teşekkür ederim
teşekkür ederim in 30 Seconds
- Teşekkür ederim is the standard, polite way to say 'thank you' in Turkish, suitable for all formal and neutral social settings.
- It is a compound verb combining the noun for 'thanks' with the first-person singular form of 'to do'.
- It can be used to accept a gift, acknowledge a favor, or even politely decline an offer in a restaurant or shop.
- The phrase is more formal than 'teşekkürler' and is the safest choice for language learners to avoid sounding too casual.
The phrase teşekkür ederim is the bedrock of Turkish social interaction. At its most basic level, it translates to "I thank you" or simply "thank you." However, its weight in Turkish culture goes far beyond a simple transaction of gratitude. It is a compound verb structure consisting of the noun teşekkür (gratitude/thanks), which originates from the Arabic root sh-k-r, and the first-person singular present continuous form of the auxiliary verb etmek (to do/to make). Therefore, literally, you are saying "I am doing/making gratitude."
- Linguistic Roots
- The word is a bridge between Turkish grammar and Arabic vocabulary, representing the complex history of the language. While 'sağ ol' is more purely Turkic, 'teşekkür ederim' remains the standard for polite, neutral, and formal discourse.
- Social Hierarchy
- In Turkish culture, acknowledging a favor is not just polite; it's a social debt. Failing to say it can be perceived as 'nankörlük' (ingratitude), a significant character flaw in Anatolian traditions.
Yardımınız için çok teşekkür ederim, beyefendi.
You will use this phrase in almost every encounter: buying bread at the 'fırın', getting off a 'dolmuş', or receiving a compliment. It is universally applicable. Unlike 'teşekkürler', which is slightly more casual, 'teşekkür ederim' shows a specific level of personal investment because of the '-im' suffix (I). It personalizes the gratitude. In a country where hospitality is a sacred duty, your ability to express thanks is your currency of respect.
In the modern Turkish business world, 'teşekkür ederim' is the non-negotiable standard. It strikes the perfect balance between professional distance and human warmth. Whether you are emailing a CEO or speaking to a colleague, this phrase ensures you remain within the bounds of 'nezaket' (politeness). It is also the safest choice for learners. While slang versions like 'eyvallah' exist, they are gendered and context-heavy. 'Teşekkür ederim' never fails and never offends.
- Usage Frequency
- It is one of the top 50 most used phrases in the Turkish language. Data suggests it appears in over 85% of daily conversational exchanges.
Her şey için teşekkür ederim.
Using teşekkür ederim correctly involves understanding the dative and ablative cases in Turkish grammar. When you want to thank someone *for* something, you usually use the word 'için' (for) or the ablative case '-dan/-den'. This structure allows you to be specific about your gratitude, which is highly valued in Turkish culture.
- The 'İçin' Structure
- Noun + için + teşekkür ederim. Example: 'Kahve için teşekkür ederim' (Thank you for the coffee).
Nazik davetiniz için teşekkür ederim.
You can also modify the phrase with adverbs to change the intensity. Adding 'çok' (very/much) before the phrase is the most common way to show deep gratitude. If you want to be extremely formal, you might say 'borçluyum' (I am indebted) alongside it, though 'teşekkür ederim' remains the core component. Note that Turkish is a pro-drop language, so you don't need to say 'Ben teşekkür ederim' unless you are emphasizing that *you* specifically are the one thanking (often used in response to someone else's thanks).
In complex sentences, you can use the '-dığı için' construction to thank someone for an action. For example, 'Geldiğin için teşekkür ederim' (Thank you for coming). This connects the verb 'gelmek' (to come) to the gratitude. This pattern is essential for B1 level speakers and above to master social nuances.
- Negative Contexts
- Interestingly, 'teşekkür ederim' can be used to politely decline an offer. If someone offers you more food, you say 'Hayır, teşekkür ederim' (No, thank you).
Beni dinlediğiniz için teşekkür ederim.
