anmärka
anmärka 30초 만에
- Anmärka means to remark, note, or comment on an observation.
- Using 'anmärka på' often implies criticism or pointing out a flaw.
- It is a formal verb frequently used in meetings, audits, and academic writing.
- The noun form 'anmärkning' can mean a note, a remark, or a disciplinary mark.
The Swedish verb anmärka is a multifaceted word that primarily translates to 'to remark,' 'to note,' or 'to comment.' However, its usage in Swedish carries specific nuances that distinguish it from the more generic 'säga' (to say) or 'berätta' (to tell). At its core, anmärka involves the act of observing something and then expressing that observation verbally or in writing. It is often used in formal or semi-formal contexts, such as meetings, academic discussions, or legal proceedings, where a specific point needs to be recorded or highlighted. For an English speaker, the closest equivalents are 'to observe,' 'to point out,' or 'to make a remark.' It is important to understand that the word implies a level of intentionality; you aren't just speaking, you are drawing attention to a specific detail.
- The Observation Aspect
- The verb suggests that the speaker has noticed something that might have otherwise gone unnoticed. It is the verbalization of a cognitive 'noticing' event.
Hon valde att anmärka på den ovanliga tystnaden i rummet.
In many cases, anmärka is followed by the preposition 'på'. When used as 'anmärka på något,' the meaning often shifts slightly toward criticism or finding fault. This is a critical distinction for learners. While 'att anmärka' can simply mean to make a neutral comment, 'att anmärka på någons klädsel' implies that you are criticizing what they are wearing. This critical edge is very common in everyday Swedish. If a teacher 'anmärker på' a student's spelling, they are highlighting errors. In a professional setting, an auditor might 'anmärka på' discrepancies in a financial report, which carries a weight of formal reprimand or official notation of a problem.
- Formal Documentation
- In minutes of a meeting (protokoll), you will often see 'NN anmärkte att...', which serves as a formal record of a member's specific contribution or objection.
Revisorn valde att inte anmärka på räkenskaperna i år.
Historically, the word is related to the German 'anmerken.' The 'an-' prefix suggests an addition or a direction toward something, and 'märka' relates to marking or noticing. Together, they create the sense of 'putting a mark on' a topic through speech. In Swedish culture, where direct criticism is often softened to maintain social harmony, using 'anmärka' can sometimes feel more formal and less aggressive than 'kritisera' (to criticize), even if the intent is the same. It provides a layer of professional distance. However, in personal relationships, telling someone 'Du anmärker alltid på allt jag gör' (You always comment on/criticize everything I do) indicates a sense of being constantly judged.
- The Noun Form: Anmärkning
- The noun 'anmärkning' is extremely common, referring to a note, a remark, or even a 'black mark' on a credit record (betalningsanmärkning).
Läraren gav honom en anmärkning för att han kom sent.
To master anmärka, one must practice the balance between its neutral 'remarking' sense and its critical 'pointing out flaws' sense. In academic writing, you might 'anmärka' that a previous study failed to consider a certain variable. This is a constructive use of the word. In contrast, in a domestic setting, 'anmärka' on the food might be seen as impolite. The word is versatile, bridging the gap between simple observation and formal critique. It is a B1-level word because it requires an understanding of social context and the role of prepositions in changing the emotional weight of a sentence. By using it correctly, you demonstrate a more sophisticated command of Swedish social dynamics and professional communication.
Det finns inget att anmärka på i protokollet.
Han brukar anmärka att tiden går för fort.
Using anmärka correctly requires attention to sentence structure, specifically the use of conjunctions and prepositions. The verb is weak, following the first conjugation pattern: anmärka, anmärker, anmärkte, anmärkt. There are three primary ways to structure a sentence with this verb. The first is using a 'att'-clause (that-clause) to report a statement or observation. This is very common in reporting speech or writing. For example: 'Han anmärkte att dörren var olåst' (He remarked that the door was unlocked). This structure is neutral and focuses on the information being conveyed. It is the Swedish equivalent of 'He noted that...' or 'He observed that...'
- Structure 1: The 'Att' Clause
- Verb + att + [subordinate clause]. Used for reporting observations or facts.
