prudente
prudente in 30 Seconds
- Prudente is a C1-level Portuguese adjective meaning 'prudent' or 'cautious'.
- It remains the same for both masculine and feminine nouns (gender-neutral).
- It is commonly used in formal, financial, legal, and professional contexts.
- The word implies wisdom and foresight, not just fear or hesitation.
The Portuguese word prudente is a sophisticated adjective that translates directly to 'prudent' or 'cautious' in English. It describes a person who acts with care, foresight, and a keen sense of judgment, particularly when faced with risks or uncertain outcomes. Unlike simple caution, which might be driven by fear, being prudente implies a level of intellectual maturity and the ability to weigh consequences before acting. It is a hallmark of the CEFR C1 level because it moves beyond basic descriptions of behavior into the realm of character traits and strategic decision-making. In Portuguese, this word is used across various domains, from financial planning and legal advice to personal relationships and health. When you call someone prudente, you are often complimenting their wisdom and their ability to avoid unnecessary danger through deliberation.
- Etymological Root
- Derived from the Latin 'prudens', which is a contraction of 'providens' (foreseeing). This highlights that the core of being prudente is the ability to look ahead.
- Gender Neutrality
- As an adjective ending in '-e', it remains the same for both masculine and feminine nouns, making it versatile and easier to use in complex sentences.
- Semantic Nuance
- While 'cuidadoso' means careful in a general sense, 'prudente' suggests a deeper, more calculated approach to safety and ethics.
É essencial manter uma atitude prudente ao investir na bolsa de valores durante períodos de instabilidade econômica.
In a cultural context, Portuguese society often values the concept of prudência as a virtue. It is linked to the idea of 'bom senso' (common sense). You will hear it in political speeches where leaders promise a 'gestão prudente' (prudent management) of public funds, or in medical contexts where a doctor suggests a 'caminho prudente' (prudent path) regarding a treatment plan. It is not just about being slow; it is about being right. A prudente person doesn't necessarily avoid action; they avoid reckless action. This distinction is vital for learners to grasp. For example, a driver who slows down in the rain is being prudente, but a scientist who double-checks their data before publishing is also being prudente. The word bridges the gap between physical safety and intellectual integrity.
O juiz tomou uma decisão prudente ao adiar o julgamento para analisar novas evidências.
Não seria prudente viajar sem um seguro de saúde internacional.
Ela sempre foi uma mulher prudente com as suas palavras, evitando conflitos desnecessários.
Um administrador prudente sempre reserva uma parte do lucro para emergências futuras.
Using prudente correctly requires understanding its grammatical behavior and its typical sentence placement. In Portuguese, adjectives usually follow the noun they modify, and prudente is no exception. However, when you want to emphasize the quality or provide a more literary tone, it can occasionally precede the noun, though this is less common in everyday speech. Because it ends in 'e', it does not change based on gender. For example, you would say 'um homem prudente' and 'uma mulher prudente'. The plural form is 'prudentes', following the standard rule of adding 's' to adjectives ending in a vowel. When used with the verb 'ser', it describes a permanent character trait. When used with 'estar', it describes a temporary state or a specific reaction to a situation.
- With 'Ser' (Permanent)
- Ele é um motorista muito prudente. (He is a very cautious driver - it is his nature.)
- With 'Estar' (Temporary)
- Neste momento, estou sendo prudente com os meus gastos. (Right now, I am being prudent with my spending.)
- As an Impersonal Expression
- É prudente verificar os pneus antes de uma longa viagem. (It is prudent to check the tires before a long trip.)
Os investidores mais prudentes preferem títulos de renda fixa em vez de ações voláteis.
The word often appears in the structure 'ser prudente + [verb in infinitive]'. This is a standard way to give advice or state a logical conclusion. For instance, 'Seria prudente falar com o seu advogado antes de assinar o contrato' (It would be prudent to speak with your lawyer before signing the contract). Note the use of the conditional 'seria' to soften the advice, making it sound more professional and less demanding. Another common structure involves the preposition 'em' or 'com' to specify the area of prudence. 'Ele é prudente com o dinheiro' (He is prudent with money) or 'Ela é prudente em suas decisões' (She is prudent in her decisions). Understanding these prepositions is key for C1 learners to produce natural-sounding Portuguese. Furthermore, prudente can be modified by adverbs like 'extremamente', 'bastante', or 'pouco' to vary the intensity of the description.
