B1 Idiom Neutral

få blodet att koka

make one's blood boil

Meaning

to make someone very angry

🌍

Cultural Background

Swedes often express 'boiling blood' through passive-aggressive notes (arglappar) rather than direct shouting matches. In Italian culture, expressing that your blood is boiling ('mi fa bollire il sangue') is often accompanied by vivid hand gestures to show the heat rising. In the US, this phrase is very common in political discourse and cable news to describe the 'outrage of the day'. While the concept is understood, Japanese people are less likely to use such a high-intensity idiom in public, preferring more indirect ways to express displeasure.

💡

Use with 'verkligen'

Adding 'verkligen' (really) makes the idiom sound much more natural and emphatic.

⚠️

Don't use for sadness

This is strictly for anger. If you are very sad, your blood doesn't boil; your heart might 'brista' (break).

Meaning

to make someone very angry

💡

Use with 'verkligen'

Adding 'verkligen' (really) makes the idiom sound much more natural and emphatic.

⚠️

Don't use for sadness

This is strictly for anger. If you are very sad, your blood doesn't boil; your heart might 'brista' (break).

🎯

The 'Hos' construction

When talking about a group, use 'hos': 'Det fick blodet att koka hos lärarna.'

Test Yourself

Fyll i det saknade ordet i meningen.

Det ______ verkligen mitt blod att koka när folk skräpar ner i naturen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: får

Idiomet kräver verbet 'få'.

Vilken mening är korrekt?

Välj det alternativ som använder idiomet på rätt sätt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Det fick mitt blod att koka.

Meningen behöver både 'få', ett objekt (mitt blod) och 'att'.

Matcha situationen med rätt känsla.

Du ser någon stjäla en cykel mitt på dagen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Det får blodet att koka.

Att se ett brott begås brukar väcka stark ilska/indignation.

Slutför dialogen.

A: Hörde du att de ska riva den gamla parken? B: Ja, det är hemskt! Det ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: får blodet att koka

Standardformen av idiomet passar bäst här.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Anger Levels

Mild
Irriterad Irritated
Strong
Arg Angry
Extreme
Blodet kokar Blood boils

Practice Bank

4 exercises
Fyll i det saknade ordet i meningen. Fill Blank B1

Det ______ verkligen mitt blod att koka när folk skräpar ner i naturen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: får

Idiomet kräver verbet 'få'.

Vilken mening är korrekt? Choose B1

Välj det alternativ som använder idiomet på rätt sätt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Det fick mitt blod att koka.

Meningen behöver både 'få', ett objekt (mitt blod) och 'att'.

Matcha situationen med rätt känsla. situation_matching A2

Du ser någon stjäla en cykel mitt på dagen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Det får blodet att koka.

Att se ett brott begås brukar väcka stark ilska/indignation.

Slutför dialogen. dialogue_completion B1

A: Hörde du att de ska riva den gamla parken? B: Ja, det är hemskt! Det ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: får blodet att koka

Standardformen av idiomet passar bäst här.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

It depends. It's fine for discussing a frustrating situation with a trusted colleague, but avoid using it in a formal meeting with your boss.

Yes, but 'det får mitt blod att koka' is more common when there is a specific cause.

'Se rött' is a sudden explosion of rage. 'Få blodet att koka' is the feeling of intense heat and indignation.

Always use 'att' in writing. In speech, it might sound like 'å'.

No, it is almost exclusively negative. For positive passion, use 'blodet svallar'.

Yes, it's one of the most common ways to express strong anger in Swedish.

Yes: 'Det fick mitt blod att koka'.

Not at all. It is used daily in newspapers and on TV.

You could say 'jag lackar' or 'jag blir sne'.

Yes, to describe how you felt during an event.

Related Phrases

🔗

Se rött

similar

To become suddenly very angry.

🔗

Gå i taket

similar

To hit the roof / explode with anger.

🔄

Koka av vrede

synonym

To boil with rage.

🔗

Hålla huvudet kallt

contrast

To keep a cool head.

🔗

Vara på krigsstigen

builds on

To be on the warpath.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!