A2 Proverb Formell

جتنی چادر دیکھو اتنے پاؤں پھیلاؤ

جتنی چادر دیکھو اتنے پاؤں پھیلاؤ

Cut coat according to cloth

Bedeutung

Live within your means.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Pakistan, this proverb is often invoked during wedding seasons (Shadi season) to discourage families from taking massive loans for lavish ceremonies. Among Urdu speakers in Delhi and Lucknow, this phrase is a mark of 'Tehzeeb' (etiquette), suggesting that a dignified person never begs or borrows. Expatriates often use this to remind each other not to get carried away by the luxury of Gulf cities and to save money for home. In Sufi thought, this proverb is linked to 'Tawakkul' (trust in God) and 'Qana'at' (satisfaction with what one has), viewing greed as a spiritual illness.

🎯

Use it as a soft 'No'

If someone asks you to go to an expensive dinner you can't afford, using this proverb makes your refusal sound wise rather than 'broke'.

⚠️

Gender Agreement

Always remember 'Chadar' is feminine. Saying 'Jitna Chadar' is a dead giveaway that you are a beginner.

Bedeutung

Live within your means.

🎯

Use it as a soft 'No'

If someone asks you to go to an expensive dinner you can't afford, using this proverb makes your refusal sound wise rather than 'broke'.

⚠️

Gender Agreement

Always remember 'Chadar' is feminine. Saying 'Jitna Chadar' is a dead giveaway that you are a beginner.

Teste dich selbst

Fill in the missing words to complete the proverb.

جتنی _______ دیکھو اتنے _______ پھیلاؤ۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: چادر / پاؤں

The proverb specifically uses 'Chadar' (sheet) and 'Paon' (feet).

Which situation best fits this proverb?

A friend wants to take a loan to buy a luxury watch they can't afford.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: جتنی چادر دیکھو اتنے پاؤں پھیلاؤ

This proverb is the standard advice for avoiding unnecessary debt.

Complete the dialogue naturally.

احمد: میں سوچ رہا ہوں کہ ادھار لے کر نئی گاڑی لے لوں۔ سارہ: نہیں احمد، ________۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: جتنی چادر دیکھو اتنے پاؤں پھیلاؤ

Sara is advising Ahmed to live within his means.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the missing words to complete the proverb. Fill Blank A1

جتنی _______ دیکھو اتنے _______ پھیلاؤ۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: چادر / پاؤں

The proverb specifically uses 'Chadar' (sheet) and 'Paon' (feet).

Which situation best fits this proverb? situation_matching A2

A friend wants to take a loan to buy a luxury watch they can't afford.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: جتنی چادر دیکھو اتنے پاؤں پھیلاؤ

This proverb is the standard advice for avoiding unnecessary debt.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

احمد: میں سوچ رہا ہوں کہ ادھار لے کر نئی گاڑی لے لوں۔ سارہ: نہیں احمد، ________۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: جتنی چادر دیکھو اتنے پاؤں پھیلاؤ

Sara is advising Ahmed to live within his means.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

More than ever! It is the perfect antidote to the 'buy now, pay later' culture.

Yes, you can use it for time or energy management, but 95% of the time it refers to money.

Verwandte Redewendungen

🔗

اپنی اوقات میں رہنا

similar

To stay within one's status/limits.

🔗

ہاتھ کھینچ کر رکھنا

specialized form

To be very frugal or tight-fisted.

🔗

فضول خرچی

contrast

Extravagance / wasting money.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!