Ordföranden anmärkte att mötet var behörigen utlyst.
The second structure involves the preposition på. This is where the verb takes on its more critical or evaluative tone. When you 'anmärker på' something, you are focusing your attention on a specific object or behavior, usually to point out a flaw or a noteworthy characteristic. 'Hon anmärkte på min nya frisyr' could mean she either complimented it or (more likely in many contexts) pointed something out about it that felt like a judgment. In professional settings, 'att anmärka på någons arbete' is a formal way of saying you are finding faults or providing corrective feedback. This structure is: [Subject] + [anmärka] + [på] + [Object].
- Structure 2: The 'På' Preposition
- Verb + på + Noun/Pronoun. Used for highlighting specific details, often critically.
Det finns ingenting att anmärka på i den här rapporten.
The third structure is more abstract, where the verb stands alone or is used in the passive sense (though passive 'anmärkas' is rare, the noun form 'anmärkning' is often used in its place). You might say 'Det bör anmärkas att...' (It should be noted that...). This is a common rhetorical device in academic or formal writing to introduce a caveat or an important detail. It serves to guide the reader's attention. For example: 'Det bör anmärkas att resultaten är preliminära' (It should be noted that the results are preliminary). This is a very useful phrase for B2 and C1 level learners who are writing essays or reports.
- Tense Changes
- Present: anmärker. Past: anmärkte. Supine: anmärk. Imperative: anmärk!
Han anmärkte syrligt att maten var kall.
Adverbs often accompany anmärka to specify the tone of the remark. Common adverbs include 'syrligt' (acidly/tartly), 'torrt' (dryly), 'försiktigt' (cautiously), or 'vänligt' (kindly). For instance, 'Hon anmärkte försiktigt att planen verkade riskabel' (She cautiously remarked that the plan seemed risky). These adverbs help the listener understand the speaker's intent. In Swedish, because 'anmärka' can lean toward the critical, adding 'vänligt' (kindly) is a good way to soften the blow. Conversely, 'anmärka syrligt' is a classic way to describe a passive-aggressive or sarcastic comment. Mastering these combinations allows for much more expressive and natural-sounding Swedish.
Varför måste du alltid anmärka på mina val?
Jag vill bara anmärka att vi har ont om tid.
While anmärka might seem formal, it is quite present in various spheres of Swedish life. You will hear it most frequently in professional environments. In Swedish corporate culture, which values consensus and thoroughness, 'anmärkningar' (the noun form) are a standard part of review processes. During a project debrief, a manager might say, 'Jag har några saker att anmärka på,' which translates to 'I have a few things to point out/criticize.' This isn't necessarily a sign of failure, but rather a part of the Swedish commitment to quality and detail. In these settings, the word is used to maintain a level of professional objectivity.
- News and Media
- Journalists use 'anmärka' when reporting on what politicians or public figures have said, especially when they are making a specific observation about a situation.
Statsministern anmärkte på den ökande inflationen under presskonferensen.
In the legal and financial world, anmärka is a technical term. If you apply for a loan in Sweden, the bank will check if you have a 'betalningsanmärkning' (a record of non-payment). While this is the noun, the verb 'anmärka' is the action that leads to it. If a government agency (like Skatteverket) 'anmärker' on your tax return, it means they have found an error that needs correction. In this context, the word is far from neutral—it carries legal and financial consequences. Hearing this word from an authority figure usually means you need to take action to rectify a situation. It is the language of bureaucracy and oversight.
- Academic and Literary Contexts
- In literature, an author might use 'anmärka' to describe a character's dialogue, conveying a specific tone of observation or dry wit.
'Det är en vacker dag', anmärkte han medan han tittade ut genom fönstret.
In everyday conversation, the word is used when someone wants to point out something they've noticed. It's often used in the phrase 'man kan anmärka att...' (one can note that...). For example, if you are discussing a movie with friends, you might say, 'Man kan anmärka att slutet var lite abrupt' (One could remark that the ending was a bit abrupt). It sounds slightly more intellectual and considered than just saying 'Jag tyckte att...' (I thought that...). It frames your opinion as an observation of fact rather than just a personal feeling. This nuance is key to sounding more like a native speaker at the B2/C1 level. It allows you to participate in 'fika' discussions with a bit more linguistic flair.
