A1 Collocation Neutral 3 min read

进来

jìnlái

To come in

Literally: In + Come

In 15 Seconds

  • Use it when you are inside and someone is outside.
  • Add 'Qing' at the beginning to make it polite.
  • Don't use it if you are also outside the room.

Meaning

It's a simple, friendly way to tell someone to enter a space where you already are. Think of it as the verbal green light for someone standing at your door.

Key Examples

3 of 6
1

A friend knocks on your apartment door

门没锁,进来吧!

The door is unlocked, come on in!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Inviting a client into your office

王先生,请进来坐。

Mr. Wang, please come in and have a seat.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend who is waiting outside your house

我看到你了,快进来!

I see you, hurry up and come in!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In traditional Chinese architecture, thresholds were high to keep out bad spirits. Inviting someone to 'come in' was a formal transition from the public world to the private family sphere. Today, the phrase is ubiquitous in the service industry, often shouted enthusiastically by staff to welcome customers.

💡

The 'Direction' Secret

Always remember: 'Lai' means toward you. If you aren't in the room yet, you can't use 'Jin lai'!

⚠️

Don't be too blunt

Just saying 'Jin lai!' to a stranger can sound like a police command. Always add 'Qing' or 'Ba' to soften it.

In 15 Seconds

  • Use it when you are inside and someone is outside.
  • Add 'Qing' at the beginning to make it polite.
  • Don't use it if you are also outside the room.

What It Means

进来 (jìn lái) is your go-to phrase for 'come in.' It combines the verb (to enter) with the direction marker (toward the speaker). When you say this, you are the host. You are already inside the room, office, or house. You are inviting someone to cross the threshold toward you. It is warm, direct, and very common.

How To Use It

You usually say it when someone knocks. You can use it as a standalone command. To be more polite, add (qǐng) at the start. 请进来 sounds much more welcoming. You can also add a particle like (ba) at the end. 进来吧 makes it sound like a soft suggestion. It works for physical spaces like bedrooms or offices. It also works for digital spaces like a group chat or a video call.

When To Use It

Use it when your food delivery arrives at the gate. Use it when a colleague knocks on your office door. It is perfect when you are holding the door open for a friend. If you are hosting a party, you will say this fifty times. It is the sound of hospitality. It is also used when inviting someone to join a game or a circle of friends.

When NOT To Use It

Do not use it if you are outside with the other person. If you are both entering a building together, use 进去 (jìn qù) instead. 进来 requires you to be the 'destination.' Don't use it with high-ranking officials without a . Just shouting 进来 at your CEO might feel a bit too bossy. Also, don't use it for abstract things like 'entering a phase' of life.

Cultural Background

Chinese culture values hospitality and 'opening the door.' In old courtyard houses, the threshold was a significant boundary. Inviting someone to 进来 was a sign of trust. Today, it reflects the fast-paced, direct nature of modern Chinese life. It is less about ceremony and more about getting people into the warmth of the home. It shows you are ready to engage and share your space.

Common Variations

请进 (qǐng jìn) is the most common polite version. You will hear this at every restaurant and shop. 快进来 (kuài jìn lái) means 'hurry up and come in,' often used when it is raining. 进来坐坐 (jìn lái zuò zuò) means 'come in and sit for a while.' This is a classic neighborly invitation. Even if they don't stay, it is the polite thing to offer.

Usage Notes

Perfect for daily life. Use 'Qing' for elders/bosses and 'Ba' for friends. Always ensure you are the one inside the room when saying it.

💡

The 'Direction' Secret

Always remember: 'Lai' means toward you. If you aren't in the room yet, you can't use 'Jin lai'!

⚠️

Don't be too blunt

Just saying 'Jin lai!' to a stranger can sound like a police command. Always add 'Qing' or 'Ba' to soften it.

💬

The Double Invitation

In China, people often say 'Jin lai zuo' (Come in and sit). It's a way of saying 'don't just stand there, stay a while!'

Examples

6
#1 A friend knocks on your apartment door
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

门没锁,进来吧!

The door is unlocked, come on in!

Adding 'ba' makes the invitation feel casual and warm.

#2 Inviting a client into your office
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

王先生,请进来坐。

Mr. Wang, please come in and have a seat.

Using 'qing' and 'zuo' makes this professional and respectful.

#3 Texting a friend who is waiting outside your house
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我看到你了,快进来!

I see you, hurry up and come in!

Using 'kuai' (fast) shows excitement and close friendship.

#4 A child is hesitant to enter a room
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

别怕,进来。这里有糖果。

Don't be afraid, come in. There are candies here.

A gentle use of the command to provide comfort.

#5 Your dog is standing at the door looking confused
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

笨蛋,快点进来!外面冷。

Dummy, come in quickly! It's cold outside.

Playful and affectionate use with a pet.

#6 Opening the door for a delivery person
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

你可以进来放在桌子上。

You can come in and put it on the table.

A standard instructional use of the phrase.

Test Yourself

You are inside your room. Someone knocks. How do you politely ask them to enter?

___ 进来。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Adding '请' (qǐng) is the standard way to make 'come in' polite.

Your friend is at the door and it's raining. You want them to hurry.

外面在下雨,___ 进来!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

'快' (kuài) means fast/hurry, making the invitation urgent.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Formality of 'Entering' Phrases

Casual

Used with friends or pets.

进来吧

Neutral

Standard way to say come in.

进来

Formal

Polite invitation for guests.

请进

Where to use 进来

进来
💼

At the Office

Boss inviting you in

🏠

At Home

Welcoming a neighbor

💻

Online

Joining a voice channel

🌧️

Rainy Day

Urgent shelter

Practice Bank

2 exercises
You are inside your room. Someone knocks. How do you politely ask them to enter? Fill Blank

___ 进来。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Adding '请' (qǐng) is the standard way to make 'come in' polite.

Your friend is at the door and it's raining. You want them to hurry. Fill Blank

外面在下雨,___ 进来!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

'快' (kuài) means fast/hurry, making the invitation urgent.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

10 questions

It's all about where you are. Use 进来 if you are already inside. Use 进去 (jìn qù) if you are outside and telling someone to go in.

On its own, it's neutral but direct. To be safe and polite, always add (qǐng) to make it 请进来.

Usually, for cars, we say 上车 (shàng chē - get on the car). However, if you're already in a large van, you might say 进来.

You can say 大家都进来吧 (dà jiā dōu jìn lái ba), which means 'Everyone, please come in!'

请进 (qǐng jìn) is a shorter, more formal version often used by shopkeepers or hosts at the door.

Yes! If you are in a Zoom room, you can tell someone to 进来 the meeting link.

Not really slang, but people might just grunt (jìn) in very informal, hurried settings like gaming.

It's mostly literal. However, in grammar, it can be a directional complement for verbs, like 跑进来 (pǎo jìn lái - run in).

You would say 回来 (huí lái) or 再进来 (zài jìn lái) depending on the context.

No, for entering a country, we use 入境 (rù jìng). 进来 is for smaller, enclosed spaces.

Related Phrases

🔗

请进 (Please come in)

🔗

进去 (Go in)

🔗

出来 (Come out)

🔗

进去吧 (Go in then)

🔗

快进 (Fast forward / Hurry in)

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!