At the A1 level, you can think of '惊叹' (jīngtàn) as a very fancy way to say 'Wow!' or 'Amazing!' in Chinese. While you might usually use simple words like '大' (dà - big) or '漂亮' (piàoliang - beautiful) to describe things, '惊叹' is what you feel when something is so big or so beautiful that you want to say 'Wow' out loud. Even though this word is a bit advanced, you can start by learning the phrase '令人惊叹' (lìng rén jīngtàn), which means 'it makes people say wow.' For example, if you see a very tall building like the Shanghai Tower, you can say '那个建筑令人惊叹!' (Nàge jiànzhù lìng rén jīngtàn!). This shows you are very impressed. Think of it as the sound of a happy sigh when you see a beautiful sunset or a cute animal performing a trick. It is a positive word that helps you share your excitement with others. At this stage, just remember it is for 'good surprises.'
For A2 learners, '惊叹' (jīngtàn) is a useful verb to describe your reaction to something special. At this level, you are starting to express your feelings more clearly. You can use the structure '对……感到惊叹' (duì... gǎndào jīngtàn), which means 'to feel marvel at something.' For example, '我对这里的风景感到惊叹' (I feel marvel at the scenery here). This is a great way to improve your travel descriptions. Instead of just saying 'The food is good,' you can say 'The chef's skill makes me marvel' (厨师的技术让我惊叹). It is important to know that '惊' means surprise and '叹' means a sigh or an exclamation. So, it's not just being surprised like when you lose your keys, but being 'surprised-happy' because something is wonderful. You will often see this word in basic stories or travel blogs. It helps you move beyond the simplest adjectives and start using more adult, expressive language.
At the B1 level, you should start using '惊叹' (jīngtàn) to describe not just physical things, but also skills and achievements. This word is perfect for talking about someone's talent, a difficult task someone finished, or a beautiful piece of art. You can use it as a verb: '他惊叹于大自然的美丽' (He marveled at the beauty of nature). Notice the word '于' (yú) here; it acts like 'at' in English. You can also use '惊叹不已' (jīngtàn bùyǐ) to show that you couldn't stop marveling. For instance, '观众对他的表演惊叹不已' (The audience couldn't stop marveling at his performance). At B1, you should also distinguish '惊叹' from '惊讶' (jīngyà). '惊讶' is for when something unexpected happens, like a surprise party. '惊叹' is for when something *wonderful* happens, like a beautiful firework show. Using '惊叹' correctly shows that you understand the emotional difference between simple surprise and deep admiration.
At the B2 level, '惊叹' (jīngtàn) is a core vocabulary word for discussing culture, art, and technology. You are expected to use it in both written essays and spoken discussions. You should be comfortable with the structure '令人惊叹的...' as an attributive adjective, such as '令人惊叹的技术进步' (astonishing technological progress). You can also use it to describe a collective reaction: '全场爆发出一阵惊叹声' (The whole venue erupted in a wave of gasps of wonder). At this level, you should understand the nuance that '惊叹' involves a 'vocal' or 'outward' expression of awe. It's not just a quiet feeling; it's a reaction that often results in a sound or a comment. You might use it in a debate about the environment to express marvel at nature's resilience, or in a business context to describe a company's rapid growth. Mastering this word allows you to provide more nuanced feedback and more vivid descriptions in professional and academic settings.
For C1 learners, '惊叹' (jīngtàn) should be used with precision and paired with other high-level vocabulary. You should explore its use in literary and formal contexts, such as '啧啧惊叹' (zézé jīngtàn - to click one's tongue in marvel) or '由衷惊叹' (yóuzhōng jīngtàn - to marvel from the bottom of one's heart). You should also be able to compare it with similar terms like '叹为观止' (tàn wéi guān zhǐ) or '拍案叫绝' (pāi àn jiào jué). At this level, you can use '惊叹' to discuss more abstract concepts, like '惊叹于人类文明的博大精深' (marveling at the breadth and depth of human civilization). You should also pay attention to how authors use '惊叹' to characterize individuals—someone who '惊叹' easily might be seen as appreciative and open-minded, whereas someone who rarely '惊叹' might be seen as cynical or worldly. Your goal is to use the word to add stylistic flair to your writing, choosing it over more common verbs to create a specific atmosphere of wonder and intellectual appreciation.
At the C2 level, you should treat '惊叹' (jīngtàn) as a versatile tool for expressing the sublime. You can use it in philosophical discourse or high-level literary analysis. You might analyze how a certain poet's use of '惊叹' reflects their worldview, or use the word yourself to describe the '令人惊叹的复杂性' (astonishing complexity) of a legal system or a biological process. You should be aware of the historical development of the characters—how the '叹' (sigh) has evolved from a sound of grief to one of admiration in this specific compound. At this level, your usage should be indistinguishable from a native speaker, using it to modulate the tone of your discourse perfectly. You might use it ironically in a satirical piece, or with profound sincerity in a eulogy or a tribute. The word becomes more than just a verb; it becomes a way to frame an entire experience of the extraordinary, allowing you to capture the precise moment where the human spirit encounters something that transcends the ordinary.

