tüm
all, whole
tüm 30초 만에
- Tüm is a Turkish adjective meaning 'all' or 'whole'.
- It is placed before a noun to describe its totality.
- It is a modern, 'pure' Turkish alternative to the word 'bütün'.
- Commonly used in both daily speech and formal academic/legal contexts.
The Turkish word tüm is a versatile adjective that primarily translates to 'all,' 'whole,' or 'entire' in English. It is a cornerstone of the Turkish quantifier system and is used to express the totality of a group or the completeness of a single entity. In the landscape of Turkish linguistics, 'tüm' is often associated with the 'Öztürkçe' (Pure Turkish) movement, which sought to replace Arabic and Persian loanwords with words of Turkic origin. While its synonym 'bütün' is also widely used, 'tüm' carries a slightly more modern, clean, and sometimes formal tone. It is used to encompass everything within a specific boundary, whether that boundary is physical, temporal, or conceptual.
- Totality of Objects
- When referring to a collection of items, 'tüm' indicates that not a single one is excluded. For example, 'tüm kitaplar' (all books).
- Completeness of One
- When referring to a single entity, 'tüm' indicates the entirety of that object. For example, 'tüm elma' (the whole apple).
Bugün tüm ödevlerimi bitirdim.
Understanding 'tüm' requires recognizing its role as a pre-nominal modifier. It almost always precedes the noun it describes. Unlike the English 'all of the...', Turkish doesn't require a partitive construction here; you simply place 'tüm' before the noun. If the noun is plural, 'tüm' applies to the group. If the noun is singular, it often implies the 'whole' of that singular thing. However, in modern usage, 'tüm' is frequently paired with plural nouns to denote 'all members of a category.'
Tüm dünya bu olayı konuşuyor.
In daily conversation, 'tüm' is used to emphasize the scale of an action. If you say you waited 'tüm gün' (all day), you are emphasizing that the entire duration of the day was spent waiting. It adds a layer of weight to the sentence that the simple 'her gün' (every day) does not. 'Tüm' is about the collection as a single block, whereas 'her' is about the individuals within the collection. This distinction is crucial for B1 level learners who are moving beyond basic survival Turkish into more nuanced expression.
- Social Nuance
- In political speeches, 'tüm vatandaşlarımız' (all our citizens) is a standard phrase used to sound inclusive and patriotic. It creates a sense of national unity.
Tüm kalbimle sana inanıyorum.
Finally, 'tüm' is often found in institutional settings. You will see it on signs like 'Tüm hakları saklıdır' (All rights reserved) or in instructions like 'Tüm boşlukları doldurun' (Fill in all the blanks). Its presence signals a requirement for completeness. If you miss even one part, the 'tüm' condition is not met. This makes it a very powerful word in legal and instructional contexts where precision is paramount.
Using tüm correctly involves understanding its syntactic position and its relationship with noun suffixes. In Turkish, 'tüm' acts as a qualifying adjective. It does not take personal endings or case markers itself; instead, the noun it modifies carries the necessary grammatical weight. This makes it relatively easy for English speakers to grasp, as it mirrors the placement of 'all' or 'whole' in English.
- The Plural Rule
- When 'tüm' refers to a group of countable items, the noun usually takes the plural suffix (-lar/-ler). For example, 'tüm çocuklar' (all the children).
- The Mass Noun Exception
- With mass nouns or singular entities viewed as a whole, the noun remains singular. For example, 'tüm süt' (all the milk) or 'tüm şehir' (the whole city).
Tüm öğrenciler sınavda başarılı oldu.
A common area of confusion for learners is whether to use 'tüm' or 'hepsi'. While 'tüm' is an adjective that modifies a noun, 'hepsi' is a pronoun that stands in for the noun. You say 'tüm elmalar' (all apples) but 'elmaların hepsi' (all of the apples). Notice that with 'hepsi', the noun 'elma' takes the genitive case (-ların) and 'hepsi' takes the possessive suffix. 'Tüm' is much simpler: just put it in front!
Annem tüm evi temizledi.
In negative sentences, 'tüm' maintains its meaning of 'entirety,' but the negation affects the verb. 'Tüm soruları çözemedim' means 'I couldn't solve all the questions' (perhaps I solved some, but not the whole set). This is different from using 'hiçbir' (none), which would mean 'I didn't solve any questions.' Using 'tüm' in a negative context often implies a failure to reach 100% completion.
