At the A1 level, '加水' (jiā shuǐ) is one of the most practical and easy-to-learn phrases. It consists of two very common characters: '加' (to add) and '水' (water). For beginners, this phrase is primarily used in the context of basic needs and simple actions. You might use it when you are thirsty and want more water in your cup, or when you are watching someone cook and they need to add water to a pot. The grammar is very simple: Subject + Verb + Object. For example, '我加水' (I add water). At this stage, learners should focus on the correct pronunciation of the third tone in '水' and the first tone in '加'. It is also helpful to learn the phrase '加点水' (jiā diǎn shuǐ), which means 'add a little water,' as this is how the phrase is most commonly spoken in real life. A1 students will encounter this word in lessons about food, drinks, and daily routines. It's a 'building block' phrase that helps you understand how Chinese verbs interact with objects. You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on the literal meaning: putting water into something.
At the A2 level, you begin to use '加水' (jiā shuǐ) in more descriptive and useful ways. You will learn to use it with prepositions and simple directions. For instance, '往锅里加水' (wǎng guō lǐ jiā shuǐ) means 'add water into the pot.' Here, you are combining '加水' with the '往...里' structure to show where the water is going. You will also start using resultative complements like '加满' (jiā mǎn - add until full). This is very common when talking about filling up a water bottle or a kettle. At A2, you should also be able to use '加水' in requests, such as '请给我加水' (Please add water for me). This level also introduces the difference between '加水' and '浇水' (watering plants). You are expected to know that '加水' is for containers and '浇水' is for nature. You might also see '加水' in simple recipes or instructions for household appliances like a humidifier or an iron. The focus at A2 is on 'functional' use—using the word to get things done in a Chinese-speaking environment.
By the B1 level, '加水' (jiā shuǐ) is used in more complex sentence structures, such as conditional sentences and the 'Ba' construction. For example, '如果你觉得面条太干了,可以加点水' (If you feel the noodles are too dry, you can add some water). This shows an ability to use the word to solve problems or give advice. The 'Ba' construction, '把水加进杯子里' (Take the water and add it into the cup), becomes a natural part of your speech. At B1, you also begin to understand the nuances of synonyms. You might choose to use '添水' (tiānshuǐ) when you are in a slightly more formal social situation, like a dinner with colleagues, to sound more polite. You will also encounter '加水' in more varied contexts, such as maintenance (adding water to a car radiator) or simple science experiments. You should be comfortable discussing the *amount* of water added, using words like '适量' (shìliàng - appropriate amount) or '大量' (dàliàng - large amount). B1 learners are expected to understand the logic behind the phrase and use it flexibly in both spoken and written Chinese.
At the B2 level, '加水' (jiā shuǐ) extends into more technical and abstract domains. You will encounter it in professional manuals, technical guides, and more formal writing. For example, in a lab setting, you might read '缓慢加水以防止溅出' (Add water slowly to prevent splashing). You will also learn about '兑水' (duìshuǐ) for dilution, which is a more specific term than '加水.' B2 learners should also be aware of the metaphorical uses of water-related terms. While '加水' itself remains mostly literal, its cousin '注水' (zhùshuǐ) starts to appear in news articles about economic data or reports that have been 'padded' or 'inflated.' You will also understand the cultural significance of '加水' in tea ceremonies and how the act reflects hospitality and mindfulness. Your ability to distinguish between '加水', '补水', and '注水' should be sharp. You are not just learning the word; you are learning the 'register'—knowing which word fits the formality of the situation. You can explain the process of '加水' in detail, including the purpose (e.g., '为了稀释' - for the purpose of dilution) and the method.
At the C1 level, you have a deep understanding of '加水' (jiā shuǐ) and its place within the broader Chinese linguistic system. You can use it in highly specific contexts, such as chemistry, engineering, or high-end culinary arts. You are familiar with literary or archaic alternatives that might appear in classical texts or formal speeches. You understand the 'hidden' meanings in social interactions—for instance, how a host's offer to '加水' can be a subtle way to continue a conversation or, conversely, how a lack of '加水' might signal that a meeting is coming to an end. You can participate in discussions about industrial processes where '加水' is a critical step, using professional terminology. Your use of the 'Ba' and 'Bei' (passive) constructions with '加水' is flawless and natural. You also understand the social commentary behind terms like '注水肉' (water-injected meat) and can discuss the ethical and legal implications of such practices in China. At this level, '加水' is no longer just a vocabulary item; it is a tool you use to navigate complex social and professional landscapes with nuance.
At the C2 level, your mastery of '加水' (jiā shuǐ) is indistinguishable from that of an educated native speaker. You understand the most subtle connotations and can use the term in creative, metaphorical, or idiomatic ways. You are aware of regional variations in how the phrase is used across the Chinese-speaking world (e.g., Mainland China vs. Taiwan vs. Singapore). You can read and understand complex scientific papers where the rate, temperature, and chemical composition of '加水' are discussed in extreme detail. You can also appreciate and use the term in puns, wordplay, or sophisticated humor. For example, you might use '加水' metaphorically in a debate to describe someone adding unnecessary details to an argument to 'dilute' the truth. You are fully aware of the etymological roots of both characters and how they have evolved over millennia. At C2, the word is a tiny thread in a vast linguistic web that you can manipulate with precision, whether you are writing a technical report, a piece of fiction, or engaging in a high-level philosophical discussion.