惊叹 in 30 Seconds

  • 惊叹 is a B2-level Chinese verb meaning to marvel or exclaim with admiration at something exceptional.
  • It combines 'surprise' (惊) with 'sighing' (叹), indicating a vocal or physical reaction to beauty or skill.
  • Commonly used in the phrase '令人惊叹' (astonishing) to describe scenery, art, or impressive human achievements.
  • Unlike '惊讶' (simple surprise), '惊叹' is always positive and involves a high degree of respect and praise.

The Chinese word 惊叹 (jīngtàn) is a sophisticated verb that captures the essence of marveling at something extraordinary. It is composed of two characters: 惊 (jīng), which means to be startled, surprised, or shocked, and 叹 (tàn), which means to sigh, exclaim, or lament. When combined, they describe a specific type of emotional reaction where the observer is so moved by the beauty, skill, or magnitude of something that they are compelled to let out a sigh or an exclamation of pure admiration. Unlike simple surprise, which can be neutral or even negative, 惊叹 is almost exclusively positive and implies a deep level of respect or awe for the subject at hand.

Emotional Nuance
It combines the 'shock' of seeing something new with the 'vocal expression' of appreciation. It is the 'wow' moment when you see the Great Wall for the first time or witness a master pianist's performance.

In contemporary Chinese, you will encounter 惊叹 in various contexts ranging from literature and formal journalism to casual conversations about travel and art. It is frequently used to describe reactions to nature's wonders, architectural feats, or human ingenuity. For instance, when a new technological breakthrough is announced, the public might 惊叹 at the speed of progress. The word suggests that the object of admiration has exceeded the observer's expectations to such a degree that they are left momentarily breathless.

看到那座雄伟的山峰,我不禁发出了一声惊叹

Translation: Seeing that majestic peak, I couldn't help but let out a cry of marvel.

It is important to distinguish 惊叹 from its close relatives like 惊讶 (jīngyà). While 惊讶 simply means 'surprised' (often because something was unexpected or strange), 惊叹 adds a layer of 'praise' and 'wonder.' You might be 惊讶 that your friend is late, but you would 惊叹 at your friend's beautiful new home. The 'sigh' () component is crucial; it represents the physical release of breath that comes with being overwhelmed by beauty or excellence.

Common Subjects
Natural landscapes, intricate handicrafts, advanced AI capabilities, athletic prowess, and profound philosophical insights.

In formal speeches, a speaker might say '我们对这个时代的伟大成就感到惊叹' (We marvel at the great achievements of this era). This elevates the tone, showing that the speaker is not just acknowledging the achievements but is deeply moved by them. In literature, authors use 惊叹 to build atmosphere, showing a character's internal transformation when they encounter something sublime. It is a word that moves from the eyes to the heart and finally to the voice.

观众们对魔术师的表演感到惊叹不已。

Translation: The audience marveled incessantly at the magician's performance.
Register and Tone
Middle-to-high register. It sounds more educated and expressive than '哇' (wa) or '真好' (zhēn hǎo). It is the perfect word for reviews, essays, and travelogues.

Ultimately, mastering 惊叹 allows you to express a specific human experience: the moment where reality exceeds your imagination. It is about the intersection of surprise and appreciation, making it a vital tool for any intermediate to advanced learner who wishes to describe the world with more color and emotional depth. Whether you are discussing the stars in the night sky or a perfectly executed strategy in a game, 惊叹 provides the linguistic bridge to convey your awe.