- Compound Usage
- 'Tüm' can also be part of compound adjectives or nouns. For example, 'tümdengelim' (deduction - literally 'coming from the whole').
Bu proje için tüm imkanlarımızı seferber ettik.
Finally, pay attention to the word order when adjectives are stacked. 'Tüm' usually comes first, before other descriptive adjectives. You would say 'tüm eski kitaplar' (all the old books) rather than 'eski tüm kitaplar'. This 'quantifier-first' rule is quite consistent in Turkish and helps in constructing complex noun phrases accurately.
In modern Turkey, tüm is ubiquitous. You will encounter it in every facet of life, from high-brow literature to the shouting of a street vendor. However, its frequency increases in environments that require a sense of 'totality' or 'formality.' In the news, for instance, anchors frequently use 'tüm' to describe national events or global crises, lending a sense of scale and gravity to their reports.
- On the News
- 'Tüm yurtta hava durumu...' (Weather conditions in the whole country...). This is a standard opening for meteorological reports.
- In Commercials
- 'Tüm ürünlerde %50 indirim!' (50% discount on all products!). Retailers use 'tüm' to emphasize that no item is excluded from the sale.
Tüm Türkiye bu maçı bekliyor.
You will also hear 'tüm' in academic and scientific contexts. Because 'tüm' is a 'pure' Turkish word (Öztürkçe), it is favored by scholars who prefer modern terminology over Ottoman-era words. In a biology lecture, a professor might talk about 'tüm hücreler' (all cells), or in a philosophy seminar, someone might discuss 'tümellik' (universality). It carries an air of precision that fits the scientific method.
Lütfen tüm pencereleri kapatın.
In daily social interactions, 'tüm' is used for emphasis. If a friend says, 'Tüm gece seni düşündüm' (I thought of you all night), they are using 'tüm' to heighten the emotional impact of their statement. It sounds more committed and exhaustive than simply saying 'gece' (at night). Similarly, in apologies, 'Tüm sorumluluğu üzerime alıyorum' (I take all the responsibility) is a common way to show full accountability.
- In Literature
- Poets often use 'tüm' to create a sense of vastness. 'Tüm denizler,' 'tüm yıldızlar'—it creates an imagery of an unbounded, complete universe.
Tüm hızıyla çalışmalar devam ediyor.
Lastly, listen for 'tüm' in public announcements. At a train station or airport, you might hear 'Tüm yolcuların dikkatine' (Attention of all passengers). In these settings, 'tüm' ensures that the message is understood to be universal and non-optional for anyone in the vicinity. It is the language of authority and collective address.
Even though tüm is straightforward, English speakers often trip over its relationship with other quantifiers and its grammatical constraints. The most common error is treating 'tüm' like a pronoun. In English, you can say 'All are here.' In Turkish, you cannot simply say 'Tüm burada.' You must either provide the noun ('Tüm öğrenciler burada') or use the pronoun 'Hepsi' ('Hepsi burada').
- Mistake: Using it as a Pronoun
- Incorrect: 'Tümünü gördüm' (when meaning 'I saw all'). While 'tümünü' exists, it's more common to use 'hepsini'. Using 'tüm' alone as a subject is a major red flag for a learner.
- Mistake: Confusion with 'Her'
- Learners often say 'tüm gün' when they mean 'her gün'. 'Tüm gün' means 'all day today,' while 'her gün' means 'every day' (routinely).
Wrong: Tüm geldiler. (All came.)
Correct: Herkes geldi. (Everyone came.) or Hepsi geldi. (All of them came.)
Another subtle mistake is the placement of 'tüm' in relation to numbers. If you want to say 'all three books,' the order in Turkish is 'tüm' + 'üç' + 'kitap'. If you say 'üç tüm kitap,' it sounds like you are talking about 'three whole books' (as opposed to fragments), which is a very different meaning. The quantifier of totality ('tüm') should precede the specific number.
Wrong: Tüm insanlar ölümlü değildir. (To mean 'Not all people are mortal' - this is ambiguous in Turkish).
Better: İnsanların tamamı ölümlü değildir. (Though logically false, this phrasing is clearer).