- Technical Reviews
- When a house is being inspected before a sale, the inspector will 'anmärka' on things like dampness or structural issues. These are called 'anmärkningar'.
Besiktningsmannen anmärkte på takets skick.
Ingen hade något att anmärka mot förslaget.
One of the most frequent mistakes English speakers make with anmärka is confusing it with the simple verb märka (to notice). While they share a root, they are not interchangeable. 'Märka' is a passive act of perception—you notice something with your senses (e.g., 'Jag märkte att det regnade'). 'Anmärka' is an active, verbal act—you notice something and then *say* something about it. If you say 'Jag anmärkte att det regnade,' you are saying that you made a verbal comment about the rain, not just that you saw it. Using 'anmärka' when you only meant 'notice' can make your Swedish sound unintentionally formal or even slightly strange in casual settings.
- Mistake 1: Anmärka vs. Märka
- Märka = To perceive/notice. Anmärka = To comment/remark on what you perceived.
Fel: Jag anmärkte inte att du var här. (I didn't remark that you were here.)
Rätt: Jag märkte inte att du var här. (I didn't notice you were here.)
Another common pitfall is the misuse of prepositions. As mentioned, 'anmärka på' usually implies criticism. If you want to say you 'remarked on' something in a positive or neutral way, you might be better off using 'kommentera' or 'nämna' (mention). If you say 'Han anmärkte på min mat,' a Swede will almost certainly assume he had something negative to say about it. If he actually liked the food and said 'Det här var gott!', you should use 'Han kommenterade maten' or 'Han sa att maten var god.' Using 'anmärka på' for a compliment is a classic 'false friend' situation where the English 'remark on' doesn't quite map perfectly to the Swedish usage.
- Mistake 2: The 'På' Trap
- Using 'anmärka på' for neutral or positive comments. It almost always carries a negative or corrective connotation.
Han anmärkte på stavfelen i texten. (Correct: He pointed out the spelling errors.)
The third mistake involves confusing anmärka with påpeka (to point out). While they are very similar, 'påpeka' is more about highlighting a fact or a piece of information that might have been overlooked, often for the sake of clarity. 'Anmärka' is more about the act of making a comment or a judgment. For example, 'Jag vill påpeka att vi måste gå nu' (I want to point out that we must leave now) is better than using 'anmärka' here. 'Anmärka' feels more like an observation of a state, while 'påpeka' is more functional and communicative. Finally, avoid overusing 'anmärka' in casual speech; it can make you sound a bit stiff or like you are constantly judging things.
- Mistake 3: Over-formality
- Using 'anmärka' in a casual conversation when 'säga' or 'tycka' would be more natural.
Istället för: Han anmärkte att kaffet var gott.
Använd: Han sa att kaffet var gott.
Man bör inte anmärka på folks utseende.
Swedish has several verbs that overlap with anmärka, and choosing the right one depends on your intent and the level of formality. The most common alternative is påpeka (to point out). This is generally neutral and used to draw attention to a fact. If you want to tell someone they forgot their keys, you 'påpekar' it. If you want to say something about a specific detail in a report without necessarily criticizing it, 'påpeka' is safer than 'anmärka'. Another close relative is kommentera (to comment). This is very versatile and can be used in almost any context, from social media to professional reviews. It lacks the potential critical 'sting' that 'anmärka' often carries.
- Anmärka vs. Påpeka
- 'Anmärka' is often more evaluative or critical; 'Påpeka' is more about highlighting information for clarity.
Hon påpekade att vi hade glömt kaffet.
Hon anmärkte på att kaffet var för svagt.
If you are in a very formal or academic setting, you might encounter notera (to note) or observera (to observe). 'Notera' is often used when you are making a written record or simply acknowledging a fact internally. 'Observera' is more about the act of seeing or noticing something significant. For example, a scientist 'observerar' a phenomenon and then 'anmärker' or 'noterar' the results in their logbook. In legal contexts, anföra (to state/argue) is used when presenting a point or an objection in a formal argument. This is much more formal than 'anmärka' and is usually reserved for courtrooms or high-level negotiations.
