诊疗费
诊疗费 in 30 Seconds
- 诊疗费 is the formal Chinese word for the 'consultation fee' paid to doctors for their diagnosis and treatment expertise.
- It is distinct from 药费 (medicine fee) and 挂号费 (registration fee), though sometimes they are bundled together on receipts.
- The cost varies depending on the doctor's rank, with 'experts' (专家) charging significantly higher 诊疗费 than general practitioners.
- Understanding this word is essential for navigating the Chinese healthcare system, paying bills, and processing insurance reimbursements.
The term 诊疗费 (zhěnliáo fèi) is a compound noun used in the Chinese medical system to describe the professional fee charged for diagnosis and treatment. To understand this word deeply, we must dissect its three constituent characters: 诊 (zhěn) meaning 'to examine' or 'to diagnose', 疗 (liáo) meaning 'to treat' or 'to cure', and 费 (fèi) meaning 'fee' or 'expense'. Together, they represent the cost of a healthcare provider's professional expertise during a medical encounter.
- Diagnostic Aspect (诊)
- This refers to the doctor's time spent listening to symptoms, performing physical examinations, and interpreting medical history to identify a patient's condition.
- Therapeutic Aspect (疗)
- This covers the professional guidance on treatment plans, whether it involves prescribing medication, performing minor procedures, or providing medical advice.
- Economic Aspect (费)
- This highlights that the medical service is a commodity or professional service that requires financial compensation, distinguishing it from the cost of physical medicine (药费).
In the context of the Chinese healthcare system, you will encounter this word most frequently at hospital payment windows (收费处) or on digital payment apps like WeChat Pay or Alipay when settling your medical bill. It is important to distinguish 诊疗费 from 挂号费 (registration fee). While the registration fee is what you pay to secure a spot in the queue, the consultation fee is the actual charge for the medical service provided. In many modern Chinese hospitals, these two are now combined into a single 'Medical Service Fee' (医事服务费), but the term 诊疗费 remains the standard way to refer to the professional service cost in general conversation and insurance documentation.
请到窗口支付您的诊疗费。(Please go to the window to pay your consultation fee.)
Historically, Chinese medical fees were kept artificially low while medicine prices were higher to cross-subsidize the hospitals. However, recent healthcare reforms have shifted this balance, increasing the 诊疗费 to better reflect the value of the doctor's knowledge and labor, while reducing the markup on drugs. This linguistic shift is crucial for learners to understand when navigating modern Chinese society and its social welfare systems. When you see a bill, look for this term to understand how much the doctor's brain-work is costing you versus the physical materials used.
由于医改,现在的诊疗费比以前高了。(Due to medical reform, the consultation fee is higher than before.)
Furthermore, the term is highly formal and precise. You wouldn't typically use it when talking about a friend's casual advice, but you would use it when discussing insurance reimbursement (报销). If you are an expat in China, your insurance company will specifically ask for a breakdown of the 诊疗费 to determine if it falls within your coverage limits. It is a 'hard' noun, often acting as the object of verbs like '支付' (pay), '收取' (charge), or '免除' (waive).
- Usage in Private Clinics
- In international or private clinics (私立医院), the 诊疗费 is often much higher than in public hospitals, sometimes reaching thousands of RMB per visit.
Using 诊疗费 (zhěnliáo fèi) correctly requires understanding its role as a formal technical noun. It most commonly appears in the structure: [Subject] + [Verb] + 诊疗费. Common verbs include 支付 (zhīfù - to pay), 缴纳 (jiǎonà - to pay/hand in), and 收取 (shōuqǔ - to collect/charge).
病人需要先在缴费处支付诊疗费。(Patients need to first pay the consultation fee at the payment counter.)
Another frequent pattern is using 诊疗费 as the subject of a sentence to describe its attributes, such as its cost or whether it is covered by insurance. In these cases, you might use adjectives like 昂贵 (ángguì - expensive), 合理 (hélǐ - reasonable), or 全额报销 (quán'é bàoxiāo - fully reimbursable).
这家私立医院的诊疗费非常合理。(The consultation fee at this private hospital is very reasonable.)
- The 'Include' Pattern
- [Total Cost] + 包含 (bāohán) + 诊疗费. Example: 医药费里包含了诊疗费。(The medical bill includes the consultation fee.)
In a more advanced context, 诊疗费 can be modified by the type of medical professional or service. For example, 专家诊疗费 (zhuānjiā zhěnliáo fèi) refers to the fee for a specialist or expert, while 普通诊疗费 (pǔtōng zhěnliáo fèi) refers to a general practitioner's fee. This distinction is vital in the Chinese tiered medical system where patients often choose to see experts for minor issues, leading to higher costs.