A frequent phonetic mistake for English speakers is confusing 'tüm' with 'tam.' 'Tam' means 'exact' or 'full' (as in 'tam saatte' - exactly on time). While they are related in meaning, 'tüm' is for totality of a set, and 'tam' is for precision or completeness of a state. Saying 'tüm saat' might be interpreted as 'the whole hour,' whereas 'tam saat' means 'the exact hour.'
- Pluralization Error
- Sometimes learners forget to pluralize the noun after 'tüm'. While 'tüm dünya' is correct (singular), 'tüm çocuk' sounds like 'the whole child' (disturbing!), when you probably mean 'tüm çocuklar' (all children).
Finally, remember that 'tüm' is an adjective, not an adverb. You cannot use it to modify an action. For example, to say 'I ate it all,' you wouldn't say 'Tüm yedim.' You would say 'Hepsini yedim' or 'Tamamını yedim.' Understanding this categorical boundary between adjectives and pronouns/adverbs will save you from most 'tüm'-related errors.
Turkish is rich in words that describe quantity and totality. While tüm is a great all-rounder, knowing its alternatives will make your Turkish sound more natural and sophisticated. The most prominent rival is 'bütün,' but there are others like 'hep,' 'her,' and 'tamam' that serve distinct purposes.
- Bütün vs. Tüm
- 'Bütün' is of Persian origin and is slightly more traditional. In many idioms, 'bütün' is fixed (e.g., 'bütün bütün yutmak' - to swallow whole). In daily speech, 'bütün' feels a bit warmer, while 'tüm' feels more modern and efficient.
- Her vs. Tüm
- 'Her' means 'every' and focuses on individuals within a group. 'Tüm' means 'all' and focuses on the group as a single collective. 'Her gün' (every day) is a routine; 'tüm gün' (all day) is a duration.
Comparison:
1. Her öğrenci kitap okumalı. (Every student should read.)
2. Tüm öğrenciler kitap okumalı. (All students should read.)
Another important word is 'hepsi.' As mentioned before, 'hepsi' is a pronoun. You use it when the noun has already been mentioned or is obvious from the context. 'Gelmelerini bekledim, ama hepsi gelmedi' (I waited for them to come, but not all [of them] came). You cannot use 'tüm' here because there is no noun immediately following it to modify.
Eksiksiz bir liste hazırladım.
In formal logic or mathematics, you might encounter 'tümel' (universal). This is a derivative of 'tüm' and is used to describe propositions that apply to an entire class of things. For example, 'Tümel önerme' (Universal proposition). This highlights the 'academic' register that 'tüm' can easily slide into, compared to the more colloquial 'herkes' or 'hep'.
- Summary of Alternatives
- - Bütün: General synonym, slightly more traditional.
- Tam: Exact, full, precise.
- Eksiksiz: Without missing parts, perfect.
- Külliyen: (Archaic/Formal) Entirely, totally.
- Genel: General/Overall (sometimes used for 'all' in broader contexts).
Choosing between these depends on the 'flavor' you want to give your sentence. If you want to sound modern, efficient, and clear, 'tüm' is your best friend. If you want to sound more poetic or traditional, 'bütün' might be the way to go. For daily routines, stick with 'her'. Understanding these subtle shifts will mark you as a high-level Turkish speaker.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
재미있는 사실
During the Turkish Language Reform in the early 20th century, 'tüm' was revived and promoted to replace Arabic loanwords like 'umum' or 'külli'. It is considered a 'pure' Turkish word.
발음 가이드
- Pronouncing 'ü' as 'u' (like 'toom').
- Confusing it with 'tam' (like 'tom').
- Making the 't' too soft.
- Not rounding the lips enough for the 'ü' sound.
- Ending the 'm' too quickly.
난이도
Very easy to recognize in text as it is short and distinct.
Easy to use, but requires remembering to pluralize the following noun.
The 'ü' sound can be tricky for beginners.
Very clear and distinct sound in speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Placement
Tüm (Quantifier) + Büyük (Adjective) + Evler (Noun).
Plurality with Quantifiers
Tüm + plural noun (Tüm insanlar).
Lack of Genitive with Tüm
Unlike 'hepsi', 'tüm' does not take genitive on the noun. (Tüm elmalar vs Elmaların hepsi).
Tüm with Mass Nouns
Tüm su (All the water) - remains singular.
Tüm in Compound Adjectives
Tüm-gün süren bir toplantı (An all-day meeting).
수준별 예문
Tüm gün evdeyim.