Embora ele pareça arrojado, ele é na verdade muito prudente na gestão de riscos.
A decisão mais prudente seria esperar por mais informações antes de agir.
Seja prudente ao lidar com pessoas que você não conhece bem.
In the real world, prudente is a staple of formal communication and media. If you listen to Portuguese news broadcasts, especially the segments on 'economia' (economy) or 'política' (politics), you will hear experts debating whether the government's budget is prudente. It is a word that carries authority. In a legal setting, a lawyer might argue that their client acted in a prudente manner to avoid liability. In the workplace, during a performance review, a manager might describe a successful project lead as prudente, highlighting their ability to manage resources without waste. It is rarely used in very casual slang, where words like 'ligado' or 'esperto' might take its place, but even in a casual setting, a parent might tell a child, 'Sê prudente!' (Be careful/prudent!) when they are about to do something slightly risky.
- News & Media
- Analysts use it to describe market trends: 'O mercado reagiu de forma prudente às novas taxas de juros.'
- Professional Environment
- Used in emails: 'Acredito que uma abordagem prudente seria realizar um teste piloto primeiro.'
- Literature & Philosophy
- In classical Portuguese literature, it describes the 'homem sensato' (wise man) who navigates life's storms.
Another interesting place to hear this word is in the context of health and safety warnings. For instance, during a heatwave, the 'Direção-Geral da Saúde' in Portugal might issue a statement saying, 'É prudente evitar a exposição solar direta entre as 11h e as 17h'. Here, it serves as a polite but firm recommendation. In Brazil, you might hear it in the context of 'direção defensiva' (defensive driving) courses, where being a condutor prudente is the ultimate goal. The word also appears in religious or ethical discussions, referring to the 'virtude da prudência' (the virtue of prudence), which is one of the four cardinal virtues in traditional philosophy. This gives the word a timeless, slightly elevated quality that learners should use when they want to convey deep respect for someone's judgment.
O conselho de administração adotou uma postura prudente diante da fusão das empresas.
É prudente guardar os recibos de todas as transações bancárias.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using prudente is confusing it with 'cuidadoso'. While they are synonyms, they are not always interchangeable. 'Cuidadoso' is more about the physical act of being careful (like not breaking a glass), while prudente is about the mental process of avoiding risk through wisdom. Another mistake is related to gender agreement. Because many Portuguese adjectives end in 'o' or 'a', learners sometimes try to say 'prudenta' for a woman. This is incorrect; the word is always prudente regardless of gender. A third common error is using the wrong preposition. Learners might say 'prudente de' (influenced by English 'prudent of'), but in Portuguese, we almost always use 'em' or 'com'. For example, 'prudente com as finanças' or 'prudente em suas escolhas'.
- Mistake: Gender Agreement
- Incorrect: Ela é muito prudenta. | Correct: Ela é muito prudente.
- Mistake: Confusing with 'Pudente'
- 'Pudente' relates to modesty or shame (rarely used now), while 'prudente' relates to caution. Don't mix them up!
- Mistake: Overusing it in casual talk
- Using 'prudente' when you just mean 'be careful' with a friend can sound overly formal or even sarcastic. Use 'cuidado' instead.
Furthermore, learners often struggle with the placement of the word in complex sentences. While 'uma decisão prudente' is standard, placing it before the noun ('uma prudente decisão') changes the rhythm and adds a literary 'flavor' that might be out of place in a business report. It is also important not to confuse prudente with 'prevenido'. A 'pessoa prevenida' is someone who has prepared for a specific event (like bringing an umbrella), whereas a 'pessoa prudente' is someone who generally avoids risks. Lastly, avoid using 'prudente' to describe an object unless you are personifying it or describing its design in a very specific way (e.g., 'um design prudente' is rare; 'um design seguro' is better). Stick to using it for people, actions, decisions, and behaviors.