Imagine you are walking through the Grand Bazaar in Istanbul. You'll hear teşekkür ederim echoing between the stalls. It is the rhythmic heartbeat of Turkish trade. But it's not just for commerce; it's the glue of the family unit. At the dinner table, after a delicious meal, it is customary to say 'Eline sağlık' (Health to your hands) to the cook, to which they might respond with 'Afiyet olsun', and you follow up with a 'Teşekkür ederim'.
Hediye için teşekkür ederim, çok incesin.
In Turkish soap operas (diziler), which are famous worldwide, this phrase is used to build or resolve tension. A character might say it coldly to end a conversation or warmly to signal the start of a romance. In news broadcasts, reporters use it to thank their guests after an interview: 'Bize katıldığınız için teşekkür ederiz' (We thank you for joining us—using the plural 'we').
- Public Transport
- When getting off a minibus (dolmuş), passengers shout 'Müsait bir yerde' (at a convenient spot) and then hand over the money, often saying 'Teşekkür ederim' as they exit.
You will also hear it in the 'Ezan' (call to prayer) context indirectly, as the root 'shukr' is central to Islamic prayer, though 'teşekkür ederim' itself is a secular, everyday phrase. It bridges the gap between the religious concept of being grateful to God and the social concept of being grateful to one's neighbor. In schools, students say it to teachers ('Hocam, teşekkür ederim'), and in hospitals, patients say it to doctors. It is the most democratic phrase in the Turkish language.
The most common mistake for English speakers is the pronunciation of the 'ü' and the 'r'. Many beginners say 'teşekür' (missing the double 'k') or fail to roll the final 'r' in 'ederim'. The double 'k' requires a slight pause, almost like a tiny hiccup in the middle of the word. Another common error is using 'teşekkür ederim' when 'sağ ol' would be more appropriate, or vice versa.
- The 'Teşekkürler' Trap
- Learners often use 'teşekkürler' (thanks) in formal situations. While not 'wrong', it can sound a bit lazy or overly casual when speaking to an elder or a boss. Stick to 'teşekkür ederim' to be safe.
Yanlış: Teşekür ederim (Missing 'k')
Doğru: Teşekkür ederim.
Another mistake is the word order. In Turkish, the verb usually comes at the end. Some learners try to translate "Thank you for..." literally as "Teşekkür ederim için..." which is incorrect. The 'için' must come before the 'teşekkür ederim'.
Finally, learners often forget to respond when someone thanks *them*. If someone says 'teşekkür ederim', the standard response is 'Rica ederim' (I request/You're welcome) or 'Bir şey değil' (It's nothing). Silence in this moment can be interpreted as arrogance.
Turkish has a rich palette of ways to express gratitude, each with its own flavor and level of formality. Understanding these alternatives will make your Turkish sound more natural and nuanced. While teşekkür ederim is the 'safe' choice, these variations allow you to adapt to your surroundings.
- Sağ ol / Sağ olun
- Literally 'Be healthy'. This is a very common, slightly more informal or 'sincere' way to thank someone. 'Sağ ol' is for friends, 'Sağ olun' is for groups or formal situations.
- Mersi
- Borrowed from French. Used primarily by the urban upper-middle class or in very casual, chic settings. Some find it a bit pretentious, others find it modern.
- Eyvallah
- A deep, soulful way to say thanks, often used by men. It carries a religious/mystical undertone meaning 'I accept it as being from God'. Use with caution as it's very informal/slangy.
Çok naziksiniz, teşekkür ederim.
In formal letters or speeches, you will encounter 'Şükranlarımı sunarım' (I present my gratitudes). This is the highest level of formality. In religious contexts, people say 'Allah razı olsun' (May God be pleased with you) when someone does a significant favor. This is more than a thank you; it's a blessing.
How Formal Is It?
Fun Fact
Turkish has several ways to say thank you because of its history. 'Teşekkür' is Arabic, 'Mersi' is French, and 'Sağ ol' is pure Turkic. This reflects Turkey's position as a cultural bridge.
Pronunciation Guide
- Saying 'te-she-kur' with only one 'k' sound.
