बोलिए
बोलिए in 30 Seconds
- Polite imperative for 'Speak'.
- Used with the formal 'Aap'.
- Essential for shops and phones.
- More respectful than 'Bolo'.
The Hindi word बोलिए (bolie) is a cornerstone of polite social interaction in the Hindi-speaking world. At its most basic level, it translates to "Speak," "Tell me," or "Please say something." However, its linguistic weight goes far beyond a simple command. It is the formal imperative form of the verb बोलना (bolnā), specifically designed for use with the formal second-person pronoun आप (āp). In Indian culture, where hierarchy and respect are deeply embedded in language, using 'bolie' instead of its informal counterparts signals that you acknowledge the listener's status, age, or your professional distance from them.
- Grammatical Essence
- It is the 'Aap' form of the imperative mood. While 'Bolo' is for friends (Tum) and 'Bol' is for very close peers or children (Tu), 'Bolie' is the standard for anyone deserving of respect.
You will encounter this word the moment you step into a shop in Delhi or Mumbai. A shopkeeper, seeing you browse, might say, "जी, बोलिए?" (Jī, bolie?), which effectively means "Yes, please tell me (what you are looking for)?" It is also the standard way to answer a phone call once the initial 'Hello' is exchanged. If someone calls you and you are ready to listen, saying "Boliye" signals that the floor is theirs. It removes the bluntness of a command and turns it into an invitation to share information.
नमस्ते, आप क्या कहना चाहते हैं? कृपया बोलिए। (Namaste, āp kyā kahnā cāhte haiñ? Kṛpyā bolie.)
In a classroom or a professional meeting, a teacher or a manager will use 'bolie' to invite a student or employee to speak. It creates a safe, respectful space for dialogue. If you use the informal 'bolo' in these settings, it might come across as dismissive or overly aggressive. Therefore, for an English speaker, 'bolie' is your safest bet for 90% of your interactions in India. It bridges the gap between being a stranger and being a respectful guest. It is also used frequently in poetic or dramatic contexts to add a layer of pleading or deep request, often followed by the particle 'na' (bolie na—please, do speak).
- Social Context
- Used with elders, strangers, customers, and superiors to maintain 'Tehzeeb' (etiquette).
The word also functions as a prompt for clarification. If someone starts a sentence and trails off, a gentle 'bolie' encourages them to continue. It is the verbal equivalent of a nod. In the digital age, you'll see this in customer support chats or as a prompt on voice-activated systems. It is the linguistic grease that keeps the wheels of formal Indian society turning smoothly. By mastering this one word, you demonstrate an understanding of the 'Aap' culture, which is the fastest way to gain the respect of native Hindi speakers.
Using बोलिए (bolie) correctly involves understanding sentence placement and its relationship with the subject 'Aap'. While the subject 'Aap' (you) is often omitted because the verb ending '-ie' already implies it, including it can add emphasis. For example, "आप बोलिए" (Āp bolie) means "*You* speak (not me)." This is particularly useful in a group setting where you are directing the conversation to a specific person.
- The 'Kṛpyā' Pairing
- Adding 'Kṛpyā' (Please) before 'bolie' makes the request even more formal and gentle. Use this when asking a favor or talking to a high-ranking official.
Another common structure involves adverbs. If you want someone to speak slowly because you are a learner, you would say, "धीरे बोलिए" (Dhīre bolie). If you want them to speak loudly, "ज़ोर से बोलिए" (Zor se bolie). Notice how the verb 'bolie' remains at the end of the sentence, following the standard Hindi SOV (Subject-Object-Verb) or Adverb-Verb pattern. This stability makes it easy for learners to construct requests.
कृपया थोड़ा धीरे बोलिए, मैं हिंदी सीख रहा हूँ।
You can also use 'bolie' in negative constructions to politely ask someone *not* to say something or to stop speaking. By adding 'mat' (don't), you get "ऐसा मत बोलिए" (Aisā mat bolie), which means "Please don't say that." This is a very common way to react when someone pays you a compliment you want to humbly deflect, or when someone says something slightly inappropriate but you want to remain polite while correcting them.