- Anmärka vs. Kritisera
- 'Kritisera' is a direct attack or evaluation. 'Anmärka på' is a more indirect way of pointing out a flaw, often used to sound more professional or polite.
Istället för att kritisera hela planen, valde han att bara anmärka på tidsplanen.
Finally, consider nämna (to mention). This is the lightest of all these verbs. If you just want to bring something up in passing without any weight or focus, 'nämna' is the best choice. 'Anmärka' always implies a certain level of focus and intent that 'nämna' does not. By understanding these subtle differences, you can navigate Swedish social and professional situations with much greater precision. You will know when to be direct, when to be observant, and when to be formal. This level of synonym awareness is what separates an intermediate learner from an advanced speaker.
- Quick Comparison
- Nämna (Mention) < Kommentera (Comment) < Påpeka (Point out) < Anmärka (Remark/Note critically).
Vi bör notera alla anmärkningar som görs under mötet.
Hon anmärkte på att dörren gnisslade.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word is a direct relative of the English 'mark' and the German 'anmerken'. In Swedish, it evolved to cover both the physical act of marking and the verbal act of remarking.
발음 가이드
- Pronouncing the 'g' in 'anmärkning' too softly (it should be a clear 'k' sound followed by 'n').
- Misplacing the stress on the second syllable.
- Confusing the vowel sound in 'märk' with 'mark'.
난이도
Common in texts, but requires understanding of formal tone.
Requires correct preposition usage (att vs. på).
Can sound too formal if used incorrectly in casual speech.
Easy to hear, but nuance depends on the adverb used.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Particle Verbs
Anmärka på (The 'på' changes the meaning to criticism).
Subordinate Clauses with 'Att'
Han anmärkte att (subordinate word order applies).
Weak Verbs (Group 1)
Anmärka -> Anmärkte (Ends in -te).
Passive Voice with -s
Det anmärktes (It was remarked).
Adverbial Placement
Han anmärkte *syrligt* på maten.
수준별 예문
Han sa en anmärkning.
He said a remark.
A1 uses the noun form more simply.
Kan jag anmärka något?
Can I remark something?
Simple question structure.
Hon anmärker: Det är soligt.
She remarks: It is sunny.
Present tense usage.
Jag anmärkte på färgen.
I remarked on the color.
Introduction to 'på'.
Lyssna på hans anmärkning.
Listen to his remark.
Imperative with noun.
Det var en bra anmärkning.
That was a good remark.
Adjective + noun.
Han anmärkte att han var trött.
He remarked that he was tired.
Simple 'att' clause.
Vi anmärker på maten.
We remark on the food.
Plural subject.
Läraren anmärkte på mina fel.
The teacher remarked on my mistakes.
Past tense 'anmärkte'.
Hon anmärkte att dörren var öppen.
She remarked that the door was open.
Common 'att' clause.
Kan du anmärka på detta brev?
Can you remark on this letter?
Modal verb 'kan' + infinitive.
Han anmärkte ingenting under mötet.
He remarked nothing during the meeting.
Negative 'ingenting'.
Det är viktigt att anmärka på detaljer.
It is important to remark on details.
Infinitive phrase.
De anmärkte på den höga musiken.
They remarked on the loud music.
Preposition 'på' for a specific target.
Jag vill anmärka att vi är sena.
I want to remark that we are late.
Reporting a fact.
Hon anmärkte på hans nya skor.
She remarked on his new shoes.
Everyday observation.
Revisorn hade inget att anmärka på.
The auditor had nothing to remark on.
Standard professional phrase.
Han anmärkte syrligt på hennes förslag.
He remarked acidly on her proposal.
Adverb 'syrligt' adds tone.
Man kan anmärka att tekniken är gammal.
One can remark that the technology is old.
Impersonal 'man'.
Hon anmärkte försiktigt på priset.
She cautiously remarked on the price.