由于他预约的是主任医师,所以诊疗费比平时高。(Because he booked a chief physician, the consultation fee is higher than usual.)
For learners, it is also useful to know how to express the waiving or reduction of these fees. The verbs 免除 (miǎnchú - to waive) and 减免 (jiǎnmiǎn - to reduce/waive) are often used in the context of charity or government subsidies. For instance, in rural areas or for specific elderly demographics, the government might waive the consultation fee to encourage health checkups.
社区医院今天对六十岁以上的老人免除诊疗费。(The community hospital is waiving consultation fees for seniors over sixty today.)
In business or insurance discussions, 诊疗费 is often contrasted with 检查费 (jiǎnchá fèi - examination/test fees) and 药费 (yàofèi - medicine fees). Understanding this grouping helps in reading receipts and filling out insurance forms. If you are discussing healthcare costs in a broader sense, you might use the phrase 诊疗费用的构成 (the composition of diagnosis and treatment costs).
- Common Verb Pairings
- 1. 调整 (tiáozhěng) 诊疗费: To adjust the fee.
2. 报销 (bàoxiāo) 诊疗费: To reimburse the fee.
3. 提高 (tígāo) 诊疗费: To increase the fee.
The word 诊疗费 (zhěnliáo fèi) is ubiquitous in the Chinese medical landscape. You will hear it most prominently in three specific environments: the hospital lobby, insurance company interactions, and news reports regarding healthcare policy.
In a hospital setting, after you have seen the doctor, the next step is usually to pay. At the 收费处 (shōufèichù - payment counter), the staff will often say: '您的诊疗费和药费一共是两百块' (Your consultation fee and medicine fee total 200 RMB). Alternatively, if you are using a self-service machine (自助缴费机), the screen will display a line item specifically labeled 诊疗费. Hearing this word in this context is a signal that you are paying for the doctor's professional service time.
医生:'请拿着这张单子去交诊疗费。' (Doctor: 'Please take this slip and go pay the consultation fee.')
When dealing with medical insurance (医疗保险), 诊疗费 is a key term. If you call an insurance agent or visit a social security office, they will discuss whether the 诊疗费 is within the 'reimbursement scope' (报销范围). In China, the Basic Medical Insurance (社保) usually covers a portion of the 诊疗费 at public hospitals, but might not cover it at all in private ones. Understanding this word is crucial for managing your finances as an international resident.
- Insurance Context
- '这项保险不包括专家诊疗费。' (This insurance does not include specialist consultation fees.)
Furthermore, 诊疗费 is a hot topic in Chinese media and government policy discussions. You will hear it on news programs like CCTV or read it in 'People's Daily' when they discuss 医改 (yīgǎi - medical reform). The government often announces adjustments to 诊疗费 to balance the income of doctors and the burden on patients. For example, a news anchor might report: '从下个月起,本市将上调中医诊疗费' (Starting next month, this city will increase Traditional Chinese Medicine consultation fees).
新闻:'政府决定通过提高诊疗费来体现医生的技术价值。' (News: 'The government decided to reflect the technical value of doctors by increasing consultation fees.')
Lastly, in daily life, you might hear older generations complaining about the rising costs of medical care. They might say, '现在看病太贵了,连诊疗费都涨了这么多' (Seeing a doctor is too expensive now; even the consultation fee has risen so much). This reflects the social reality of healthcare inflation and the prominence of this word in the public consciousness.
- Common Scenarios
- 1. Hospital billing windows.
2. Mobile payment app breakdowns.
3. Insurance policy documents.
4. Conversations with medical receptionists.
Learning 诊疗费 (zhěnliáo fèi) involves navigating several common pitfalls, particularly for English speakers who might use more generic terms like 'doctor's fee' or 'medical bill'.
The most frequent mistake is confusing 诊疗费 with 挂号费 (guàhàofèi). In the West, 'registration' is often just paperwork, but in China, 挂号 is the act of securing an appointment and paying an initial fee. Historically, the 挂号费 was very small (like 1-5 RMB) and the 诊疗费 was a separate charge. Many students mistakenly use 挂号费 when they actually mean the professional service fee. Remember: 挂号费 is to get in the door; 诊疗费 is for the doctor's brain.
❌ 误区:'我付了挂号费,包含了所有的治疗。'
✅ 正确:'挂号费只是预约,诊疗费是另外收取的。' (The registration fee is just for the appointment; the consultation fee is charged separately.)
Another error is using 诊疗费 to refer to the cost of medicine. In Chinese, medicine costs are strictly 药费 (yàofèi). If you tell a doctor, '我的诊疗费太贵了' (My consultation fee is too expensive) when you are actually upset about the price of the pills they prescribed, they will be confused. They will think you are complaining about their professional service charge, not the pharmaceutical costs.