In more complex sentences, 'bolie' can be used as part of a conditional request. For example, "जब आप तैयार हों, तब बोलिए" (Jab āp taiyār hoñ, tab bolie) which means "When you are ready, then speak." Here, 'bolie' acts as the concluding instruction. It is also used in the sense of "Tell me" when asking for an opinion. "इस बारे में आपकी क्या राय है? बोलिए।" (What is your opinion on this? Speak/Tell me.)
- Sentence Variation
- 1. सच बोलिए (Speak the truth). 2. फिर से बोलिए (Speak again). 3. मेरे साथ बोलिए (Speak with me).
Finally, consider the use of 'bolie' in telephonic etiquette. When you answer a call and the other person is silent, saying "Boliye, boliye" with a rising intonation is a polite way of saying "I'm listening, go ahead." This repetition emphasizes your readiness to engage. It is a versatile tool that adapts to the urgency and tone of the conversation while maintaining a baseline of respect.
The auditory landscape of India is filled with the sound of बोलिए (bolie). If you are at a railway station and approach the inquiry counter, the official will likely look up and say a curt but polite "Boliye?" This is the universal signal for "How can I help you?" or "State your business." It is efficient and professional. Similarly, in a doctor's clinic, once you sit down, the doctor will say "Boliye, kyā taklīf hai?" (Tell me, what is the trouble?). In these contexts, 'bolie' acts as a gateway to service and care.
जी साहब, बोलिए, मैं आपकी क्या सेवा कर सकता हूँ?
In the realm of Bollywood and Indian television, 'bolie' is used to heighten emotional stakes in formal dialogues. Imagine a scene where a daughter-in-law is trying to speak to a stern father-in-law. The father-in-law might say "Boliye, bahū jī" (Speak, daughter-in-law), using the polite form to maintain the traditional family hierarchy. Or in a romantic setting, one might say "Kuch to bolie" (Please say something), where the formal 'bolie' adds a layer of poignant distance and respect even in an intimate moment.
You will also hear it in public speaking. A moderator at a panel discussion will turn to a guest and say, "Ab āp bolie" (Now you speak). In this context, it is a formal invitation to take the microphone. In religious or spiritual discourses (Pravachans), the speaker might ask the audience to repeat a mantra by saying "Mere sāth bolie" (Speak along with me). Here, it serves as a communal call to action.
- Customer Service
- In call centers, the representative will often start with "Namaste, boliye" to show they are ready to assist the customer.
In everyday street life, if you are haggling with a vegetable vendor, they might say "Boliye, kitnā duuñ?" (Tell me, how much should I give?). While the vendor might not always use 'Aap' in other sentences, using 'bolie' in the transaction is a way of showing 'Grahak Devo Bhava' (The guest/customer is God). It is a word that softens the edges of commerce and daily friction. Whether in a high-rise office in Gurgaon or a small tea stall in Varanasi, 'bolie' is the sound of an open invitation to communicate.
The most frequent mistake English speakers make with बोलिए (bolie) is a mismatch in formality levels. Hindi has three levels of 'you': Tu (intimate), Tum (informal/friendly), and Aap (formal). Using 'bolie' with 'Tum' is grammatically incorrect. For example, saying "Tum bolie" sounds jarring to a native speaker. It's like saying "Thou shall please speak" in a confusing mix of old and new English. If you use 'Tum', you must use 'Bolo'. If you use 'Aap', you must use 'Bolie'.
- The 'Tum' Trap
- Avoid: "Tum boliye." Correct: "Aap boliye" or "Tum bolo." Mixing levels is the #1 error for A2 learners.