Using 惊叹 (jīngtàn) correctly requires understanding its grammatical flexibility as both a verb and a part of adjectival phrases. The most common structure involves the pattern 对……感到惊叹 (duì... gǎndào jīngtàn), which translates to 'to feel marvel at...'. This structure is the most natural way to express that someone is the observer and something else is the cause of the wonder. For example, '游客们对这里的景色感到惊叹' (The tourists felt marvel at the scenery here). Here, the tourists are the subjects, and the scenery is the object of their admiration.

她对这位科学家的智慧深感惊叹

Translation: She felt a deep sense of marvel at the scientist's wisdom.

Another highly frequent structure is 令人惊叹 (lìng rén jīngtàn). In this case, means 'to cause' or 'to make,' and means 'people.' Together, it functions as an adjective meaning 'astonishing' or 'breathtaking.' You can place this before a noun with the particle 的 (de) or use it at the end of a sentence to describe a situation. For example, '这是一个令人惊叹的奇迹' (This is an astonishing miracle). This is perhaps the most useful way for learners to employ the word, as it acts as a high-level synonym for 'amazing.'

Verb-Object Structure
惊叹于 (jīngtàn yú) + Object. This is a more formal, literary way to say 'marvel at.' Example: 惊叹于大自然的力量 (Marvel at the power of nature).

You can also use 惊叹 directly as a verb to describe the act of exclaiming. For instance, '他惊叹道:“太美了!”' (He exclaimed with admiration: "It's so beautiful!"). In this context, it functions similarly to 'said' but adds the specific emotional tone of the speech. It tells the reader or listener that the words were spoken with a sense of awe. This is very common in narrative writing and storytelling to bring characters to life.

他的画作让所有人都惊叹不已。

Translation: His paintings made everyone marvel incessantly.

When describing a collective reaction, you might see 惊叹声 (jīngtàn shēng), which means 'cries of admiration' or 'gasps of wonder.' For example, '全场爆发出一阵惊叹声' (A wave of gasps of wonder broke out across the whole venue). This noun usage is perfect for setting a scene in a report or a story where a large group of people reacts to a spectacle. It helps paint a vivid picture of the atmosphere.

Negation and Questions
Rarely used in the negative (不惊叹) because it describes a spontaneous reaction. In questions, you might ask: '你难道不为他的成就感到惊叹吗?' (Don't you feel marvel at his achievements?).

In summary, 惊叹 is most effective when paired with the particle for formal writing, used as 令人惊叹 for descriptions, or combined with 感到 for personal expressions. By choosing the right structure, you can precisely communicate the intensity and the source of your admiration. It is a versatile word that, once mastered, significantly enhances your ability to describe positive, overwhelming experiences in Chinese.

这种技术的进步速度确实令人惊叹

Translation: The speed of this technology's progress is indeed astonishing.
Adverbial Modification
Commonly modified by '由衷' (yóuzhōng - from the bottom of one's heart) or '啧啧' (zézé - a sound of clicking the tongue in admiration).

You will encounter 惊叹 (jīngtàn) in several key domains of Chinese life and media. One of the most common places is in travel documentaries and vlogs. When a host visits a place like Zhangjiajie or the Potala Palace, they will frequently use 令人惊叹 to describe the scenery. It is a staple word in the vocabulary of tourism because it conveys that the beauty is not just 'pretty' but 'spectacular' and 'awe-inspiring.' If you watch CCTV's travel programs, you will hear this word multiple times in an episode.

面对这鬼斧神工的自然景观,每个游客都会发出惊叹

Translation: Facing this uncanny natural landscape, every tourist will let out a cry of marvel.

Another major domain is art and performance reviews. Whether it's a review of a new movie, a theater play, or a museum exhibition, critics use 惊叹 to describe the mastery of the artists. In a review of a Peking Opera performance, a critic might write about how the audience 惊叹不已 at the lead actor's acrobatic skills. It serves as a bridge between the technical skill of the performer and the emotional response of the audience, signifying a high level of cultural appreciation.

News and Technology
In reports about AI, space exploration (like the Tiangong space station), or infrastructure (like the high-speed rail network), journalists use it to emphasize China's rapid modernization.