Adverb 'försiktigt'.
Varför anmärker du alltid på mig?
Why do you always remark on (criticize) me?
Critical connotation of 'på'.
Det finns anledning att anmärka på detta.
There is reason to remark on this.
Formal justification.
Han anmärkte att vädret hade förändrats.
He remarked that the weather had changed.
Perfect tense in the sub-clause.
Jag anmärkte på att han aldrig lyssnar.
I remarked on (the fact) that he never listens.
Complex prepositional clause.
Det bör anmärkas att studien är liten.
It should be noted that the study is small.
Passive-style formal introduction.
Han anmärkte i förbigående att han skulle sluta.
He remarked in passing that he was going to quit.
Idiomatic 'i förbigående'.
Ingen hade något att anmärka mot beslutet.
No one had anything to object to the decision.
Preposition 'mot' for objection.
Hon anmärkte på bristerna i organisationen.
She remarked on the flaws in the organization.
Abstract object 'bristerna'.
Han anmärkte torrt att han inte var imponerad.
He dryly remarked that he wasn't impressed.
Adverb 'torrt'.
Det finns inget väsentligt att anmärka på.
There is nothing significant to remark on.
Adjective 'väsentligt' modifying the phrase.
Han anmärkte på hur mycket tid vi slösade.
He remarked on how much time we were wasting.
Indirect question clause.
Läkaren anmärkte på hans höga blodtryck.
The doctor remarked on his high blood pressure.
Professional observation.
Opponenten anmärkte på metodvalet i avhandlingen.
The opponent remarked on the choice of method in the thesis.
Academic register.
Han anmärkte att premisserna var felaktiga.
He remarked that the premises were incorrect.
Logical/formal context.
Det anmärktes att protokollet inte var komplett.
It was remarked that the minutes were not complete.
Impersonal passive voice.
Hon anmärkte ironiskt på hans plötsliga intresse.
She ironically remarked on his sudden interest.
Nuanced adverb 'ironiskt'.
Besiktningsmannen anmärkte på en fuktskada i källaren.
The inspector remarked on a damp spot in the basement.
Technical/legal usage.
Han anmärkte på den bristande logiken i argumentet.
He remarked on the lack of logic in the argument.
Analytical usage.
Det finns anledning att anmärka mot förfarandet.
There is reason to object to the procedure.
Formal 'anmärka mot'.
Hon anmärkte att resultatet var anmärkningsvärt.
She remarked that the result was remarkable.
Using the verb and related adjective.
Man kan med fog anmärka på slutsatsernas giltighet.
One can rightfully remark on the validity of the conclusions.
Idiom 'med fog' (rightfully).
Han anmärkte subtilt på maktförhållandena i rummet.
He subtly remarked on the power dynamics in the room.
High-level social observation.
Det lät sig anmärkas att ingen tog ansvar.
It was noteworthy that no one took responsibility.
Archaic/very formal 'lät sig anmärkas'.
Han anmärkte på den estetiska dissonansen i verket.
He remarked on the aesthetic dissonance in the work.
Art criticism register.
Rätten anmärkte att bevisningen var otillräcklig.
The court remarked that the evidence was insufficient.
Legal authority context.
Hon anmärkte på tidens obönhörliga gång.
She remarked on the inexorable passage of time.
Poetic/philosophical usage.
Det finns fog för att anmärka på hanteringen av ärendet.
There are grounds to remark on the handling of the case.
Bureaucratic/legal precision.
Han anmärkte att diskursen hade förskjutits.
He remarked that the discourse had shifted.
Academic discourse.
동의어
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A formal way to introduce an important point or caveat.
Det bör anmärkas att priserna kan ändras.
— Something that is worth noting or mentioning.
Det är värt att anmärka att han aldrig dök upp.
자주 혼동되는 단어
Märka is to notice/perceive; anmärka is to verbally remark on that perception.
Påpeka is to point out information; anmärka is to make a comment or judgment.
Anmäla is to report (e.g., to the police); anmärka is just to comment.
관용어 및 표현
— To be watched closely, often leading to someone 'anmärka' on your behavior.