加水 in 30 Seconds

  • 加水 (jiā shuǐ) literally means 'to add water.' It is a basic verb-object phrase used in daily life, cooking, and technical maintenance.
  • In a restaurant or social setting, it is a polite way to ask for a refill of tea or hot water for your cup.
  • Grammatically, it often follows prepositions like '往' (towards) or '给' (for) to specify the destination of the water.
  • Metaphorically, it can refer to 'padding' or adding unnecessary filler to a report, story, or even economic data to make it look bigger.

The Chinese term 加水 (jiā shuǐ) is a fundamental verb-object construction that translates directly to 'add water' or 'pour water into.' While it appears simple, its utility spans across almost every aspect of daily life in China, from the kitchen to the car repair shop. At its core, the character 加 (jiā) means 'to add,' 'to increase,' or 'plus,' while 水 (shuǐ) is the universal symbol for water. Together, they describe the action of increasing the volume of water in a container or mixture. This could be as mundane as topping off a glass of water or as critical as adding coolant to a vehicle's radiator. In Chinese culture, where hot water is the default beverage and tea is a way of life, you will hear this phrase constantly in social and domestic settings.

Culinary Context
In the kitchen, 加水 is the most frequent instruction. Whether you are steaming dumplings, braising meat (红烧), or making a simple soup, the timing and amount of water added are crucial to the final taste and texture of the dish.

汤太咸了,快加水。(The soup is too salty; quickly add water.)

Beyond the literal kitchen, the term is used in maintenance and technology. For instance, an iron that produces steam requires you to 加水 before use. Similarly, older car batteries or cooling systems might require periodic water checks. In these contexts, the word conveys a sense of replenishment. It is important to distinguish this from 浇水 (jiāoshuǐ), which specifically refers to watering plants. While both involve water, 加水 is about filling or adding to a volume, whereas 浇水 is about the act of irrigation or pouring water onto something to nourish it.

Social Etiquette
When hosting guests, offering to 加水 to their tea or cup is a sign of hospitality. It shows you are attentive to their needs and ensures their cup is never empty, which is a key tenet of Chinese dining culture.

往锅里加水的时候要小心。(Be careful when adding water to the pot.)

In modern digital slang, the term 灌水 (guànshuǐ) is a related but distinct concept, meaning to post 'filler' or useless content on an internet forum. While 加水 remains literal, understanding the root of adding liquid helps in grasping these more abstract variations. Whether you are following a recipe, fixing a machine, or simply being a good host, mastering 加水 is a small but vital step in achieving fluency in functional, everyday Chinese conversation.

Technical Maintenance
In industrial or home appliance settings, 加水 is used for humidifiers, steam mops, and coffee machines. The phrase usually implies following a specific line or limit (加到刻度线).

咖啡机没水了,请加水。(The coffee machine is out of water; please add water.)

Using 加水 (jiā shuǐ) correctly involves understanding its role as a verb-object pair. In Chinese grammar, this is often treated as a separable verb, although '加' and '水' are rarely separated by much more than a quantifier or an aspect marker. The most common structure is [Subject] + [Prepositional Phrase] + 加水. For example, '往锅里加水' (wǎng guō lǐ jiā shuǐ) means 'add water into the pot.' Here, '往...里' (into) provides the direction. Understanding these spatial prepositions is key to using the phrase naturally.

Basic Imperative
The simplest way to use it is as a command or request: '请加水' (Please add water). This is direct and clear, often used in cooking or when an appliance needs a refill.

煮面的时候要记得加水。(Remember to add water when boiling noodles.)

Another frequent pattern involves the use of 点 (diǎn) or 点儿 (diǎnr) to mean 'a little.' In Chinese culture, being precise but polite often means adding 'a little' to your requests. Saying '加点儿水' (jiā diǎnr shuǐ) sounds much more natural and less demanding than just '加水.' This construction is used when the amount of water isn't strictly measured but is needed to adjust a flavor or consistency. For example, if you are making a sauce and it is too thick, you would say '再加点儿水' (add a little more water).

Conditional Sentences
'如果...就...' (If... then...) structures often feature this word. '如果汤干了,就加水' (If the soup dries up, then add water). This is a common instructional pattern in manuals and recipes.

如果你觉得太辣,可以加水稀释。(If you feel it's too spicy, you can add water to dilute it.)

In more advanced usage, you might encounter resultative complements. For instance, '加满水' (jiā mǎn shuǐ) means 'to fill with water' (literally 'add-full-water'). This is used when there is a specific capacity involved, like a tank or a bottle. Conversely, '加够水' (jiā gòu shuǐ) means 'to add enough water.' These complements change the verb from a simple action to a completed state with a specific outcome. Understanding these nuances allows you to express not just the action, but the intended result of adding that water.

