At the A1 level, 'tomada de decisão' is a very advanced phrase. You usually start by learning the verb 'decidir' (to decide) or the noun 'escolha' (choice). However, you might see this phrase in very basic business introductions or on signs in a professional building. At this stage, you should simply recognize that it means 'making a decision.' You don't need to use it in complex sentences yet. Just remember: 'tomar' + 'decisão'. If you can say 'Eu tomo uma decisão' (I take a decision), you are doing great! Focus on the fact that we use 'tomar' (to take) and not 'fazer' (to make). This is a common 'trap' for English speakers. Think of it like 'taking' a path in a forest. You take the path of the decision. In A1, we keep things simple: 'A decisão é minha' (The decision is mine). If you see 'tomada de decisão' in a text, just know it's a fancy way of saying 'deciding things.' It's a feminine phrase, so use 'a' or 'uma'.
At the A2 level, you are starting to talk about your work and daily routines in more detail. 'Tomada de decisão' becomes useful when you describe your responsibilities. You might say, 'No meu trabalho, a tomada de decisão é importante' (In my work, decision-making is important). You should be able to use it with simple adjectives like 'rápida' (fast) or 'difícil' (difficult). You are also learning to use prepositions, so phrases like 'tomada de decisão sobre o projeto' (decision-making about the project) are perfect for this level. You might hear this phrase in news headlines or in simple office conversations. It's important to start distinguishing between a simple 'escolha' (like what to eat) and a 'tomada de decisão' (like where to live). One is a simple act, the other feels like a 'process.' Practice saying the whole phrase as one unit. Don't pause between the words. 'Tomada-de-decisão.' It should flow together. This will help you sound more like a natural speaker and less like you are translating word-for-word from English.
At the B1 level, you can handle more abstract topics. You can discuss the 'processo de tomada de decisão' (decision-making process) and how it affects groups. You might use it to talk about politics, environment, or social issues. For example: 'O governo precisa de uma melhor tomada de decisão para proteger a floresta.' You are now expected to use the phrase correctly in the plural: 'As tomadas de decisão'. Notice that only 'tomada' becomes plural. This is a key B1 grammar point. You can also start using it with more complex verbs like 'facilitar' (to facilitate), 'atrasar' (to delay), or 'melhorar' (to improve). You might say, 'Novas tecnologias facilitam a tomada de decisão.' You are moving beyond just stating that a decision exists; you are now talking about the *quality* and the *impact* of that decision-making process. This phrase is very common in B1-level reading materials, such as newspaper articles or blogs about productivity and leadership. Using it shows you have a good grasp of formal Portuguese vocabulary.
At the B2 level, you should be comfortable using 'tomada de decisão' in professional and academic contexts. You can discuss 'tomada de decisão estratégica' or 'tomada de decisão baseada em dados.' You understand the nuances of how this phrase differs from 'deliberação' or 'escolha.' In a B2 level discussion, you might argue about the ethics of 'tomada de decisão algorítmica' (algorithmic decision-making) or the importance of 'autonomia na tomada de decisão' (autonomy in decision-making). You can use the phrase as part of complex sentence structures, including passive voice or conditional statements: 'Se a tomada de decisão tivesse sido mais rápida, o problema teria sido evitado.' Your pronunciation should be clear, paying attention to the nasal 'ão' in 'decisão.' You are also likely to encounter this term in listening exercises involving interviews with CEOs or political analysts. At this stage, 'tomada de decisão' is no longer just a vocabulary item; it's a tool for expressing complex thoughts about management, governance, and psychology.
At the C1 level, you use 'tomada de decisão' with full precision and stylistic flair. You can discuss the psychological theories of decision-making, such as 'vieses cognitivos na tomada de decisão' (cognitive biases in decision-making). You use the term in high-level academic writing or professional reports without hesitation. You might explore the 'descentralização da tomada de decisão' in large organizations or the 'impacto socioeconômico da tomada de decisão governamental.' You are also aware of the historical and cultural contexts of the term. You can switch between 'tomada de decisão,' 'deliberação,' and 'resolução' to avoid repetition and to provide specific nuances of meaning. Your use of adjectives is sophisticated: 'tomada de decisão ponderada,' 'intempestiva,' or 'consensual.' At this level, you might even critique the term itself in a philosophical or linguistic context. You are fully capable of following a fast-paced debate on television where experts use this term repeatedly to analyze complex global events.
At the C2 level, 'tomada de decisão' is part of your native-like repertoire. You use it instinctively and can play with the language around it. You might use it in metaphors or in highly specialized fields like neurobiology ('processos neurofisiológicos da tomada de decisão') or advanced legal theory. You understand the subtle differences in how the term is used in different Lusophone countries (Brazil vs. Portugal vs. Angola). You can write a thesis or a book chapter where 'tomada de decisão' is a central theme, discussing its evolution in management theory or its role in existentialist philosophy. You are sensitive to the rhythm and flow of the phrase within a long, complex sentence. You can use it in irony or humor, or to create a specific 'official' or 'bureaucratic' tone in your writing. For a C2 learner, this phrase is a familiar friend, a building block for expressing the highest levels of human thought and social organization in the Portuguese language.

tomada de decisão in 30 Seconds

  • Tomada de decisão means 'decision-making' in Portuguese. It is a formal compound noun used to describe the process of choosing a course of action.
  • In Portuguese, you 'take' a decision (tomar uma decisão) rather than 'make' it. This is a key linguistic difference from English.
  • The phrase is common in business, politics, and psychology, emphasizing the systematic nature of the choice rather than just the final act.
  • It is a feminine noun phrase (a tomada de decisão), and in the plural, only the first word changes: as tomadas de decisão.

