no tocante a
Concerning; regarding; in relation to.
Use 'no tocante a' to formally introduce a specific aspect of a subject you are discussing.
Wort in 30 Sekunden
- Introduces a specific topic or subject.
- Means 'concerning' or 'regarding'.
- Common in formal writing and speech.
Summary
Use 'no tocante a' to formally introduce a specific aspect of a subject you are discussing.
- Introduces a specific topic or subject.
- Means 'concerning' or 'regarding'.
- Common in formal writing and speech.
Formal Topic Introduction
Use 'no tocante a' when you want to formally introduce a specific subject. It signals a shift to a particular detail.
Avoid Overuse in Casual Talk
While correct, this phrase can sound overly formal or stiff in very casual conversations. Opt for simpler alternatives like 'sobre'.
Politeness and Precision
Using phrases like 'no tocante a' can convey a sense of careful consideration and politeness, especially when discussing sensitive matters or presenting detailed information.
Beispiele
4 von 4No tocante a viagens, a empresa oferece um bom pacote de benefícios.
Regarding travel, the company offers a good benefits package.
O relatório detalha os procedimentos no tocante à segurança dos dados.
The report details the procedures concerning data security.
Temos que discutir os prazos, mas, no tocante a custos, ainda não há definição.
We have to discuss deadlines, but concerning costs, there's no definition yet.
Ele é muito competente no tocante ao seu trabalho.
He is very competent regarding his work.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of 'tocante' as related to 'touching' upon a subject. 'No tocante a' means you are now 'touching upon' a specific point in your discussion.
Overview
A locução 'no tocante a' funciona como uma ponte, conectando a ideia geral a um detalhe específico. Ela é uma forma mais formal e elaborada de introduzir um tema, sendo comum em textos escritos e discursos mais polidos. Seu uso ajuda a organizar o discurso e a clarear qual aspecto de um assunto está sendo abordado.
Geralmente, 'no tocante a' é seguida por um substantivo ou pronome que especifica o assunto. A estrutura comum é 'no tocante a [substantivo/pronome]'. Pode aparecer no início de uma frase, no meio ou no final, dependendo da ênfase desejada. Sua função é similar à de preposições como 'sobre' ou 'em relação a', mas confere um tom mais formal.
É encontrada frequentemente em documentos formais, como contratos, relatórios, artigos acadêmicos e correspondências comerciais. Em conversas, pode ser usada para demonstrar maior precisão ou para soar mais educado ao abordar um tema delicado ou importante. Por exemplo, em uma reunião de condomínio, alguém pode dizer: 'No tocante a nossas finanças, gostaria de apresentar o balanço do último trimestre.'
A expressão 'no que diz respeito a' é um sinônimo muito próximo e igualmente formal. 'Quanto a' é uma alternativa mais concisa e ligeiramente menos formal. 'Em relação a' é bastante versátil e pode ser usada em contextos formais e informais. 'Sobre' é a opção mais informal e direta. A escolha entre elas depende do nível de formalidade e do contexto específico da comunicação.
Nutzungshinweise
This phrase is generally considered formal. It is most appropriate in written communication like reports, academic papers, and official documents. In spoken Portuguese, it can be used in more formal presentations or discussions, but overuse in casual conversation might sound unnatural or overly elaborate.
Häufige Fehler
A common mistake is using it in very informal settings where simpler phrases like 'sobre' or 'a respeito de' would be more natural. Also, ensure the noun or pronoun following it agrees in number if applicable, though it's less common with this specific phrase.
Merkhilfe
Think of 'tocante' as related to 'touching' upon a subject. 'No tocante a' means you are now 'touching upon' a specific point in your discussion.
Wortherkunft
The expression derives from the verb 'tocar', in the sense of 'to concern', 'to relate to', or 'to affect'. 'Tocante' is the present participle of 'tocar'. 'No' is the contraction of the preposition 'em' and the definite article 'o'. Thus, 'no tocante a' literally means 'in that which concerns' or 'in relation to'.
Kultureller Kontext
In Portuguese-speaking cultures, using formal expressions like 'no tocante a' can signal respect for the listener or reader, and a commitment to clarity and precision in communication, especially in professional or academic environments.
Beispiele
No tocante a viagens, a empresa oferece um bom pacote de benefícios.
everydayRegarding travel, the company offers a good benefits package.
O relatório detalha os procedimentos no tocante à segurança dos dados.
academicThe report details the procedures concerning data security.
Temos que discutir os prazos, mas, no tocante a custos, ainda não há definição.
formalWe have to discuss deadlines, but concerning costs, there's no definition yet.
Ele é muito competente no tocante ao seu trabalho.
neutralHe is very competent regarding his work.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
No tocante a mim,
As far as I'm concerned,
No tocante a vocês,
Regarding you all,
No tocante à questão,
Concerning the issue,
Wird oft verwechselt mit
'Em relação a' is a more general and versatile prepositional phrase that can be used in both formal and informal contexts. 'No tocante a' tends to be more formal and specific in its usage, often introducing a particular aspect of a broader topic.
'Quanto a' is a more concise alternative, often used to introduce a topic or compare different aspects. While it can be formal, it's generally less formal than 'no tocante a' and can sometimes imply a contrast or a specific focus.
Grammatikmuster
Formal Topic Introduction
Use 'no tocante a' when you want to formally introduce a specific subject. It signals a shift to a particular detail.
Avoid Overuse in Casual Talk
While correct, this phrase can sound overly formal or stiff in very casual conversations. Opt for simpler alternatives like 'sobre'.
Politeness and Precision
Using phrases like 'no tocante a' can convey a sense of careful consideration and politeness, especially when discussing sensitive matters or presenting detailed information.
Teste dich selbst
Complete a frase com a expressão correta: 'no tocante a'.
___ o novo projeto, precisamos definir o cronograma.
'No tocante a' é a expressão adequada para introduzir o assunto sobre o qual se vai falar, que neste caso é o novo projeto.
Qual alternativa melhor substitui 'no tocante a' nesta frase, mantendo o sentido e a formalidade?
A reunião foi adiada no tocante a decisões financeiras.
'Em relação a' é um sinônimo direto e formal de 'no tocante a', mantendo o significado de que as decisões financeiras são o foco específico.
Construa uma frase usando 'no tocante a' para falar sobre um aspecto específico de um contrato.
Use as seguintes palavras: contrato, cláusulas, atenção, no tocante a.
Esta opção usa 'no tocante a' corretamente para introduzir o aspecto específico (detalhes) sobre o qual as cláusulas do contrato merecem atenção.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenAmbas as expressões são sinônimos e indicam o mesmo sentido de 'em relação a' ou 'sobre'. São igualmente formais e podem ser usadas de forma intercambiável na maioria dos contextos formais, como em documentos e discursos elaborados.
Embora seja gramaticalmente correto, o uso de 'no tocante a' em conversas muito informais pode soar um pouco pedante ou excessivamente formal. É mais adequado para situações que exigem um certo grau de polidez ou precisão.
Normalmente, o que se segue a 'no tocante a' é o substantivo ou pronome que define o assunto específico que está sendo abordado. Por exemplo: 'no tocante a este assunto', 'no tocante às regras', 'no tocante a ele'.
Sim, existem várias alternativas como 'em relação a', 'quanto a', 'no que se refere a', 'dizendo respeito a', e a mais informal 'sobre'. A escolha depende do registro e da formalidade desejada.
Ähnliche Regeln
Verwandtes Vokabular
Mehr academic Wörter
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.