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O patinete é bom para o trânsito'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A micromobilidade é o futuro das cidades'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A regulamentação dos patinetes é complexa'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Um patinete, dois patinetes'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Meu patinete está quebrado'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O guidão está solto'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A bateria acabou no meio do caminho'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O patinete elétrico preenche a lacuna da última milha'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Patinete azul'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu quero um patinete novo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Aluguei o patinete pelo aplicativo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'É proibido andar na calçada'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A onipresença dos patinetes mudou a rua'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e repita: 'O patinete'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Patinete rosa'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a cor: 'O patinete é amarelo'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e repita: 'Andar de patinete'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o problema: 'A bateria acabou'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Aluguel de patinetes'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e repita: 'Segurança no trânsito'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o lugar: 'Ande na ciclovia'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Impacto socioambiental'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e resuma: 'A prefeitura mudou as leis do patinete'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Meu patinete'. É masculino ou feminino?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Dois patinetes'. É singular ou plural?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Guidão'. Qual parte é essa?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Dobrável'. O que significa?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Mobilidade ativa'. O que significa?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!