Passive and 'Ba' Constructions
The '把' (bǎ) construction is very common here: '把水加进锅里' (Take the water and add it into the pot). This emphasizes the movement of the water itself.

别忘了往水箱里加水。(Don't forget to add water to the tank.)

The phrase 加水 (jiā shuǐ) is ubiquitous in Chinese society, echoing through various environments from the domestic sphere to professional industries. If you are in a Chinese home, you will hear it most often in the kitchen. Cooking is the heart of the Chinese household, and many traditional techniques—like 'shui jian' (water-frying) or 'dun' (stewing)—require the chef to monitor water levels constantly. A mother might tell her child, '锅里的汤快没了,去加点水' (The soup in the pot is almost gone, go add some water). It’s a rhythmic part of the culinary process, almost as common as adding salt or oil.

Restaurants and Tea Houses
In any restaurant, especially those serving hot pot (火锅) or traditional tea, '加水' is the most common request. Servers roam the floor with large kettles, looking for half-empty pots. You don't even need to speak; sometimes just leaving the lid of your teapot slightly ajar is a silent signal for '加水'.

服务员,请帮我们的茶壶加水。(Waiter, please add water to our teapot.)

In the industrial and automotive sectors, the word takes on a more functional tone. At a service station, while '加油' (jiāyóu - add gas) is the primary activity, you might hear a mechanic mention '加水' in reference to the windshield wiper fluid or the radiator. In construction, mixing cement or mortar requires precise '加水' to ensure the structural integrity of the build. Here, the word is less about hospitality and more about technical precision. You might see signs in public restrooms or near water dispensers that say '请勿在此加水' (Please do not add/refill water here), usually to prevent people from using non-potable sources for drinking.

Beauty and Wellness
In the skincare industry, '补水' (bǔshuǐ - replenishing water/moisturizing) is a huge buzzword, but in the actual application of products, like mixing a powder mask, the instruction will be '加适量水' (add an appropriate amount of water).

这个面膜需要加水搅拌均匀。(This facial mask needs water added and stirred evenly.)

Finally, in the realm of office life, the water dispenser (饮水机) is the focal point of the breakroom. When the large blue barrel runs dry, someone will inevitably say '没水了,得叫人来加水' (It's out of water; we need to call someone to add/refill it). Even in high-tech labs, researchers must '加水' to various apparatuses. The word is so functional that it transcends social class and professional hierarchy, making it one of the most practical phrases to learn for anyone living in or visiting a Chinese-speaking environment.

Gardening and Pets
When taking care of pets, you '加水' to their bowls. For fish tanks, you '加水' to maintain the level. It is the universal term for replenishment of the life-giving liquid.

别忘了给猫的小碗加水。(Don't forget to add water to the cat's small bowl.)

Even though 加水 (jiā shuǐ) seems straightforward, English speakers often make subtle errors in context and collocation. The most frequent mistake is confusing 加水 with 浇水 (jiāoshuǐ). While both involve adding water, 浇水 is strictly for plants or irrigation. If you say '给花加水' (gěi huā jiā shuǐ), a native speaker will understand you, but it sounds like you are pouring water into a vase rather than watering a potted plant. For potted plants, always use 浇水. Similarly, 倒水 (dàoshuǐ) means 'to pour water' (often into a glass for someone to drink), which focuses on the act of pouring rather than the act of increasing a volume.

Confusing 'Add' with 'Refill'
In English, we often say 'refill,' but in Chinese, 加水 is used for both adding more to an existing amount and filling something that is empty. However, in formal tea settings, using 续水 (xùshuǐ) is more appropriate than the blunt 加水.

错误:我要给草地加水。 (Incorrect: I want to 'add water' to the lawn.)
正确:我要给草地浇水。 (Correct: I want to water the lawn.)

Another common pitfall is the omission of the prepositional phrase. In English, we can just say 'Add water.' In Chinese, while '加水' is grammatically correct as a standalone, it often sounds incomplete or too abrupt. Native speakers prefer to specify where the water is going: '往里加水' (add water inside) or '加点儿水' (add a bit of water). Without these modifiers, the sentence can feel like a line from a dry technical manual rather than natural speech. Furthermore, learners often forget the 'Ba' construction (把...) when the water itself is the focus of the action, such as '把水加满' (fill the water to the top).

The 'Dilution' Confusion
When you add water to dilute something (like juice or paint), you can use 兑水 (duìshuǐ). Using 加水 is not wrong, but 兑水 specifically implies the mixing of two liquids to change concentration.

这个药太苦了,可以加水稀释吗?(This medicine is too bitter; can I add water to dilute it? - Here '加水' is fine, but '兑水' is more precise.)

Lastly, be aware of the difference between 加水 and 开水 (kāishuǐ). While they share the character for water, 开水 means 'boiling water.' If you are at a restaurant and want hot water added to your cup, you are asking the waiter to 加水, but the substance they are adding is 开水 or 热水 (rèshuǐ). Confusing the verb with the noun is a beginner mistake that can lead to funny looks. Always remember: is the action you want them to perform, and is what you want more of.