Não é prudente ignorar os sinais de alerta no painel do carro.
To truly master the C1 level, you need to know when to use prudente and when to opt for a synonym to avoid repetition or to change the tone. The most common alternative is cauteloso. While prudente implies wisdom, cauteloso focuses more on the physical act of being wary or suspicious of danger. Another strong synonym is precavido, which suggests someone who takes precautions in advance. If you are talking about someone who has good judgment, sensato (sensible) is a fantastic alternative. For a more formal or academic context, you might use ajuizado, which comes from 'juízo' (judgment/wisdom). On the opposite end, the antonyms are equally important: imprudente (the direct opposite), temerário (reckless/daring in a bad way), and insensato (foolish).
- Prudente vs. Cauteloso
- Prudente = Wise caution / Cauteloso = Wary caution. Use 'prudente' for life choices, 'cauteloso' for walking on ice.
- Prudente vs. Sensato
- Sensato focuses on having common sense, while prudente focuses on the avoidance of risk through that sense.
- Prudente vs. Precavido
- Precavido is 'prepared'. You are precavido if you carry a spare tire; you are prudente if you don't speed.
In business contexts, you might also encounter the term ponderado. A 'líder ponderado' is someone who weighs all options carefully, which is a key aspect of being prudente. If you want to describe someone who is very careful with money specifically, you could use parcimonioso, although this can sometimes carry a slightly negative connotation of being stingy. In legal documents, you will often see the phrase 'zeloso e prudente', where 'zeloso' means zealous or diligent. Knowing these variations allows you to tailor your speech to the specific situation. For instance, if you are writing a letter of recommendation, calling someone 'um profissional prudente e sensato' sounds much more impressive than just saying they are 'cuidadoso'.
Ele não é apenas cuidadoso; ele é um homem prudente que planeja cada passo da sua carreira.
Seria prudente adotar uma estratégia mais conservadora neste trimestre.
How Formal Is It?
Fun Fact
Prudente is actually a contraction of the Latin word 'providens', which is also the root of the English word 'provident'. So, being prudent is literally about 'providing' for the future through foresight.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'e' as a strong 'ay' like in Spanish.
- Failing to nasalize the 'en' sound.
- Over-stressing the first syllable.
- Pronouncing the 'r' as a guttural French 'r' (it should be a light tap).
- Making the 'd' too hard in European Portuguese.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to its similarity to 'prudent' in English.
Requires knowledge of prepositions like 'com' and 'em'.
Nasal 'en' and final 'e' can be tricky for English speakers.
Can be missed in fast speech due to the reduced final vowel.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
Os alunos são prudentes.
Subjunctive after 'É prudente que'
É prudente que ele saiba a verdade.
Conditional for Advice
Seria prudente esperar um pouco.
Adverb Formation with -mente
Ele agiu prudentemente.
Prepositional usage
Prudente em relação ao futuro.
Examples by Level
Seja prudente na rua.
Be prudent/careful on the street.
Imperative form of 'ser'.
Ele é um homem prudente.
He is a prudent man.
Adjective follows the noun.
A Maria é muito prudente.
Maria is very prudent.
No gender change for 'prudente'.
É prudente usar o cinto.
It is prudent to use the seatbelt.
Impersonal expression 'É + adjective'.
Nós somos prudentes.
We are prudent.
Plural form 'prudentes'.
O cão é prudente.
The dog is prudent/cautious.
Describing an animal's behavior.
Você é prudente?
Are you prudent?
Simple question structure.
Não seja imprudente.
Don't be imprudent/reckless.
Negative imperative with the antonym.
Um motorista prudente para no sinal vermelho.
A prudent driver stops at the red light.
General statement about a type of person.
Eles são prudentes com o dinheiro deles.
They are prudent with their money.
Use of preposition 'com'.
É prudente levar um guarda-chuva hoje.
It is prudent to take an umbrella today.
Impersonal advice.
Ela não foi muito prudente ontem.
She wasn't very prudent yesterday.
Past tense 'foi' (pretérito perfeito).
Crianças prudentes não falam com estranhos.