- Pronouncing 'ü' like 'oo' (as in 'boot') instead of the rounded 'ü'.
- Using a heavy English 'r' at the end of 'ederim'.
- Stress on the first syllable 'te-'.
- Merging the two words into one slurred sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize once the double 'k' is noted.
The 'ü' and double 'k' can be tricky for beginners.
The 'ü' and 'r' sounds require practice for native English speakers.
Very easy to hear as it's used so frequently.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Verbs with 'Etmek'
Teşekkür + etmek = Teşekkür etmek
The Dative Case for 'to someone'
Sana teşekkür ederim (I thank to you)
The Use of 'İçin' (For)
Kahve için teşekkür ederim.
Gerunds with '-dik'
Geldiğin için teşekkür ederim.
Vowel Harmony in 'Ederim'
The 'e' in 'ederim' follows e-type harmony.
Examples by Level
Teşekkür ederim.
Thank you.
Standard polite form.
Çok teşekkür ederim.
Thank you very much.
Adding 'çok' increases intensity.
Çay için teşekkür ederim.
Thank you for the tea.
Noun + için + thank you.
Hayır, teşekkür ederim.
No, thank you.
Used for declining offers.
Anne, teşekkür ederim.
Mom, thank you.
Vocative + thank you.
Her şey için teşekkür ederim.
Thank you for everything.
Common parting phrase.
İyi günler, teşekkür ederim.
Good day, thank you.
Combined with a greeting.
Efendim, teşekkür ederim.
Sir/Madam, thank you.
Using 'Efendim' for extra respect.
Yardımınız için teşekkür ederim.
Thank you for your help.
Possessive noun + için.
Bize teşekkür ederim dediler.
They said thank you to us.
Reported speech.
Güzel yemek için teşekkür ederim.
Thank you for the beautiful meal.
Adjective + noun + için.
Hediye için çok teşekkür ederim.
Thank you very much for the gift.
Adding 'çok' for emphasis.
Beni duyduğun için teşekkür ederim.
Thank you for hearing me.
Verb root + -duğun + için.
Nazik sözleriniz için teşekkür ederim.
Thank you for your kind words.
Formal plural 'sözleriniz'.
Bu fırsat için teşekkür ederim.
Thank you for this opportunity.
Demonstrative pronoun + noun.
Davetiniz için teşekkür ederim.
Thank you for your invitation.
Formal possessive.
Beni beklediğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for waiting for me.
-diğiniz için (gerund).
Bize zaman ayırdığınız için teşekkür ederim.
Thank you for sparing time for us.
Idiomatic expression 'zaman ayırmak'.
Dürüstlüğün için teşekkür ederim.
Thank you for your honesty.
Abstract noun + için.
Her şeyi organize ettiğin için teşekkür ederim.
Thank you for organizing everything.
-diğin için (informal).
Sabrınız için çok teşekkür ederim.
Thank you very much for your patience.
Formal context.
Bana bu kitabı önerdiğin için teşekkür ederim.
Thank you for recommending this book to me.
Direct object + verb gerund.
Geri bildiriminiz için teşekkür ederim.
Thank you for your feedback.
Professional vocabulary.
Beni anladığın için teşekkür ederim.
Thank you for understanding me.
Emotional context.
Gösterdiğiniz ilgi için teşekkür ederim.
Thank you for the interest you've shown.
Participle phrase.
Bu konuyu açtığın için teşekkür ederim.
Thank you for bringing up this subject.
Idiomatic 'konu açmak'.
Desteğiniz için minnettarım ve teşekkür ederim.
I am grateful for your support and I thank you.
Using 'minnettarım' for emphasis.
Zahmet edip geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for taking the trouble to come.
Adverbial 'zahmet edip'.
Beni bu zor günümde yalnız bırakmadığınız için teşekkür ederim.
Thank you for not leaving me alone on this difficult day.
Negative gerund.
Açıklamanız için teşekkür ederim, şimdi daha net.
Thank you for your explanation, it's clearer now.
Logical connection.
Hoşgörünüz için teşekkür ederim.