The Portuguese expression tomada de decisão is a foundational compound noun used to describe the cognitive process resulting in the selection of a belief or a course of action among several alternative possibilities. In English, we translate this as 'decision-making.' While the individual words tomada (the act of taking) and decisão (decision) are common, their combination creates a formal and semi-formal term essential for professional, academic, and serious personal contexts. Unlike the simple verb decidir (to decide), which focuses on the act itself, tomada de decisão emphasizes the entire process, the methodology, and the weight of the choice being made.

Corporate Context
In business, this term refers to the strategic steps managers take to solve organizational problems or exploit opportunities. It implies a structured approach involving data analysis and risk assessment.
Psychological Context
Psychologists use the term to study how individuals react to pressure, uncertainty, and cognitive biases when faced with life-altering choices.

A tomada de decisão em grandes empresas requer uma análise profunda de dados estatísticos para evitar prejuízos financeiros.

Understanding the nuance of this term requires recognizing that in Portuguese, you 'take' (tomar) a decision rather than 'make' (fazer) it. This linguistic difference is crucial for sounding natural. When you use tomada de decisão, you are often talking about a system or a capability. For instance, 'capacidade de tomada de decisão' refers to one's decision-making skills. It is a term heard frequently in news broadcasts regarding government policies, in HR interviews when discussing leadership traits, and in medical environments when discussing patient care protocols.

O governo adiou a tomada de decisão sobre o novo imposto até que a inflação esteja sob controle.

The term is also used in sports, specifically regarding players who need to choose between passing, shooting, or dribbling in a split second. Commentators will often praise a player's 'tomada de decisão rápida' (quick decision-making). This versatility across domains makes it one of the most useful abstract nouns for intermediate and advanced learners to master. It bridges the gap between simple daily communication and sophisticated professional discourse.

Personal Development
In self-help and coaching, it refers to the agency an individual has over their life path, emphasizing the power of choice and the responsibility that follows.

Melhorar a sua tomada de decisão pode transformar completamente a sua carreira profissional.

Finally, consider the emotional weight. Unlike 'escolha' (choice), which can be trivial (like choosing a flavor of ice cream), tomada de decisão usually implies a level of consequence. It is the architectural framework of our destiny, whether at the level of a nation, a corporation, or a family unit. By mastering this phrase, you demonstrate a command of the language that moves beyond the basic 'I want' or 'I think' and into the realm of 'I analyze and conclude.'

A inteligência artificial está mudando a tomada de decisão algorítmica no setor bancário.

Legal Context
Refers to the judicial process where a judge or jury arrives at a verdict based on presented evidence and law.

O juiz foi criticado pela sua lenta tomada de decisão durante o julgamento complexo.

Using tomada de decisão correctly involves understanding its role as a noun phrase and the verbs that typically precede or follow it. It is almost always preceded by a definite article (a) or a possessive adjective (sua, nossa, minha). Because it represents a process, it is frequently the subject of sentences discussing efficiency, speed, or quality. For example, you might say 'A tomada de decisão foi rápida' (The decision-making was fast) or 'Nossa tomada de decisão precisa melhorar' (Our decision-making needs to improve).

As a Subject
When the term acts as the focus of the sentence, often followed by an adjective describing the quality of the process.

Uma tomada de decisão ética é o pilar de qualquer instituição democrática.

One of the most common ways to use this term is in the structure 'processo de tomada de decisão' (decision-making process). This clarifies that you are talking about the steps leading up to the final choice. You will see this in academic papers, management books, and project plans. For instance: 'Devemos documentar todo o processo de tomada de decisão' (We must document the entire decision-making process). This usage highlights transparency and accountability, which are key values in modern professional environments.

O software auxilia no processo de tomada de decisão ao organizar os dados financeiros.

Adjectives are frequently employed to specify the nature of the decision-making. Common adjectives include estratégica (strategic), rápida (fast), coletiva (collective), and difícil (difficult). For example, 'A tomada de decisão estratégica cabe à diretoria' (Strategic decision-making is the responsibility of the board). Notice how the adjective matches the gender and number of 'tomada' (feminine singular), not 'decisão' (though 'decisão' is also feminine, so it might not be immediately obvious).

With Prepositions
Often used with 'sobre' (about) or 'em relação a' (in relation to) to specify the topic of the decision.

Houve um atraso na tomada de decisão sobre a compra do novo imóvel.