Han har ögonen på sig från chefen.
informal— To look for faults, which results in 'anmärka på'.
Han letar alltid fel i mitt arbete.
informal— To end a discussion, perhaps after many 'anmärkningar'.
Nu sätter vi punkt för den här debatten.
neutral— To check off, often ensuring there are no 'anmärkningar'.
Hon prickade av alla punkter på listan.
neutral— Something that is so obvious it forces someone to 'anmärka' on it (often negatively).
Hans rikedom sticker i ögonen på folk.
informal— To speak clearly, often used when someone's 'anmärkning' is too vague.
Tala ur skägget så vi förstår vad du menar!
informal— Something that is held against you, like a bad 'anmärkning'.
Hans förflutna ligger honom i fatet.
neutral— To change opinions, perhaps to avoid 'anmärkningar' from others.
Han vänder kappan efter vinden i politiken.
informal— To become suspicious or cautious after an 'anmärkning'.
Han drog öronen åt sig när han hörde priset.
informal— To be overly pessimistic, often 'anmärka' on only the worst possibilities.
Sluta måla fan på väggen!
informal혼동하기 쉬운
They share the same root.
Märka is internal (noticing), anmärka is external (speaking).
Jag märkte att det var kallt, så jag anmärkte det för de andra.
Both translate to 'point out'.
Påpeka is usually for facts; anmärka is for observations or critiques.
Han påpekade att klockan var fem.
Both mean 'to note'.
Notera is often about writing it down or silent acknowledgement.
Notera datumet i kalendern.
Both mean 'to comment'.
Kommentera is broader and less likely to be seen as criticism.
Hon kommenterade matchen på TV.
Anmärka på is a form of criticism.
Kritisera is more direct and negative; anmärka på is more 'pointing out a specific flaw'.
Sluta kritisera mig!
문장 패턴
Jag anmärkte att [S+V+O].
Jag anmärkte att kaffet var slut.
Han anmärkte på [Substantiv].
Han anmärkte på min tröja.
Det finns inget att anmärka på.
Det finns inget att anmärka på i rapporten.
Det bör anmärkas att [S+V+O].
Det bör anmärkas att vi saknar data.
Hon anmärkte [Adverb] på [N].
She remarked cautiously on the budget.
Anmärka mot [N].
De anmärkte mot beslutet.
Låta sig anmärkas att...
Det lät sig anmärkas att han var arg.
Med fog anmärka på...
Man kan med fog anmärka på resultatet.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in professional and written Swedish; moderate in casual speech.
-
Jag anmärkte inte att du kom.
→
Jag märkte inte att du kom.
You use 'märka' for noticing. 'Anmärka' means you spoke about it.
-
Han anmärkte på min goda mat.
→
Han kommenterade min goda mat.
'Anmärka på' usually implies criticism, which contradicts 'goda' (good).
-
Jag vill anmärka dig att vi är sena.
→
Jag vill påpeka för dig att vi är sena.
You don't 'anmärka' a person; you 'anmärka att' or 'anmärka på' something.
-
Det var en anmärkningsvärd fel.
→
Det var ett anmärkningsvärt fel.
Matching gender: 'fel' is an 'ett'-word.
-
Sluta anmärka mig!
→
Sluta anmärka på mig!
The preposition 'på' is required when focusing on a person/object.
팁
Watch the Preposition
Use 'att' for neutral facts and 'på' for specific (often critical) targets.
Swedish Directness
While Swedes are polite, an 'anmärkning' in a professional setting is treated as a serious, objective fact.
Formal Writing
Use 'Det bör anmärkas att...' to introduce caveats in your Swedish essays.
Tone Matters
Add an adverb like 'vänligt' (kindly) if you want to use 'anmärka' without sounding mean.
The 'Mark' Connection
Remember that you are 'marking' the conversation with your comment.
Official Use
In legal texts, 'anmärka' is the standard word for making a formal objection.
Protocol
In meetings, listen for 'Har någon något att anmärka?'. It means 'Does anyone have any objections?'.
Avoid Repetition
Switch between 'anmärka', 'påpeka', and 'notera' to keep your writing interesting.