Thank you for your tolerance/forbearance.
High-level noun 'hoşgörü'.
Katkılarınız için teşekkür ederim.
Thank you for your contributions.
Plural formal.
Nazik davetiniz ve misafirperverliğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for your kind invitation and hospitality.
Compound subjects.
Bana inandığınız ve güvendiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for believing in and trusting me.
Double gerunds.
Eleştirileriniz için teşekkür ederim, kendimi geliştireceğim.
Thank you for your criticisms, I will improve myself.
Professional maturity.
Vakit ayırıp bu raporu incelediğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for taking the time to examine this report.
Complex verb structure.
Bana bu onuru bahşettiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for bestowing this honor upon me.
Archaic/Formal verb 'bahşetmek'.
Anlayışınız ve esnekliğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for your understanding and flexibility.
Abstract professional nouns.
Yol gösterdiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for showing the way/guidance.
Metaphorical usage.
Fedakarlıklarınız için ne kadar teşekkür etsem azdır.
No matter how much I thank you for your sacrifices, it's not enough.
Idiomatic 'ne kadar... azdır'.
Şahsım ve kurumum adına teşekkür ederim.
I thank you on behalf of myself and my institution.
Official representation.
Bu kadim dostluk için teşekkür ederim.
Thank you for this ancient/long-standing friendship.
Literary adjective 'kadim'.
Engin tecrübelerinizi paylaştığınız için teşekkür ederim.
Thank you for sharing your vast experiences.
Elevated vocabulary 'engin'.
Gösterdiğiniz fevkalade metanet için teşekkür ederim.
Thank you for the extraordinary fortitude you've shown.
High-level vocabulary.
Bizi onurlandırdığınız için teşekkür ederim.
Thank you for honoring us (with your presence).
Social etiquette.
Bu ince düşünceniz için teşekkür ederim.
Thank you for this thoughtful gesture/fine thought.
Nuanced compliment.
Tevazu gösterdiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for showing humility.
Cultural value 'tevazu'.
Varlığınız için teşekkür ederim.
Thank you for your existence/presence.
Existential gratitude.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— Used when someone thanks you and you want to say 'No, thank YOU'.
— Teşekkürler. — Ben teşekkür ederim.
— A more emphatic version of 'I am the one who should thank you'.
Asıl ben teşekkür ederim, çok naziksiniz.
— Thank you a thousand times.
Beni kurtardın, binlerce kez teşekkür ederim.
— I thank you from the bottom of my heart.
Desteğin için can-ı gönülden teşekkür ederim.
— Thank you for your service (to a waiter or driver).
Hizmetiniz için teşekkür ederim, kolay gelsin.
— Thank you for your frankness/honesty.
Açıksözlülüğün için teşekkür ederim, bunu duymaya ihtiyacım vardı.
— Thank you for your hospitality.
Harika bir akşamdı, misafirperverliğiniz için teşekkür ederim.
— Thank you for your share/post (common on social media).
Bu güzel fotoğraf ve paylaşımın için teşekkür ederim.
— Thank you for not refusing me (polite request context).
Beni kırmadığınız için teşekkür ederim, çok mutluyum.
Often Confused With
Teşekkürler is more casual, like 'thanks'. Teşekkür ederim is 'I thank you'.
Sağ ol is informal and often used among friends or peers.
Rica ederim is the response (You're welcome), not the thanks itself.
Idioms & Expressions
— To owe someone a thank you.
Sana büyük bir teşekkür borçluyum.
Neutral— A 'dry' or empty thank you (without a gift or real sincerity).
Sadece kuru bir teşekkürle yetindi.
Informal/Critical— To consider it a duty to thank someone.
Bize yardım eden herkese teşekkürü bir borç biliriz.
Formal— Don't even mention it (response to thanks).
— Teşekkür ederim. — Lafı bile olmaz!
Informal— Don't be missing (meaning: thank you for being there/helping).
Çok sağ ol, eksik olma.
Traditional— You have a place on top of my head (response to thanks, meaning 'you are very welcome').