Prudent children don't talk to strangers.
Plural agreement.
O meu avô é um homem muito prudente.
My grandfather is a very prudent man.
Using 'muito' to intensify.
Você deve ser prudente ao nadar no mar.
You must be prudent when swimming in the sea.
Modal verb 'deve' + infinitive.
A decisão dele foi prudente.
His decision was prudent.
Describing an abstract noun.
Acho que seria prudente falar com o chefe antes.
I think it would be prudent to talk to the boss first.
Conditional 'seria' for polite advice.
Ela sempre toma decisões prudentes na sua empresa.
She always makes prudent decisions in her company.
Adjective modifying 'decisões'.
Se fores prudente, não terás problemas.
If you are prudent, you won't have problems.
Future subjunctive 'fores'.
O governo deve adotar uma política prudente.
The government must adopt a prudent policy.
Formal context.
Fomos prudentes e guardamos comida para o inverno.
We were prudent and saved food for the winter.
Past tense plural.
Não é prudente investir tudo em um só lugar.
It is not prudent to invest everything in one place.
Financial advice.
Mantenha-se prudente durante a negociação.
Stay prudent during the negotiation.
Reflexive verb 'manter-se'.
A sua atitude prudente salvou a equipe.
Your prudent attitude saved the team.
Possessive adjective 'sua'.
Dada a situação econômica, uma gestão prudente é vital.
Given the economic situation, prudent management is vital.
Noun 'gestão' modified by 'prudente'.
Embora ele seja jovem, ele é extremamente prudente.
Although he is young, he is extremely prudent.
Conjunction 'embora' with present subjunctive.
O relatório sugere que sejamos mais prudentes.
The report suggests that we be more prudent.
Subjunctive 'sejamos' after 'sugere que'.
Foi uma escolha prudente, considerando os riscos envolvidos.
It was a prudent choice, considering the risks involved.
Gerund 'considerando'.
A prudente observação dos factos levou à conclusão correta.
The prudent observation of the facts led to the correct conclusion.
Adjective preceding the noun for emphasis.
Eles agiram de forma prudente perante a crise.
They acted in a prudent manner in the face of the crisis.
Adverbial phrase 'de forma prudente'.
Ser prudente não significa ser medroso.
Being prudent doesn't mean being fearful.
Infinitive as a subject.
A natureza prudente dela é admirada por todos.
Her prudent nature is admired by everyone.
Passive voice 'é admirada'.
A jurisprudência exige uma interpretação prudente das leis.
Jurisprudence requires a prudent interpretation of the laws.
Academic/legal vocabulary.
É imperativo que o conselho tome uma posição prudente.
It is imperative that the board take a prudent position.
Impersonal 'É imperativo que' + subjunctive.
A sua análise foi tão prudente quanto perspicaz.
His analysis was as prudent as it was insightful.
Comparative 'tão... quanto'.
O diplomata foi prudente ao não comentar sobre o incidente.
The diplomat was prudent in not commenting on the incident.
Preposition 'ao' + infinitive.
Uma abordagem prudente evitaria retaliações diplomáticas.
A prudent approach would avoid diplomatic retaliations.
Conditional mood 'evitaria'.
A virtude de ser prudente é frequentemente subestimada.
The virtue of being prudent is often underestimated.
Abstract noun phrase.
Ele pautou a sua vida por uma conduta ética e prudente.
He guided his life by ethical and prudent conduct.
Verb 'pautar' (to guide/base).
A gestão prudente dos recursos naturais é o desafio do século.
The prudent management of natural resources is the challenge of the century.
Complex noun phrase.
A prudente reserva do orador instigou a curiosidade da plateia.
The speaker's prudent reserve piqued the audience's curiosity.
Literary word order.
O estadista agiu com a prudência que a gravidade do momento exigia.
The statesman acted with the prudence that the gravity of the moment required.
Relative clause 'que... exigia'.
Subjacente à sua decisão, havia um cálculo prudente de riscos.
Underlying his decision, there was a prudent calculation of risks.
Use of 'subjacente' (underlying).
Não obstante a pressão, ele manteve-se prudente e imperturbável.
