tensão arterial
tensão arterial in 30 Seconds
- Tensão arterial: blood pressure, the force of blood in arteries.
- Measured by doctors to check heart health.
- High (hipertensão) or low (hipotensão) needs attention.
- Key term for health discussions in Portuguese.
- Literal Translation
- Arterial tension.
- Core Meaning
- The pressure of blood within the arteries.
- Common Contexts
- Medical check-ups, doctor's appointments, discussions about health conditions like hypertension and hypotension, health news, pharmacy visits (for blood pressure monitors).
O médico verificou a minha tensão arterial durante o exame de rotina.
- Verb Collocations
- medir (to measure), verificar (to check), controlar (to control), ter (to have), manter (to maintain).
- Adjective Modifiers
- alta (high), baixa (low), normal, elevada (elevated), estável (stable).
- Typical Sentence Structures
- Subject + verb + a sua/minha/sua tensão arterial + adjective/state.
É crucial monitorizar a tensão arterial para prevenir doenças cardíacas.
- Medical Consultations
- Doctors and nurses routinely use this term to refer to blood pressure measurements.
- Pharmacies
- Discussions about blood pressure monitors and related health products.
- Health Media
- News reports, articles, and programs discussing cardiovascular health.
- Family Conversations
- Especially when discussing the health of older relatives.
- Educational Settings
- Biology and health classes.
O enfermeiro explicou como monitorizar a tensão arterial em casa.
- Confusion with "Tensão" Alone
- Using "tensão" by itself in a health context can be ambiguous, as it can also mean "stress" or "tension" in a psychological sense. Always use "tensão arterial" for blood pressure.
- Direct Translation Pitfalls
- While "arterial tension" is the literal translation, "blood pressure" is the common English equivalent. Understanding the functional meaning is more important than a word-for-word translation.
- Incorrect Preposition Usage
- While "ter" is common, learners might use other prepositions incorrectly. Stick to common verb collocations like "medir," "verificar," and "controlar."
Erro comum: Dizer "Tenho tensão" quando se quer dizer alta tensão arterial.
- Hipertensão
- Condition of high blood pressure. Directly related to high tensão arterial.
- Hipotensão
- Condition of low blood pressure. Directly related to low tensão arterial.
- Pressão Alta/Baixa (Informal)
- Informal shorthand for high/low blood pressure. Use with caution as "pressão" is general.
- Pulsação
- Pulse. Refers to the rhythmic beat of arteries, not the pressure itself.
O médico disse que a minha tensão arterial está normal, mas a minha pulsação está um pouco acelerada.
Examples by Level
Preciso de saber a minha tensão arterial.
I need to know my blood pressure.
"Minha" agrees with "tensão" (feminine singular).
A minha tensão arterial é alta.
My blood pressure is high.
"Alta" agrees with "tensão" (feminine singular).
O médico mediu a tensão arterial.
The doctor measured the blood pressure.
No article needed before "tensão arterial" when used with "medir" in this general sense.
A tensão arterial é importante.
Blood pressure is important.
The definite article "A" is used because "tensão arterial" is the subject of the sentence.
Tenho a tensão arterial baixa.
I have low blood pressure.
"Baixa" agrees with "tensão" (feminine singular).
Vamos verificar a tensão arterial.
Let's check the blood pressure.
"A" is used before "tensão arterial" as it's the direct object.
O meu avô controla a tensão arterial.
My grandfather controls his blood pressure.
"A" is used before "tensão arterial" as it's the direct object.
A tensão arterial mudou.
The blood pressure changed.
"A" is used because "tensão arterial" is the subject.
O resultado da minha tensão arterial foi bom.
The result of my blood pressure was good.
"Da minha" is a contraction of "de" + "a minha", indicating possession.
É preciso ter cuidado com a tensão arterial elevada.
It's necessary to be careful with elevated blood pressure.
"Elevada" agrees with "tensão" (feminine singular).
O médico recomendou que eu monitorizasse a minha tensão arterial diariamente.
The doctor recommended that I monitor my blood pressure daily.
The subjunctive mood is used after "recomendou que".
A tensão arterial normal varia entre 90/60 e 120/80 mmHg.
Normal blood pressure ranges between 90/60 and 120/80 mmHg.
"Normal" agrees with "tensão" (feminine singular).
Ele tem problemas de tensão arterial desde jovem.
He has had blood pressure problems since he was young.