Audit Language
If you work in finance, learn 'revisionsanmärkning'—it's a critical term for auditors.
Softening Blows
If you must criticize, say 'Jag har en liten anmärkning...' to make it sound less harsh.
암기하기
기억법
Think of 'An-Mark-A'. You are putting an 'An' (additional) 'Mark' on a topic with your voice.
시각적 연상
Imagine a red pen circling a mistake on a paper. That 'mark' is an 'anmärkning', and the teacher is 'anmärka' on the error.
Word Web
챌린지
Try to write three sentences about a movie you saw: one neutral remark, one critical remark using 'på', and one using the noun 'anmärkning'.
어원
Borrowed from Middle Low German 'anmerken'.
원래 의미: To put a mark on something, to notice.
Germanic (Indo-European).문화적 맥락
Be careful when using 'anmärka på' with friends, as it can sound like you are nitpicking their behavior.
In English, 'remark' can be very neutral. In Swedish, 'anmärka' is often more formal or critical.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
In a meeting
- Jag vill anmärka att...
- Finns det några anmärkningar?
- Anmärka mot protokollet
- Göra en anmärkning
At school
- Få en anmärkning
- Anmärka på stavningen
- Lärarens anmärkning
- Skriftlig anmärkning
Financial/Legal
- Betalningsanmärkning
- Anmärka på räkenskaperna
- Utan anmärkning
- Ha fog för anmärkning
Home/Social
- Anmärka på maten
- Anmärka på kläderna
- Sluta anmärka!
- Anmärka i förbigående
Property Inspection
- Besiktningsanmärkning
- Anmärka på taket
- Inga anmärkningar hittades
- Allvarlig anmärkning
대화 시작하기
"Har du någonsin fått en anmärkning i skolan för något dumt?"
"Tycker du det är oartigt att anmärka på maten när man är bortbjuden?"
"Vad är det mest anmärkningsvärda du har sett den här veckan?"
"Brukar du anmärka på småfel i filmer, eller ignorerar du dem?"
"Hur reagerar du om någon anmärker på ditt sätt att prata?"
일기 주제
Skriv om en gång då någon anmärkte på något du gjort. Hur kändes det?
Beskriv en anmärkningsvärd händelse från din barndom.
Varför tror du att betalningsanmärkningar tas så seriöst i Sverige?
Skriv en dialog mellan en besiktningsman och en husägare där flera saker anmärks på.
Reflektera över skillnaden mellan att påpeka något och att anmärka på det.
자주 묻는 질문
10 질문Not necessarily, but 'anmärka på' usually does. If you just say 'anmärka att', it's a neutral observation. However, in many contexts like audits or school, it implies a fault.
It is a record in a credit database that you have failed to pay a debt. It's a very serious 'remark' on your financial history in Sweden.
It might sound a bit formal. In a text, 'Säger bara...' or 'Märkte att...' is usually better unless you are being intentionally stiff or ironic.
No, a note in a book is usually called a 'not' or 'fotnot'. An 'anmärkning' is more of a comment or a correction.
You say 'Utan anmärkning' or 'Inga anmärkningar'. This is common on certificates and inspection reports.
'Anmärka' (usually with 'att') is to state an observation. 'Anmärka på' is to focus on something specific, often to find fault with it.
Yes, especially in news, workplaces, and formal documents. It's a key word for B1-B2 level learners.
Technically yes, but it sounds very odd. It's better to use 'kommentera' or 'ge en komplimang'.
It means 'remarkable' or 'noteworthy'. It comes from the idea that something is so special it deserves an 'anmärkning' (remark).
It's a group 1 verb: anmärka, anmärker, anmärkte, anmärk.
