赋予
赋予 in 30 Seconds
- 赋予 (fùyǔ) is a formal verb meaning 'to endow' or 'to bestow' abstract qualities, rights, or missions.
- It is strictly used for non-physical objects like power (权力), meaning (意义), or life (生命).
- The word is common in legal, political, academic, and literary contexts to denote a significant grant.
- It follows the pattern Giver + 赋予 + Recipient + Object, and is often seen in the passive '被赋予'.
The Chinese verb 赋予 (fùyǔ) is a high-level, formal term that translates to 'to endow,' 'to entrust,' or 'to bestow.' Unlike the simple word '给' (gěi - to give), which is used for physical objects like a pen or money, 赋予 is almost exclusively reserved for abstract concepts, qualities, rights, or missions. When you use this word, you are describing a process where a higher authority, nature, history, or a creative force grants something significant to a person or an entity. It carries a sense of gravity and purpose. For example, a constitution 'endows' citizens with rights, or a writer 'endows' a character with a specific personality. It is a 'top-down' action where the giver is often an abstract force or a formal institution.
- Formal Bestowal
- This refers to the act of granting legal or official powers. In political and legal contexts, you will frequently hear about how the law '赋予' certain powers to the government or rights to the people. It is not a casual transaction but a foundational grant.
- Abstract Qualities
- In literature and art, '赋予' is used to describe giving life, meaning, or soul to something. An artist might '赋予' a piece of stone with life through their sculpture. This usage highlights the transformative power of the giver.
宪法赋予了公民言论自由的权利。(The constitution endows citizens with the right to freedom of speech.)
Understanding the nuance of 赋予 requires recognizing its weight. If you use it to describe giving a friend a birthday present, it would sound hilariously over-dramatic or even incorrect. It is used when the 'gift' is something that changes the nature or the capability of the recipient. In modern business, a leader might '赋予' (empower) their team with the responsibility to make decisions. This highlights the trust and the transfer of authority involved in the word's meaning.
时代赋予了我们新的使命。(The era has entrusted us with a new mission.)
Furthermore, 赋予 is often used in philosophical discussions about the meaning of life. One might argue that life has no inherent meaning, but we '赋予' (give/endow) it meaning through our actions and choices. This usage is common in psychological and existential contexts in Chinese. It implies an active role in defining the value of an object or an experience.
- Granting Authority
- When a manager gives a subordinate the power to sign contracts, they are '赋予'ing them with that specific authority.
这件作品被赋予了深刻的象征意义。(This work has been endowed with deep symbolic meaning.)
In summary, 赋予 is a bridge between the tangible and the intangible. It takes an actor (the giver) and a recipient, and transfers a non-physical asset that is of high value. Whether it is a right, a duty, a characteristic, or a sense of purpose, the act of 赋予 is one of significance and often permanence.
大自然赋予了这片土地丰富的资源。(Nature has endowed this land with rich resources.)
我们必须赋予教育更多的创新精神。(We must endow education with more spirit of innovation.)
Mastering 赋予 (fùyǔ) involves understanding its specific grammatical structure and the types of objects it typically takes. The most common pattern is Subject + 赋予 + Indirect Object (Recipient) + Direct Object (Abstract Concept). Unlike many English verbs where you 'give something to someone,' in Chinese with 赋予, the recipient usually comes immediately after the verb.
- Pattern 1: Bestowing Rights or Power
- In legal or organizational contexts, the subject is often a law, a document, or a superior. The object is a right (权利) or power (权力).
法律赋予了警察搜查的权力。(The law endows the police with the power to search.)
Notice how the 'police' (recipient) comes before 'the power' (the thing given). This is a rigid structure for this verb. You cannot say '赋予权力给警察' in standard formal Chinese; it is almost always '赋予警察权力'.
- Pattern 2: Endowing with Meaning or Spirit
- When discussing art, philosophy, or branding, the object is often 'meaning' (意义), 'soul' (灵魂), or 'spirit' (精神).