"De" + "a" contracts to "da" before "tensão arterial" when referring to problems *of* blood pressure.
O aparelho mede a tensão arterial com precisão.
The device measures blood pressure accurately.
"A" is used before "tensão arterial" as it's the direct object.
Uma dieta saudável ajuda a manter a tensão arterial estável.
A healthy diet helps to keep blood pressure stable.
"Estável" agrees with "tensão" (feminine singular).
O stress pode afetar a tensão arterial.
Stress can affect blood pressure.
"A" is used before "tensão arterial" as it's the direct object.
A medição da tensão arterial é um procedimento padrão em qualquer consulta médica.
Blood pressure measurement is a standard procedure in any medical consultation.
"A medição da tensão arterial" - "da" is contraction of "de" + "a".
É fundamental compreender os fatores que influenciam a tensão arterial para uma boa saúde.
It is fundamental to understand the factors that influence blood pressure for good health.
"A" is used before "tensão arterial" as it's the direct object.
O médico explicou que a minha tensão arterial sistólica estava um pouco alta.
The doctor explained that my systolic blood pressure was a bit high.
"Sistólica" agrees with "tensão" (feminine singular).
Para controlar a tensão arterial, é aconselhável reduzir o consumo de sal.
To control blood pressure, it is advisable to reduce salt intake.
"A" is used before "tensão arterial" as it's the direct object.
A falta de sono pode levar a um aumento da tensão arterial.
Lack of sleep can lead to an increase in blood pressure.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "increase of blood pressure."
Os valores da tensão arterial devem ser registados regularmente.
Blood pressure values should be recorded regularly.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "values of blood pressure."
A prática regular de exercício físico contribui para a manutenção de uma tensão arterial saudável.
Regular physical exercise contributes to the maintenance of healthy blood pressure.
"Uma" is used because it refers to "a" healthy blood pressure, not a specific one already mentioned.
O meu pai toma medicação para manter a sua tensão arterial controlada.
My father takes medication to keep his blood pressure controlled.
"Sua" agrees with "tensão" (feminine singular).
A monitorização contínua da tensão arterial permite uma avaliação mais precisa do risco cardiovascular.
Continuous monitoring of blood pressure allows for a more accurate assessment of cardiovascular risk.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "monitoring of blood pressure."
Fatores genéticos e ambientais interagem na determinação dos níveis de tensão arterial.
Genetic and environmental factors interact in determining blood pressure levels.
"Dos" is a contraction of "de" + "os", indicating "levels of blood pressure."
O médico alertou para os perigos de negligenciar a tensão arterial alta, mesmo que assintomática.
The doctor warned about the dangers of neglecting high blood pressure, even if asymptomatic.
"A" is used before "tensão arterial" as it's the direct object of "negligenciar."
A medição da tensão arterial em diferentes momentos do dia pode revelar padrões importantes.
Measuring blood pressure at different times of the day can reveal important patterns.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "measurement of blood pressure."
O uso prolongado de certos medicamentos pode ter um impacto significativo na tensão arterial.
The prolonged use of certain medications can have a significant impact on blood pressure.
"Na" is a contraction of "em" + "a", indicating "impact on blood pressure."
Para um diagnóstico preciso, é essencial que a medição da tensão arterial seja realizada corretamente.
For an accurate diagnosis, it is essential that blood pressure measurement is performed correctly.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "measurement of blood pressure."
A relação entre a dieta e a tensão arterial é um campo de estudo vasto e contínuo.
The relationship between diet and blood pressure is a vast and ongoing field of study.
"A" is used before "tensão arterial" as it's part of the phrase "relação entre... e."
O médico prescreveu um novo regime para gerir a sua tensão arterial.
The doctor prescribed a new regimen to manage his blood pressure.
"Sua" agrees with "tensão" (feminine singular).
A variabilidade da tensão arterial é um indicador complexo da saúde cardiovascular que requer análise aprofundada.
Blood pressure variability is a complex indicator of cardiovascular health that requires in-depth analysis.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "variability of blood pressure."
A compreensão dos mecanismos fisiopatológicos subjacentes às alterações da tensão arterial é crucial para o desenvolvimento de terapias eficazes.
Understanding the pathophysiological mechanisms underlying blood pressure changes is crucial for the development of effective therapies.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "changes of blood pressure."
O rastreio sistemático da tensão arterial em populações de risco permite a intervenção precoce e a prevenção de complicações.
Systematic screening of blood pressure in at-risk populations allows for early intervention and prevention of complications.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "screening of blood pressure."