I am at home all day.
'Tüm gün' indicates the whole duration of the day.
Tüm elmalar kırmızı.
All the apples are red.
Plural noun follows 'tüm'.
Tüm ailem burada.
All my family is here.
'Aile' is singular but represents a group.
Tüm çocuklar dondurma sever.
All children love ice cream.
General statement using 'tüm'.
Tüm gece uyudum.
I slept all night.
Indicates the entire night.
Tüm kitaplar masada.
All the books are on the table.
Locative case used on the noun 'masa'.
Tüm sınıf güldü.
The whole class laughed.
'Sınıf' (class) is treated as a single entity.
Tüm param bitti.
All my money is gone.
Possessive suffix on 'para'.
Tüm soruları cevapladım.
I answered all the questions.
Accusative case on 'sorular' because it's a specific object.
Tüm dünya seni tanıyor.
The whole world knows you.
Common expression for global fame.
Tüm yemekleri o yaptı.
He/she made all the dishes.
Emphasis on the totality of the meal.
Tüm hafta sonu çalıştım.
I worked all weekend.
Temporal usage of 'tüm'.
Tüm arkadaşlarım partiye geldi.
All my friends came to the party.
Plural possessive construction.
Tüm pencereleri kapat lütfen.
Please close all the windows.
Imperative sentence.
Tüm şehir ışıklar içinde.
The whole city is covered in lights.
Descriptive use of 'tüm'.
Tüm kuşlar güneye uçtu.
All the birds flew south.
Collective action.
Tüm kalbimle sana güveniyorum.
I trust you with all my heart.
Emotional emphasis.
Tüm engellere rağmen başardık.
We succeeded despite all obstacles.
Use with abstract nouns.
Tüm detayları incelememiz lazım.
We need to examine all the details.
Formal/Analytical context.
Tüm hızıyla hazırlıklar sürüyor.
Preparations are continuing at full speed.
Idiomatic expression 'tüm hızıyla'.
Tüm sorumluluğu ben alıyorum.
I am taking all the responsibility.
Ethical/Professional usage.
Tüm imkanlarımızı seferber ettik.
We mobilized all our resources.
Formal verb 'seferber etmek'.
Tüm hayatım boyunca bunu bekledim.
I waited for this my whole life.
Lifespan totality.
Tüm gerçekleri anlatacağım.
I will tell all the truths/facts.
Legal/Serious tone.
Tüm bu karmaşaya bir son vermeliyiz.
We must put an end to all this chaos.
Demonstrative 'bu' follows 'tüm'.
Tüm veriler araştırmayı destekliyor.
All data supports the research.
Scientific/Academic context.
Tüm olasılıkları değerlendirdik mi?
Did we evaluate all possibilities?
Strategic thinking.
Tüm bu olanlar tesadüf olamaz.
All these things happening cannot be a coincidence.
Rhetorical usage.
Tüm çalışanlar için yeni bir eğitim programı var.
There is a new training program for all employees.
Corporate communication.
Tüm enerjisini bu işe harcadı.
He/she spent all his/her energy on this job.
Metaphorical use of 'tüm'.
Tüm yasal haklarımızı kullanacağız.
We will use all our legal rights.
Legal context.
Tüm bu çaba boşa gitmemeli.
All this effort should not go to waste.
Expressing concern for investment.
Tüm insanlık tarihi bu savaşı konuşacak.
All of human history will talk about this war.
Grand, historical scale.
Tüm evrenin sırlarını çözmeye çalışıyorlar.
They are trying to solve the secrets of the entire universe.
Vast, scientific scope.
Tüm bu iddialar asılsız çıktı.
All these allegations turned out to be groundless.
Formal/Journalistic.
Tüm benliğiyle kendini sanata adadı.
He/she dedicated themselves to art with their whole being.
Philosophical/Emotional depth.
Tüm bu farklılıklara rağmen bir aradayız.
Despite all these differences, we are together.
Sociopolitical nuance.
Tüm bu süreci titizlikle yönettik.
We managed this whole process with meticulous care.
High-level management tone.
Tüm bu söylentiler toplumu huzursuz etti.
All these rumors made the society uneasy.
Societal impact.
Tüm bu kurallar güvenliğimiz için.
All these rules are for our safety.
Institutional justification.
Tüm varoluşsal sancıları bu kitapta toplamış.
