B2 verb Formal 1 min read

构筑

gouzhu /koʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂu⁵¹/

Gòuzhù refers to the deliberate and structural creation of either physical fortifications or complex abstract systems.

Word in 30 Seconds

  • To construct solid physical or conceptual frameworks.
  • Often used for military defenses or systematic structures.
  • Carries a formal, deliberate, and strategic tone.

Overview

  1. 1概述:“构筑”是一个书面语色彩浓厚的动词。从字面上看,“构”指组合、搭建,“筑”指建造、夯实。两者结合,强调了有目的地将各种要素组合成一个稳固、复杂的整体。2) 用法模式:在句法上,它常作为谓语,后接具体的军事设施或抽象的系统框架。常见的搭配有“构筑防线”、“构筑体系”、“构筑平台”等。它所描述的行为通常具有较强的计划性和结构性。3) 常见语境:该词在军事、建筑和社会科学领域最为常见。在军事中,指修筑防御工事;在建筑中,指大型工程的施工;在社会语境下,常用于宏观政策或长远目标的制定,如“构筑安全屏障”或“构筑精神家园”。4) 相似词辨析:与“建筑”相比,“构筑”更侧重于动作的过程和结构的搭建,且“建筑”可作名词,而“构筑”基本只作动词。与“建立”相比,“构筑”显得更加厚重、坚实,通常暗示所建立的东西具有多层次的内部结构或防御功能。例如,我们可以“建立”联系,但“构筑”一个体系则意味着更复杂的工程。

Examples

1

士兵们在阵地前沿构筑了复杂的防御工事。

military

The soldiers constructed complex fortifications at the front of the position.

2

我们需要构筑一道坚实的网络安全屏障。

formal

We need to build a solid firewall for network security.

3

阅读好书可以帮助我们构筑丰富的精神世界。

academic/literary

Reading good books can help us construct a rich spiritual world.

4

中方愿同各方一道,构筑人类命运共同体。

political

China is willing to work with all parties to construct a community with a shared future for mankind.

Common Collocations

构筑防线 To build a line of defense
构筑体系 To construct a system
构筑平台 To build a platform (often for cooperation)

Common Phrases

构筑工事

Build fortifications

构筑梦想

Build a dream

构筑屏障

Build a barrier/shield

Often Confused With

构筑 vs 建筑

'建筑' can be a noun (building) or a verb (to build), but '构筑' is strictly a verb and focuses more on the structural assembly process.

构筑 vs 建立

'建立' is more general (to establish), whereas '构筑' implies a more complex, physical, or multi-layered construction.

Grammar Patterns

构筑 + [Abstract System/Military Work] 为...构筑... (Build ... for ...) 通过...构筑... (Construct ... through ...)

How to Use It

Usage Notes

The word '构筑' is primarily used in formal writing and news. It has a high level of formality and is rarely used in casual, spoken Chinese. When used abstractly, it suggests that the thing being built is stable, enduring, and carefully planned.


Common Mistakes

A common mistake is using '构筑' for simple, everyday objects like furniture or small crafts. Another error is using it as a noun; while '构筑物' is a noun, '构筑' itself functions only as a verb in modern Chinese.

Tips

💡

Use for Systems and Frameworks

When writing about complex systems like social security or economic frameworks, '构筑' adds a sense of solidity and professionalism.

⚠️

Avoid Small-Scale Contexts

Do not use '构筑' for simple tasks like 'building a toy' or 'making a sandwich'; it sounds overly dramatic and incorrect.

🌍

Strategic Nuance in Chinese

The word often appears in Chinese political discourse to describe long-term strategic goals, such as 'constructing a community with a shared future'.

Word Origin

'构' originally meant the wooden frame of a house. '筑' originally meant to pound earth to make a solid wall or foundation. Together, they represent the two main steps of ancient construction: framing and foundation-building.

Cultural Context

In Chinese culture, the concept of '筑' is deeply tied to the Great Wall (长城) and defensive history. This historical weight gives '构筑' a sense of strength and protection.

Memory Tip

Think of the '构' (gòu) as 'structure' (like 结构) and '筑' (zhù) as 'building' (like 建筑). Together they mean 'to build a structure'.

Frequently Asked Questions

4 questions

通常不可以。对于普通的民用住宅,一般使用“盖”、“建”或“建筑”。“构筑”多用于具有特殊用途的结构,如防线、大坝或抽象体系。

不常用。它属于正式的书面语,多出现在新闻报道、学术论文、军事著作或正式演讲中。

“建立”比较通用,可以指任何事物的开始;而“构筑”强调像盖房子一样一层层、有结构地搭建,通常感觉更加牢固和复杂。

在建筑学中,指不直接供人居住的建筑,如烟囱、水塔、桥梁等,这些被称为“构筑物”。

Test Yourself

fill blank

为了应对洪水,村民们在河岸边___了一道坚固的堤坝。

Correct! Not quite. Correct answer: a

堤坝属于大型工程设施,使用“构筑”最符合其建造和防御的语义。

multiple choice

选择不合适的搭配:

Correct! Not quite. Correct answer: c

桌子是日常小物件,通常用“做”或“打造”,用“构筑”大材小用。

sentence building

构筑 / 正在 / 工程师们 / 桥梁 / 的 / 坚实 / 基础

Correct! Not quite. Correct answer: a

主语是工程师,动作是构筑,宾语是基础。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!