Notwithstanding the pressure, he remained prudent and unfazed.
Conjunction 'não obstante'.
A história absolverá aqueles que foram prudentes em tempos de loucura.
History will absolve those who were prudent in times of madness.
Future tense 'absolverá'.
Sua retórica, embora prudente, não carecia de firmeza.
His rhetoric, though prudent, did not lack firmness.
Concessive clause with 'embora'.
A prudente administração do património assegurou o futuro da linhagem.
The prudent administration of the estate secured the future of the lineage.
Formal vocabulary 'património', 'linhagem'.
A cautela torna-se prudente quando o perigo é iminente.
Caution becomes prudent when danger is imminent.
Philosophical statement.
Common Collocations
Common Phrases
— It is wise that (followed by subjunctive).
É prudente que você estude para o exame.
Often Confused With
Cuidadoso is more about physical care; prudente is about mental foresight.
Pudente relates to modesty/shame and is rare; don't swap them.
Prevenido means prepared for a specific thing; prudente is a general trait.
Idioms & Expressions
— Caution and chicken soup never hurt anyone. It means you can't be too careful.
Leva o guarda-chuva; cautela e caldos de galinha nunca fizeram mal a ninguém.
Informal/Proverb— To walk with lead feet. To act with extreme caution and prudence.
Neste novo negócio, temos de andar com pés de chumbo.
Informal— To measure one's words. To be prudent in what one says.
Ele mede as palavras antes de falar com a imprensa.
Neutral— To put one's beard in soak. To be prudent and alert when you see a neighbor in trouble.
Quando vires as barbas do teu vizinho a arder, põe as tuas de molho.
Informal/Proverb— Don't take a step larger than your leg. Don't take risks beyond your capacity; be prudent.
Seja prudente e não dê um passo maior que a perna no investimento.
Informal— To sleep on the subject. To be prudent by taking time to decide.
É uma decisão importante; vou dormir sobre o assunto.
Neutral— The safe man died of old age. It pays to be prudent and safe.
Eu prefiro não arriscar; o seguro morreu de velho.
Informal/Proverb— To see is to believe. Being prudent by requiring proof.
Ele é prudente; precisa ver para crer.
Neutral— To have the head in the right place. To be a sensible and prudent person.
Ela tem a cabeça no lugar e nunca faz loucuras.
Informal— To think twice. To be prudent before acting.
Pense duas vezes antes de desistir do emprego.
NeutralEasily Confused
Sounds like 'pudente'.
Prudente means cautious; pudente means modest/shy. They are unrelated.
Ele é prudente (cautious), não pudente (modest).
Direct synonyms.
Cauteloso is 'wary' or 'suspicious'; prudente is 'wise' and 'forward-looking'.
O gato é cauteloso; o investidor é prudente.
Both imply good judgment.
Sensato is about common sense; prudente is specifically about avoiding risk.
É sensato comer bem; é prudente usar o cinto.
Both involve safety.
Precavido is about having tools/plans ready; prudente is about the decision-making style.
Ele é precavido porque tem um kit médico; ele é prudente porque não corre.
Both involve 'care'.
Discreto is about not being noticed; prudente is about not making mistakes.
Seja discreto na festa; seja prudente na estrada.
Sentence Patterns
Eu sou [prudente].
Eu sou prudente.
É prudente [verb].
É prudente estudar.
Acho que é prudente [verb].
Acho que é prudente sair agora.
Seria prudente se [subjunctive].
Seria prudente se você viesse.
Uma abordagem [prudente] exige [noun].
Uma abordagem prudente exige tempo.
Agir de forma [prudente].
Ele agiu de forma prudente.
Não obstante ser [prudente], [clause].
Não obstante ser prudente, ele arriscou.
A prudência de [noun] é [adjective].
A prudência de Maria é notável.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in formal contexts; medium in daily speech.
-
Using 'prudenta' for a woman.
→
Ela é prudente.
Adjectives ending in 'e' are the same for both genders.
-
Saying 'prudente de' instead of 'prudente com'.
→
Ele é prudente com o dinheiro.