He/she gathered all existential pains in this book.
Highly abstract/literary.
Tüm bu epistemolojik tartışmalar sonuçsuz kaldı.
All these epistemological debates remained inconclusive.
Academic/Philosophical.
Tüm bu karmaşık ilişkiler ağını çözmek imkansız.
It is impossible to untangle all this network of complex relationships.
Metaphorical complexity.
Tüm bu yozlaşmaya karşı dik durmalıyız.
We must stand tall against all this corruption.
Moral/Ethical stance.
Tüm bu kuramsal çerçeve yetersiz kalıyor.
All this theoretical framework remains insufficient.
Advanced academic critique.
Tüm bu olanların ardındaki mutlak gerçeği arıyoruz.
We are seeking the absolute truth behind all these events.
Metaphysical inquiry.
Tüm bu estetik kaygılar eseri zayıflatmış.
All these aesthetic concerns have weakened the work.
Artistic criticism.
Tüm bu bürokratik engelleri aşmak zaman alacak.
It will take time to overcome all these bureaucratic obstacles.
Complex societal commentary.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Tüm mesele bu.
Tüm çıplaklığıyla.
Tüm hızıyla devam etmek.
Tüm dikkatiyle.
Tüm gücüyle.
Tüm iyi niyetimle.
Tüm dünyada.
Tüm haksızlıklara rağmen.
Tüm hazırlıklar tamam.
Tüm yollar kapalı.
자주 혼동되는 단어
Means 'exact' or 'full'. 'Tam saat' (exact hour) vs 'Tüm saat' (the whole hour).
Means 'every'. 'Her gün' (every day) vs 'Tüm gün' (all day today).
Is a pronoun. 'Hepsi geldi' (All of them came) vs 'Tüm öğrenciler geldi' (All students came).
관용어 및 표현
"tüm kozlarını oynamak"
To play all one's cards (to use all resources).
Şirket tüm kozlarını oynadı.
General"tüm ipleri eline almak"
To take all the strings (to take full control).
Yeni müdür tüm ipleri eline aldı.
General"tüm kapıları yüzüne kapatmak"
To close all doors in someone's face.
Ona tüm kapıları kapattılar.
General"tüm gemileri yakmak"
To burn all ships (to leave no way back).
İstifa ederek tüm gemileri yaktı.
General"tüm sırlarını dökmek"
To pour out all one's secrets.
Bana tüm sırlarını döktü.
Informal"tüm yükü omuzlamak"
To shoulder all the burden.
Tüm yükü ben omuzladım.
General"tüm dikkatleri üzerine çekmek"
To draw all attention to oneself.
Elbisesiyle tüm dikkatleri üzerine çekti.
General"tüm benliğiyle"
With all one's soul/being.
Tüm benliğiyle şarkı söylüyor.
Literary"tüm hırsıyla"
With all one's ambition/rage.
Tüm hırsıyla çalışmaya başladı.
General"tüm dünyaya rezil olmak"
To be disgraced before the whole world.
Tüm dünyaya rezil olduk.
Informal혼동하기 쉬운
They mean the same thing.
'Tüm' is modern/pure Turkish, 'bütün' is traditional/Persian. They are usually interchangeable.
Bütün dünya / Tüm dünya.
Both relate to totality.
'Toplam' is used for mathematical sums or totals.
Toplam beş kişi.
Both mean 'complete'.
'Tamam' is 'okay' or 'finished', while 'tüm' is 'all'.
İş tamam. (The job is finished.)
Both imply a wide scope.
'Genel' means 'general' or 'overall', not necessarily 'all'.
Genel müdür.
Both mean 'everyone/all'.
'Herkes' is a pronoun for people only. 'Tüm' is an adjective.
Herkes burada.
문장 패턴
Tüm + [Time] + [Verb]
Tüm gün uyudum.
Tüm + [Noun]-lar + [Verb]
Tüm çocuklar geldi.
Tüm + [Abstract Noun] + [Verb]
Tüm umudum bitti.
Tüm + [Noun]-lar-ı + [Verb]
Tüm kitapları okudum.
Tüm + [Demonstrative] + [Noun]
Tüm bu sorunlar...
Tüm + [Noun] + [Possessive] + [Case]
Tüm hayatım boyunca...
Tüm + [Adjective] + [Noun] + [Verb]
Tüm estetik kaygılar giderildi.