In more informal or direct speech, you might simplify the phrase to just 'tomar uma decisão.' However, when you want to emphasize the importance or the systematic nature of the act, tomada de decisão is the superior choice. It sounds more considered and professional. If you are preparing for a Portuguese proficiency exam (like CELPE-Bras), using this compound noun correctly in a writing task about leadership or social issues will significantly boost your score.

A autonomia na tomada de decisão é essencial para a motivação dos funcionários.

Verbs of Influence
Verbs like 'influenciar' (to influence), 'impactar' (to impact), or 'facilitar' (to facilitate) are often paired with this noun.

O cansaço mental pode prejudicar gravemente a sua tomada de decisão.

To summarize, treat tomada de decisão as a single unit of meaning. Practice placing it in different parts of the sentence—as the subject, the object of a verb, or following a preposition. Pay attention to how native speakers use it in business news or podcasts; you will notice it often appears when discussing the 'how' and 'why' of a choice, rather than just the choice itself.

Esta tomada de decisão mudará o rumo da nossa família para sempre.

If you spend time in a Portuguese-speaking office, you will hear tomada de decisão daily. It is the bread and butter of corporate communication. During a 'reunião' (meeting), a manager might say, 'Precisamos agilizar a nossa tomada de decisão' (We need to speed up our decision-making). It is also prevalent in the tech world, especially when discussing UX (User Experience) or data science, where algorithms are designed to facilitate 'tomada de decisão automatizada' (automated decision-making).

Television and News
Journalists use it to describe government actions, often questioning the transparency or the speed of the political process.

Os repórteres questionaram a tomada de decisão do prefeito sobre o fechamento das escolas.

Beyond the professional sphere, you will encounter this term in educational settings. Teachers and professors discuss 'tomada de decisão' in the context of student autonomy or historical analysis (e.g., analyzing the decision-making of historical figures during wars). It is a key term in social sciences, economics, and law. In a courtroom, a judge's 'tomada de decisão' is the culmination of the entire legal proceeding, and it is expected to be impartial and based strictly on the evidence.

Na universidade, estudamos como a tomada de decisão política afeta a economia local.

In the world of sports, particularly football (soccer), which is huge in Brazil and Portugal, commentators use it to describe a player's 'intelligence' on the pitch. A player with a 'boa tomada de decisão' is one who knows exactly when to pass or when to shoot. This usage has filtered down into everyday slang among fans: 'Aquele atacante tem uma tomada de decisão horrível!' (That striker has horrible decision-making!). It shows how a formal term can become part of common parlance in specific niches.

O treinador elogiou a tomada de decisão do jovem jogador nos minutos finais.

Medical Field
Doctors and bioethicists use it when discussing 'tomada de decisão compartilhada' (shared decision-making) between physician and patient.

You will also find it in literature and high-level journalism (like Folha de S.Paulo or Público), where writers analyze the psychological state of characters or public figures. It is a term that signals a certain level of intellectual rigor. If you use it in a conversation with a native speaker, you are signaling that you are capable of discussing complex, abstract concepts. It moves you away from the 'tourist' level of Portuguese into a more integrated, sophisticated level of fluency.

A tomada de decisão clínica deve sempre considerar o bem-estar do paciente acima de tudo.

A rapidez na tomada de decisão salvou a empresa da falência iminente.

Technology and AI
Refers to how algorithms process inputs to produce specific outputs or actions without human intervention.

O sistema de tomada de decisão do carro autônomo falhou em detectar o obstáculo.

The most frequent mistake English speakers make is trying to translate 'make a decision' literally as 'fazer uma decisão'. In Portuguese, decisions are 'taken' (tomadas), not 'made' (feitas). While a native speaker will understand you if you say 'fazer uma decisão', it sounds distinctly foreign and slightly clumsy. Always train your brain to associate the noun decisão with the verb tomar. This applies to the compound noun tomada de decisão as well; it is the act of 'taking', not 'making'.

Literal Translation Error
Saying 'fazer decisão' instead of 'tomar decisão'. This is the #1 error for L1 English speakers.

Errado: Eu preciso fazer uma decisão agora.
Correto: Eu preciso tomar uma decisão agora.

Another common error is confusing tomada de decisão with tomada de energia. The word tomada on its own most commonly refers to an electrical socket or power outlet. If you are in a meeting and say 'Onde está a tomada?', people will look for a place to plug in their laptops. You must include de decisão to refer to the process of choosing. Conversely, don't accidentally ask for a 'tomada de decisão' when your phone battery is dying! Context usually clarifies this, but for a learner, the dual meaning of tomada can be a source of humorous confusion.

Cuidado: 'A tomada está quebrada' (The socket is broken) vs. 'A tomada de decisão está quebrada' (The decision-making process is broken).

Gender agreement is a third area where learners stumble. Since both tomada and decisão are feminine, all associated adjectives and articles must also be feminine. Learners sometimes use the masculine 'o' or 'um' out of habit with abstract nouns. It is always 'a tomada', 'uma tomada', 'esta tomada'. If you describe the decision-making as 'fast', it must be 'rápida', not 'rápido'. Small errors in gender agreement are common but can be easily fixed with conscious practice.

