temático
Relating to a particular theme.
Use 'temático' to describe anything organized around a specific, unified concept or motif.
Word in 30 Seconds
- Relates to a specific theme or central concept.
- Commonly used for parks, parties, and educational modules.
- Must agree in gender and number with the noun.
Summary
Use 'temático' to describe anything organized around a specific, unified concept or motif.
- Relates to a specific theme or central concept.
- Commonly used for parks, parties, and educational modules.
- Must agree in gender and number with the noun.
Think of themed entertainment first
The easiest way to remember this word is by associating it with 'Parque Temático' (Theme Park).
Watch the gender agreement
Don't forget to change it to 'temática' if the noun is feminine, like 'festa temática' or 'exposição temática'.
Themed parties in Brazil
Brazilians love 'festas temáticas', especially 'Festa Junina', which has specific food, clothes, and music.
Examples
4 of 4O hotel temático de selva atrai muitos turistas.
The jungle-themed hotel attracts many tourists.
O governo propôs um novo eixo temático para a educação básica.
The government proposed a new thematic axis for basic education.
A gente vai naquela festa temática de super-heróis?
Are we going to that superhero-themed party?
Esta pesquisa adota uma abordagem temática qualitativa.
This research adopts a qualitative thematic approach.
Word Family
Memory Tip
Associate 'temático' with 'automatic'. Just like an automatic car follows a set system, a 'temático' place follows a set 'tema' (theme).
Overview
A palavra 'temático' funciona principalmente como um adjetivo que qualifica um substantivo, indicando que este possui uma relação direta com um tema específico. No nível B1, é importante reconhecer que essa palavra ajuda a categorizar objetos e experiências que não são genéricos, mas sim focados em um tópico deliberado. 2) Usage Patterns: Como adjetivo, ele deve concordar em gênero e número com o substantivo que acompanha: 'parque temático' (masculino singular), 'festa temática' (feminino singular), 'roteiros temáticos' (masculino plural). 3) Common Contexts: É extremamente comum no setor de turismo e lazer (parques temáticos, hotéis temáticos), em eventos sociais (festas temáticas de Halloween ou anos 80) e no contexto educacional ou acadêmico (eixos temáticos, unidades temáticas de um livro). 4) Similar Words Comparison: Diferencia-se de 'específico' porque 'temático' implica uma narrativa ou estética por trás do assunto, enquanto 'específico' apenas delimita algo. Comparado a 'tópico', este último costuma referir-se a um item de uma lista ou um ponto de discussão, enquanto 'temático' descreve a natureza de um conjunto de coisas.
Usage Notes
In Portuguese, 'temático' is a neutral word used across all registers. In formal writing, it often refers to 'unidades temáticas' or 'eixos temáticos' in curriculum planning. In everyday speech, it is almost exclusively associated with entertainment, like restaurants, hotels, and parties.
Common Mistakes
The most common error for English speakers is forgetting the gender agreement (using 'temático' for 'festa'). Another mistake is using the noun 'tema' as an adjective, which is incorrect in Portuguese syntax.
Memory Tip
Associate 'temático' with 'automatic'. Just like an automatic car follows a set system, a 'temático' place follows a set 'tema' (theme).
Word Origin
Derived from the Greek 'thematikos', which comes from 'thema' (something laid down, a proposition).
Cultural Context
Themed events are a major part of Brazilian culture, especially during 'Carnaval' and 'Festas Juninas', where entire cities transform into 'thematic' spaces with specific music, food, and costumes.
Examples
O hotel temático de selva atrai muitos turistas.
everydayThe jungle-themed hotel attracts many tourists.
O governo propôs um novo eixo temático para a educação básica.
formalThe government proposed a new thematic axis for basic education.
A gente vai naquela festa temática de super-heróis?
informalAre we going to that superhero-themed party?
Esta pesquisa adota uma abordagem temática qualitativa.
academicThis research adopts a qualitative thematic approach.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
festa temática
themed party
dicionário temático
thematic dictionary
unidade temática
thematic unit
Often Confused With
'Tópico' is a noun referring to a specific point or subject, while 'temático' is an adjective describing the organization around a theme.
'Tema' is the noun (the theme itself). You cannot say 'um parque tema', you must say 'um parque temático'.
Grammar Patterns
Think of themed entertainment first
The easiest way to remember this word is by associating it with 'Parque Temático' (Theme Park).
Watch the gender agreement
Don't forget to change it to 'temática' if the noun is feminine, like 'festa temática' or 'exposição temática'.
Themed parties in Brazil
Brazilians love 'festas temáticas', especially 'Festa Junina', which has specific food, clothes, and music.
Test Yourself
Preencha a lacuna com a forma correta de 'temático'.
Eles organizaram uma exposição ___ sobre a história do café.
O substantivo 'exposição' é feminino singular, portanto o adjetivo deve ser 'temática'.
Qual frase usa o termo corretamente no contexto de lazer?
Escolha a opção correta:
Adjetivos geralmente vêm depois do substantivo em português, e a concordância está correta em 'restaurante temático'.
Coloque as palavras na ordem correta.
parque / O / temático / é / muito / grande
A ordem padrão é Artigo + Substantivo + Adjetivo + Verbo + Advérbio + Adjetivo.
Score: /3
Frequently Asked Questions
4 questionsÉ uma festa onde todos os elementos, como decoração, música e roupas, seguem um tema específico, como 'Cinema' ou 'Carnaval'.
'Tema' é o substantivo que dá nome ao assunto. 'Temático' é o adjetivo que descreve algo relacionado a esse assunto.
A tradução exata é 'Parque temático', como a Disney ou o Beto Carrero World.
Sim, um 'dicionário temático' é aquele organizado por assuntos (animais, cores, etc.) em vez de ordem alfabética.
Related Vocabulary
More academic words
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.