Tüm + [Noun] + [Verb] (Passive)
Tüm veriler incelendi.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely high in all registers.
-
Tüm geldiler.
→
Hepsi geldi.
'Tüm' cannot be used as a pronoun subject.
-
Tüm günlerim çalışıyorum.
→
Her gün çalışıyorum.
Confusing 'all day' with 'every day'.
-
Tüm elma.
→
Tüm elmalar.
Forgetting to pluralize countable nouns when meaning 'all'.
-
Ben tüm yedim.
→
Hepsini yedim.
Using 'tüm' as an adverb instead of 'hepsini'.
-
Tüm biz.
→
Hepimiz.
Incorrect pronoun construction with 'tüm'.
팁
Noun Requirement
Always follow 'tüm' with a noun. It cannot stand alone like 'all' can in English.
Choose 'Tüm' for News
If you are writing a formal announcement, 'tüm' sounds more professional than 'bütün'.
The 'Ü' Sound
Keep your tongue forward and lips rounded. It's the most important sound in the word.
Emphasis
Use 'tüm' to emphasize that not a single part is missing. It's stronger than 'çok' (many).
Tüm vs. Her
Remember: Tüm is collective (all as one), Her is distributive (one by one).
Modern Turkish
Using 'tüm' makes your Turkish sound more modern and aligned with the Language Reform.
Context Clues
If you hear 'tüm' followed by a singular noun, think 'the whole'. If plural, think 'all'.
Compounds
Learn words like 'tümden' to enhance your writing. It means 'totally'.
Visual Aid
Visualize a full pie. That pie is 'tüm'.
Fixed Phrases
Memorize 'tüm hızıyla'—it's used constantly in media.
암기하기
기억법
Think of 'Tüm' as 'Total Universal Measure'. It covers everything (Total) in the universe (Universal).
시각적 연상
Imagine a circle that is fully colored in. Not a slice is missing. That colored circle is 'tüm'.
Word Web
챌린지
Try to describe your entire day using the word 'tüm' at least five times (e.g., tüm sabah, tüm öğleden sonra).
어원
Derived from the Old Turkic root 'tüm'. It has been part of the Turkic languages for over a millennium.
원래 의미: A heap, a collection, or something that is rounded and complete.
Turkic문화적 맥락
No specific sensitivities, 'tüm' is a neutral quantifier.
English speakers should note that 'tüm' can mean both 'all' (plural) and 'whole' (singular), whereas English often distinguishes between the two.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Shopping
- Tüm ürünler indirimde mi?
- Tüm bedenler var mı?
- Tüm parayı ödedim.
- Tüm elmalar taze.
Education
- Tüm soruları çözdüm.
- Tüm öğrenciler burada.
- Tüm derslere girdim.
- Tüm kitapları okudum.
Work
- Tüm raporlar hazır.
- Tüm ekip toplantıda.
- Tüm sorumluluk bende.
- Tüm gün çalıştım.
Travel
- Tüm biletler satıldı.
- Tüm yollar açık.
- Tüm oteller dolu.
- Tüm şehri gezdik.
Home
- Tüm evi temizledim.
- Tüm pencereleri aç.
- Tüm ışıkları kapat.
- Tüm aile yemekte.
대화 시작하기
"Tüm gün ne yaptın? (What did you do all day?)"
"Tüm bu olanlar hakkında ne düşünüyorsun? (What do you think about all these things happening?)"
"Tüm dünyada en çok nereyi görmek istersin? (Where in the whole world would you most like to see?)"
"Tüm bu hazırlıklar kimin için? (Who are all these preparations for?)"
"Tüm hayatın boyunca unutamadığın bir anın var mı? (Is there a moment you haven't forgotten your whole life?)"
일기 주제
Bugün tüm gün neler hissettiğini yaz. (Write about what you felt all day today.)
Tüm dünyayı değiştirebilecek bir gücün olsaydı ne yapardın? (What would you do if you had the power to change the whole world?)
Tüm hayallerini gerçekleştirmek için neler yapmalısın? (What should you do to realize all your dreams?)
Tüm sevdiklerinle geçirdiğin en güzel günü anlat. (Describe the best day you spent with all your loved ones.)
Tüm hatalarından neler öğrendin? (What did you learn from all your mistakes?)
자주 묻는 질문
10 질문No, 'tüm' is an adjective and requires a noun. If you want to say 'all' by itself, use 'hepsi'.