Pluralization Mistakes
Avoid saying 'tomadas de decisões'. While occasionally heard, the standard form is 'tomadas de decisão', where 'decisão' remains singular as it acts as a qualifier.

As tomadas de decisão do conselho foram todas unânimes durante este semestre.

Lastly, be careful with the preposition. It is always tomada de decisão. Some learners try to use 'em' or 'para' because they are thinking of 'decision for...' or 'decision in...'. In Portuguese, the relationship between the act (taking) and the object (decision) is strictly defined by the preposition 'de'. Mastering this fixed expression will make your Portuguese sound much more stable and professional.

A sua tomada de decisão (correct) vs. A sua tomada para decisão (incorrect).

While tomada de decisão is the most comprehensive term for the process, there are several synonyms and related terms you can use to add variety to your speech or to fit specific contexts. The most common alternative is simply escolha (choice). While tomada de decisão sounds formal and systematic, escolha is more personal and everyday. You make a 'choice' between two shirts, but a company goes through a 'decision-making process' to launch a new product.

Escolha vs. Tomada de Decisão
'Escolha' is broader and can be used for trivial matters. 'Tomada de decisão' implies a more complex or consequential process.

Foi uma escolha difícil, mas a tomada de decisão final foi baseada em critérios técnicos.

Another sophisticated alternative is deliberação (deliberation). This term is specifically used when a group of people (like a jury or a board of directors) discusses something at length before reaching a conclusion. It emphasizes the 'discussion' part of the process. If you want to sound very formal, especially in legal or administrative contexts, deliberação is an excellent choice. Similarly, resolução (resolution) can be used, though it often refers to the outcome or the solution to a problem rather than the process itself.

Após horas de deliberação, o comitê finalmente chegou a uma tomada de decisão.

In a more technical or scientific sense, you might hear determinação (determination). While this usually means 'resolve' or 'persistence,' in some contexts, it refers to the act of determining a path forward. However, it lacks the 'process' nuance that tomada de decisão carries. For business leadership, discernimento (discernment) is a related concept. It refers to the ability to judge well, which is a prerequisite for good decision-making. You might say, 'Ele tem um ótimo discernimento, o que facilita sua tomada de decisão.'

Verdict vs. Decision
'Veredito' is used specifically in courtrooms or as a metaphor for a final, unchangeable decision made by an authority.

O veredito do público foi claro, forçando uma tomada de decisão por parte da emissora.

To wrap up, while tomada de decisão is your 'go-to' phrase for describing the act of making important choices, knowing these alternatives allows you to be more precise. Use escolha for daily life, deliberação for group discussions, veredito for final judgments, and discernimento for the skill behind the choice. Each one adds a layer of depth to your Portuguese vocabulary.

A tomada de decisão baseada em discernimento ético é o que define um grande líder.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word 'tomada' also means 'power outlet' in modern Portuguese because it 'takes' electricity from the grid. This creates funny double meanings for learners.

Pronunciation Guide

UK /tuˈmadɐ dɨ dɨsiˈzɐ̃w̃/
US /tuˈmadɐ dʒi dʒisiˈzɐ̃w̃/
The primary stress is on the last syllable of 'decisão' (SÃO) and the second syllable of 'tomada' (MA).
Rhymes With
visão missão prisão razão nação ação paixão coração
Common Errors
  • Pronouncing 'decisão' as 'decision' with an English 'sh' sound.
  • Failing to nasalize the 'ão'.
  • Stressing the wrong syllable in 'tomada'.
  • Pronouncing 'de' as 'dee' instead of the quick Portuguese 'd' or 'dji'.
  • Merging the words too much so that 'de' disappears.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The term is easy to recognize because 'decisão' is a cognate, but its compound nature requires attention.

Writing 4/5

Learners must remember to use 'tomada' and the correct preposition 'de'.

Speaking 4/5

The nasal 'ão' and the flow of the compound noun can be tricky for beginners.

Listening 3/5

Clear in slow speech, but can be slurred in fast, informal conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

tomar decisão escolha processo fazer

Learn Next

deliberação estratégia consenso autonomia vieses

Advanced

heurística cognição procrastinação discernimento arbitragem

Grammar to Know

Substantivos Compostos com Preposição

Em 'tomadas de decisão', apenas o primeiro elemento vai para o plural.

Regência Verbal com 'Tomar'

O verbo tomar é transitivo direto em 'tomar uma decisão'.

Concordância de Gênero

A palavra 'tomada' é feminina, exigindo 'a' ou 'uma'.

Uso da Preposição 'de'

Indica a natureza da 'tomada', transformando-a em um conceito específico.

Acentuação Gráfica

O til (~) em 'decisão' marca a nasalidade, não necessariamente o acento tônico principal, embora coincida aqui.

Examples by Level

1

Eu preciso de uma tomada de decisão.

I need a decision-making (process/act).

A1 learners use 'tomada de decisão' as a fixed noun phrase.

2

A decisão é difícil.

The decision is difficult.

Simple adjective agreement.

3

Ela toma uma decisão hoje.

She takes a decision today.

Using the verb 'tomar' with 'decisão'.

4

Qual é a sua decisão?