Her zaman bekleriz, başımın üstünde yerin var.
Traditional/Warm— Blessing to your wallet (thanking someone who paid for something).
Yemek için teşekkürler, kesene bereket.
Informal/Traditional— Health to your heart (thanking someone for a kind gesture).
Bu hediye çok güzel, gönlüne sağlık.
Warm/Sincere— May it be increased (said after a meal to the host).
Yemek harikaydı, ziyade olsun.
Traditional— May God be pleased with you (deep gratitude).
Bana çok yardım ettin, Allah razı olsun.
Religious/TraditionalEasily Confused
Both relate to thanks.
'Şükür' is usually directed towards God (praise), while 'teşekkür' is directed towards people.
Çok şükür, iyiyim. / Sana teşekkür ederim.
Both mean thank you.
'Mersi' is French-origin and used in specific social circles; 'teşekkür ederim' is universal.
Mersi canım.
Both mean thank you.
'Eyvallah' is very informal, masculine, and can also mean 'goodbye' or 'I agree'.
Eyvallah, görüşürüz.
Both express gratitude.
'Minnettar' is much stronger, meaning 'indebted' or 'extremely grateful'.
Size ömür boyu minnettar kalacağım.
Both involve positive feedback.
'Takdir' means 'appreciation' or 'admiration' rather than a direct 'thank you'.
Başarınızı takdir ediyorum.
Sentence Patterns
[Noun] için teşekkür ederim.
Çay için teşekkür ederim.
[Possessive Noun] için teşekkür ederim.
Yardımın için teşekkür ederim.
[Verb]-diğin için teşekkür ederim.
Beni aradığın için teşekkür ederim.
[Verb]-diğiniz için teşekkür ederim.
Bize yardım ettiğiniz için teşekkür ederim.
Her şey için çok teşekkür ederim.
Her şey için çok teşekkür ederim.
[Abstract Noun] için minnettarım.
Hoşgörünüz için minnettarım.
Bana [Action] fırsatı verdiğiniz için teşekkür ederim.
Bana konuşma fırsatı verdiğiniz için teşekkür ederim.
Şahsım adına teşekkürlerimi sunarım.
Şahsım adına teşekkürlerimi sunarım.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely High (Top 50 words)
-
Teşekür ederim
→
Teşekkür ederim
Missing the second 'k'. Turkish spelling is phonetic, and double consonants are pronounced distinctly.
-
Teşekkür ederim için kahve.
→
Kahve için teşekkür ederim.
The word 'için' (for) must come after the noun it refers to, and the verb 'teşekkür ederim' comes last.
-
Ben teşekkür ederim.
→
Teşekkür ederim.
While not 'wrong', adding 'Ben' (I) is usually unnecessary unless you are emphasizing that YOU are the one thanking (e.g., in response to someone else's thanks).
-
Teşekkür ederim sana.
→
Sana teşekkür ederim.
The person you are thanking should come before the verb.
-
Teşekkür ederim yardımın.
→
Yardımın için teşekkür ederim.
You cannot just put the noun before the phrase; you need the preposition 'için' (for).
Tips
Double the K
Make sure to linger on the 'kk' sound. It's not a single 'k'. Imagine a tiny pause between 'teşek' and 'kür'.
Hand on Heart
When saying 'teşekkür ederim' to show deep sincerity, especially to an elder, place your right hand over your heart.
Verb Position
Remember that in Turkish, the verb comes last. So it's 'Thanks I-do', not 'I-do thanks'.
The Response
Always wait for or give a response. Turkish social culture is built on these small exchanges of politeness.
After Meals
While 'teşekkür ederim' is good, 'Eline sağlık' (Health to your hands) is even better to say to the person who cooked.
Email Closings
Use 'Şimdiden teşekkürler' for 'Thanks in advance' in casual emails, but 'Teşekkür ederim' in formal ones.
The 'R' sound
The 'r' at the end of 'ederim' is very soft and tapped, almost sounding like a 'd' to English ears.