- Terminology Breakdown
- 诊疗费: Professional service (Brain work).
- 药费: Medicine (Physical goods).
- 检查费: Tests/Scans (Technology/Equipment).
A subtle grammar mistake involves the verb '看' (kàn - to see/look). In English, we say 'to pay the doctor's fee'. In Chinese, you don't '看诊疗费' (look at the fee) unless you are literally reading the receipt. You '支付' (pay) or '交' (hand over) the fee. Beginners often try to translate 'the fee for seeing the doctor' as '看医生的费', which is understandable but non-idiomatic. The correct term is simply 诊疗费.
❌ 误区:'看医生的费是多少?'
✅ 正确:'这里的诊疗费是多少?' (How much is the consultation fee here?)
Finally, some learners confuse 诊疗费 with 医疗费 (yīliáo fèi). While they look similar, 医疗费 is a broader, umbrella term that encompasses *all* medical expenses (consultation, medicine, surgery, hospital stay). 诊疗费 is specifically just the professional service component. If you are asking for a total bill, use 医疗费; if you are asking about the doctor's specific charge, use 诊疗费.
- Comparison Table
Term Focus Context 诊疗费 Doctor's professional time Specific line item 医疗费 Total medical expenditure Insurance/Total bill
In the rich tapestry of Chinese medical vocabulary, 诊疗费 (zhěnliáo fèi) exists alongside several related terms. Understanding the nuances between these words will elevate your fluency from 'basic communication' to 'professional accuracy'.
- 1. 挂号费 (guàhàofèi)
- Meaning: Registration fee.
Comparison: This is the fee paid *before* seeing the doctor to get a number in the queue. In many hospitals, this is now a very small part of the total bill, or has been merged with the consultation fee into '医事服务费'. Use this when you first arrive at the hospital. - 2. 医疗费 (yīliáo fèi)
- Meaning: General medical expenses.
Comparison: This is the 'macro' term. It includes 诊疗费, 药费, 检查费, and everything else. Use this when talking about the overall cost of being sick or the healthcare budget of a country. - 3. 医事服务费 (yīshì fúwù fèi)
- Meaning: Medical service fee.
Comparison: This is the modern, bureaucratic term used in major cities like Beijing. it combines the old registration fee and the consultation fee into one. It is more likely to be seen on official hospital signs and receipts in Tier-1 cities.
Beyond these, you might encounter 手术费 (shǒushù fèi - surgery fee) or 住院费 (zhùyuàn fèi - hospitalization fee). These are distinct from 诊疗费 because they refer to specific, high-intensity interventions rather than the standard consultation.
虽然诊疗费不高,但手术费可能非常昂贵。(Although the consultation fee is not high, the surgery fee can be very expensive.)
In informal settings, people might simply say '看病的钱' (kànbìng de qián - the money for seeing the illness). While common in casual speech, it lacks the precision of 诊疗费. If you are speaking with a professional, using the correct term shows a higher level of education and respect for the medical profession.
Finally, consider the term 咨询费 (zīxún fèi - consultation fee). While 'consultation' is the English translation for both, 咨询费 is typically used for non-medical professionals like lawyers, consultants, or therapists. If you use 咨询费 in a hospital, people will understand you, but 诊疗费 is the specific medical jargon that fits the context perfectly.
- Summary of Alternatives
- 1. 挂号费 (Registration)
2. 医疗费 (Total Bill)
3. 医事服务费 (Modern combined fee)
4. 咨询费 (Non-medical consultation)
How Formal Is It?
Fun Fact
The character '诊' (zhěn) contains the 'speech' radical (讠), implying that diagnosis historically relied heavily on the doctor talking to and listening to the patient.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'zhěn' as 'zěn' (ignoring the 'h').
- Mixing up the 2nd tone of 'liáo' with the 3rd tone.
- Failing to make 'fèi' a sharp, falling 4th tone.
- Pronouncing 'liáo' like 'li-oh' instead of a smooth 'lyao'.
- Confusing 'zhěn' with 'zhēn' (pin/needle).
Difficulty Rating
The characters are moderately complex but very common in medical contexts.
Writing '诊' and '疗' requires attention to stroke order and radicals.
The 3rd-2nd-4th tone combination requires some practice for smooth flow.
The word is very distinct in a hospital setting.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Noun-Noun Compounds
专家 (Expert) + 诊疗费 (Fee) = 专家诊疗费 (Expert Consultation Fee).
Verb-Object Structures
支付 (Pay) + 诊疗费 (Fee) = 支付诊疗费.
Asking for Price with '多少'
诊疗费是多少钱?