What is your decision?

Possessive adjective 'sua' matches 'decisão'.

5

Nós tomamos a decisão juntos.

We take the decision together.

First person plural of 'tomar'.

6

Eu não gosto dessa tomada de decisão.

I don't like this decision-making.

Contraction 'de + essa = dessa'.

7

A tomada de decisão é rápida.

The decision-making is fast.

Feminine singular agreement.

8

Eles querem uma decisão agora.

They want a decision now.

Direct object usage.

1

A tomada de decisão no meu trabalho é lenta.

The decision-making at my work is slow.

Using 'no meu trabalho' as a locative phrase.

2

Precisamos de uma tomada de decisão rápida.

We need a fast decision-making.

Adjective 'rápida' follows the noun.

3

Você tem autonomia na tomada de decisão?

Do you have autonomy in decision-making?

Contraction 'em + a = na'.

4

A tomada de decisão foi feita ontem.

The decision-making was done yesterday.

Passive voice with 'foi feita'.

5

Eles estudam a tomada de decisão dos clientes.

They study the decision-making of the customers.

Genitive 'dos' (de + os).

6

A tomada de decisão é um processo importante.

Decision-making is an important process.

Predicate nominative structure.

7

Minha tomada de decisão depende do preço.

My decision-making depends on the price.

Verb 'depender' requires the preposition 'de'.

8

Ela ajuda na tomada de decisão da família.

She helps in the decision-making of the family.

Verb 'ajudar' with 'na'.

1

O processo de tomada de decisão deve ser transparente.

The decision-making process must be transparent.

Use of 'deve ser' for necessity.

2

Muitas empresas falham na tomada de decisão estratégica.

Many companies fail in strategic decision-making.

Adjective 'estratégica' qualifying the process.

3

A tomada de decisão coletiva evita conflitos.

Collective decision-making avoids conflicts.

Subject-verb agreement with 'evita'.

4

O cansaço afeta a qualidade da tomada de decisão.

Tiredness affects the quality of decision-making.

Abstract noun 'qualidade' as head of phrase.

5

As tomadas de decisão foram baseadas em fatos.

The decision-makings were based on facts.

Plural form 'tomadas de decisão'.

6

Ela tem muita experiência em tomada de decisão.

She has a lot of experience in decision-making.

Preposition 'em' without article for general sense.

7

O gerente mudou a sua tomada de decisão no último minuto.

The manager changed his decision-making at the last minute.

Possessive 'sua' referring to the manager's process.

8

Não houve consenso na tomada de decisão do comitê.

There was no consensus in the committee's decision-making.

Use of 'haver' in the sense of 'to exist'.

1

A inteligência artificial está revolucionando a tomada de decisão.

Artificial intelligence is revolutionizing decision-making.

Present continuous tense 'está revolucionando'.

2

A tomada de decisão sob pressão exige calma e foco.

Decision-making under pressure requires calmness and focus.

Compound subject requiring singular verb 'exige'.

3

Analisamos os riscos envolvidos na tomada de decisão.

We analyzed the risks involved in decision-making.

Past participle 'envolvidos' agreeing with 'riscos'.

4

A descentralização da tomada de decisão aumenta a eficiência.

Decentralization of decision-making increases efficiency.

Nominalization of 'descentralizar'.

5

O líder foi criticado pela sua tomada de decisão unilateral.

The leader was criticized for his unilateral decision-making.

Passive voice 'foi criticado'.

6

A tomada de decisão clínica é baseada em evidências científicas.

Clinical decision-making is based on scientific evidence.

Specific professional adjective 'clínica'.

7

É necessário agilizar a tomada de decisão governamental.

It is necessary to speed up governmental decision-making.

Impersonal expression 'É necessário'.

8

A tomada de decisão ética deve ser a prioridade da empresa.

Ethical decision-making must be the company's priority.

Modal verb 'deve' + infinitive 'ser'.

1

Os vieses cognitivos podem distorcer a tomada de decisão humana.

Cognitive biases can distort human decision-making.

Complex scientific terminology.

2

A complexidade da tomada de decisão moderna requer ferramentas analíticas.

The complexity of modern decision-making requires analytical tools.

Abstract noun chain.

3

Houve uma ruptura no processo tradicional de tomada de decisão.

There was a rupture in the traditional decision-making process.

Sophisticated vocabulary 'ruptura'.

4

A tomada de decisão algorítmica levanta questões sobre transparência.

Algorithmic decision-making raises questions about transparency.

Contemporary tech-legal context.

5

A subjetividade é inerente a qualquer tomada de decisão política.

Subjectivity is inherent to any political decision-making.

Adjective 'inerente' requiring 'a'.

6

O estudo foca na neurobiologia da tomada de decisão em adolescentes.

The study focuses on the neurobiology of decision-making in adolescents.

Academic focus on 'neurobiologia'.

7

A tomada de decisão intempestiva do CEO assustou os investidores.

The CEO's untimely decision-making scared the investors.

High-level adjective 'intempestiva' (unfavorable timing).

8

A democratização da tomada de decisão é um desafio para as ONGs.