Both are very common. 'Tüm' is slightly more frequent in formal writing and news, while 'bütün' is common in literature and speech.
Yes, if the noun is countable and you mean 'all of them'. 'Tüm kitaplar'. If you mean 'the whole of one thing', use singular: 'Tüm dünya'.
No, 'everything' is 'her şey'. 'Tüm' always modifies a specific noun.
Yes, 'tümce' means 'sentence' and comes from the same root, as a sentence is a 'complete' thought.
It is the Turkish word for 'deduction' (reasoning from the whole/general to the specific).
Yes, it is a very common and correct way to say 'all people'.
Use 'hepimiz'. 'Tüm biz' is incorrect.
'Tüm gün' is one whole day (all day today). 'Her gün' is every day (regularly).
It is neutral but fits very well in formal contexts due to its clean and precise nature.
셀프 테스트 191 질문
Translate: 'All students are here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I worked all day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The whole world is watching.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I trust you with all my heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We used all our resources.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Tell me all the details.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'All preparations are complete.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He spent his whole life traveling.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'All rights are reserved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I read all the books on the table.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The whole city was asleep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'All these rumors are false.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I answered all the questions correctly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He takes all the responsibility.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'All the birds are singing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cleaned the whole house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'All these people are waiting for you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is working with all his strength.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will tell the whole truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'All windows must be closed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'All day' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All students' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Whole world' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'With all my heart' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All the details' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All night' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All preparations' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All my money' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All rights' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Whole city' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All questions' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All possibilities' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'At full speed' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All people' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All my life' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All the birds' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All windows' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All these things' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All responsibility' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All of us' in Turkish (using the synonym).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Tüm'
Listen and identify the phrase: 'Tüm gün'
Listen and identify the phrase: 'Tüm dünya'
Listen and identify the phrase: 'Tüm kalbimle'
Listen and identify the phrase: 'Tüm detaylar'
Listen and identify: 'Tüm hakları saklıdır'
Listen and identify: 'Tüm hızıyla'
Listen and identify: 'Tüm hazırlıklar tamam'
Listen and identify: 'Tüm param bitti'
Listen and identify: 'Tüm yollar kapalı'
Listen and identify: 'Tüm gece uyumadım'
Listen and identify: 'Tüm bu olanlar'
Listen and identify: 'Tüm insanlar'
Listen and identify: 'Tüm gücüyle'
Listen and identify: 'Tüm bu karmaşa'
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The word 'tüm' is your primary tool for expressing 100% of something in Turkish. Whether you are talking about 'all students' (tüm öğrenciler) or the 'whole world' (tüm dünya), remember to place it directly before the noun. Example: 'Tüm ödevlerimi yaptım' (I did all my homework).
- Tüm is a Turkish adjective meaning 'all' or 'whole'.
- It is placed before a noun to describe its totality.
- It is a modern, 'pure' Turkish alternative to the word 'bütün'.
- Commonly used in both daily speech and formal academic/legal contexts.
Noun Requirement
Always follow 'tüm' with a noun. It cannot stand alone like 'all' can in English.
Choose 'Tüm' for News
If you are writing a formal announcement, 'tüm' sounds more professional than 'bütün'.
The 'Ü' Sound
Keep your tongue forward and lips rounded. It's the most important sound in the word.
Emphasis
Use 'tüm' to emphasize that not a single part is missing. It's stronger than 'çok' (many).
관련 콘텐츠
general 관련 단어
aksine
B1반대로, 그것은 매우 쉽습니다.
aktarmak
B1돈이나 데이터를 한 곳에서 다른 곳으로 옮기다.
aktif
B1활동적인, 활발한. 사람이나 시스템이 작동 중인 상태를 나타냅니다.
akıbet
C1어떤 일의 마지막 결과나 운명. '그 프로젝트의 운명(akıbet)은 불투명하다.'
akıl
A2mind, intellect, wisdom
algılamak
B2감각이나 지성을 통해 무언가를 지각하다.
alternatif
B1An option or choice other than the present
alçak
B1이 탁자는 너무 낮다 (alçak).
ana
B1주요한, 주된. '주요 도로' (ana yol)。 '이야기의 주인공' (hikayenin ana karakteri)。
aniden
B1갑자기; 예기치 않게 급히 일어나는 모양.