设计师赋予了这件衣服独特的时尚感。(The designer endowed this piece of clothing with a unique sense of fashion.)
In this example, the designer is the active agent who transforms a physical object (clothing) by giving it an abstract quality (fashion sense). This illustrates the creative aspect of the word.
每个人都被赋予了生存的权利。(Everyone has been endowed with the right to survive.)
Another frequent usage is '赋予...生命' (to give life to). This can be literal (nature giving life) or metaphorical (an actor giving life to a role). It implies a deep, transformative bestowal.
- Pattern 3: Entrusting with a Task
- The object can be a 'mission' (使命), 'responsibility' (责任), or 'task' (任务).
历史赋予了我们这一代人艰巨的任务。(History has entrusted our generation with a difficult task.)
In this sense, 赋予 implies that the task is not just a chore, but a significant duty that comes from a grander context. It elevates the importance of the work being done.
他的演讲赋予了听众极大的信心。(His speech endowed the audience with great confidence.)
这首诗赋予了秋天一种忧伤的色彩。(This poem endows autumn with a melancholic color.)
You will encounter 赋予 (fùyǔ) in several specific high-register environments in China. Because of its formal and abstract nature, it is a staple of news broadcasts, political documents, academic papers, and sophisticated literature. It is not a word you would typically use while buying vegetables at a market, but you would hear it in a CEO's speech or read it in a philosophical essay.
- News and Politics
- In China, official discourse often uses 赋予 to discuss rights and duties. When the government announces a new policy, they might say the policy '赋予' certain groups new benefits or responsibilities. It sounds authoritative and legitimate.
人民赋予了政府管理国家的权力。(The people endowed the government with the power to manage the country.)
This specific phrase is common in political science and official media, emphasizing the source of power. It creates a sense of a social contract.
- Academic and Philosophical Writing
- Scholars use 赋予 when discussing how meaning is constructed. In sociology, you might read about how society '赋予' certain roles to different genders. In literary criticism, you'll see how an author '赋予' symbols with complex meanings.
人类文明赋予了自然界人文价值。(Human civilization has endowed the natural world with humanistic value.)
In a professional workplace, 赋予 is used during performance reviews or strategy meetings. A manager might talk about '赋予员工更大的空间' (giving employees more room/autonomy) or '赋予品牌新的内涵' (giving the brand a new connotation). It elevates the conversation from simple tasks to strategic growth.
科技进步赋予了生活无限的可能。(Technological progress has endowed life with infinite possibilities.)
You will also see this word in advertising for high-end products. A luxury watch might be described as being '赋予' with the spirit of craftsmanship. This usage aims to make the product feel more than just a physical object—it makes it a vessel for abstract values.
- Artistic Expression
- Critics use it to describe the 'soul' of a performance. '这位演员赋予了角色灵魂' (This actor gave the character a soul).
音乐赋予了电影更强的情感张力。(Music endows the film with stronger emotional tension.)
In summary, 赋予 is the language of significance. It is used when the speaker wants to emphasize that what is being given is not just a thing, but a meaningful attribute that defines or empowers the receiver.
教育的本质是赋予学生独立思考的能力。(The essence of education is to endow students with the ability to think independently.)
While 赋予 (fùyǔ) is a powerful word, it is frequently misused by learners who treat it as a direct synonym for 'give' (给). Because Chinese has many words for 'giving' (e.g., 给予, 授予, 赠送, 交给), understanding the boundaries of 赋予 is crucial for sounding natural and professional.
- Mistake 1: Using it for Concrete Objects
- This is the most common error. You cannot '赋予' someone a physical item. For example, saying '我赋予他一本书' (I endowed him a book) is incorrect. You should use '给' or '送'. 赋予 requires an abstract object like a right, a meaning, or a quality.
Incorrect: 老师赋予了我一个作业。(The teacher endowed me a homework.)
Correct: 老师布置了我一个作业。(The teacher assigned me a homework.)