The democratization of decision-making is a challenge for NGOs.

Social-political terminology.

1

A ontologia da tomada de decisão remete à liberdade existencial.

The ontology of decision-making refers to existential freedom.

Philosophical register.

2

A heurística simplifica a tomada de decisão em ambientes incertos.

Heuristics simplify decision-making in uncertain environments.

Specialized psychological term 'heurística'.

3

A porosidade das fronteiras institucionais afeta a tomada de decisão.

The porosity of institutional borders affects decision-making.

Metaphorical academic language.

4

O primado da ética deve nortear toda tomada de decisão jurídica.

The primacy of ethics must guide all legal decision-making.

Archaic/Formal term 'primado'.

5

A tomada de decisão é o locus onde a vontade encontra a realidade.

Decision-making is the locus where will meets reality.

Latinism 'locus' in a Portuguese sentence.

6

A intersetorialidade é fundamental para a tomada de decisão pública.

Intersectorality is fundamental for public decision-making.

Complex policy-making term.

7

A tomada de decisão não é um evento, mas um fluxo contínuo.

Decision-making is not an event, but a continuous flow.

Philosophical distinction 'evento' vs 'fluxo'.

8

A eficácia da tomada de decisão depende da mitigação de riscos.

The effectiveness of decision-making depends on risk mitigation.

Professional management terminology 'mitigação'.

Common Collocations

Processo de tomada de decisão
Tomada de decisão estratégica
Agilizar a tomada de decisão
Autonomia na tomada de decisão
Tomada de decisão ética
Tomada de decisão rápida
Facilitar a tomada de decisão
Capacidade de tomada de decisão
Tomada de decisão política
Tomada de decisão clínica

Common Phrases

Tomar uma decisão

— The actual act of making a choice.

Eu vou tomar uma decisão amanhã.

Estar em processo de tomada de decisão

— To be currently deciding something.

Estamos em processo de tomada de decisão sobre a viagem.

A decisão é sua

— It is up to you to decide.

Eu dei o conselho, mas a decisão é sua.

Decisão final

— The last and definitive choice.

Esta é a minha decisão final.

Sem decisão

— When no choice has been made yet.

O jogo terminou sem decisão do juiz.

Poder de decisão

— The authority to make choices.

Quem tem o poder de decisão nesta empresa?

Decisão unânime

— When everyone agrees on the choice.

Foi uma decisão unânime do conselho.

Decisão difícil

— A choice that is hard to make.

Mudar de país é uma decisão difícil.

Decisão acertada

— A correct or wise decision.

Comprar aquela casa foi uma decisão acertada.

Decisão precipitada

— A decision made too quickly without thought.

Não tome uma decisão precipitada.

Often Confused With

tomada de decisão vs Tomada (Socket)

A palavra 'tomada' sozinha geralmente significa uma tomada elétrica. Sempre use 'de decisão' para evitar confusão.

tomada de decisão vs Fazer uma decisão

Um erro comum de tradução do inglês 'make a decision'. Em português, o correto é 'tomar uma decisão'.

tomada de decisão vs Escolha

Embora parecidos, 'escolha' é mais simples e 'tomada de decisão' é um processo mais complexo.

Idioms & Expressions

"Bater o martelo"

— To make the final decision (literally: to hit the gavel).

O diretor finalmente bateu o martelo sobre o orçamento.

Informal/Neutral
"Ficar em cima do muro"

— To be indecisive or avoid making a decision.

Você não pode ficar em cima do muro para sempre.

Informal
"Pôr as cartas na mesa"

— To clarify all facts before a decision.

Vamos pôr as cartas na mesa antes da tomada de decisão.

Informal
"Lavar as mãos"

— To refuse to take responsibility for a decision.

Ele lavou as mãos sobre a tomada de decisão do grupo.

Neutral
"Dar o veredito"

— To give the final word/decision.

A mãe deu o veredito: não haverá festa.

Neutral
"Cortar o mal pela raiz"

— To make a decisive choice to solve a problem permanently.

Precisamos de uma tomada de decisão que corte o mal pela raiz.

Informal
"Puxar o gatilho"

— To finally execute a decision (metaphorical).

Ele hesitou, mas finalmente puxou o gatilho da decisão.

Informal
"Dar a última palavra"

— To have the final authority in decision-making.

O chefe sempre dá a última palavra.

Neutral
"Andar em círculos"

— To fail to reach a decision despite much discussion.

Estamos andando em círculos nesta tomada de decisão.

Informal
"Jogar a toalha"

— To decide to give up.

Depois de tentar muito, ele decidiu jogar a toalha.

Informal

Easily Confused

tomada de decisão vs Tomada

Double meaning.

'Tomada' is a socket; 'Tomada de decisão' is decision-making.

Ligue o computador na tomada.

tomada de decisão vs Decisivo

Related adjective.

'Decisivo' is an adjective meaning 'decisive'; 'Tomada de decisão' is the noun phrase.

Este é um momento decisivo.

tomada de decisão vs Acordo

Result of a decision.

'Acordo' is an agreement; 'Tomada de decisão' is the process of reaching it.