Quantity Overload
Don't just say '加很多水' (add many water). Use '加大量水' (add a large amount of water) or '加满水' (fill it up) for better flow.

别给杯子里加水加得太满。(Don't add water to the cup so full that it overflows.)

In the rich tapestry of the Chinese language, several words share the semantic space of 加水 (jiā shuǐ), each with its own nuance. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and less like a textbook. The most common synonym is 添水 (tiānshuǐ). While means 'to add,' has a sense of 'supplementing' or 'increasing what is already there.' You'll often hear 添水 in the context of tea or soup when the level is getting low but hasn't run out. It sounds slightly more refined than 加水.

加水 vs. 兑水 (duìshuǐ)
加水: General act of adding water.
兑水: Specifically adding water to dilute a substance (like juice, medicine, or alcohol). If you add water to whiskey, you are '兑水'.

这酒太烈了,得加水(或兑水)稀释一下。(This alcohol is too strong; need to add water to dilute it.)

Another important distinction is 浇水 (jiāoshuǐ) vs. 洒水 (sǎshuǐ). As mentioned, 浇水 is for watering plants. 洒水, on the other hand, means 'to sprinkle water,' often used for dampening the ground to keep dust down or lightly misting vegetables to keep them fresh. Then there is 注水 (zhùshuǐ). means 'to pour' or 'to inject.' This term is more formal or technical, often used in engineering (injecting water into a well) or, unfortunately, in food scandals (injecting water into meat to increase weight). In a metaphorical sense, 注水 also refers to 'padding' a report or a story with unnecessary information.

加水 vs. 补水 (bǔshuǐ)
加水: Physical act of adding water to a container.
补水: Biological or cosmetic act of replenishing moisture (e.g., drinking water for hydration or using moisturizer for the skin).

运动后要及时补水。(Hydrate/replenish water promptly after exercise.)

For those interested in internet culture, 灌水 (guànshuǐ) is a must-know. Literally 'to irrigate' or 'to pour water in,' it is used to describe someone who posts a lot of nonsense or filler content on forums to increase their post count. This is a great example of how a simple physical action like 加水 can evolve into a complex social metaphor. Lastly, 冲水 (chōngshuǐ) means 'to flush' (as in a toilet) or 'to rinse with water.' While it involves water, the intent is cleaning or moving something away, which is the opposite of 加水's goal of accumulation.

加水 vs. 倒水 (dàoshuǐ)
加水: Focuses on the destination (making it fuller).
倒水: Focuses on the source (pouring out of a bottle/kettle into a cup).

请帮我杯水。(Please pour a cup of water for me.)

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient Chinese, '加' was often used in the context of putting a cap on a young man during a coming-of-age ceremony (加冠), showing that 'adding' has long been associated with completing a process.

Pronunciation Guide

UK /dʒiɑː ʃweɪ/
US /dʒiɑ ʃweɪ/
The primary stress is on the second syllable 'shuǐ' as it carries the object weight of the phrase.
Rhymes With
虾 (xiā) 家 (jiā) 花 (huā) 嘴 (zuǐ) 腿 (tuǐ) 北 (běi) 给 (gěi) 美 (měi)
Common Errors
  • Pronouncing 'jiā' with a rising tone (second tone) like 'jiá'.
  • Failing to dip low enough on the third tone for 'shuǐ'.
  • Pronouncing 'shuǐ' like 'shui' in 'liquid' without the distinct Chinese 'u' to 'ei' glide.
  • Confusing the 'j' in 'jiā' with a 'zh' sound.
  • Not distinguishing between 'shuǐ' (water) and 'shuì' (sleep/tax).

Difficulty Rating

Reading 1/5

The characters are very basic and taught early in Chinese studies.

Writing 2/5

Both characters have a moderate number of strokes but are very common.

Speaking 1/5

The pronunciation is straightforward, though tone accuracy is important.

Listening 1/5

It is a very distinct and frequently heard phrase.

What to Learn Next

Prerequisites

水 (shuǐ) 加 (jiā) 请 (qǐng) 往 (wǎng) 里 (lǐ)

Learn Next

浇水 (jiāoshuǐ) 加油 (jiāyóu) 稀释 (xīshì) 满 (mǎn)

Advanced

注水 (zhùshuǐ) 补水 (bǔshuǐ) 脱水 (tuōshuǐ) 续水 (xùshuǐ)

Grammar to Know

Separable Verbs (VO Compounds)

加了一次水 (Added water once) - The '了' and '一次' go between Verb and Object.

The 'Ba' Construction

把水加进锅里 (Add the water into the pot).

Resultative Complements

加满水 (Add until full).

Prepositional Phrases with '往'

往杯子里加水 (Add water towards the inside of the cup).

Quantifiers

加一点儿水 (Add a little water).

Examples by Level

1

我往杯子里加水。

I add water into the cup.

Subject + Prepositional Phrase + Verb + Object

2

请给我加水。

Please add water for me.

Request structure using 请 (qǐng)

3

汤里要加水吗?

Do we need to add water to the soup?

Question using 吗 (ma)

4

他不加水。

He does not add water.