Even if the homework is 'important,' it is still a concrete task, not an abstract endowment like 'wisdom' or 'authority'.
- Mistake 2: Confusing with '授予' (shòuyǔ)
- '授予' and '赋予' look similar and both mean 'to give' in a formal way. However, '授予' is usually used for awards, degrees, or formal titles in a ceremony. '赋予' is used for innate qualities, legal rights, or abstract meanings. You '授予' a medal (奖章), but you '赋予' a mission (使命).
Incorrect: 大学赋予了他博士学位。(The university endowed him a PhD degree.)
Correct: 大学授予了他博士学位。(The university conferred a PhD degree upon him.)
Another subtle mistake is the word order. In English, we can say 'Endow someone with something.' In Chinese, 赋予 does not use a preposition like 'with' (用/以) in the same way. It is simply 赋予 + Someone + Something. Adding extra prepositions often makes the sentence clunky or ungrammatical.
- Mistake 3: Informal Overuse
- Using 赋予 in casual conversation can make you sound like you're reading a textbook. If you're telling a friend you're giving them a chance, use '给个机会' (gěi gè jīhuì) rather than '赋予机会' (fùyǔ jīhuì), unless you are trying to be intentionally humorous or very serious.
Awkward: 我赋予你洗碗的任务。(I endow you the task of washing dishes.)
Natural: 这次轮到你洗碗了。(It's your turn to wash dishes.)
Finally, watch out for the homophone '赋于'. While sometimes used interchangeably in older texts, modern standard Chinese prefers '赋予' for the verb 'to endow'. '赋于' is rarely used in modern contexts and usually appears in very specific classical structures.
生命被赋予了多重含义。(Life has been endowed with multiple meanings.)
Chinese has several verbs that translate to 'give' or 'grant,' and choosing the right one depends on the formality, the object, and the 'direction' of the giving. Here is a breakdown of how 赋予 (fùyǔ) compares to its closest synonyms.
- 赋予 (fùyǔ) vs. 给予 (jǐyǔ)
- 赋予: Focuses on bestowing rights, missions, or abstract qualities. It feels like an endowment from a higher power or authority.
给予: Also formal, but more general. It can be used for help (帮助), support (支持), or attention (关注). It doesn't necessarily imply a 'top-down' grant; it's more about providing something needed.
政府给予灾区人民大力支持。(The government gave strong support to the people in the disaster area.) vs. 法律赋予公民权利。(The law endows citizens with rights.)
Notice that 'support' is something given to help, while 'rights' are something endowed to define status.
- 赋予 (fùyǔ) vs. 授予 (shòuyǔ)
- 赋予: Abstract and often 'internal' (rights, meaning, soul).
授予: Concrete and 'external' (titles, medals, degrees). It usually involves a formal ceremony or an official announcement of a prize.
他被授予了“英雄”称号。(He was conferred the title of 'Hero'.) vs. 这种精神赋予了他勇气。(This spirit endowed him with courage.)
- 赋予 (fùyǔ) vs. 赐予 (cìyǔ)
- 赐予: This is even more formal and often carries a religious or monarchical tone. It means 'to bestow' as a favor from a deity or a king to a subordinate. It implies a huge gap in status.
赋予: More neutral and modern. It is used for laws and nature, whereas 赐予 is for 'blessings' or 'royal gifts'.
上帝赐予了他们一个孩子。(God bestowed a child upon them.) vs. 父母赋予了我们生命。(Parents gave us life.)
In modern secular contexts, 赋予 is much more common. 赐予 is mostly found in historical dramas, religious texts, or very flowery literature.
- 赋予 (fùyǔ) vs. 交给 (jiāogěi)
- 交给: To hand over. Used for physical objects or simple tasks. '把钥匙交给管家' (Hand the keys to the butler).
赋予: Much more abstract. You don't 'hand over' a right; you 'endow' it.