Another mistake is confusing bolie with kahiye. While both mean "speak/tell," 'bolie' is more about the physical act of speaking or providing a specific answer, whereas 'kahiye' (from kahnā) is often used for "Please say what's on your mind" or "Tell me a story/news." Using 'bolie' when you want to hear someone's general thoughts can sometimes feel a bit too direct or technical, though it is rarely offensive.
Incorrect: तू बोलिए। (Tū bolie.)
Correct: आप बोलिए। (Āp bolie.)
Pronunciation is another area where learners stumble. The 'ie' ending is a diphthong where the 'i' is short and the 'e' is like the 'e' in 'pet' but slightly elongated. Some learners pronounce it as 'bo-lee-yay', adding a 'y' sound that isn't quite there. It should be a smooth transition: bo-li-e. Also, ensure the 'o' in 'bol' is a long 'o' like in 'bowl', not a short 'o' like in 'ball'.
Lastly, learners often forget the negative particle 'mat'. To say "Don't speak," you must use 'mat bolie'. Using 'nahīñ bolie' is technically incorrect in the imperative mood. 'Nahīñ' is for statements of fact (e.g., "I don't speak"), while 'mat' is for commands or requests. Mastering this distinction is a major step toward B1 proficiency.
- Negation Rule
- Imperative (Request/Command) = Mat + Verb. Indicative (Fact) = Nahīñ + Verb.
While बोलिए (bolie) is highly versatile, Hindi offers several alternatives depending on the nuance you wish to convey. The most common alternative is कहिए (kahiye). While 'bolie' literally means "speak," 'kahiye' means "say." In practice, 'kahiye' is often considered slightly more elegant and is used when you want to hear someone's thoughts, news, or a message. For example, "Kahiye, kyā hāl hai?" (Say/Tell me, how are things?).
- Bolie vs. Kahiye
- 'Bolie' focuses on the act of vocalization or giving an answer. 'Kahiye' focuses on the content of the message or general conversation.
Another frequent alternative is बताइए (batāie), which means "tell" or "inform." If you are asking for directions or information, 'batāie' is more appropriate than 'bolie'. For instance, "Rāstā batāie" (Tell me the way) is correct, whereas "Rāstā bolie" would sound like you want the path to literally speak to you. Use 'batāie' when there is a specific fact or piece of information you need.
ज़रा अपना नाम बताइए। (Zarā apnā nām batāie.)
In very formal or Urdu-influenced Hindi, you might hear फ़रमाइए (farmāie). This is an extremely polite, almost regal way of saying "Please speak" or "What is your command?" You will hear this in traditional old-Delhi settings, in poetry, or from a very courteous host. It elevates the listener to a high status. On the opposite end, सुनाइए (sunāie) literally means "make me hear," but it is used as "tell me something" (like a story or news). A common greeting is "Kyā sunā rahe haiñ?" or simply "Sunāie!" (What's the news?).
Lastly, for a more future-oriented or softer request, you can use बोलिएगा (boliegā). Adding the '-gā' makes it a "future imperative," which sounds less like a command and more like a gentle suggestion or a request to speak at a later time. For example, "Jab waqt mile, tab boliegā" (When you get time, then please do speak). This is the pinnacle of polite Hindi grammar.
- Comparison Table
- 1. Bolo (Informal/Tum). 2. Bolie (Formal/Aap). 3. Boliegā (Ultra-Formal/Request). 4. Bol (Intimate/Tu).
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The '-ie' suffix is a direct descendant of the Prakrit honorific endings, showing a thousand-year evolution of politeness in Indian languages.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ie' as a hard 'ee-yay'. It should be a softer diphthong.
- Using a short 'o' like 'hot'. It must be a long 'o' like 'go'.
- Making the 'L' sound too far back in the throat.
- Skipping the 'i' sound and saying 'bole'.
- Adding an 'h' sound at the end.
Difficulty Rating
Easy to recognize the '-ie' suffix.
Must remember the 'i' matra and 'e' vowel.
Simple pronunciation, but tone matters.