Negation using 不 (bù)

5

妈妈在加水。

Mom is adding water.

Continuous action using 在 (zài)

6

加一点水。

Add a little water.

Using 一点 (yīdiǎn) as a quantifier

7

我们要加水了。

We are going to add water now.

Change of state using 了 (le)

8

咖啡太浓,加水吧。

The coffee is too strong; add water.

Suggestion using 吧 (ba)

1

你应该往锅里加点水。

You should add some water to the pot.

Using modal verb 应该 (yīnggāi)

2

把水加满。

Fill it up with water.

Resultative complement 满 (mǎn)

3

给加湿器加水很简单。

Adding water to the humidifier is very simple.

Using 给 (gěi) to indicate the recipient of the action

4

如果水开了,就加水。

If the water boils, then add water.

Conditional structure 如果...就...

5

别忘了给猫加水。

Don't forget to add water for the cat.

Negative imperative 别 (bié)

6

他往茶壶里加了水。

He added water to the teapot.

Completed action marker 了 (le)

7

加水以后,汤就不咸了。

After adding water, the soup won't be salty anymore.

Time phrase ...以后 (yǐhòu)

8

这个洗衣机怎么加水?

How do you add water to this washing machine?

Question word 怎么 (zěnme)

1

如果你觉得果汁太甜,可以加水稀释。

If you think the juice is too sweet, you can add water to dilute it.

Verb + 稀释 (xīshì) to show purpose

2

在煮饺子时,水开后要加三次冷水。

When boiling dumplings, add cold water three times after the water boils.

Frequency of action (三次)

3

师傅正在给汽车的水箱加水。

The master (mechanic) is adding water to the car's water tank.

Professional title 师傅 (shīfu)

4

请帮我往这个瓶子里加满水。

Please help me fill this bottle with water.

Request using 帮 (bāng)

5

这种药粉需要加水搅拌后服用。

This medicinal powder needs to be taken after adding water and stirring.

Passive requirement using 需要 (xūyào)

6

如果不及时加水,锅底会烧焦的。

If water isn't added promptly, the bottom of the pot will burn.

Adverb 及时 (jíshí) meaning 'promptly'

7

他一边看菜谱,一边往锅里加水。

He is adding water to the pot while looking at the recipe.

Simultaneous actions 一边...一边...

8

这种植物不需要经常加水。

This kind of plant doesn't need water added frequently.

Negating frequency 经常 (jīngcháng)

1

在水泥中加水时,必须严格控制比例。

When adding water to cement, the ratio must be strictly controlled.

Formal requirement 必须 (bìxū)

2

由于引擎过热,他不得不停下来加水。

Due to the engine overheating, he had to stop and add water.

Causal conjunction 由于 (yóuyú)

3

这款加湿器有自动加水功能。

This humidifier has an automatic water-adding function.

Noun phrase 自动加水功能

4

往实验室的烧杯里加水时要戴上手套。

Wear gloves when adding water to the beaker in the lab.

Safety instruction using 要 (yào)

5

这种浓缩液必须加水十倍后才能使用。

This concentrate must be diluted ten times with water before use.

Multipliers using 倍 (bèi)

6

为了增加重量,有些不法商贩往肉里加水。

To increase weight, some unscrupulous vendors add water to meat.

Purpose clause 为了 (wèile)

7

在干旱季节,水库需要定期加水补充。

In the dry season, the reservoir needs regular water replenishment.

Formal noun 补充 (bǔchōng)

8

他熟练地往茶碗里加水,动作非常优雅。

He skillfully added water to the tea bowl, his movements were very elegant.

Adverbial description 熟练地 (shúliàn de)

1

在进行化学反应时,缓慢加水是至关重要的。

When conducting a chemical reaction, adding water slowly is crucial.

Idiomatic expression 至关重要 (zhìguān zhòngyào)

2

这篇文章内容空洞,显然是加水了不少。

The content of this article is hollow; it has clearly been 'watered down' quite a bit.

Metaphorical use of 加水 for padding content

3

为了确保混凝土的强度,加水的时机必须精准。

To ensure the strength of the concrete, the timing of adding water must be precise.

Technical noun 时机 (shíjī)

4

该工艺要求在真空环境下往密封舱内加水。

The process requires adding water into the sealed chamber under a vacuum environment.

Formal verb 要求 (yāoqiú)

5

如果你在熬药,记得在药汤剩下一半时再加水。

If you are decocting medicine, remember to add water when the soup is half gone.

Specific instruction for traditional medicine

6

这种古老的灌溉系统通过重力自动加水。

This ancient irrigation system automatically adds water via gravity.

Scientific concept 重力 (zhònglì)

7

他在演讲中加了不少‘水分’,听起来不太真实。

He added a lot of 'moisture' (exaggeration) to his speech; it sounds unrealistic.

Metaphorical use of 水分 (shuǐfèn)

8

给高温下的锅加水时,要预防蒸汽烫伤。

When adding water to a high-temperature pot, prevent steam burns.