Using '包含' (Include)
这笔费用包含诊疗费。
Adjective Modifiers
合理的 (Reasonable) + 诊疗费 (Fee).
Examples by Level
诊疗费是多少?
How much is the consultation fee?
A simple 'Subject + 是 + 多少' question structure.
我要交诊疗费。
I need to pay the consultation fee.
Using '交' (jiāo) which means 'to pay' or 'to hand in'.
诊疗费不贵。
The consultation fee is not expensive.
Adjective '贵' (guì) with the negative '不' (bù).
这里有诊疗费吗?
Is there a consultation fee here?
Using '有' (yǒu) to ask about existence.
请付诊疗费。
Please pay the consultation fee.
A polite request using '请' (qǐng).
他的诊疗费是十块。
His consultation fee is ten yuan.
Basic number and currency structure.
我没有钱交诊疗费。
I don't have money to pay the consultation fee.
Using '没有' (méiyǒu) for lack of possession.
诊疗费在窗口交。
Pay the consultation fee at the window.
Using '在' (zài) to indicate location.
这家医院的诊疗费比那家贵。
The consultation fee at this hospital is more expensive than that one.
Using the 'A 比 B + Adjective' comparison structure.
你可以用微信付诊疗费。
You can use WeChat to pay the consultation fee.
Using '可以用...付' (can use... to pay).
医生说诊疗费已经包含了检查费。
The doctor said the consultation fee already includes the exam fee.
Using '包含' (bāohán) to mean 'include'.
为什么诊疗费这么高?
Why is the consultation fee so high?
Using '为什么' (wèishéme) and '这么' (zhème).
普通医生的诊疗费比较便宜。
A general doctor's consultation fee is relatively cheap.
Using '比较' (bǐjiào) as an adverb for 'relatively'.
我忘记交诊疗费了。
I forgot to pay the consultation fee.
Using '忘记...了' (forgot to...).
诊疗费不包括药费。
The consultation fee does not include the medicine fee.
Distinguishing between two types of '费'.
请问在哪里可以查诊疗费?
Excuse me, where can I check the consultation fee?
Using '在哪里可以' (where can [one]).
由于医改,公立医院的诊疗费有所上涨。
Due to medical reform, consultation fees in public hospitals have risen somewhat.
Using '由于' (due to) and '有所' (to some extent).
我的医疗保险可以报销一部分诊疗费。
My medical insurance can reimburse a portion of the consultation fee.
Using '报销' (bàoxiāo - reimburse).
很多老人希望政府能减免诊疗费。
Many elderly people hope the government can reduce or waive consultation fees.
Using '减免' (jiǎnmiǎn) as a formal verb.
专家诊疗费通常比普通门诊高得多。
Expert consultation fees are usually much higher than general outpatient fees.
Using '高得多' (much higher) for emphasis.
在支付诊疗费之前,请确认您的预约信息。
Before paying the consultation fee, please confirm your appointment information.
Using '在...之前' (before doing...).
诊疗费的提高是为了体现医生的技术价值。
The increase in consultation fees is to reflect the technical value of doctors.
Using '是为了' (is for the purpose of).
如果您有任何疑问,可以咨询诊疗费的标准。
If you have any questions, you can inquire about the consultation fee standards.
Using '如果...的话' (if...) structure.
这家私立诊所的诊疗费包含了所有的后续检查。
The consultation fee at this private clinic includes all follow-up exams.
Using '包含了' for a comprehensive inclusion.
政府通过调整诊疗费,成功引导了患者向基层医疗机构分流。
By adjusting consultation fees, the government successfully guided patients to divert to primary healthcare institutions.
Using '通过...引导' (guide through...).
诊疗费的定价应当综合考虑医务人员的劳动强度和技术难度。
The pricing of consultation fees should comprehensively consider the labor intensity and technical difficulty of medical personnel.
Using '应当' (should) and '综合考虑' (comprehensively consider).
该项政策旨在通过提高诊疗费来逐步取消‘以药养医’的模式。
This policy aims to gradually abolish the 'medicine-supporting-medicine' model by increasing consultation fees.
Using '旨在' (aims to) and '逐步取消' (gradually abolish).
尽管诊疗费上涨了,但由于药费下降,患者的总支出并没有增加。
Despite the rise in consultation fees, patients' total expenditure did not increase because medicine fees fell.
Using '尽管...但' (although... but).
在某些偏远地区,诊疗费是由当地政府全额补贴的。
In some remote areas, consultation fees are fully subsidized by the local government.
Using '由...补贴' (subsidized by...).
医保部门正在研究如何将线上诊疗费纳入报销范围。
The medical insurance department is studying how to include online consultation fees in the reimbursement scope.