把任务交给他。(Hand the task to him.) vs. 赋予他重任。(Entrust him with a heavy responsibility.)
Choosing the right word reflects your level of Chinese. Using 赋予 correctly shows that you understand the formal and abstract dimensions of the language.
How Formal Is It?
Fun Fact
In ancient China, '赋' was also a type of literary form (rhyme-prose). Using '赋予' today still carries a hint of that literary and formal elegance.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'yǔ' as 'yú' (2nd tone), which changes the meaning.
- Mumbling the 'f' sound in 'fù'.
- Treating 'yǔ' as a short, flat sound instead of a full 3rd tone.
- Confusing the 'u' and 'ü' sounds; ensure the lips are rounded for 'yǔ'.
- Stress on 'fù' being too light, making it sound like 'fǔ' (3rd tone).
Difficulty Rating
Common in news and books, but requires understanding of formal context.
Tricky to use correctly without confusing it with other 'give' verbs.
Used mainly in formal presentations or serious discussions.
Easy to recognize once you know the sound and common collocations.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Double Object Construction
赋予 + 某人 (IO) + 权利 (DO)
Passive with '被'
他被赋予了重任。
Abstract Object Restriction
赋予 cannot take concrete objects like '苹果' (apple).
Formal Register
Use 赋予 in written or formal spoken Chinese.
Subject as Abstract Force
Nature (自然) or History (历史) can be the subject of 赋予.
Examples by Level
大自然赋予我们水。
Nature endows us with water.
A1 usage: Nature as a giver of basic needs.
父母赋予孩子生命。
Parents give life to children.
Simple abstract concept: life.
老师赋予我信心。
The teacher gave me confidence.
Abstract quality: confidence.
名字赋予了它意义。
The name gave it meaning.
Simple object-meaning relationship.
这本书赋予我快乐。
This book gives me happiness.
Abstract feeling: happiness.
春天赋予大地绿色。
Spring gives the earth green color.
Poetic use of color as a gift.
音乐赋予我力量。
Music gives me strength.
Abstract quality: strength.
他赋予了角色名字。
He gave the character a name.
Simple bestowal of a name.
法律赋予公民权利。
The law endows citizens with rights.
Standard legal grant pattern.
我们要赋予生活意义。
We should give meaning to life.
Common philosophical phrase.
这件衣服赋予她美感。
This dress gives her a sense of beauty.
Aesthetic quality bestowal.
公司赋予他新的任务。
The company gave him a new task.
Formal task assignment.
历史赋予我们责任。
History endows us with responsibility.
History as an abstract actor.
阳光赋予万物生机。
Sunlight gives life to all things.
Natural force as a giver.
运动赋予他健康的体魄。
Exercise gave him a healthy physique.
Result of an action as an endowment.
这首歌赋予我希望。
This song gives me hope.
Emotional endowment.
经理赋予了她决策的权力。
The manager empowered her to make decisions.
Empowerment in a professional context.
这部电影赋予了原著新的灵魂。
This movie gave the original book a new soul.
Creative transformation.
宪法赋予人民言论自由。
The constitution grants people freedom of speech.
Specific legal right grant.
我们被赋予了保护地球的使命。
We were entrusted with the mission to protect the Earth.
Passive voice: 被赋予.
艺术赋予了普通事物美感。
Art endows ordinary things with beauty.
Abstract aesthetic concept.
新政策赋予了农民更多利益。
The new policy granted farmers more benefits.
Policy impact description.
这个角色被演员赋予了生命。
The character was brought to life by the actor.
Metaphorical life bestowal.
挫折赋予了他坚强的意志。
Setbacks endowed him with a strong will.
Experience as a source of endowment.
这种教育模式赋予学生独立思考的能力。
This educational model endows students with the ability to think independently.
Granting an internal ability.
时代赋予了青年人创新的机遇。
The era has endowed young people with opportunities for innovation.
Abstract temporal grant.
设计师赋予了这座建筑独特的性格。
The designer endowed this building with a unique character.