Safety warning 预防 (yùfáng)

1

此项实验的成败,很大程度上取决于加水的速率与温度。

The success or failure of this experiment depends largely on the rate and temperature of water addition.

Complex structure 取决于 (qǔjué yú)

2

他在处理财务报表时,竟然敢通过加水来掩盖亏损。

When handling the financial statements, he actually dared to cover up losses by 'adding water' (inflating figures).

Financial metaphor for fraud

3

在某些地质条件下,往岩层中加水可能会引发地震。

Under certain geological conditions, adding water to rock layers might trigger earthquakes.

Scientific hypothesis using 可能会 (kěnéng huì)

4

为了保持艺术品的湿润,修复师需极其谨慎地加水。

To maintain the moisture of the artwork, the restorer needs to add water with extreme caution.

Adverbial phrase 极其谨慎地

5

这种新型材料在加水后会发生分子结构的变化。

The molecular structure of this new material changes after water is added.

Advanced scientific description

6

在文学创作中,过度加水会使叙事节奏变得拖沓。

In literary creation, excessive 'adding water' (padding) makes the narrative pace sluggish.

Literary criticism context

7

他往那个话题里不断加水,试图转移大家的注意力。

He kept adding 'water' (irrelevant info) to that topic, trying to divert everyone's attention.

Metaphorical use in social dynamics

8

古法造纸中,往纸浆里加水的比例是家族的不传之秘。

In ancient papermaking, the ratio of adding water to the pulp is a closely guarded family secret.

Idiomatic expression 不传之秘 (bùchuán zhīmì)

Common Collocations

加点水
往里加水
加满水
适量加水
自动加水
循环加水
加水稀释
给汽车加水
千万别加水
持续加水

Common Phrases

加水站

— A water refilling station where people can buy purified water.

社区门口有一个加水站。

加水器

— A device or tool used to add water, like a water feeder for pets.

我给小鸟买了一个自动加水器。

加水管

— A pipe or hose used for adding water to a large tank or system.

加水管坏了,水流不进去。

加水门

— A slang term sometimes used for scandals involving 'watered down' or fraudulent reports.

这家公司的财务造假被称为‘加水门’。

加水费

— A fee for adding/using water, sometimes seen in service contexts.

有些洗车店会额外收加水费。

加水车

— A vehicle designed to transport and add water to other systems.

工地上停着一辆加水车。

加水泵

— A pump used to facilitate the addition of water into a system.

加水泵的声音很大。

加水孔

— The specific hole or opening where water is supposed to be added.

请从加水孔倒入纯净水。

加水礼

— A metaphorical term for a 'welcome' ritual involving water in some cultures.

这是当地独特的加水礼。

加水线

— The line indicating the maximum or minimum amount of water to be added.

加水不要超过最高加水线。

Often Confused With

加水 vs 浇水 (jiāoshuǐ)

Specifically used for watering plants. You '加水' to a container, but '浇水' to the ground or a plant.

加水 vs 倒水 (dàoshuǐ)

Means 'to pour water.' '加水' focuses on the result of increasing volume, while '倒水' focuses on the physical action of pouring.

加水 vs 补水 (bǔshuǐ)

Means 'to replenish moisture.' Used for skincare or hydration, whereas '加水' is for physical containers.

Idioms & Expressions

"注水肉"

— Meat injected with water to increase weight; a symbol of dishonest business.

这种注水肉口感很差。

Common
"水分太大"

— Literally 'too much moisture,' but idiomatically means 'highly exaggerated.'

他的简历水分太大,不可信。

Informal
"杯水车薪"

— A cup of water to put out a burning cartload of wood; an utterly inadequate measure.

这点钱对他的债务来说只是杯水车薪。

Literary
"水到渠成"

— When water flows, a channel is formed; success comes naturally when conditions are ripe.

只要努力,成功自然会水到渠成。

Formal
"顺水推舟"

— To push a boat with the current; to take advantage of a situation to achieve one's goal.

既然大家都同意,我就顺水推舟答应了。

Common
"如鱼得水"

— Like a fish in water; being in one's element or a very compatible environment.

他在新公司真是如鱼得水。

Common
"滴水不漏"

— Not a drop of water leaks; being airtight, flawless, or very secretive.

他的计划考虑得滴水不漏。

Common
"水落石出"

— When the water recedes, the stones appear; the truth eventually comes to light.

经过调查,真相终于水落石出了。

Formal
"背水一战"

— To fight with one's back to the water; a last-ditch struggle for survival.

我们已经没有退路,只能背水一战了。

Literary
"饮水思源"

— When drinking water, think of its source; to be grateful for one's origins or benefits.

我们要饮水思源,报答父母的养育之恩。

Formal

Easily Confused

加水 vs 开水 (kāishuǐ)

Both contain 'water' and are used in restaurants.

'加水' is the action (add water), while '开水' is the noun (boiling water). You can ask to '加开水'.

请给我加点开水。

加水 vs 注水 (zhùshuǐ)

Both mean adding water.

'注水' is technical or refers to injecting water (sometimes fraudulently). '加水' is everyday and literal.

工人正在往管道里注水。

加水 vs 兑水 (duìshuǐ)

Both involve adding water to a mixture.