Using '纳入' (include/incorporate).
诊疗费的透明化有助于减少医患之间的矛盾。
Transparency in consultation fees helps reduce conflicts between doctors and patients.
Using '有助于' (helpful for).
专家号的诊疗费溢价反映了优质医疗资源的稀缺性。
The premium on expert consultation fees reflects the scarcity of high-quality medical resources.
Using '反映了' (reflects).
诊疗费结构的优化是医疗卫生体制改革的关键环节之一。
The optimization of the consultation fee structure is one of the key links in the healthcare system reform.
Using '...是...的关键环节之一' (is one of the key links of...).
我们需要建立一个动态的诊疗费调整机制,以适应不断变化的经济环境。
We need to establish a dynamic consultation fee adjustment mechanism to adapt to the constantly changing economic environment.
Using '以适应' (in order to adapt to).
诊疗费的过低定价在过去导致了公立医院过度依赖药品销售收入。
The underpricing of consultation fees in the past led to public hospitals' over-reliance on drug sales revenue.
Using '导致了' (led to) and '过度依赖' (over-reliance).
提高诊疗费有助于激励医生提升专业技能,而非单纯追求处方量。
Increasing consultation fees helps incentivize doctors to improve professional skills rather than simply chasing prescription volume.
Using '而非' (rather than).
在私立医疗机构,诊疗费往往根据市场供需关系自主定价。
In private medical institutions, consultation fees are often priced independently based on market supply and demand.
Using '自主定价' (independent pricing).
诊疗费的报销比例在不同层级的医疗机构中存在显著差异。
There are significant differences in the reimbursement ratio of consultation fees among different levels of medical institutions.
Using '存在显著差异' (significant differences exist).
对于罕见病专家,其诊疗费的设定应充分体现其稀缺性和专业深度。
For rare disease specialists, the setting of their consultation fees should fully reflect their scarcity and professional depth.
Using '充分体现' (fully reflect).
法律规定,医疗机构不得擅自提高经政府备案的诊疗费标准。
The law stipulates that medical institutions may not arbitrarily increase government-filed consultation fee standards.
Using '不得擅自' (may not without authorization).
诊疗费的本质是知识产权在医疗服务领域的变现,其合理化是尊医重道的体现。
The essence of consultation fees is the monetization of intellectual property in the medical service field, and its rationalization is an expression of respect for doctors and their path.
Using '...是...的变现' (is the monetization of...).
倘若诊疗费无法覆盖医生的边际成本,医疗服务的质量必然会受到侵蚀。
If consultation fees cannot cover the marginal cost of doctors, the quality of medical services will inevitably be eroded.
Using '倘若...必然' (if... then inevitably).
在宏观经济下行压力加大背景下,如何平抑诊疗费的波动成为政策制定的难题。
In the context of increasing downward pressure on the macroeconomy, how to stabilize fluctuations in consultation fees has become a difficult problem in policy formulation.
Using '在...背景下' (under the background of...).
诊疗费的杠杆作用在实现‘大病不出县,小病在基层’的战略目标中至关重要。
The leverage effect of consultation fees is crucial in achieving the strategic goal of 'serious illnesses not leaving the county, minor illnesses staying at the grassroots'.
Using '杠杆作用' (leverage effect) and '至关重要' (crucial).
我们应当辩证地看待诊疗费上涨带来的社会反响,既要关注患者负担,也要关注行业可持续性。
We should look at the social repercussions of the rise in consultation fees dialectically, focusing both on the patient's burden and the industry's sustainability.
Using '辩证地看待' (look at dialectically).
诊疗费的支付方式改革,如从按项目付费转向按病种付费,将深刻影响医疗行为。
Reform of consultation fee payment methods, such as shifting from fee-for-service to fee-per-disease-type, will profoundly affect medical behavior.
Using '深刻影响' (profoundly affect).
在全球医疗市场化浪潮中,中国诊疗费的政府规制模式呈现出独特的制度韧性。
In the wave of global medical marketization, the Chinese government's regulation model of consultation fees shows a unique institutional resilience.
Using '呈现出' (shows/presents).
诊疗费的调整不仅是经济账,更是关乎民生福祉和社会公平的政治账。
The adjustment of consultation fees is not just an economic calculation, but a political one concerning people's livelihood, well-being, and social equity.
Using '不仅是...更是' (not only... but even more...).
Common Collocations
Common Phrases
— The official receipt for the consultation fee. Needed for insurance.
请给我开一张诊疗费发票。
— The base consultation fee for a general practitioner.
社区医院的基本诊疗费非常低。
— The fee for a remote or online medical consultation.
线上问诊也需要支付远程诊疗费。
— The reduction or waiver of consultation fees.