In education and literature, students are taught to use 惊叹 to enrich their writing. It is a 'level-up' word that replaces basic adjectives. In classic and modern Chinese novels, you'll see characters 发出一声惊叹 when they discover a hidden treasure or a secret garden. It helps create a sense of wonder and discovery. If you read Chinese web novels (Wuxia or Xianxia), characters often 惊叹 at the incredible martial arts power of a protagonist.

全场观众为他的精彩进球齐声惊叹

Translation: The entire audience marveled in unison at his brilliant goal.

Social media platforms like Little Red Book (Xiaohongshu) and Weibo are also full of this word. Influencers use it in their captions to grab attention: '令人惊叹的宝藏酒店!' (An astonishing hidden gem of a hotel!). It acts as a powerful marketing word that promises the reader something worth their time and attention. Even in casual settings, while people might say '哇' (wa) in the moment, when they post about it later, they will use 惊叹 to provide a more lasting and formal record of their feelings.

Academic and Professional
In academic journals, researchers might describe a '令人惊叹的数据结果' (an astonishing data result) to highlight the significance of a finding that defies previous theories.

Finally, you will hear it in sports commentary. When a player makes an impossible shot or a sprinter breaks a record, the commentator will often scream '真是令人惊叹的表现!' (What an astonishing performance!). It captures the collective energy of the crowd. Understanding 惊叹 means you can participate in these shared moments of awe across all aspects of Chinese society.

他的记忆力之强,让在场的所有人感到惊叹

Translation: His strong memory made everyone present feel a sense of marvel.
Common Contexts
Landscape photography captions, architecture books, biography of geniuses, and scientific breakthroughs.

One of the most frequent errors English speakers make is confusing 惊叹 (jīngtàn) with 惊讶 (jīngyà). While both involve an element of surprise, they are not interchangeable. 惊讶 is a neutral word meaning 'surprised' or 'amazed' by the unexpected. You can be 惊讶 that it's raining in the desert or 惊讶 that you failed an exam. 惊叹, however, requires a component of admiration. If you use 惊叹 to describe a bad surprise, like a car accident or a sudden price hike, it will sound very strange or even sarcastic to a native speaker.

Mistake 1: Misplaced Emotion
Using 惊叹 for negative surprises. Correct: 我对他迟到感到惊讶 (I'm surprised he's late). Incorrect: 我对他迟到感到惊叹 (I marvel at his lateness - sounds like you are praising his tardiness).

Another common mistake is the misuse of the particle 于 (yú). Learners often forget that 惊叹 can be a transitive verb in formal contexts when followed by . Without the , you cannot directly follow the verb with an object. For example, you cannot say '我惊叹大自然' (I marvel nature). You must say '我惊叹大自然' or use the more common '我对大自然感到惊叹.' This is a classic grammar pitfall for B2 level learners who are transitioning into more formal sentence structures.

很多人惊叹于他过人的毅力。

Translation: Many people marvel at his extraordinary perseverance.

A third mistake is overusing the word in very casual, daily situations. While 惊叹 is a beautiful word, using it for every small thing (like a tasty sandwich or a slightly nice pen) makes you sound overly dramatic or like you're reading from a textbook. For small, everyday things, stick to '太棒了' (tài bàng le) or '真不错' (zhēn bùcuò). Save 惊叹 for things that truly deserve high praise and deep wonder. It is a 'high-value' word that loses its impact if used too cheaply.

Mistake 2: Structural Confusion
Confusing '令人惊叹' with '感到惊叹.' Remember: 'A 令人惊叹' (A is astonishing) vs 'B 对 A 感到惊叹' (B feels marvel at A).

Finally, learners sometimes struggle with the word order when using the phrase 啧啧惊叹 (zézé jīngtàn). This is an onomatopoeic phrase describing the sound of clicking the tongue in admiration. It should be used as an adverbial phrase before the main action or as a standalone description of the reaction. Incorrectly placing 啧啧 after the verb is a common error. Correct: '他啧啧惊叹地看着那件艺术品' (He looked at the artwork, clicking his tongue in marvel). Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and less like a translation machine.