Chegamos a um acordo.

tomada de decisão vs Vontade

Internal desire.

'Vontade' is the wish or will; 'Tomada de decisão' is the formal act of choosing.

Tenho vontade de viajar.

tomada de decisão vs Resolução

Outcome.

'Resolução' is often the final answer or solution; 'Tomada de decisão' is the act of picking it.

A resolução do problema foi criativa.

Sentence Patterns

A1

Eu tomo uma decisão.

Eu tomo uma decisão hoje.

A2

A tomada de decisão é + [adjetivo].

A tomada de decisão é difícil.

B1

O processo de tomada de decisão é + [adjetivo].

O processo de tomada de decisão é transparente.

B2

Precisamos agilizar a tomada de decisão sobre + [substantivo].

Precisamos agilizar a tomada de decisão sobre o contrato.

C1

A tomada de decisão baseada em + [dados/evidências].

A tomada de decisão baseada em dados é mais segura.

C2

A complexidade inerente à tomada de decisão + [verbo].

A complexidade inerente à tomada de decisão exige cautela.

B1

A tomada de decisão coletiva + [verbo].

A tomada de decisão coletiva evita erros.

A2

Ela ajuda na tomada de decisão.

Ela ajuda na tomada de decisão da empresa.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Muito alta em ambientes corporativos, acadêmicos e jornalísticos.

Common Mistakes
  • Fazer uma decisão Tomar uma decisão

    English speakers translate 'make' directly, but Portuguese uses 'take'.

  • O tomada de decisão A tomada de decisão

    'Tomada' is a feminine noun.

  • Tomadas de decisões Tomadas de decisão

    In compound nouns with 'de', the second word usually stays singular.

  • Decisão rápida (as a process) Tomada de decisão rápida

    Using just 'decisão' refers to the result; 'tomada de decisão' refers to the process.

  • Tomada para decisão Tomada de decisão

    The correct preposition is 'de', not 'para'.

Tips

Gender Agreement

Always keep adjectives feminine. It's 'tomada de decisão rápida', never 'rápido'.

Professionalism

Use this phrase in emails to sound more authoritative and organized.

Consensus

In Brazilian business culture, 'tomada de decisão' often involve many people to reach a consensus.

News Reports

Listen to political news on 'Jornal Nacional' or 'RTP' to hear this phrase in action.

Verb Pairing

Pair it with 'agilizar' (to speed up) to sound like a proactive manager.

Avoid 'Fazer'

Never write 'fazer uma decisão'. It's the biggest giveaway that you are a learner.

AI Context

Use 'tomada de decisão algorítmica' when discussing technology and ethics.

Football Talk

Use it to criticize or praise players. It makes you sound like a true fan.

Socket Mnemonic

Link 'socket' and 'decision' in your mind to remember 'tomada'.

Formal Contexts

Save this phrase for when you want to be taken seriously.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Tom' (a person) 'taking' (tomada) a 'decision' (decisão) to plug his computer into a 'tomada' (socket). Tom takes the decision at the socket!

Visual Association

Imagine a person standing in front of an electrical socket (tomada) holding two different plugs, trying to decide which one to use. This links the two meanings of 'tomada'.

Word Web

Liderança Escolha Processo Risco Dados Gestão Autonomia Consequência

Challenge

Write three sentences about a difficult decision you made last year using 'tomada de decisão' instead of 'decidir'.

Word Origin

Derived from the Portuguese words 'tomada' (the act of taking, from Latin 'tomare' via Vulgar Latin) and 'decisão' (from Latin 'decisio', from 'decidere' meaning 'to cut off').

Original meaning: Literally 'the taking of a cutting off,' implying that a decision cuts off other possibilities.

Romance (Indo-European).

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that 'tomada de decisão' can imply a position of power, so use it carefully in hierarchical settings.

English speakers often say 'make a decision,' but Portuguese speakers 'take' it. This reflects a different conceptualization of the act.

The book 'Rápido e Devagar' (Thinking, Fast and Slow) by Daniel Kahneman is a famous reference for 'tomada de decisão' in Brazil. Management gurus like Idalberto Chiavenato write extensively about this in Portuguese. Political analysts frequently use it when discussing the 'Palácio do Planalto' (Brazil) or 'São Bento' (Portugal).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Business Meeting

  • Qual é o prazo para a tomada de decisão?
  • Precisamos de mais dados para a tomada de decisão.
  • Quem é o responsável pela tomada de decisão?
  • Vamos agilizar a tomada de decisão.

Sports Commentary

  • Ele pecou na tomada de decisão.
  • Excelente tomada de decisão do meia.
  • A tomada de decisão foi lenta demais.
  • Treinar a tomada de decisão é essencial.

Psychology/Coaching

  • Como melhorar sua tomada de decisão?
  • Os sentimentos afetam a tomada de decisão.
  • Tomada de decisão sob estresse.
  • A ciência da tomada de decisão.

Politics/News

  • A tomada de decisão do governo foi criticada.
  • Falta transparência na tomada de decisão.
  • Uma tomada de decisão histórica.
  • O impacto da tomada de decisão política.