医院对残疾人实行诊疗费减免。
— Consultation fee specifically for Traditional Chinese Medicine doctors.
中医诊疗费包含了号脉的费用。
— The fee for psychological diagnosis and therapy.
心理诊疗费通常按小时计算。
— The breakdown or composition of what the consultation fee covers.
我们需要了解诊疗费的构成。
— To charge the consultation fee per visit.
大多数公立医院按次收取诊疗费。
— The increase in consultation fee prices.
诊疗费上涨引发了社会的广泛讨论。
— To pay the consultation fee in advance.
有些私立医院要求预付诊疗费。
Often Confused With
Registration fee. It is paid first to get a spot. 诊疗费 is for the actual service.
Total medical bill. It includes 诊疗费 and all other costs.
Consultation fee for non-medical pros like lawyers or business consultants.
Idioms & Expressions
— A doctor has a benevolent heart. Used to suggest doctors shouldn't care too much about fees.
虽然要收诊疗费,但医者仁心,医生还是会尽力救治。
Formal/Literary— Heal the wounded and rescue the dying. The noble mission of medicine.
医生救死扶伤,不应仅仅为了诊疗费。
Formal— Prescribe the right medicine for the illness. Idiomatically: to find the right solution.
医生收了诊疗费,就必须对症下药。
Neutral— The medicine works and the disease is gone. Often what patients hope for when paying fees.
只要能药到病除,多交点诊疗费也值得。
Neutral— To bring back spring with a magic hand. Praise for an excellent doctor.
这位专家妙手回春,诊疗费高一点也合理。
Formal/Literary— Benevolent heart and benevolent skill. High praise for a doctor.
他不仅有仁心仁术,还经常减免贫困患者的诊疗费。
Formal— To hang a gourd to save the world. To practice medicine and help people.
他悬壶济世多年,从来不计较诊疗费的多寡。
Literary— It's hard to see a doctor and expensive to see a doctor. A common social complaint.
诊疗费的上涨加剧了看病贵的问题。
Informal/Social— You get what you pay for. Used to justify high specialist fees.
专家诊疗费虽然贵,但一分钱一分货。
Informal— Not taking a single cent. Used for doctors who treat patients for free.
那位老中医为穷人看病,诊疗费分毫不取。
FormalEasily Confused
Both are medical costs.
药费 is for medicine; 诊疗费 is for the doctor's service.
药费很贵,但诊疗费很便宜。
Both are service costs.
检查费 is for technical tests (X-ray, blood); 诊疗费 is for the clinical consultation.
CT的检查费比诊疗费高。
Similar meanings.
治疗费 focuses on the specific procedure (e.g., massage, surgery); 诊疗费 is the base consultation fee.
针灸的治疗费是另外计算的。
Both are 'fees'.
手续费 is a processing or handling fee, not related to medical diagnosis.
银行转账需要手续费,不是诊疗费。
Both end in '费'.
学费 is for education/tuition.
我交的是学费,不是诊疗费。
Sentence Patterns
诊疗费是[Price]。
诊疗费是二十块。
[Place]的诊疗费很[Adjective]。
私立医院的诊疗费很贵。
虽然...但是...诊疗费...
虽然药费降了,但是诊疗费涨了。
通过[Action]来调整诊疗费。
通过政策改革来调整诊疗费。
诊疗费体现了[Abstract Concept]。
诊疗费体现了医生的劳务价值。
诊疗费的定价机制关乎[Complex Issue]。
诊疗费的定价机制关乎社会公平。
我可以报销诊疗费吗?
请问我可以报销诊疗费吗?
专家诊疗费比普通诊疗费贵得多。
专家诊疗费比普通诊疗费贵得多。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in healthcare and insurance contexts.
-
Using '看病费' instead of '诊疗费'.
→
诊疗费
'看病费' is understandable but sounds childish or uneducated. '诊疗费' is the professional term.
-
Confusing 诊疗费 with 药费.
→
诊疗费 (Service) vs 药费 (Medicine)
If you complain the 诊疗费 is high because the pills are expensive, you are using the wrong word.
-
Saying '买诊疗费'.
→
支付诊疗费 / 交诊疗费
You don't 'buy' a fee; you 'pay' or 'hand in' a fee.
-
Writing '诊' without the speech radical.
→
诊
The speech radical (讠) is essential to the meaning of diagnosis through communication.
-
Thinking 诊疗费 includes surgery.
→
诊疗费 (Consultation) vs 手术费 (Surgery)
Surgery is a separate, much higher charge called 手术费.
Tips
Remember the Radicals
The character '诊' has the 'speech' radical (讠), and '疗' has the 'sickness' radical (疒). This helps you remember they relate to medical talking and sickness.