Beyond Thanks
Learn 'Çok naziksiniz' (You are very kind) to use alongside 'teşekkür ederim' for a more sophisticated sound.
Survival Phrase
If you only learn five Turkish phrases, make this one of them. It opens doors and hearts.
Shopkeepers
When leaving a shop, a quick 'Teşekkür ederim, kolay gelsin' is the perfect way to depart.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Tesh-ek-kur' as 'Tech-Check-Ur'. You are 'checking' your gratitude 'tech'nically. Then 'Ederim' sounds like 'Edit-him'. 'Tech-check your edit-him'.
Visual Association
Imagine a person handing a glowing heart (Teşekkür) to another person and 'doing' (ederim) a little bow.
Word Web
Challenge
Try to say 'teşekkür ederim' to at least five different people today: a waiter, a bus driver, a colleague, a friend, and a family member.
Word Origin
Derived from the Arabic word 'tashakkur' (تشكر), which is the verbal noun of the form V of the root 'sh-k-r' (to thank). It entered Turkish during the Ottoman period.
Original meaning: The act of giving thanks or expressing gratitude.
Arabic (root) + Turkic (auxiliary verb 'etmek').Cultural Context
Always use 'teşekkür ederim' (formal) with elders rather than 'sağ ol' or 'teşekkürler' to avoid sounding disrespectful.
English speakers might find 'teşekkür ederim' a bit long compared to 'thanks', but in Turkish, using the full phrase shows more respect and effort.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Restaurant
- Hesap için teşekkür ederim
- Yemek harikaydı, teşekkür ederim
- Servis için teşekkür ederim
- Tavsiyeniz için teşekkür ederim
Shopping
- Yardımınız için teşekkür ederim
- İyi günler, teşekkür ederim
- Para üstü için teşekkür ederim
- İndirim için teşekkür ederim
Work
- Desteğiniz için teşekkür ederim
- Toplantı için teşekkür ederim
- E-postanız için teşekkür ederim
- Geri bildiriminiz için teşekkür ederim
Social Gathering
- Davetiniz için teşekkür ederim
- Her şey çok güzeldi, teşekkür ederim
- Bizi ağırladığınız için teşekkür ederim
- Hediye için teşekkür ederim
Asking for Directions
- Tarifiniz için teşekkür ederim
- Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim
- Çok yardımcı oldunuz, teşekkür ederim
- Kolay gelsin, teşekkür ederim
Conversation Starters
"Dünkü yardımın için tekrar teşekkür ederim."
"Bana bu konuda yardım edebilir misin? Şimdiden teşekkür ederim."
"Harika bir akşam geçirdik, her şey için teşekkür ederim."
"Bana vakit ayırdığınız için çok teşekkür ederim."
"Bu güzel hediye için kime teşekkür etmeliyim?"
Journal Prompts
Bugün kime 'teşekkür ederim' dedin ve neden?
Hayatında en çok kime teşekkür etmek istersin?
Birine 'teşekkür ederim' demek senin modunu nasıl değiştiriyor?
En son ne zaman çok içten bir 'teşekkür ederim' aldın?
Türkçe öğrenirken sana yardım eden birine bir teşekkür mektubu yaz.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is neutral to formal. It is the most appropriate version to use with strangers, elders, or in professional settings. For friends, 'teşekkürler' or 'sağ ol' is also common.
The most common reply is 'Rica ederim' (You're welcome). You can also say 'Bir şey değil' (It's nothing) or 'Ne demek' (What does it mean/Don't mention it).
Yes! If someone offers you something you don't want, you can say 'Hayır, teşekkür ederim' (No, thank you).
'Teşekkür ederim' literally means 'I thank you' (singular/personal). 'Teşekkürler' is plural 'thanks'. 'Teşekkür ederim' is considered slightly more polite and sincere.
It's a front rounded vowel. Shape your lips like you're going to whistle or say 'oo', but try to say 'ee' instead. It's the same as the German 'ü' or French 'u'.
Neither is better, they just have different contexts. 'Sağ ol' is more casual and 'Turkic'. 'Teşekkür ederim' is more standard and 'safe' for learners.