Very common, easy to pick up in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Honorific Imperative
Root + 'ie' (e.g., Bol + ie = Boliye)
Second Person Agreement
Used only with 'Aap'.
Imperative Negation
Use 'Mat' instead of 'Nahīñ' for commands.
Future Imperative
Add '-ga' for extra politeness (Boliegā).
Adverb Placement
Adverbs usually come right before the verb (Dhīre bolie).
Examples by Level
नमस्ते, बोलिए।
Hello, speak.
Simple greeting + polite imperative.
धीरे बोलिए।
Speak slowly.
Adverb + polite imperative.
कृपया बोलिए।
Please speak.
Kṛpyā adds extra politeness.
हाँ, बोलिए।
Yes, speak.
Common phone opening.
मेरे साथ बोलिए।
Speak with me.
Prepositional phrase 'mere sāth'.
ज़ोर से बोलिए।
Speak loudly.
Adverbial phrase 'zor se'.
सच बोलिए।
Speak the truth.
Noun 'sach' + verb.
फिर से बोलिए।
Speak again.
Adverb 'phir se' (again).
आप हिंदी बोलिए।
You speak Hindi.
Subject 'Aap' is explicit.
अभी मत बोलिए।
Don't speak now.
Negative imperative using 'mat'.
अपना नाम बोलिए।
Speak your name.
Possessive 'apnā'.
साफ़-साफ़ बोलिए।
Speak clearly.
Reduplicated adverb for emphasis.
एक-एक करके बोलिए।
Speak one by one.
Distributive phrase 'ek-ek karke'.
थोड़ा और बोलिए।
Speak a little more.
Quantity adverb 'thoṛā aur'.
मुझसे बोलिए।
Speak to me.
Indirect object with 'se'.
क्या आप बोलिए? (Wait, wrong usage check)
Will you speak? (Correction: Should be 'bolenge')
Note: 'Bolie' is for requests, not future questions.
इस बारे में कुछ बोलिए।
Speak something about this.
Topic marker 'is bāre meñ'.
जब मैं कहूँ, तब बोलिए।
When I say, then speak.
Correlative sentence 'Jab... tab'.
अपनी समस्या बोलिए।
Speak your problem.
Abstract noun 'samasyā'.
सोच-समझकर बोलिए।
Speak after thinking and understanding.
Compound verb/adverbial usage.
बिना डरे बोलिए।
Speak without fear.
Preposition 'binā' (without).
मीठा बोलिए।
Speak sweetly/kindly.
Metaphorical use of 'mīṭhā' (sweet).
ज़रूरत पड़ने पर बोलिए।
Speak when needed.
Complex adverbial phrase.
कल बोलिएगा।
Please speak tomorrow.
Future polite imperative '-iegā'.
अगर आपको कोई एतराज़ न हो, तो बोलिए।
If you have no objection, then speak.
Conditional clause with formal vocabulary 'etirāz'.
अपनी राय खुलकर बोलिए।
Speak your opinion openly.
Adverb 'khulkar' (openly).
शिष्ट भाषा में बोलिए।
Speak in polite language.
Locative case with 'meñ'.
सबके सामने बोलिए।
Speak in front of everyone.
Postposition 'ke sāmne'.
कम बोलिए और ज़्यादा सुनिए।
Speak less and listen more.
Parallel imperatives.
बिना हिचकिचाहट के बोलिए।
Speak without hesitation.
Noun 'hichkichāhat' with postposition.
सही समय पर बोलिए।
Speak at the right time.
Temporal phrase.
ज़रा रुककर बोलिए।
Speak after pausing a bit.
Conjunctive participle 'rukkar'.
तथ्यों के आधार पर बोलिए।
Speak on the basis of facts.
Formal phrase 'ke ādhār par'.
मर्यादा में रहकर बोलिए।
Speak while staying within the limits of dignity.
Cultural concept of 'Maryādā'.
संक्षेप में बोलिए।
Speak in brief.
Sanskritized vocabulary 'sañkshep'.