Tiered Pricing
In China, don't be surprised if the price changes based on the doctor's title (e.g., 主任医师 vs. 普通医师). The 诊疗费 reflects their rank.
Verb Pairing
Always use '支付' (formal) or '交' (informal) with 诊疗费. Avoid saying '买诊疗费' (buy the fee).
Keep the Receipt
Always ask for an official invoice (发票) for your 诊疗费 if you want to claim insurance later. A simple printout might not be enough.
Polite Inquiry
Ask '请问诊疗费是多少?' to be polite. It's better than just saying '多少钱?'.
Contextual Clues
If you hear '窗口' (window) and '钱' (money) in a hospital, the word '诊疗费' is likely to follow.
Stroke Order
Pay attention to the top of '疗'. It's part of the sickness radical, which looks like a roof with two dots.
Distinguish Costs
Keep 诊疗费, 检查费, and 药费 separate in your mind to avoid confusion when checking your hospital bill.
App Payments
On apps like Alipay, look for the '门诊缴费' section to find your 诊疗费.
Policy Terms
Learn '医事服务费' as a synonym if you are in Beijing or other reform pilot cities.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'ZHEN' as 'Checking', 'LIAO' as 'Healing', and 'FEI' as 'Fee'. Checking + Healing = Fee.
Visual Association
Imagine a doctor with a stethoscope (诊), a bottle of medicine (疗), and a dollar sign receipt (费) all in one image.
Word Web
Challenge
Try to say '诊疗费' five times fast while focusing on the 3rd-2nd-4th tone pattern. Then, imagine you are at a hospital window and ask for the price.
Word Origin
The term is a modern compound created in the early 20th century as China modernized its medical administration. It combines traditional medical concepts with modern economic terminology.
Original meaning: Diagnosis and treatment expense.
Sino-Tibetan (Chinese characters).Cultural Context
Avoid complaining too loudly about the fee in a public hospital, as it can be seen as disrespectful to the doctor's hard-earned expertise.
In the US/UK, this is equivalent to a 'co-pay' or 'consultation charge'. However, in the UK, this is mostly hidden by the NHS, whereas in the US, it is a prominent part of the bill.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Hospital Payment Window
- 我要交诊疗费。
- 诊疗费多少钱?
- 可以刷卡付诊疗费吗?
- 这是诊疗费的收据。
Insurance Claim
- 诊疗费可以报销吗?
- 报销比例是多少?
- 我需要诊疗费明细。
- 这项保险不含诊疗费。
News/Policy Discussion
- 诊疗费上调了。
- 取消挂号费,提高诊疗费。
- 诊疗费改革。
- 体现技术劳务价值。
Private Clinic Consultation
- 这里的诊疗费很贵。
- 包含后续复诊吗?
- 预约专家的诊疗费。
- 诊疗费标准公示。
Community Health Center
- 社区医院免诊疗费。
- 基本诊疗费标准。
- 针对老人的优惠。
- 请先付诊疗费。
Conversation Starters
"你觉得现在的专家诊疗费合理吗? (Do you think current expert consultation fees are reasonable?)"
"在你的国家,看医生的诊疗费贵吗? (In your country, is the doctor's consultation fee expensive?)"
"保险公司通常会报销多少诊疗费? (How much of the consultation fee does the insurance company usually reimburse?)"
"你知道挂号费和诊疗费的区别吗? (Do you know the difference between a registration fee and a consultation fee?)"
"如果诊疗费太高,你会选择去社区医院吗? (If consultation fees are too high, would you choose to go to a community hospital?)"
Journal Prompts
描述一次你在中国医院交诊疗费的经历。 (Describe an experience you had paying a consultation fee in a Chinese hospital.)
你认为医生应该通过提高诊疗费来增加收入吗?为什么? (Do you think doctors should increase their income by raising consultation fees? Why?)
对比一下你家乡和中国的医疗收费项目。 (Compare medical charging items in your hometown and China.)
如果政府完全免除诊疗费,会发生什么? (What would happen if the government completely waived consultation fees?)
写一段关于如何在大城市选择合适诊疗费医生的建议。 (Write some advice on how to choose a doctor with a suitable consultation fee in a big city.)
