المعنى
A very friendly reception.
خلفية ثقافية
The 'Varmt välkommen' sign is a staple in Swedish homes, often found as a wooden plaque or embroidered cloth in the hallway (hallen). It signifies that the home is a place of 'trivsel' (well-being/coziness). In Swedish business culture, which is quite egalitarian, 'Varmt välkommen' is used to soften the professional atmosphere and build consensus and trust from the very first meeting. The phrase is deeply linked to the 'fika' culture. Welcoming someone 'into the warmth' usually implies that coffee and buns are soon to follow. Sweden is highly digitized. 'Varmt välkommen' is the standard automated greeting for almost every Swedish app, from banking (BankID) to food delivery (Wolt/Foodora).
The Plural Rule
Always use 'välkomna' if there is more than one person. It shows you have good grammar and attention to detail.
Don't over-warm it
Saying 'Varmt välkommen' to a stranger on the street who just asked for directions is a bit too much. Stick to 'Varsågod'.
المعنى
A very friendly reception.
The Plural Rule
Always use 'välkomna' if there is more than one person. It shows you have good grammar and attention to detail.
Don't over-warm it
Saying 'Varmt välkommen' to a stranger on the street who just asked for directions is a bit too much. Stick to 'Varsågod'.
Eye Contact
When you say 'Varmt välkommen' at the door, make brief eye contact and smile. It's the Swedish way of showing sincerity.
Email Etiquette
Use 'Varmt välkommen' as a friendly way to end an email when inviting someone to a meeting.
اختبر نفسك
Fill in the correct form of 'varmt välkommen' for a group of people.
Varmt ________ till vår bröllopsfest!
When addressing a group (plural), 'välkommen' changes to 'välkomna'.
Which sentence is the most natural way to greet a guest at your door?
A guest arrives at your house. What do you say?
'Varmt' must have the -t, and 'välkommen' is singular for one guest.
Match the phrase to the correct situation.
1. Varmt välkommen åter! 2. Varmt välkomna till årsmötet! 3. Varmt välkommen hem!
'Åter' means again/back, 'välkomna' is plural for meetings, and 'hem' is for home.
Complete the dialogue between a receptionist and a guest.
Receptionist: '________ välkommen till vårt hotell!' Guest: 'Tack så mycket!'
The adverbial form 'varmt' is required to modify the welcome.
Complete the formal email opening.
Hej alla! Jag vill hälsa er varmt ________ till detta projekt.
Since the email is addressed to 'alla' (everyone), the plural 'välkomna' is used.
🎉 النتيجة: /5
وسائل تعلم بصرية
When to say it
Social
- • Dinner parties
- • New neighbors
- • Visiting family
Professional
- • Presentations
- • New jobs
- • Webinars
Public
- • Store openings
- • Hotel check-ins
- • Museums
بنك التمارين
5 تمارينVarmt ________ till vår bröllopsfest!
When addressing a group (plural), 'välkommen' changes to 'välkomna'.
A guest arrives at your house. What do you say?
'Varmt' must have the -t, and 'välkommen' is singular for one guest.
1. Varmt välkommen åter! 2. Varmt välkomna till årsmötet! 3. Varmt välkommen hem!
'Åter' means again/back, 'välkomna' is plural for meetings, and 'hem' is for home.
Receptionist: '________ välkommen till vårt hotell!' Guest: 'Tack så mycket!'
The adverbial form 'varmt' is required to modify the welcome.
Hej alla! Jag vill hälsa er varmt ________ till detta projekt.
Since the email is addressed to 'alla' (everyone), the plural 'välkomna' is used.
🎉 النتيجة: /5
الأسئلة الشائعة
12 أسئلةNot at all! It's very common among friends to show you're happy they came over.
Only if you are describing a thing that is welcome, like 'Ett varmt välkommet beslut' (A warmly welcomed decision).
'Hjärtligt' is slightly more old-fashioned and formal, often used for big celebrations.
No, 'varmt' stays the same because it is an adverb. Only 'välkommen' changes to 'välkomna'.
Yes, it's very common to text 'Varmt välkomna ikväll!' to a group chat.
Yes, it is a universal Swedish phrase used from Malmö to Kiruna.
A simple 'Tack!' or 'Tack så mycket!' is perfect.
Yes, but it sounds a bit more like a direct translation from English. 'Varmt' is more idiomatic.
Yes, the interviewer will likely say it to you when you arrive.
No! For 'no problem,' use 'Varsågod' or 'Ingen fara'.
Because it's an adverb modifying the act of welcoming, and Swedish adverbs usually end in -t.
Sure! 'Varmt välkommen hem, lilla hunden!'
عبارات ذات صلة
Hjärtligt välkommen
synonymHeartily welcome
Välkommen åter
specialized formWelcome back
Välkommen hem
specialized formWelcome home
Känn dig som hemma
builds onMake yourself at home
Stig på
similarStep inside
Hälsa välkommen
specialized formTo bid welcome