Portuguese uses different prepositions than English in this context.
-
Using 'prudente' to mean 'modest'.
→
Ele é modesto.
Prudente only means cautious or wise, not humble or modest.
-
Pronouncing the 'e' like 'ay'.
→
pru-DENT-e (soft/nasal).
The final 'e' in Portuguese is a reduced vowel, not a strong Spanish 'e'.
-
Confusing 'prudente' with 'prevenido'.
→
Eu sou prudente (I am wise/cautious).
Prevenido is about preparation; prudente is about judgment.
Tips
Gender Neutrality
Always remember that 'prudente' ends in 'e', so it never changes to 'prudenta'. This is a common mistake for beginners.
Adverb Form
Add '-mente' to get 'prudentemente'. Use it to describe how someone speaks or acts.
Business Usage
Use 'prudente' in business emails when suggesting a conservative or safe approach to a problem.
The Nasal Sound
Practice the 'en' sound by blocking your nose; the sound should vibrate in your nasal cavity.
When to use Sensato
If someone is being 'reasonable' but not necessarily 'cautious', use 'sensato' instead of 'prudente'.
Imprudente
Use 'imprudente' to describe dangerous behavior like speeding or wasting all your money.
Virtue
In a philosophical discussion, call 'prudência' a 'virtude cardinal' to sound very advanced.
Conditional Advice
Pair 'prudente' with 'seria' (it would be) to give polite, high-level advice.
News Keywords
Listen for this word in 'Jornal Nacional' or 'Telejornal' when they talk about the 'Orçamento do Estado' (State Budget).
Latin Root
Remember 'Pro-videns' (looking forward) to help you remember that 'prudente' is about the future.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'PRUDENT' person as someone who 'PRE-identifies' (PRU) the 'DENT' (DENTE) they might make in their future if they aren't careful.
Visual Association
Imagine a person standing before a bridge made of glass, tapping it with a stick before stepping on it. This is a 'prudente' person.
Word Web
Challenge
Write three sentences about a financial decision using 'prudente' and its adverb 'prudentemente'.
Word Origin
The word comes from the Latin 'prudens, prudentis'.
Original meaning: It meant 'foreseeing', 'knowing', or 'skilled'.
Romance (Latin root).Cultural Context
No specific sensitivities, but avoid using it to describe someone's lack of courage, as it is a positive trait.
In English, 'prudent' can sometimes sound a bit old-fashioned or overly formal. In Portuguese, while formal, it is more commonly used in professional and serious contexts without sounding archaic.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Financial Planning
- Investimento prudente
- Gestão de risco
- Poupança prudente
- Evitar dívidas
Driving
- Motorista prudente
- Velocidade segura
- Distância prudente
- Sinalização
Legal Matters
- Interpretação prudente
- Jurisprudência
- Zelo e prudência
- Decisão judicial
Health
- Medida prudente
- Evitar excessos
- Consumo prudente
- Dieta equilibrada
Relationships
- Escolha prudente
- Medir as palavras
- Ser discreto
- Confiança
Conversation Starters
"Você se considera uma pessoa prudente com o seu dinheiro?"
"Qual foi a decisão mais prudente que você já tomou na vida?"
"Você acha que os políticos do seu país são prudentes com os gastos públicos?"
"É sempre bom ser prudente ou às vezes é melhor arriscar?"
"Como podemos ensinar as crianças a serem mais prudentes?"
Journal Prompts
Descreva uma situação em que você não foi prudente e quais foram as consequências.
Reflexão: A prudência é uma virtude que limita a nossa liberdade ou a protege?
Escreva sobre um líder que você admira pela sua gestão prudente.
Como a tecnologia está mudando a forma como somos prudentes hoje em dia?
A relação entre a intuição e a decisão prudente: elas podem coexistir?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'prudente' is a gender-neutral adjective in Portuguese. You say 'o homem prudente' and 'a mulher prudente'.
While both mean 'careful', 'prudente' implies more wisdom and foresight, often used for decisions, while 'cuidadoso' is more about physical care.
Yes, it is common in both Brazil and Portugal, especially in formal speech, news, and professional settings.
