Bedeutung
Someone who is kind and agreeable.
Kultureller Hintergrund
In Turkish SMEs (KOBİ), the owner is often expected to be 'yüzü yumuşak' with long-term employees, leading to a family-like but sometimes inefficient atmosphere. Being 'yüzü yumuşak' is a key component of 'Anadolu irfanı' (Anatolian wisdom), where kindness to strangers is paramount. In cities like Istanbul, 'yüzü yumuşak' is often a warning. People might tell you 'yüzün yumuşak olmasın' to protect you from scammers. Students often categorize teachers as 'sert' (strict) or 'yüzü yumuşak' (lenient), which determines how much they can push the rules.
Use with Possessives
Always remember to change the suffix on 'yüz' to match who you are talking about. 'Yüzüm yumuşak' (Me), 'Yüzün yumuşak' (You).
Not Always a Compliment
Be careful! While it sounds like 'kindness,' it often implies the person is a bit weak. Don't use it for someone you deeply respect as a strong authority.
Bedeutung
Someone who is kind and agreeable.
Use with Possessives
Always remember to change the suffix on 'yüz' to match who you are talking about. 'Yüzüm yumuşak' (Me), 'Yüzün yumuşak' (You).
Not Always a Compliment
Be careful! While it sounds like 'kindness,' it often implies the person is a bit weak. Don't use it for someone you deeply respect as a strong authority.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
O kadar ______ biridir ki, borç isteyen herkesi geri çeviremez.
The context of not being able to turn away people asking for money requires 'yüzü yumuşak.'
Which sentence uses the phrase correctly to describe a 'pushover'?
Hangi cümle 'yüzü yumuşak' deyimini doğru kullanmıştır?
Option B correctly identifies the figurative meaning of being easily manipulated at work.
Complete the dialogue.
Ayşe: 'Neden yine onun ödevini sen yapıyorsun?' Mehmet: 'Ne yapayım, ______.'
Mehmet is talking about himself, so he must use the 1st person possessive suffix '-um'.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
3 AufgabenO kadar ______ biridir ki, borç isteyen herkesi geri çeviremez.
The context of not being able to turn away people asking for money requires 'yüzü yumuşak.'
Hangi cümle 'yüzü yumuşak' deyimini doğru kullanmıştır?
Option B correctly identifies the figurative meaning of being easily manipulated at work.
Ayşe: 'Neden yine onun ödevini sen yapıyorsun?' Mehmet: 'Ne yapayım, ______.'
Mehmet is talking about himself, so he must use the 1st person possessive suffix '-um'.
🎉 Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
2 FragenIt depends on the context. It's 50% kindness and 50% weakness. It's good for a friend, but often seen as bad for a boss.
Yes! It's a very common way to explain why you did a favor you didn't want to do: 'Yüzüm yumuşak, ne yapayım?'
Verwandte Redewendungen
yumuşak başlı
similarDocile, submissive, easy to lead.
yüz vermek
builds onTo indulge someone too much.
yüzü sert
contrastStern, harsh, unyielding.
hayır diyememek
synonymTo be unable to say no.