Aesthetic personification.
法律赋予了监护人特定的职责。
The law endows guardians with specific duties.
Legal duty assignment.
传统文化赋予了现代生活深厚的底蕴。
Traditional culture endows modern life with deep heritage.
Cultural influence as endowment.
这位领袖赋予了国家新的希望。
This leader gave the country new hope.
Leadership and abstract impact.
科技赋予了人类探索太空的可能。
Technology has endowed humanity with the possibility of exploring space.
Technological empowerment.
苦难赋予了他洞察人生的智慧。
Suffering endowed him with the wisdom to perceive life.
Wisdom as a result of hardship.
民主制度赋予了公民参与政治的合法性。
The democratic system endows citizens with the legitimacy to participate in politics.
Political legitimacy grant.
诗歌赋予了苦难一种崇高的美学价值。
Poetry endows suffering with a sublime aesthetic value.
High-level literary analysis.
这种文化语境赋予了词语特殊的含义。
This cultural context endows words with special meanings.
Linguistic and cultural theory.
法律赋予了受害者追求正义的权利。
The law endows victims with the right to pursue justice.
Legal rights framework.
人类社会赋予了婚姻契约性的特征。
Human society has endowed marriage with contractual characteristics.
Sociological observation.
创作者赋予了作品超越时代的生命力。
The creator endowed the work with vitality that transcends time.
Artistic transcendence.
该协议赋予了成员国平等的地位。
The agreement endowed member states with equal status.
International relations grant.
批判性思维赋予了我们审视权力的眼光。
Critical thinking endows us with the perspective to scrutinize power.
Intellectual empowerment.
宪法之精义在于赋予主权以法治的界限。
The essence of the constitution lies in endowing sovereignty with the boundaries of the rule of law.
Philosophical legal theory.
历史学家赋予了过去零散的事件以逻辑叙事。
Historians endow fragmented past events with a logical narrative.
Historiographical analysis.
存在主义认为,是人的选择赋予了荒诞世界以意义。
Existentialism holds that it is human choice that endows an absurd world with meaning.
Existentialist philosophy.
这篇论文赋予了该理论全新的解释框架。
This paper endowed the theory with a completely new interpretive framework.
Academic innovation.
这种权力结构赋予了官僚体系某种自我膨胀的趋向。
This power structure endows the bureaucracy with a tendency toward self-expansion.
Political sociology.
艺术家通过解构,赋予了日常物品以陌生化的美感。
Through deconstruction, the artist endows everyday objects with a defamiliarized aesthetic.
Aesthetic theory.
该法律条文赋予了法官在裁量权上的灵活性。
This legal provision endows judges with flexibility in discretionary power.
Legal precision.
文化全球化赋予了地方性传统以全球性的可见度。
Cultural globalization endows local traditions with global visibility.
Sociopolitical dynamics.
Common Collocations
Common Phrases
— Natural rights; rights endowed by heaven/nature. It refers to the belief that people are born with certain rights.
天赋人权是现代民主的基础。
— To entrust with a heavy responsibility. It is used when someone is given a very important job.
领导对他十分信任,赋予他重任。
— To endow with connotation or deeper meaning. Used in branding or literary analysis.
品牌需要被赋予深厚的文化内涵。
— To give vitality or life force. Used for ideas, projects, or art.
创新赋予了企业持久的生命力。
— To endow with inspiration. When something provides a creative spark.
大自然赋予了诗人无限的灵感。
— To provide momentum or kinetic energy. Often used metaphorically in economics or development.
科技进步为经济发展赋予了新动能。
— To give an image or form to something. Used in marketing or storytelling.
广告赋予了品牌亲切的形象。
— To give a definition to something. Used in academic or conceptual discussions.
每个人都为成功赋予不同的定义。
— To endow with value. When an action or attribute makes something worthwhile.
劳动赋予了生命真正的价值。
— To give energy or vigor. Used for organizations, people, or places.