प्रमाण के साथ बोलिए।
Speak with proof.
Formal noun 'pramāṇ'.
अपनी अंतरात्मा की आवाज़ बोलिए।
Speak the voice of your inner conscience.
Metaphorical/Philosophical use.
बिना किसी पक्षपात के बोलिए।
Speak without any bias.
Complex negation and formal noun.
स्पष्ट और सटीक बोलिए।
Speak clearly and precisely.
Pair of formal adjectives.
विषय की गंभीरता को देखते हुए बोलिए।
Speak keeping in view the seriousness of the subject.
Participial phrase 'dekhte hue'.
शब्दों को तौलकर बोलिए।
Speak after weighing your words.
Idiomatic use of 'taulkar'.
अपनी वाक्पटुता का प्रदर्शन करते हुए बोलिए।
Speak while demonstrating your eloquence.
High-level vocabulary 'vākpaṭutā'.
कूटनीतिक लहजे में बोलिए।
Speak in a diplomatic tone.
Adjective 'kūṭnītik' (diplomatic).
हृदय की गहराइयों से बोलिए।
Speak from the depths of your heart.
Poetic/Literary expression.
तर्कसंगत तरीके से बोलिए।
Speak in a logical manner.
Compound adjective 'tarksangat'.
शालीनता का परित्याग किए बिना बोलिए।
Speak without abandoning decency.
Extremely formal Sanskritized construction.
मौन की भाषा में बोलिए।
Speak in the language of silence.
Paradoxical literary usage.
जनहित को सर्वोपरि रखते हुए बोलिए।
Speak keeping public interest paramount.
Political/Ethical formal phrase.
Common Collocations
Common Phrases
— Please don't say that (Used for humility or correction)
नहीं-नहीं, ऐसा मत बोलिए, यह मेरा फ़र्ज़ था।
Often Confused With
Bolo is informal (Tum), Boliye is formal (Aap).
Kahiye is 'Say', Boliye is 'Speak'. Often interchangeable but 'Kahiye' is softer.
Batāie means 'Tell/Inform' specific facts.
Idioms & Expressions
— To be speechless. While 'bolie' isn't used here, it's the root.
सच सामने आते ही उसकी बोलती बंद हो गई।
Informal— Hold your tongue (Stop speaking rudely).
अपनी ज़ुबान को लगाम दीजिए और तमीज़ से बोलिए।
Firm— What's the harm in speaking/asking?
एक बार पूछकर देखिए, बोलने में क्या जाता है?
Casual— Stop chattering (Polite-ish way to say shut up).
बहुत हुआ, अब बक-बक मत कीजिए।
Colloquial— To speak with great confidence/challenge.
उन्होंने ताल ठोककर अपनी बात बोली।
VibrantEasily Confused
Root verb vs imperative.
Bolna is the infinitive 'to speak', Boliye is the command 'Speak!'.
Mujhe bolna hai. vs Aap boliye.
Sounds similar.
Boli is a noun meaning 'dialect' or 'speech'.
Yah pyari boli hai.
One letter difference.
Bulaiye means 'Please call (someone)'.
Ravi ko bulaiye.
Phonetically close.
Bhuliye means 'Please forget'.
Purani baatein bhuliye.
Rhymes.
Kholie means 'Please open'.
Darwaza kholie.
Sentence Patterns
[Adverb] boliye.
Dhīre bolie.
Aap [Language] boliye.
Aap Hindi bolie.
[Topic] ke bāre meñ boliye.
Khāne ke bāre meñ boliye.
Jab [Condition], tab boliye.
Jab aap free hon, tab boliye.
[Noun] ke sāth boliye.
Pramāṇ ke sāth boliye.
[Idiom] boliye.
Shabdōñ ko taulkar bolie.
Mat boliye.
Ab mat bolie.
Kṛpyā phir se boliye.
Kṛpyā phir se boliye.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely frequent in daily spoken Hindi.
-
Tum boliye.