'兑水' specifically implies dilution of a concentrated liquid. '加水' is more general.

这果汁太甜,我兑了点水。

加水 vs 洒水 (sǎshuǐ)

Both involve the movement of water.

'洒水' means sprinkling water on a surface. '加水' means adding water into something.

他在院子里洒水降温。

加水 vs 流水 (liúshuǐ)

Both involve water.

'流水' is a noun meaning flowing water or a verb meaning water is flowing. '加水' is an intentional action.

这里有清澈的流水。

Sentence Patterns

A1

我加水。

我给杯子加水。

A2

请加点儿水。

汤太咸了,请加点儿水。

B1

把水加进[Container]。

把水加进咖啡机里。

B1

往[Container]里加水。

往那个大桶里加水。

B2

加水稀释[Object]。

加水稀释这种强力清洁剂。

B2

自动/手动加水。

这个系统可以实现自动加水。

C1

[Content]有水分/加水。

这个报告里的数据显然加了水。

C2

取决于加水的速率。

反应的稳定性取决于加水的速率。

Word Family

Nouns

加号 (jiāhào - plus sign)
水杯 (shuǐbēi - water cup)
水分 (shuǐfèn - moisture/content)

Verbs

增加 (zēngjiā - to increase)
浇水 (jiāoshuǐ - to water plants)
排水 (páishuǐ - to drain)

Adjectives

多水的 (duōshuǐ de - watery)
加倍的 (jiābèi de - double/extra)

Related

喝水 (hēshuǐ - drink water)
开水 (kāishuǐ - boiling water)
纯净水 (chúnjìngshuǐ - purified water)
加冰 (jiābīng - add ice)
加油 (jiāyóu - add oil/cheer up)

How to Use It

frequency

Extremely high in daily conversation and technical manuals.

Common Mistakes
  • Using '加水' for plants. 浇水 (jiāoshuǐ)

    '加水' implies filling a container, while '浇水' implies irrigation or pouring onto something.

  • Saying '加水我' for 'Add water for me'. 给我加点水 (Gěi wǒ jiā diǎn shuǐ)

    In Chinese, the recipient (me) must come before the verb when using '给'.

  • Confusing '加水' with '开水'. 加开水 (Add boiling water)

    '加水' is the action; '开水' is the noun. You can't just say '开水' if you want the action of adding it.

  • Omitting '里' when adding water to a container. 往锅里加水 (Wǎng guō lǐ jiā shuǐ)

    You need the postposition '里' (inside) to indicate you are adding water into the container.

  • Using '加水' instead of '兑水' for dilution. 兑水 (duìshuǐ)

    While '加水' is understood, '兑水' is the specific and more professional term for diluting a liquid.

Tips

Use 'Ba' for Control

When you want to emphasize the water you are adding, use the '把' construction: '把这些水加进去' (Add this water in).

Tea Etiquette

In a tea house, if you leave the lid of your teapot slightly open, the server will know you need to '加水' without you having to say a word.

Temperature Matters

In Chinese cooking, adding '冷水' (cold water) vs '热水' (hot water) makes a difference. Be specific: '加点冷水' or '加点热水'.

Don't Mix with Plants

Always remember: '加水' is for cups and pots, '浇水' is for flowers and trees. Mixing them up is a common beginner mistake.

Car Care

If your car engine is hot, '加水' can be dangerous. Use the term to remind others: '引擎太热了,现在不能加水'.

Internet Water

If you see the word '灌水' on a Chinese forum, it means 'spam' or 'filler posts.' It comes from the idea of adding useless water to a conversation.

Softening Requests

Adding '点儿' (diǎnr) after '加' makes your request sound much softer and more natural: '加点儿水吧'.

Be Precise

In recipes, look for '适量加水' (add an appropriate amount of water). It means you should use your judgment based on consistency.

Hot Oil Warning

Never '加水' to a pan with hot oil. In Chinese, you might hear: '油锅里千万不能加水!'

Character Logic

Remember '加' is 'mouth' + 'strength.' Think of using your strength to pour water while your mouth asks for more!

Memorize It

Mnemonic

Imagine you are adding (加) a plus sign to a glass of water (水). You are making it 'Water Plus'!

Visual Association

Visualize a chef holding a pitcher and pouring a stream of water into a steaming pot of soup.

Word Web

加 (Add) 水 (Water) 汤 (Soup) 锅 (Pot) 杯子 (Cup) 稀释 (Dilute) 满 (Full) 点儿 (A little)

Challenge

Try to use '加水' in three different contexts today: in the kitchen, at a restaurant, and when talking about a machine.

Word Origin

The character '加' (jiā) originally depicted a 'mouth' (口) and 'strength' (力), suggesting the use of words to increase or add to a situation. '水' (shuǐ) is a pictograph of flowing water, representing the element itself.

Original meaning: To increase the amount of water present in a vessel or mixture.

Sino-Tibetan

Cultural Context

Be careful when using '注水' (zhùshuǐ) as it can imply fraud or dishonesty in business contexts.