Everyday Life

  • É uma tomada de decisão familiar.
  • Minha tomada de decisão depende de você.
  • Não é uma tomada de decisão fácil.
  • Esta tomada de decisão mudou minha vida.

Conversation Starters

"Como é o processo de tomada de decisão na sua empresa?"

"Você acha que a inteligência artificial deve ajudar na tomada de decisão humana?"

"Qual foi a tomada de decisão mais difícil que você já teve que enfrentar?"

"Você prefere uma tomada de decisão rápida ou uma bem pensada?"

"Quem geralmente lidera a tomada de decisão na sua casa?"

Journal Prompts

Descreva uma situação em que sua tomada de decisão foi influenciada pelas suas emoções.

Escreva sobre como você pode melhorar sua tomada de decisão no ambiente de trabalho.

Reflita sobre uma tomada de decisão que mudou o rumo da sua carreira profissional.

Como a tecnologia mudou a tomada de decisão na sociedade moderna?

Analise a tomada de decisão de um personagem em um livro que você leu recentemente.

Frequently Asked Questions

10 questions

Não é o mais comum. Geralmentes dizemos 'realizar uma tomada de decisão' ou simplesmente 'tomar uma decisão'. 'Fazer' soa como uma tradução literal do inglês.

O plural correto é 'tomadas de decisão'. Apenas a primeira palavra vai para o plural porque a segunda é um especificador preposicionado.

Geralmente é 'tomada de decisão' (sem artigo) quando falamos do conceito geral. Usamos 'da decisão' quando nos referimos a uma decisão específica já mencionada.

Vem do verbo 'tomar'. Em português, decisões são 'tomadas' (capturadas/escolhidas), não 'feitas'.

Sim, é amplamente usada em todos os países de língua portuguesa, incluindo Portugal, Angola e Moçambique.

Pode, mas soa um pouco exagerado. Para coisas pequenas como escolher um sorvete, prefira 'escolha'.

Sim, 'decisão' ou 'escolha' são mais curtos, mas 'tomada de decisão' soa mais profissional.

Dizemos 'tomador de decisão' ou 'decididor' (menos comum).

É feminino: 'A tomada de decisão'.

É um som nasal. Imagine que você está dizendo 'own' mas o ar sai pelo nariz.

Test Yourself 190 questions

writing

Escreva uma frase sobre uma decisão difícil que você tomou.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como a inteligência artificial afeta a tomada de decisão?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'The decision-making process was very slow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva a tomada de decisão na sua família.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um diálogo curto em um escritório usando 'tomada de decisão'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que é mais importante na tomada de decisão: dados ou intuição?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Strategic decision-making is essential for success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique a diferença entre 'escolha' e 'tomada de decisão'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre uma tomada de decisão política recente no seu país.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como o estresse afeta a sua tomada de decisão?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Dê um exemplo de tomada de decisão coletiva.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'We need to speed up the decision-making.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma crítica sobre um jogador de futebol e sua tomada de decisão.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Qual é a importância da ética na tomada de decisão?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'I don't have autonomy in decision-making.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva um erro comum na tomada de decisão.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você se sente após uma tomada de decisão difícil?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'The committee's decision-making was unanimous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a tomada de decisão em situações de emergência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que você faria para melhorar a tomada de decisão na sua cidade?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie em voz alta: 'A tomada de decisão foi rápida.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique o que é 'tomada de decisão' para um amigo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você toma decisões importantes?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Leia: 'O processo de tomada de decisão requer calma.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Você prefere decidir sozinho ou em grupo? Por quê?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descreva uma tomada de decisão difícil no seu trabalho.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie o plural: 'As tomadas de decisão'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

O que você acha da tomada de decisão por computadores?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Cite três fatores que influenciam sua tomada de decisão.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você ensinaria essa expressão para um iniciante?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre a importância da ética na tomada de decisão.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie: 'Tomada de decisão estratégica'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Qual é a relação entre medo e tomada de decisão?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como o governo deve melhorar sua tomada de decisão?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Você já se arrependeu de uma tomada de decisão?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

O que significa 'bater o martelo' na sua opinião?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como a cultura influencia a tomada de decisão?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie: 'A autonomia na tomada de decisão'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Quais são os riscos de uma tomada de decisão lenta?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Resuma a aula de hoje sobre 'tomada de decisão'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva a frase: 'A tomada de decisão é fundamental.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quem o falante diz que é responsável pela decisão?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O falante soa feliz ou preocupado com a decisão?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva os adjetivos usados para descrever a tomada de decisão.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quantas vezes a palavra 'tomada' foi dita?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O falante prefere qual tipo de tomada de decisão?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual é o problema mencionado na tomada de decisão do governo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique se o falante é do Brasil ou de Portugal.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'As tomadas de decisão foram rápidas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que o CEO disse sobre a tomada de decisão estratégica?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique o sinônimo usado pelo falante.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual é o prazo final para a decisão mencionado no áudio?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O falante concorda com a tomada de decisão?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva a pergunta feita no final do áudio.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual é o tom da conversa (formal ou informal)?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!