改革赋予了城市新的活力。
Often Confused With
给予 is for general help/support; 赋予 is for rights/qualities.
授予 is for ceremony/awards; 赋予 is for inherent/legal grants.
付与 is archaic or used for paying/handing over money; 赋予 is modern for endowing.
Idioms & Expressions
— Endowed by heaven and established by earth. Used to describe naturally perfect things.
这里的风景真是天授地设。
Literary— Full of vitality. Often the result of being '赋予' life.
春天的大地生机勃勃。
Neutral— The burden is heavy and the road is long. Often used when one is '赋予使命'.
我们这一代人任重道远。
Formal— The name matches the reality. When something is '赋予' a name it truly deserves.
他是一位名副其实的英雄。
Neutral— To turn stone into gold. Metaphorically '赋予' something worthless with great value.
他的修改赋予了文章点石成金的效果。
Literary— To add the finishing touch. Like '赋予' a soul to a drawing.
最后一段话起到了画龙点睛的作用。
Neutral— To undergo a complete transformation. Like being '赋予' a new life.
经过锻炼,他简直脱胎换骨了。
Neutral— To give it its name. Formal way to say naming something.
人们赋予其名曰‘希望’。
Formal— With great virtue, one can carry all things. Relates to being '赋予' capacity through character.
中华文化讲究厚德载物。
Classical— To receive a mandate from heaven. The ultimate '赋予' in ancient times.
古代皇帝自称受命于天。
HistoricalEasily Confused
Both mean 'to give' in a formal way.
给予 is about providing something needed (like help), while 赋予 is about bestowing an attribute or right.
给予帮助 (Give help) vs 赋予权利 (Endow rights).
Both are formal and end in 'yǔ'.
授予 is for formal awards, titles, or degrees. 赋予 is for abstract missions, meanings, or legal status.
授予奖牌 (Award a medal) vs 赋予使命 (Entrust with a mission).
Both mean 'bestow'.
赐予 implies a divine or royal gift (blessing). 赋予 is more secular and legal/natural.
上帝赐予 (God bestows) vs 法律赋予 (Law endows).
Both involve 'fù' and 'giving'.
交付 is to hand over a physical task, document, or payment. 赋予 is for abstract endowment.
交付房款 (Hand over house payment) vs 赋予意义 (Give meaning).
Contains the character 'fù'.
天赋 is a noun meaning 'talent' or 'innate gift'. 赋予 is the verb for the act of endowing.
他的天赋很高 (His talent is high) vs 上天赋予他才能 (Heaven endowed him with talent).
Sentence Patterns
S + 赋予 + 人 + 权利
宪法赋予公民投票的权利。
S + 被赋予了 + O
这个项目被赋予了很高的期望。
S + 赋予 + 物 + 意义/生命
艺术家赋予了石头生命。
时代/历史 + 赋予 + 我们 + 使命
时代赋予了我们强国的使命。
赋予 + O + 以 + Abstract Quality
赋予教育以人文关怀。
S + 的本质在于 + 赋予...
法律的本质在于赋予公平以保障。
在...语境下,S + 被赋予了...
在现代语境下,这个词被赋予了新的含义。
赋予 + 主权/合法性 + 边界
协议赋予了行动以合法性。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in formal writing; low in casual speech.
-
赋予你一个苹果
→
给你一个苹果
Apples are concrete; 赋予 is only for abstract things.
-
赋予权力给警察
→
赋予警察权力
The recipient should follow the verb directly without '给'.
-
大学赋予我学位
→
大学授予我学位
Degrees are formal titles; use 授予.
-
给予公民权利
→
赋予公民权利
赋予 is the specific term for granting rights.
-
赋予他洗碗的任务
→
交给他洗碗的任务
赋予 is too formal for daily household chores.
Tips
Check the Object
Always ensure the thing being given is abstract. If it's a physical object, switch to '给' or '送'.