A interpretação dos dados de monitorização ambulatorial da tensão arterial exige conhecimento especializado.
The interpretation of ambulatory blood pressure monitoring data requires specialized knowledge.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "monitoring of blood pressure."
O impacto do ciclo circadiano na regulação da tensão arterial tem sido objeto de extensos estudos científicos.
The impact of the circadian cycle on blood pressure regulation has been the subject of extensive scientific studies.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "regulation of blood pressure."
A avaliação da resposta terapêutica à medicação anti-hipertensiva baseia-se na observação da evolução da tensão arterial.
The evaluation of the therapeutic response to antihypertensive medication is based on observing the evolution of blood pressure.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "evolution of blood pressure."
A hipertensão secundária, muitas vezes associada a outras condições médicas, requer uma abordagem diagnóstica específica para identificar a causa subjacente da elevação da tensão arterial.
Secondary hypertension, often associated with other medical conditions, requires a specific diagnostic approach to identify the underlying cause of elevated blood pressure.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "cause of elevation of blood pressure."
O conhecimento da etiopatogenia das disfunções endoteliais é fundamental para compreender as alterações na modulação da tensão arterial.
Knowledge of the etiopathogenesis of endothelial dysfunctions is fundamental to understanding the changes in blood pressure modulation.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "modulation of blood pressure."
A análise longitudinal de coortes populacionais tem revelado correlações subtis entre a exposição a determinados fatores ambientais e a predisposição a desenvolver disfunções na regulação da tensão arterial.
Longitudinal analysis of population cohorts has revealed subtle correlations between exposure to certain environmental factors and the predisposition to develop dysfunctions in blood pressure regulation.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "regulation of blood pressure."
A complexidade intrínseca dos sistemas de controlo barorreflexo explica a resiliência e, paradoxalmente, a vulnerabilidade do organismo face a desregulações agudas da tensão arterial.
The intrinsic complexity of the bar reflex control systems explains the resilience and, paradoxically, the vulnerability of the organism to acute blood pressure dysregulations.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "dysregulations of blood pressure."
O desenvolvimento de biomarcadores preditivos de resposta terapêutica em pacientes com hipertensão resistente é um objetivo primordial na investigação clínica focada na otimização da gestão da tensão arterial.
The development of predictive biomarkers for therapeutic response in patients with resistant hypertension is a primary goal in clinical research focused on optimizing blood pressure management.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "management of blood pressure."
A estratificação de risco cardiovascular baseada na avaliação integrada de múltiplos parâmetros, incluindo a tensão arterial e a rigidez arterial, permite uma personalização mais eficaz das estratégias preventivas.
Cardiovascular risk stratification based on the integrated assessment of multiple parameters, including blood pressure and arterial stiffness, allows for more effective personalization of preventive strategies.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "assessment of blood pressure."
A investigação translacional procura transpor os conhecimentos adquiridos sobre a fisiologia da circulação para o desenvolvimento de intervenções inovadoras que modulam a tensão arterial.
Translational research seeks to transpose acquired knowledge about circulatory physiology into the development of innovative interventions that modulate blood pressure.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "modulation of blood pressure."
A compreensão aprofundada das interações neuro-hormonais que governam a homeostase vascular é indispensável para desvendar as complexidades da autorregulação da tensão arterial.
A deep understanding of the neuro-hormonal interactions that govern vascular homeostasis is indispensable for unraveling the complexities of blood pressure autoregulation.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "autoregulation of blood pressure."
A epigenética emerge como um fator preponderante na modulação da suscetibilidade individual a desvios da tensão arterial em resposta a insultos ambientais.
Epigenetics emerges as a preponderant factor in modulating individual susceptibility to blood pressure deviations in response to environmental insults.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "deviations of blood pressure."
A fenomenologia das crises hipertensivas, caracterizadas por elevações abruptas e extremas da tensão arterial, exige uma resposta clínica imediata e protocolizada.
The phenomenology of hypertensive crises, characterized by abrupt and extreme elevations in blood pressure, requires an immediate and protocolized clinical response.
"Da" is a contraction of "de" + "a", indicating "elevations of blood pressure."
Common Collocations
Common Phrases
— To measure blood pressure. This is a standard medical procedure.
O enfermeiro veio <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>medir a tensão arterial</mark> de todos os pacientes.
— To have high blood pressure. This indicates a medical condition (hypertension).