The adverb is 'prudentemente'.
Yes, if the child shows maturity and caution, but 'cuidadoso' is more common for physical safety in children.
The direct opposite is 'imprudente'.
It is more formal than 'cuidado', but it is not so formal that you can't use it in daily life.
Yes, 'prudente' and 'prudent' are cognates and share the same meaning and Latin root.
It sounds like 'pru-DENT' with a very quiet final 'e' and a nasal 'en'.
Usually, it describes people or their actions/decisions. Describing an object as 'prudente' is rare unless it's personified.
Test Yourself 180 questions
Escreva uma frase usando 'prudente' para dar um conselho sobre dinheiro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um motorista prudente em duas frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o advérbio 'prudentemente' em uma frase sobre investimentos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que é prudente usar capacete ao andar de bicicleta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto onde alguém sugere ser prudente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'It was a prudent decision by the board.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre uma pessoa prudente que você conhece.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a importância da prudência na política? (3 frases)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Complete: 'Se eu fosse mais prudente, ...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa ser prudente com as palavras?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase no plural usando 'prudentes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'She is not very prudent with her health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'prudente' e 'sensato'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a prudência ajuda a evitar acidentes?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal usando 'prudente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nada prudente' em uma frase negativa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Defina 'prudente' com as suas próprias palavras em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o clima usando 'prudente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Prudence is a virtue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase no futuro usando 'prudente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'prudente' focando na sílaba tônica.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eu sou uma pessoa prudente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'Be prudent!' em português?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente o que é um motorista prudente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dê um conselho financeiro usando 'prudente'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural 'prudentes'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Seria prudente esperar pela resposta.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'prudentemente' em uma frase curta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'It's not prudent'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva uma decisão prudente que você tomou recentemente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A prudência é uma virtude essencial.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'jurisprudência'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'prudente' e 'imprudente'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela é muito prudente com as suas palavras.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Os investidores prudentes preferem segurança.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'That wasn't prudent'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É prudente levar um guarda-chuva.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Seja prudente ao atravessar a rua.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o advérbio 'prudentemente'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A gestão prudente salvou a empresa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique a palavra: 'Ele é um homem prudente.'
O que a pessoa recomendou? 'Acho que seria prudente esperar.'
Identifique o plural: 'Eles são muito prudentes.'
A frase foi positiva ou negativa? 'Sua atitude foi imprudente.'
Qual o substantivo usado? 'A prudência é necessária.'
Complete a frase ouvida: 'É prudente verificar o...' (carro)
Qual a característica da gestão? 'A gestão foi prudente.'
O que o motorista deve ser? 'Seja um motorista prudente.'
Identifique o advérbio: 'Ela agiu prudentemente.'
A decisão foi tomada por quem? 'O conselho tomou uma decisão prudente.'
Qual o oposto ouvido? 'Ele não foi prudente, foi temerário.'
Ouça e escreva: 'Nada prudente.'
A pessoa está calma ou nervosa? 'Mantenha-se prudente.'
O que foi elogiado? 'Sua prudência foi elogiada.'
Qual o tema? 'Investimento prudente.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'prudente' is essential for expressing sophisticated caution and wisdom in Portuguese. It describes a person who thinks ahead to avoid risk. Example: 'Um investimento prudente garante a segurança financeira' (A prudent investment ensures financial security).
- Prudente is a C1-level Portuguese adjective meaning 'prudent' or 'cautious'.
- It remains the same for both masculine and feminine nouns (gender-neutral).
- It is commonly used in formal, financial, legal, and professional contexts.
- The word implies wisdom and foresight, not just fear or hesitation.
Gender Neutrality
Always remember that 'prudente' ends in 'e', so it never changes to 'prudenta'. This is a common mistake for beginners.
Adverb Form
Add '-mente' to get 'prudentemente'. Use it to describe how someone speaks or acts.
Business Usage
Use 'prudente' in business emails when suggesting a conservative or safe approach to a problem.
The Nasal Sound
Practice the 'en' sound by blocking your nose; the sound should vibrate in your nasal cavity.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More daily_life words
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open