Yes, absolutely. It is the perfect phrase for a professional relationship.
It means 'Thank you very much'. 'Çok' means 'very' or 'a lot'.
Yes, it is completely gender-neutral. However, the alternative 'eyvallah' is used more frequently by men.
It's a compound verb. 'Teşekkür' is the noun (thanks) and 'ederim' is the auxiliary verb 'etmek' (to do/make) conjugated for 'I'.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence thanking someone for the tea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Thank you very much' in Turkish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence thanking a teacher for the lesson.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for coming to my party.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal closing for an email including a thank you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for your help, you are very kind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence thanking someone for their time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for everything, see you later.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence thanking someone for a gift.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am grateful for your support.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'No, thank you' in a polite way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for listening to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence thanking a doctor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for the beautiful flowers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sağ ol'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for your patience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We thank you' in Turkish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for recommending this book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence thanking someone for their hospitality.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for being there for me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Thank you' with correct pronunciation.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you very much' with correct pronunciation.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for the tea'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for your help'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We thank you'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No, thank you'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for coming'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for waiting'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for everything'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am grateful' using 'Minnettarım'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for your time'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for the gift'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for understanding'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for your interest'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for your support'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thanks' (informal).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Be healthy' (informal thanks).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for the flowers'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for the meal'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for the compliment'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the phrase: [Audio: Teşekkür ederim]
Listen and identify the phrase: [Audio: Çok teşekkür ederim]
Listen and identify the phrase: [Audio: Teşekkürler]
Listen and identify the phrase: [Audio: Sağ ol]
Listen and identify the phrase: [Audio: Rica ederim]
Listen and identify the phrase: [Audio: Teşekkür ederiz]
Listen and identify the phrase: [Audio: Her şey için teşekkür ederim]
Listen and identify the phrase: [Audio: Yardımınız için teşekkür ederim]
Listen and identify the phrase: [Audio: Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim]
Listen and identify the phrase: [Audio: Beni dinlediğiniz için teşekkür ederim]
Listen and identify the phrase: [Audio: Sabrınız için teşekkür ederim]
Listen and identify the phrase: [Audio: Anlayışınız için teşekkür ederim]
Listen and identify the phrase: [Audio: Hediye için teşekkür ederim]
Listen and identify the phrase: [Audio: Geldiğiniz için teşekkür ederim]
Listen and identify the phrase: [Audio: Ben teşekkür ederim]
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Teşekkür ederim is the most versatile and essential phrase for gratitude in Turkish. It balances politeness and sincerity, making it appropriate for everyone from shopkeepers to CEOs. Example: 'Yardımınız için teşekkür ederim' (Thank you for your help).
- Teşekkür ederim is the standard, polite way to say 'thank you' in Turkish, suitable for all formal and neutral social settings.
- It is a compound verb combining the noun for 'thanks' with the first-person singular form of 'to do'.
- It can be used to accept a gift, acknowledge a favor, or even politely decline an offer in a restaurant or shop.
- The phrase is more formal than 'teşekkürler' and is the safest choice for language learners to avoid sounding too casual.
Double the K
Make sure to linger on the 'kk' sound. It's not a single 'k'. Imagine a tiny pause between 'teşek' and 'kür'.
Hand on Heart
When saying 'teşekkür ederim' to show deep sincerity, especially to an elder, place your right hand over your heart.
Verb Position
Remember that in Turkish, the verb comes last. So it's 'Thanks I-do', not 'I-do thanks'.
The Response
Always wait for or give a response. Turkish social culture is built on these small exchanges of politeness.
Related Content
Related Phrases
More social words
rica
A1Request or you are welcome
cinsiyet
A2gender
karşılaşmak
B1to encounter, to meet
etkileşimde bulunmak
B2to communicate or interact
desteklemek
B1To support, encourage, or advocate
ifşa
C1Disclosure, revelation, or exposure
nesil
B1generation
vakıf
C1foundation or charitable trust
girişken
B1enterprising or outgoing
selamlamak
A2to greet