A1 Collocation Neutral 5 min read

做作业

zuòzuòyè

To do homework

Literally: To do/make work/task

In 15 Seconds

  • Standard way to say 'doing homework' in Chinese.
  • Uses a Verb-Object structure that allows for internal modifiers.
  • Essential for student life, from primary school to university.
  • Cultural symbol of academic diligence and family expectations.

Meaning

While it literally translates to 'doing homework,' it carries the weight of a lifelong cultural ritual in the Chinese-speaking world. It describes the specific act of completing school-assigned tasks, representing both the discipline of a student and the high expectations of the family unit.

Key Examples

3 of 10
1

Mother yelling from the kitchen

你做完作业了吗?

Have you finished your homework?

2

Texting a friend to decline an invitation

抱歉,我今晚要做作业。

Sorry, I have to do homework tonight.

3

Complaining on social media (Little Red Book style)

作业太多了,我不想做作业!

There's too much homework, I don't want to do it!

🌍

Cultural Background

Homework is a major part of the evening routine.

💡

Context

Always use it for school tasks.

In 15 Seconds

  • Standard way to say 'doing homework' in Chinese.
  • Uses a Verb-Object structure that allows for internal modifiers.
  • Essential for student life, from primary school to university.
  • Cultural symbol of academic diligence and family expectations.

What It Means

Have you ever walked into a Starbucks in Shanghai at 4 PM and seen a sea of iPads and heavy backpacks? That is the physical manifestation of 做作业. It is more than just a task; it is the universal rhythm of childhood and young adulthood across the Sinosphere.

What It Means

In its simplest form, 做作业 refers to sitting down and finishing the assignments your teacher gave you. But ask any native speaker, and they will tell you it tastes like cold tea and smells like a fresh eraser. The verb (zuò) means 'to do' or 'to make,' and 作业 (zuoyè) means 'homework' or 'assignments.' Together, they form a standard collocation that every child learns before they can even write their own name. It’s the answer to the most annoying question every Chinese parent asks: 'Have you finished your work?' (If you say yes and haven't, may the gods of grammar help you.)

How To Use It

This phrase follows a very straightforward Verb-Object (VO) structure. Because it's a VO phrase, you can actually shove other words right into the middle of it to add detail. For example, if you want to say 'doing a lot of homework,' you would say 做很多作业. If you finished it, you say 做完作业. It’s like a sandwich—the and 作业 are the bread, and your adjectives or result-complements are the delicious (or stressful) filling. You’ll hear it in schools, homes, and increasingly in 'study with me' live streams on Bilibili where students broadcast themselves doing homework for hours.

Real-Life Examples

Imagine a typical Tuesday. You’re texting a friend: 'Can you play League of Legends?' They reply: 我要做作业 (I have to do homework). That’s the ultimate conversation-stopper. Or imagine a mother in a TV drama pointing a finger at her son: 快去做作业! (Go do your homework, fast!). In a more modern setting, you might see a TikTok (Douyin) creator posting a video of their desk with the caption: 做作业做到凌晨 (Doing homework until the early hours of the morning). It’s a badge of honor and a mark of exhaustion all at once.

When To Use It

You should use this whenever you are talking about school-related tasks. It works for primary school kids, high schoolers, and even university students. If you are taking a Chinese course right now, you are a 做作业 professional. You can use it in formal parent-teacher conferences or while complaining to your best friend over a bubble tea. It is a neutral, safe, and universally understood term that fits almost any situation involving a student and a desk.

When NOT To Use It

Don't confuse your 'homework' with your 'job.' If you are at an office working on a spreadsheet for your boss, you are 工作 (gōngzuò), not 做作业. If you use 做作业 in a professional meeting, your boss might think you’re still in middle school! Also, don't use it for household chores like washing dishes—that’s 做家务 (zuò jiāwù). And please, don't try to 'do' a book; if you are reading, use 看书 (kàn shū). Using the wrong 'do' is like wearing flip-flops to a wedding—people will get the idea, but it’ll look a bit weird.

Common Mistakes

A very common trap for English speakers is saying ✗ 看作业 (kàn zuoyè) when they mean they are doing it. While means 'read' or 'look,' you only 'read' homework if you are a teacher grading it. Stick to . Another one is ✗ 办作业 (bàn zuoyè). also means 'to do' or 'to handle,' but it's usually for legal or official business. Unless your homework involves filing for a marriage license or a visa, keep out of it!

  • 我在工作作业 → ✓ 我在做作业 (You can't use 'work' as a verb for homework like that)
  • 写做作业 → ✓ 写作业 (You don't need both verbs; is a common alternative for 'write')

Similar Expressions

If you want to sound more like a local, you can use 写作业 (xiě zuoyè). Since most homework involves writing, this is incredibly common. For university students dealing with heavy research projects, you might hear 做课题 (zuò kètí - doing a project/research) or 写论文 (xiě lùnwén - writing a thesis). If you are specifically talking about 'extra' work from a tutor, you might say 做练习 (zuò liànxí - doing exercises). It's like choosing between a regular coffee and an espresso—different levels of intensity!