Frequently Asked Questions
10 questions诊疗费是指在医院或诊所看病时,支付给医生的专业服务费用。它包含了医生的诊断和治疗建议。在中国的医院,这是基本的收费项目之一。
挂号费是用来预约医生和排队的费用。诊疗费是医生为你进行诊断和治疗的费用。现在很多大城市将两者合并为“医事服务费”。
这取决于你的医疗保险类型。中国的基本医疗保险(社保)通常可以报销公立医院的一大部分诊疗费,但私立医院可能不包括在内。
专家的级别更高,经验更丰富,技术价值也更高。因此,政府和医院允许他们收取更高的诊疗费,以体现其专业水平。
不包含。诊疗费只是医生的服务费。药费、检查费(如化验、拍片)和手术费都是另外计算的。
通常在医院的“收费处”窗口支付。现在大多数医院也支持在自助缴费机或通过微信、支付宝等手机应用进行支付。
公立医院的诊疗费标准通常由政府物价部门和卫生部门统一制定。私立医院则可以根据市场情况自主定价。
这通常比较困难。诊疗费是为医生的劳动支付的。除非发生严重的医疗事故或明显的程序错误,否则通常是不予退还的。
是的。中国政府鼓励患者去社区医院看小病,所以社区医院的诊疗费往往非常低,甚至对某些人群(如老人)是免费的。
最常用的翻译是 'Consultation Fee'。也可以说是 'Medical examination and treatment fee'。
Test Yourself 180 questions
Write 'Consultation fee' in Chinese characters.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'How much is the consultation fee?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'I need to pay the consultation fee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '专家诊疗费'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The consultation fee does not include medicine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Can I reimburse the consultation fee?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'fèi' in Chinese characters.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'zhěn' in Chinese characters.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'liáo' in Chinese characters.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The clinic waived my consultation fee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '由于' and '诊疗费'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the window to pay the consultation fee?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The consultation fee is 50 yuan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Medical Service Fee' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I forgot to pay the consultation fee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This insurance covers consultation fees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'private hospitals' and 'consultation fees'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The doctor's consultation fee is reasonable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please keep your consultation fee receipt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'zhěn liáo fèi' in characters without looking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'zhěn liáo fèi' with the correct tones.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a nurse how much the fee is.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to pay the consultation fee.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the fee is too expensive.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the fee can be reimbursed.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to pay at the window.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare two fees using '比'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The fee is 10 yuan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask where to check the fee.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '包含' in a sentence about the fee.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I forgot my insurance card.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express hope for a fee reduction.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The fee is reasonable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for a receipt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
State that the fee has risen.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's free today.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the components of the bill.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'Medical Reform'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The fee is 50 yuan per time.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if WeChat is okay for payment.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio: '您的诊疗费一共是三十元。' How much is the fee?
Listen: '请到二号窗口交诊疗费。' Which window?
Listen: '专家诊疗费不予退还。' Can you get a refund?
Listen: '诊疗费已经包含在挂号费里了。' Is the fee included?
Listen: '今天的义诊免收诊疗费。' Do you need to pay?
Listen: '诊疗费涨了五块钱。' By how much did it rise?
Listen: '我们需要查验您的诊疗费发票。' What do they need to check?
Listen: '私立医院的诊疗费通常由市场决定。' Who decides the price?
Listen: '请先交诊疗费,再去找医生。' What is the order of actions?
Listen: '这项保险只报销普通诊疗费。' Does it cover specialists?
Listen: '诊疗费标准在公示栏可以看到。' Where is the standard?
Listen: '请确认金额后再付诊疗费。' What should you do before paying?
Listen: '中医诊疗费包括号脉吗?' What is the question asking?
Listen: '诊疗费体现了知识的价值。' What does the fee reflect?
Listen: '您可以通过自助机打印诊疗费清单。' Where can you print the list?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
诊疗费 (zhěnliáo fèi) is a formal noun meaning 'consultation fee'. Use it when paying for a doctor's professional services at a hospital. Example: '您的诊疗费一共是五十元' (Your consultation fee is fifty yuan total).
- 诊疗费 is the formal Chinese word for the 'consultation fee' paid to doctors for their diagnosis and treatment expertise.
- It is distinct from 药费 (medicine fee) and 挂号费 (registration fee), though sometimes they are bundled together on receipts.
- The cost varies depending on the doctor's rank, with 'experts' (专家) charging significantly higher 诊疗费 than general practitioners.
- Understanding this word is essential for navigating the Chinese healthcare system, paying bills, and processing insurance reimbursements.
Remember the Radicals
The character '诊' has the 'speech' radical (讠), and '疗' has the 'sickness' radical (疒). This helps you remember they relate to medical talking and sickness.
Tiered Pricing
In China, don't be surprised if the price changes based on the doctor's title (e.g., 主任医师 vs. 普通医师). The 诊疗费 reflects their rank.
Verb Pairing
Always use '支付' (formal) or '交' (informal) with 诊疗费. Avoid saying '买诊疗费' (buy the fee).
Keep the Receipt
Always ask for an official invoice (发票) for your 诊疗费 if you want to claim insurance later. A simple printout might not be enough.
Related Content
More health words
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.