→
Aap boliye.
'Boliye' is formal; 'Tum' is informal. They don't match.
-
Nahīñ bolie.
→
Mat bolie.
Use 'mat' for negative commands/requests.
-
Boliye na?
→
Kṛpyā boliye.
'Boliye na' is pleading/informal-polite; 'Kṛpyā' is standard formal.
-
Main boliye.
→
Main bolūñ?
You can't use the imperative for yourself.
-
Boleiye.
→
Boliye.
Incorrect spelling/pronunciation of the diphthong.
Tips
The 'Ji' Factor
Add 'Ji' before or after 'Boliye' (e.g., 'Ji bolie') to sound like a native professional.
Aap is Silent
You don't need to say 'Aap' every time. 'Boliye' alone is enough to show respect.
Phone Manners
When someone says 'Hello' on the phone, respond with 'Namaste, boliye'.
Suffix Pattern
Learn '-ie' as the 'Respect Suffix'. It works for Khāie (Eat), Pījie (Drink), and Āie (Come).
Stranger Danger
Always use 'Boliye' with strangers to avoid appearing aggressive.
Softening the Command
Use 'Zarā' (just/a bit) before 'bolie' to make it a gentle request.
Office Use
In meetings, 'Ab aap boliye' is the standard way to pass the turn.
Spelling Check
Ensure the 'i' matra is short (ि) and not long (ी).
Tone Check
A flat 'Boliye' is professional; a melodic 'Boliye' is friendly.
Pairing
Pair 'Boliye' with 'Suniye' (Listen) to master the basics of dialogue.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Bowl' of 'E's. You are offering a bowl of words to someone. 'Bowl-i-e'.
Visual Association
Imagine a person holding a microphone politely towards another person. The microphone is labeled 'Aap'.
Word Web
Challenge
Try to say 'Boliye' to three different people today (even if just in your head) in a respectful tone.
Word Origin
Derived from the Sanskrit root 'boll' or 'brū', which relates to making a sound or speaking.
Original meaning: To utter sounds, to speak, or to articulate words.
Indo-Aryan -> Hindi-Urdu.Cultural Context
Never use 'Bolo' or 'Bol' with someone older than you or in a professional setting unless they are a very close friend. Stick to 'Boliye'.
Equivalent to adding 'Please' or 'Would you mind speaking' in English, but much more grammatically mandatory.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Answering the phone
- Namaste, boliye.
- Ji boliye?
- Kaun bol raha hai?
- Phir se boliye.
At a shop
- Boliye, kya chahiye?
- Daam boliye.
- Sahi boliye.
- Kṛpyā phir se bolie.
In a classroom
- Iska uttar boliye.
- Mere peeche boliye.
- Zor se boliye.
- Saaf boliye.
With an elder
- Aap boliye, main sun raha hoon.
- Kṛpyā dhīre bolie.
- Aisa mat bolie.
- Kuch to bolie.
In a meeting
- Apna sujhav boliye.
- Ab aap boliye.
- Khulkar boliye.
- Sankshēp mein boliye.
Conversation Starters
"नमस्ते, आप क्या कहना चाहते हैं? बोलिए।"
"जी, मैं सुन रहा हूँ, बोलिए।"
"आप इस फिल्म के बारे में क्या सोचते हैं? बोलिए।"
"कृपया अपने शहर के बारे में कुछ बोलिए।"
"अगर आपको कोई समस्या है, तो बेझिझक बोलिए।"
Journal Prompts
Write about a time you had to say 'Boliye' to someone important.
Describe a busy Indian market using the word 'Boliye' to show interaction.
Explain why politeness is important in your culture using 'Boliye' as an example.
Imagine you are a teacher. Write 5 instructions to your students using 'Boliye'.
Write a dialogue between a shopkeeper and a customer using 'Boliye' 3 times.
Frequently Asked Questions
10 questionsYou can, but it might sound sarcastic or overly formal. Use 'Bolo' with friends.