Word Order
The recipient comes first. '赋予 + Recipient + Object'. Don't say '赋予权利给公民'.
Keep it Formal
Use this word in essays, speeches, and professional settings to sound more sophisticated.
Common Pairs
Memorize '赋予权力' and '赋予意义'. These two cover 70% of the word's usage.
Use '被赋予'
This is a great way to describe innate rights or qualities: '被赋予了...的权利'.
Vs. 给予
If you are giving 'help' or 'support', use '给予'. If you are giving 'rights' or 'missions', use '赋予'.
Vs. 授予
If there is a medal or a certificate involved, use '授予'. If it's a legal grant, use '赋予'.
Essay Writing
Start your conclusion by talking about the '意义' (meaning) that your topic '赋予' (endows) to society.
Interviews
Say '公司赋予了我这个机会' (The company gave me this opportunity) to sound grateful and professional.
Think of Mandates
Connect the word to the historical 'Mandate of Heaven' to remember its gravity and 'top-down' nature.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'Fu' in 'Future' and 'Yu' as 'You'. A great Future is something '赋予' (endowed) to You if you work hard.
Visual Association
Imagine a judge (law) handing a glowing ball of light (rights) to a person. The light represents the abstract nature of '赋予'.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences using '赋予' to describe your job, your hobby, and your favorite book. Ensure the objects are abstract!
Word Origin
The character '赋' (fù) originally meant to spread or distribute, often in the context of taxes or military resources. '予' (yǔ) means to give or grant. Together, they form a word that implies a structured or official bestowal.
Original meaning: To distribute or grant resources/authority from a central source.
Sino-Tibetan (Chinese)Cultural Context
Be careful not to use '赋予' in a way that sounds patronizing. Because it implies a 'top-down' grant, using it for a peer might sound like you think you are superior to them.
The English equivalent 'endow' is often associated with 'endowment funds' or 'natural endowments' (talents). In Chinese, '赋予' is more broadly used in legal and daily formal contexts than 'endow' might be in casual English.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Legal/Political
- 赋予权利
- 赋予权力
- 赋予合法性
- 法律赋予
Artistic/Creative
- 赋予灵魂
- 赋予生命
- 赋予形象
- 赋予美感
Professional/Work
- 赋予重任
- 赋予职责
- 赋予自主权
- 赋予决策权
Philosophical
- 赋予意义
- 赋予价值
- 赋予内涵
- 赋予定义
Natural/Scientific
- 赋予动能
- 赋予特性
- 赋予本能
- 自然赋予
Conversation Starters
"你认为法律应该赋予公民哪些新的权利?"
"你觉得是什么赋予了你的生活意义?"
"在工作中,你希望领导赋予你什么样的权力?"
"哪部电影赋予了你最深刻的感悟?"
"你认为科技的发展赋予了人类哪些新的能力?"
Journal Prompts
写一写你认为时代赋予了我们这一代人什么样的使命。
描述一个你认为被赋予了“灵魂”的艺术作品。
反思一下,你是如何为每天平凡的生活赋予意义的?
如果你有权力赋予他人一种天赋,你会选择什么?为什么?
讨论一下教育应该如何赋予学生面对未来的信心。
Frequently Asked Questions
10 questionsNo. Use '送' (sòng) or '给' (gěi). '赋予' is only for abstract things like rights or meaning.
Rarely. You might use it in a serious discussion about work or life goals, but not for everyday small talk.
Probably '赋予权利' (granting rights) or '赋予意义' (giving meaning).
Usually, it is used for positive or neutral abstract things. However, one could '赋予' a negative 'connotation' (内涵) to a word.
Yes, '被赋予' is very common, especially in phrases like '每个人都被赋予了生命' (Everyone has been endowed with life).
'赋予' is a verb meaning 'to endow'. '赋权' (fùquán) is a specific noun/verb meaning 'empowerment' or 'to empower' in a social/political sense.
Yes, '大自然赋予...' is a very common expression for natural resources or innate abilities.