Ela descobriu que <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tinha a tensão arterial alta</mark> durante um exame de rotina.
— To have low blood pressure. This indicates a medical condition (hypotension).
Acordei com uma tontura, acho que <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tenho a tensão arterial baixa</mark>.
— To manage or keep blood pressure within a healthy range, often through lifestyle changes or medication.
É importante <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>controlar a tensão arterial</mark> para evitar doenças cardíacas.
— To keep blood pressure within the healthy range.
Uma dieta equilibrada ajuda a <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>manter a tensão arterial normal</mark>.
— To check blood pressure, similar to 'medir'.
Vou à farmácia <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>verificar a tensão arterial</mark>.
— The systolic blood pressure, the higher number indicating pressure when the heart beats.
O médico focou-se na <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tensão arterial sistólica</mark>, que estava elevada.
— The diastolic blood pressure, the lower number indicating pressure when the heart rests between beats.
A <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tensão arterial diastólica</mark> estava dentro dos parâmetros aceitáveis.
— The process of regularly checking blood pressure.
A <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>monitorização da tensão arterial</mark> é essencial para pacientes com risco.
— The reading or outcome of a blood pressure measurement.
Qual foi o <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>resultado da tensão arterial</mark>?
Idioms & Expressions
— Literally 'to have boiling blood,' this idiom refers to being extremely angry or furious. While it doesn't directly relate to blood pressure, intense anger can temporarily elevate tension arterial.
Quando ele ouviu a notícia, parecia que tinha o sangue a ferver.
— To be extremely nervous or anxious. Similar to the previous idiom, strong emotional states can influence tension arterial.
Antes da apresentação, estava com os nervos em franja.
— To blush intensely due to embarrassment or anger. This idiom describes a visible physical reaction that can sometimes accompany heightened emotional states affecting cardiovascular responses.
Quando foi apanhado a mentir, ficou com a cor nos tampos.
— Literally 'to spit blood from the mouth,' this idiom is used to describe someone who is extremely angry, frustrated, or complaining excessively, often in a dramatic way. It implies a state of high emotional or physical distress.
Ele queixa-se tanto de tudo que parece que vai deitar o sangue pela boca.
— To have a nervous breakdown or a severe episode of anxiety. This is a strong emotional reaction that can have physiological effects, including potentially impacting tension arterial.
Depois de tantos problemas, ela teve um ataque de nervos.
— Literally 'to run in the veins,' this phrase can be used metaphorically to describe something that is deeply ingrained or a natural part of someone's character or passion. While not directly about blood pressure, it relates to the circulatory system.
A paixão pela música corre-lhe nas veias.
— To feel one's blood rushing to the head, usually due to anger, excitement, or embarrassment. This is very close to the physiological experience of increased blood flow and pressure.
Quando o insultaram, sentiu o sangue a subir-lhe à cabeça.
— To get the blood flowing, often through physical activity or excitement. This phrase relates to circulation and can indirectly affect tension arterial.
Uma caminhada rápida ajuda a fazer correr o sangue.
— Literally 'to make the blood boil,' this idiom is similar to 'ter o sangue a ferver' and signifies extreme anger or agitation.
As injustiças que ele testemunhou puseram o seu sangue a échá.
— To have a cool head, to remain calm and rational under pressure. This is the opposite of being emotionally agitated and is associated with maintaining stable physiological responses.
Em situações de crise, é importante
Summary
Tensão arterial is the Portuguese term for blood pressure, a critical measure of cardiovascular health. It's essential for medical communication and understanding health discussions in Portuguese-speaking environments. The term is frequently used by healthcare professionals and in contexts related to health monitoring and conditions like hypertension and hypotension.
- Tensão arterial: blood pressure, the force of blood in arteries.
- Measured by doctors to check heart health.
- High (hipertensão) or low (hipotensão) needs attention.
- Key term for health discussions in Portuguese.
Related Content
More health words
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.
Comments (0)
Login to CommentExplore Our Learning Content
Languages
Vocabulary
Phrases
Grammar Rules
We use essential cookies for sign-in, security, and preferences. Optional analytics starts only if you accept.
Install SubLearn
Add to your home screen for a faster, app-like experience
Sign In Create Account
Fastest option
Chat History
No past conversations yet.
SubLearn Assistant
AI-powered support
Would you like to create a support ticket? A human agent will help you.
You've used your free messages
Sign up for unlimited AI chatAI-powered — answers may not always be accurate