Usually 'Sunāie' or 'Kahiye' is better for stories, but 'Boliye' is acceptable.
Use 'Kṛpyā mat bolie' or 'Kṛpyā shānt rahiye'.
It is used for both, as long as the subject is 'Aap' (honorific singular or plural).
'Boliyega' is a future imperative, making it even softer and more like a request than a command.
Yes, but 'Likhiye' (Write) or 'Batāie' (Tell) is often more common in written correspondence.
It is a polite way of asking 'How can I help you?' or 'What would you like to buy?'
No, but adding 'Ji' or 'Kṛpyā' makes it warmer.
No, imperative forms like 'Boliye' remain the same regardless of whether you are talking to a man or a woman.
The root is 'Bol', from the verb 'Bolnā'.
Test Yourself 180 questions
Translate: 'Please speak slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You speak Hindi.' (Formal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't speak now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak the truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak again.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak clearly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please say something.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak with me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak your name.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't say that.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak in brief.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak openly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak after thinking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Now you speak.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak loudly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak logically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak one by one.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak from the heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please tell me your address.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak when you are ready.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'Boliye' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please speak slowly' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer a fake phone call politely.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone to speak loudly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Don't say that' humbly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Invite a guest to speak in a meeting.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for repetition politely.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Encourage someone to speak their mind.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Instruction: 'Speak your name and city.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please speak the truth' in a formal tone.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a teacher to speak in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to speak one by one.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone to speak about their family.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Speak after thinking' as advice.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone to speak in brief during a presentation.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Audio: 'Dhīre bolie.' What was the adverb?
Audio: 'Sach bolie.' What was the noun?
Audio: 'Phir se bolie.' What is the request?
Audio: 'Zor se bolie.' What is the request?
Audio: 'Mat bolie.' Is it positive or negative?
Audio: 'Ab aap bolie.' Who is being addressed?
Audio: 'Hindi meñ bolie.' What language is mentioned?
Audio: 'Saaf-saaf bolie.' What is the emphasis?
Audio: 'Kuch to bolie.' What is the emotion?
Audio: 'Boliegā.' Is this immediate or future?
Audio: 'Khulkar bolie.' What is the manner?
Audio: 'Sochkar bolie.' What should be done first?
Audio: 'Tarksangat bolie.' What is the requirement?
Audio: 'Sañkshep meñ bolie.' What is the length?
Audio: 'Maryādā meñ bolie.' What is the context?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Boliye' is the standard polite way to invite someone to speak in Hindi. It is essential for maintaining social etiquette (Tehzeeb) and should be your default choice when talking to anyone other than close friends or children. Example: 'Kṛpyā dhīre bolie' (Please speak slowly).
- Polite imperative for 'Speak'.
- Used with the formal 'Aap'.
- Essential for shops and phones.
- More respectful than 'Bolo'.
The 'Ji' Factor
Add 'Ji' before or after 'Boliye' (e.g., 'Ji bolie') to sound like a native professional.
Aap is Silent
You don't need to say 'Aap' every time. 'Boliye' alone is enough to show respect.
Phone Manners
When someone says 'Hello' on the phone, respond with 'Namaste, boliye'.
Suffix Pattern
Learn '-ie' as the 'Respect Suffix'. It works for Khāie (Eat), Pījie (Drink), and Āie (Come).
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More communication words
आदेश देना
A2To order, to give instructions.
आवाज़
A2Sound/voice; vibrations transmitted through air or another medium.
अंग्रेजी
A1A West Germanic language.
अंग्रेज़ी
A1English (a West Germanic language).
अक्षर
A2Letter of the alphabet, character.
अख़बार
A2Newspaper (noun)
अलविदा
A2Goodbye; farewell.
अनुवाद करना
A2To translate, to express words from one language into another.
भेंट करना
B1To meet, to visit (formal).
भेंटना
B1To meet, to visit; to encounter someone or something.