B1 Collocation 중립

கடைசி வாய்ப்பு

கடச வயபப

Last chance

The final opportunity to do something.

🌍

문화적 배경

In Tamil cinema (Kollywood), the 'last chance' is a recurring trope where the hero offers the villain a chance to surrender before the climax fight. It highlights the hero's righteousness. Sri Lankan Tamil speakers might use 'இறுதிச் சந்தர்ப்பம்' (iruti-c-cantappam) more frequently in formal broadcasts compared to Indian Tamil speakers. Among Tamils living in the West, 'Kadaisi Chance' is the most common form, blending English into daily speech while maintaining Tamil grammar. Tamil educational systems often have 'Arrear' exams. The very last attempt before a student is disqualified is emotionally referred to as the 'kadaisi vaippu'.

💡

Use with Verbs

Always pair it with 'kidaithathu' (got) or 'koduthaar' (gave) to sound natural.

⚠️

Don't Overuse

If you call everything a 'kadaisi vaippu', people will stop taking your deadlines seriously!

The final opportunity to do something.

💡

Use with Verbs

Always pair it with 'kidaithathu' (got) or 'koduthaar' (gave) to sound natural.

⚠️

Don't Overuse

If you call everything a 'kadaisi vaippu', people will stop taking your deadlines seriously!

🎯

Formal Contexts

In a job interview or a formal letter, use 'iruti vaippu' to impress with your vocabulary.

💬

Respect Matters

When giving a 'last chance' to someone older, use very polite language to avoid sounding rude.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct word to complete the phrase 'Last Chance'.

இது உனக்குக் கிடைக்கும் ______ வாய்ப்பு.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: கடைசி

'கடைசி' means 'last', which fits the context of a final opportunity.

Which sentence is the most appropriate for a boss giving a final warning to an employee?

Choose the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: இது உங்களுக்கு வழங்கப்படும் இறுதி வாய்ப்பு.

This sentence uses the formal 'இறுதி' and the respectful 'உங்களுக்கு', making it appropriate for a professional setting.

Complete the dialogue between a shopkeeper and a customer.

Shopkeeper: 'இந்த ஆஃபர் இன்றுடன் முடிகிறது. வாங்க இதுவே ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: கடைசி வாய்ப்பு

In a sales context, 'last chance' is used to encourage the customer to buy before the offer ends.

Match the phrase to the most likely situation.

Phrase: 'கடைசி வாய்ப்பைப் பயன்படுத்தினான்' (He used the last chance)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A student passing his final attempt at an exam.

Passing a final attempt is a classic example of using a 'last chance'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Kadaisi vs. Iruti

கடைசி (Kadaisi)
Daily use சாதாரண பேச்சு
இறுதி (Iruti)
Formal/News அலுவல்முறை

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct word to complete the phrase 'Last Chance'. Fill Blank A1

இது உனக்குக் கிடைக்கும் ______ வாய்ப்பு.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: கடைசி

'கடைசி' means 'last', which fits the context of a final opportunity.

Which sentence is the most appropriate for a boss giving a final warning to an employee? Choose B1

Choose the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: இது உங்களுக்கு வழங்கப்படும் இறுதி வாய்ப்பு.

This sentence uses the formal 'இறுதி' and the respectful 'உங்களுக்கு', making it appropriate for a professional setting.

Complete the dialogue between a shopkeeper and a customer. dialogue_completion A2

Shopkeeper: 'இந்த ஆஃபர் இன்றுடன் முடிகிறது. வாங்க இதுவே ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: கடைசி வாய்ப்பு

In a sales context, 'last chance' is used to encourage the customer to buy before the offer ends.

Match the phrase to the most likely situation. situation_matching B1

Phrase: 'கடைசி வாய்ப்பைப் பயன்படுத்தினான்' (He used the last chance)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A student passing his final attempt at an exam.

Passing a final attempt is a classic example of using a 'last chance'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

14 질문

Yes, it is very common in spoken Tamil, especially in cities like Chennai.

'Kadaisi' is common and neutral; 'Iruti' is formal and often used in literature or news.

You say 'நான் என் கடைசி வாய்ப்பைத் தவறவிட்டேன்' (Nān en kaṭaici vāyppait tavaraviṭṭēn).

No, 'luck' is 'athirstam'. 'Vaippu' is specifically an 'opportunity'.

No, for objects use 'kadaisi porul' or 'kadaisi thundu'.

It depends on the tone. It is a firm warning, so use it carefully.

The plural is 'கடைசி வாய்ப்புகள்' (Kadaisi vaippugal).

Yes, 'kadaisi vaippu' is the direct translation of 'final chance'.

The opposite is 'muthal vaippu' (first chance).

Yes, very often, especially regarding elections or sports.

Yes, it can mean 'placement' or 'deposit' in specific contexts.

Constantly! It's a staple of dramatic Tamil cinema dialogues.

No, use 'kadaisi nera payanam'.

க-டை-சி வா-ய்-ப்-பு.

관련 표현

🔄

இறுதி வாய்ப்பு

synonym

Final opportunity

🔗

பொன்னான வாய்ப்பு

similar

Golden opportunity

🔗

முதல் வாய்ப்பு

contrast

First chance

🔗

வாய்ப்பைப் பயன்படுத்து

builds on

Use the opportunity

🔗

தவறவிட்ட வாய்ப்பு

specialized form

Missed opportunity

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!