In English, we often say 'refill' or 'top up,' whereas Chinese uses the literal 'add water.'

The 'Water-Injected Meat' scandals in Chinese news. Traditional tea ceremony (Gongfu Tea) rituals. Internet 'irrigation' (灌水) culture on Baidu Tieba.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Cooking

  • 加半杯水
  • 水烧干了要加水
  • 加水煮沸
  • 边搅拌边加水

Restaurant

  • 服务员,加水
  • 帮我加点热水
  • 这壶茶要加水
  • 加满水,谢谢

Car Maintenance

  • 给水箱加水
  • 加玻璃水
  • 检查是否需要加水
  • 加水防冻

Household Tasks

  • 给加湿器加水
  • 给熨斗加水
  • 给鱼缸加水
  • 给宠物碗加水

Metaphorical/Digital

  • 文章加水
  • 数据加水
  • 报告加水
  • 注水新闻

Conversation Starters

"这汤味道怎么样?需要加点水吗?"

"你的茶杯空了,我帮你加点水吧?"

"你知道这个咖啡机怎么加水吗?"

"为什么北方人煮饺子要加三次冷水?"

"你觉得这篇报道是不是加了太多水分?"

Journal Prompts

写一段关于你第一次学做中国菜的经历,记得使用‘加水’这个词。

描述一下你在中国餐厅吃饭时,服务员是如何为你‘加水’的。

如果你有一个自动加水机器人,你会让它帮你做什么?

讨论一下为什么有些人在写作业或写报告时喜欢‘加水’。

写一个关于忘记给汽车或电器‘加水’而导致的小麻烦的故事。

Frequently Asked Questions

10 questions

While people will understand you, it is not the most natural term. You should use '浇水' (jiāoshuǐ) for plants. '加水' usually implies adding water to a container like a pot, glass, or tank.

'加水' is the most general term. '添水' (tiānshuǐ) sounds slightly more polite and is often used when topping up a cup of tea or a pot of soup that isn't empty yet.

You can say '服务员,麻烦加点水' (Fúwùyuán, máfan jiādiǎn shuǐ). If you want hot water specifically, you can say '麻烦加点热水'.

Yes, in internet slang, '灌水' (guànshuǐ) means to post filler content. '加水' can also metaphorically mean to 'pad' a report or exaggerate facts.

Yes, it is a verb-object (VO) compound. You can insert aspect markers or quantifiers between them, like '加了水' (added water) or '加一点水' (add a little water).

Use '兑水' (duìshuǐ) when the goal is specifically to dilute a liquid, like mixing water into whiskey, juice, or paint to make it less concentrated.

No, for ice you should say '加冰' (jiābīng). Even though ice is frozen water, the term is specific to the state of the substance.

'注水肉' (zhùshuǐ ròu) refers to meat that has been injected with water by dishonest sellers to increase its weight and price. It is a common term in Chinese consumer rights discussions.

You can say '加满水' (jiā mǎn shuǐ). '满' is a resultative complement meaning 'full'.

Yes, it is used frequently in chemistry and engineering to describe the addition of water to a reaction or a system, though '加入蒸馏水' (add distilled water) might be more specific.

Test Yourself 192 questions

writing

Write a sentence asking a waiter to add some water to your teapot.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'If the soup is too salty, you should add water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the 'Ba' construction to say 'Add the water into the pot.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about adding water to a humidifier.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This concentrate needs to be diluted with water before use.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the metaphorical meaning of '加水' in a report.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write an instruction for a science experiment involving adding water slowly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't forget to add water to the car's water tank.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Make a sentence using '加满水'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The coffee is too strong, I want to add some water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '往...里加水'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between '加水' and '浇水' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The automatic water-adding system is broken.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a pet needing water.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'After adding water, stir evenly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '适量' and '加水' in a cooking instruction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There is too much padding (water) in his speech.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a warning about hot oil and water.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We need to call someone to refill the water dispenser.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Make a sentence using '加水以后'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Add a little water' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Politely ask a server for more water.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone 'Don't forget to add water to the pot.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that the coffee is too strong and you need water.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask how to add water to a machine.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I already added water.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Suggest adding water to dilute juice.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a child to be careful when adding water.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the process of filling a bottle.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask if the soup needs more water.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Warn someone about hot steam when adding water.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The humidifier is out of water.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the 'water' (exaggeration) in a story.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Request hot water instead of cold water.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone to add water until the line.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you are adding water to the soup.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It will automatically add water.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Where is the water refilling station?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I forgot to add water to the car.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone to stop adding water.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the action: '往锅里加点冷水。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the destination: '给加湿器加满水。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the reason: '太咸了,加水吧。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the quantifier: '加三次水。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the warning: '小心蒸汽,缓慢加水。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the object: '把杯子加满。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the context: '师傅,给水箱加点水。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the slang: '他在论坛灌水。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the requirement: '必须加水稀释。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the person: '妈妈在加水。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the temperature: '加点开水。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the change: '加水以后就不甜了。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the frequency: '不需要经常加水。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the amount: '加大量水。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the location: '加水站在门口。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 192 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!