셀프 테스트 185 질문
Write a sentence using 'anmärka på' to criticize a meal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence starting with 'Det bör anmärkas att...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'anmärka' in the past tense to describe an observation about the weather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the noun 'anmärkning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'remarkable' result using 'anmärkningsvärt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence where someone objects to a decision using 'anmärka mot'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'anmärka syrligt' in a sentence about a comment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an auditor finding no faults.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'anmärka i förbigående' to mention a small detail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a house inspector noticing a flaw.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'utan anmärkning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about someone who always nitpicks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He remarked that the coffee was cold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have nothing to remark on.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She pointed out the errors.' (using anmärka)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'noteworthy' difference.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the imperative 'anmärk'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'betalningsanmärkning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a teacher noting good work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a dry remark using 'torrt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I want to remark that we are late.' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stop criticizing my food!' in Swedish using 'anmärka'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There was nothing to remark on.' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'That is a remarkable difference.' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He remarked in passing that he was tired.' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have a small remark.' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It should be noted that the price is high.' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He remarked dryly.' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Did you get a remark in school?' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I object to the decision.' in Swedish using 'anmärka'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'anmärkning' correctly.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He remarked acidly on her dress.' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Everything was without remark.' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'One can remark that...' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The inspector noted a flaw.' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'märka' and 'anmärka' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have a remark regarding the minutes.' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Surprisingly enough, it worked.' in Swedish using anmärkningsvärt.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He remarked on the weather.' in Swedish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stop nitpicking!' in Swedish using 'anmärka'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'Han anmärkte på min stavning.' What was he commenting on?
Listen to: 'Det fanns inget att anmärka på.' Was there a problem?
Listen to: 'Han fick en anmärkning.' Did he get a reward or a reprimand?
Listen to: 'Det är anmärkningsvärt.' Is it ordinary or special?
Listen to: 'Hon anmärkte syrligt.' Was she being kind?
Listen to: 'Det bör anmärkas att...' Is this formal or informal?
Listen to: 'Ingen anmärkte mot beslutet.' Did they agree?
Listen to: 'Han anmärkte i förbigående.' Was it a long speech?
Listen to: 'Besiktningsmannen anmärkte på taket.' Which part of the house is mentioned?
Listen to: 'Utan anmärkning.' Was the result good or bad?
Listen to: 'Han anmärkte att det var kallt.' What did he notice?
Listen to: 'Sluta anmärka på mig!' Is the speaker happy?
Listen to: 'Det lät sig anmärkas.' Is this modern slang or formal Swedish?
Listen to: 'Revisorns anmärkningar.' What is the auditor talking about?
Listen to: 'Anmärkningsvärt nog kom han i tid.' Was it expected that he would be on time?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'anmärka' is your go-to verb for making formal observations. Remember that 'anmärka på' is usually critical, while 'anmärka att' is a neutral way to report a fact you've noticed. Example: 'Han anmärkte på min stavning' (He criticized my spelling).
- Anmärka means to remark, note, or comment on an observation.
- Using 'anmärka på' often implies criticism or pointing out a flaw.
- It is a formal verb frequently used in meetings, audits, and academic writing.
- The noun form 'anmärkning' can mean a note, a remark, or a disciplinary mark.
Watch the Preposition
Use 'att' for neutral facts and 'på' for specific (often critical) targets.
Swedish Directness
While Swedes are polite, an 'anmärkning' in a professional setting is treated as a serious, objective fact.
Formal Writing
Use 'Det bör anmärkas att...' to introduce caveats in your Swedish essays.
Tone Matters
Add an adverb like 'vänligt' (kindly) if you want to use 'anmärka' without sounding mean.
관련 콘텐츠
academic 관련 단어
akademisk
B2relating to education or scholarship
analys
B1분석은 사물의 요소나 구조를 자세히 조사하는 것입니다.
analysera
B2어떤 현상이나 사물의 구성 요소를 세밀하게 검토하여 그 본질을 밝히는 것. 예를 들어, 실험 결과를 분석하다.
anamma
C1to adopt, embrace, or accept
anmärkningsvärd
B1worthy of attention or striking
ansats
B2attempt or approach
antaga
B2무엇이 사실이라고 가정하다; 학교나 과정에 합격 또는 입학 허가를 받다.
argument
B1어떤 의견이나 주장을 뒷받침하기 위해 제시되는 이유나 근거입니다.
argumentera
B2주장하다. 그녀는 새로운 법안에 찬성하며 주장했다.
artikel
B1a piece of writing in a publication