Just use '赋予'. Adding '给' is redundant and often grammatically incorrect in the standard pattern.
Yes, you can say '赋予了这个孩子一个名字', but it sounds very formal and poetic, like a naming ceremony.
It is introduced around B1, but full mastery is often B2 or C1 level due to its formal nature.
Test Yourself 150 questions
用‘赋予’写一个关于法律的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’写一个关于艺术的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’写一个关于生命的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’写一个关于使命的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’写一个关于意义的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
将‘The law endows people with power’翻译成中文。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
将‘Nature gives us resources’翻译成中文(用‘赋予’)。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
将‘This role was given life by the actor’翻译成中文(用‘赋予’)。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’描述你的工作职责。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’描述一种天赋。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’描述一种美感。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’描述一种责任。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’写一个关于教育的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’写一个关于科技的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’描述一种信心。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’描述一种内涵。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’描述一种色彩。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’描述一种机遇。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’描述一种定义。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘赋予’描述一种活力。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
朗读句子:‘宪法赋予公民言论自由。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读句子:‘大自然赋予了我们生命。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用‘赋予’说出一项你拥有的权利。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用‘赋予’说出你的一个使命。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用‘赋予’评价一个你喜欢的艺术品。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
解释‘赋予意义’是什么意思。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读句子:‘我们要赋予生活更多的阳光。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读句子:‘公司赋予了他决策权。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读句子:‘他被赋予了光荣的任务。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
讨论:为什么‘赋予’不用于具体的物品?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用‘赋予’造句:‘阳光...’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用‘赋予’造句:‘老师...’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读句子:‘这种文化语境赋予了词语特殊的含义。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用‘赋予’形容你的家乡。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读句子:‘每个人都被赋予了生存的权利。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用‘赋予’描述一个好老师。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读句子:‘科技赋予了人类探索未知的力量。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用‘赋予’谈论环境。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读句子:‘法律赋予了警察执法的权力。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读句子:‘设计师赋予了旧物新的价值。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
The word 赋予 (fùyǔ) is your go-to verb for 'bestowing' or 'endowing' abstract concepts. Use it when the 'giving' is formal, significant, or transformative, such as '赋予权力' (granting power) or '赋予意义' (giving meaning).
- 赋予 (fùyǔ) is a formal verb meaning 'to endow' or 'to bestow' abstract qualities, rights, or missions.
- It is strictly used for non-physical objects like power (权力), meaning (意义), or life (生命).
- The word is common in legal, political, academic, and literary contexts to denote a significant grant.
- It follows the pattern Giver + 赋予 + Recipient + Object, and is often seen in the passive '被赋予'.
Check the Object
Always ensure the thing being given is abstract. If it's a physical object, switch to '给' or '送'.
Word Order
The recipient comes first. '赋予 + Recipient + Object'. Don't say '赋予权利给公民'.
Keep it Formal
Use this word in essays, speeches, and professional settings to sound more sophisticated.
Common Pairs
Memorize '赋予权力' and '赋予意义'. These two cover 70% of the word's usage.
Example
法律赋予公民言论自由的权利。
Related Content
Related Grammar Rules
More society words
成就
B1A thing done successfully, typically by effort, courage, or skill; to achieve something.
大人
A1adult
老龄化
B1The process by which the median age of a population increases due to rising life expectancy and declining birth rates. It is a major demographic challenge for modern social welfare systems.
美国人
A1American person
呼吁
B1To make a public appeal, call for action, or plead for support regarding a social, environmental, or urgent issue.
赞成
B1To agree with a proposal, opinion, or action; to be in favor of something.
建筑
B1The art or practice of designing and constructing buildings. It can also refer to the buildings themselves.
氛围
B1The pervading tone or mood of a place, situation, or environment.
指责
B1To criticize someone severely or to blame them for a fault or mistake.
界限
B1A dividing line or a limit that separates different things, areas, or concepts.