Common Variations

You will often see the 'result' added to the phrase. 做好了 (zuò hǎo le) means you've done it and it's high quality. 做完了 (zuò wán le) just means it's finished (even if it's all wrong). In some dialects, like in Taiwan, you might hear 做功课 (zuò gōngkè) more frequently than 做作业. Both are correct, but 作业 feels a bit more like 'assignments' while 功课 feels like 'schoolwork' in general. Think of it as 'soda' vs. 'pop'—everyone knows what you mean.

Memory Trick

💡

Think of the word (zuò) as someone 'sitting' on a chair (it actually looks a bit like a person next to a tall structure). Homework requires you to sit down. For 作业 (zuoyè), the first character is the same 'do' radical, and looks like a bookshelf or a desk with items on it. So, 做作业 is basically: Person sitting + Person working + At a desk. If you aren't sitting at a desk, are you even doing homework? Probably not, you're probably just on Instagram.

Quick FAQ

  • Can I use this for online courses? Absolutely! Whether it's a PDF or a physical book, if a teacher assigned it, it’s 作业.
  • Is it polite? Yes, it's a neutral term. No one will be offended, though they might pity you for having so much work to do.
  • Does it include studying for a test? Technically, studying is 复习 (fùxí), but if the studying involves practice papers, people often just group it under 做作业.
  • What if I'm a teacher? Then you 布置作业 (bùzhì zuoyè - assign homework) and then you 改作业 (gǎi zuoyè - correct homework). Sorry, you don't get to escape the cycle either!

Usage Notes

The phrase is a standard Verb-Object (VO) construction. It's used in neutral settings but can feel slightly childish if used by working professionals for office tasks.

💡

Context

Always use it for school tasks.

Examples

10
#1 Mother yelling from the kitchen

你做完作业了吗?

Have you finished your homework?

A classic 'mom' sentence using the result complement '完' (finish).

#2 Texting a friend to decline an invitation

抱歉,我今晚要做作业。

Sorry, I have to do homework tonight.

Standard excuse for students everywhere.

#3 Complaining on social media (Little Red Book style)

作业太多了,我不想做作业!

There's too much homework, I don't want to do it!

Expressing the universal student frustration.

#4 At a library with a classmate

我们一起去图书馆做作业吧。

Let's go to the library to do homework together.

Using 'together' (一起) to suggest a study date.

#5 A teacher giving instructions

请大家认真做作业。

Everyone, please do your homework seriously.

The adverb '认真' (seriously/carefully) often precedes the phrase.

#6 Talking about a younger sibling

我弟弟正在房间里做作业。

My younger brother is doing homework in his room right now.

Uses '正在' to show an ongoing action.

#7 A student asking for help on a forum

这道数学题怎么做?我在做作业。

How do you do this math problem? I'm doing my homework.

Setting the context for a specific question.

Learner mistake (using the wrong verb) Common Mistake

✗ 我正在看作业。 → ✓ 我正在做作业。

I am reading homework. → I am doing homework.

In English, we 'work on' or 'do' homework; in Chinese, 'look/read' is for teachers.

Learner mistake (wrong 'do' verb) Common Mistake

✗ 他在办作业。 → ✓ 他在做作业。

He is handling homework. → He is doing homework.

'办' is for administrative tasks, not academic ones.

#10 Funny Instagram caption

我与作业,生死之交。

Me and my homework: a life-and-death friendship.

A humorous way to show how much time is spent 'doing' it.

Test Yourself

Fill in the blank.

我每天晚上都要______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 做作业

Homework is the correct object for a student.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Formality & Context Spectrum

Casual

Texting a friend about being busy

要做作业,没空。

Neutral

Standard daily conversation

他在房间里做作业。

Formal

Parent-Teacher meeting

孩子在家里能认真完成作业吗?

Professional

Education policy discourse

我们要减轻学生的作业负担。

Where will you hear '做作业'?

做作业
🍱

Family Dinner

先做作业再吃饭!

🏫

School Hallway

你昨晚做作业了吗?

Starbucks / Cafe

找个地方做作业。

🎮

Gaming Discord

我要去补作业了,退了。

📸

Social Media

深夜做作业打卡。

Academic vs. Professional Work

Academic (做作业)
学生 Student
老师布置 Assigned by teacher
学习/复习 Study/Review
Professional (工作)
员工 Employee
老板要求 Required by boss
开会/报告 Meeting/Report

Types of 'Doing' Homework

✍️

Action Types

  • 写作业 (Writing)
  • 背作业 (Memorizing)
  • 听作业 (Listening tasks)

Status Types

  • 做完 (Finished)
  • 补作业 (Catching up)
  • 抄作业 (Copying)
📅

Time Periods

  • 暑假作业 (Summer)
  • 寒假作业 (Winter)
  • 周末作业 (Weekend)

Practice Bank

1 exercises
Fill in the blank. Fill Blank A1

我每天晚上都要______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 做作业

Homework is the correct object for a student.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

No, use 工作.

Related Phrases

🔄

写作业

synonym

Writing homework

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!