面对这种巧夺天工的技艺,人们只能啧啧惊叹

Translation: Facing such exquisite skill, people can only click their tongues in marvel.
Mistake 3: Word Choice
Using '惊叹' when you mean '震惊' (zhènjīng - shocked). '震惊' is for big, often negative news (like a scandal). '惊叹' is for big, positive beauty or skill.

To truly master 惊叹 (jīngtàn), you must understand where it sits in the spectrum of Chinese 'surprise' and 'praise' words. There are several alternatives that might be more appropriate depending on the specific nuance you want to convey. The most common synonym is 赞叹 (zàntàn). While very similar, 赞叹 leans more heavily towards the 'praise' () side and less on the 'startled' () side. You 赞叹 a student's hard work, but you 惊叹 at a child prodigy's sudden display of genius.

惊叹 vs. 赞叹
惊叹 highlights the 'wow' factor and the initial shock of beauty. 赞叹 highlights the 'approval' and the act of giving a compliment.

Another related word is 感叹 (gǎntàn). As mentioned before, 感叹 is more about 'sighing with emotion' (). It is often used when reflecting on the passage of time, the changes in one's hometown, or the complexities of life. It has a more philosophical and sometimes melancholic tone compared to the bright, energetic awe of 惊叹. If you are sighing because you are impressed by a sunset, use 惊叹; if you are sighing because the sunset reminds you of your childhood, use 感叹.

比起惊叹,我更多是对时光流逝的感叹。

Translation: Rather than marveling, I feel more of a sigh for the passage of time.

For even stronger expressions of wonder, you can use the idiom 叹为观止 (tàn wéi guān zhǐ). This is a high-level Chengyu that means something is so perfect or beautiful that there is nothing more to be said or seen; it is the ultimate peak of its kind. While 惊叹 is a verb you can use frequently, 叹为观止 is reserved for truly once-in-a-lifetime or world-class experiences. Using it correctly will immediately mark you as an advanced speaker.

惊叹 vs. 惊讶
惊讶 is pure surprise (neutral). 惊叹 is surprise + admiration (positive). You are 惊讶 when a dog talks, but 惊叹 when a dog plays the piano.

If you want to focus on the 'extraordinary' nature of the thing itself rather than your reaction, you might use 称奇 (chēngqí), which means 'to call something rare or strange' in an admiring way. This is often used in historical or scientific contexts when encountering something that defies the norm. For example, '科学家们对这种新物种的发现啧啧称奇' (Scientists were clicking their tongues in wonder at the discovery of this new species). It adds a flavor of intellectual curiosity to the admiration.

他的这种精神令人钦佩,也让人惊叹。

Translation: This spirit of his is admirable (qinpei) and also makes one marvel (jingtan).
Comparison Table
1. 惊叹: Shock + Awe. 2. 赞叹: Praise + Awe. 3. 震惊: Heavy Shock (often negative). 4. 感叹: Emotion + Sigh (often reflective).

In summary, while 惊叹 is your 'go-to' word for marveling, having these alternatives in your toolkit allows for much finer emotional precision. Whether you are praising a performance (赞叹), reflecting on life (感叹), or witnessing the pinnacle of art (叹为观止), choosing the right word will make your Chinese more expressive and authentic.

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient texts, '叹' (tàn) was often used for lamenting. The shift to positive admiration in '惊叹' shows how the physical act of sighing (releasing breath) is universal to both deep sorrow and deep awe.

Pronunciation Guide

UK /dʒɪŋ tæn/
US /dʒɪŋ tæn/
Level tones: First character 'jīng' is high and flat (1st tone). Second character 'tàn' is falling (4th tone).
Rhymes With
冰叹 (bīngtàn) 京叹 (jīngtàn) 明叹 (míngtàn) 轻叹 (qīngtàn) 精叹 (jīngtàn) 清叹 (qīngtàn) 星叹 (xīngtàn) 英叹 (yīngtàn)
Common Errors
  • Pronouncing 'tan' as 'tang' (adding an extra 'g' at the end).
  • Using the wrong tone for 'tan' (e.g., 2nd tone instead of 4th).
  • Merging the two characters too quickly without a clear break.
  • Pronouncing 'jing' like 'gin' (missing the nasal 'ng').
  • Over-emphasizing the 't' in 'tan' like an English aspirated 't'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize once the components 惊 and 叹 are known.

Writing 4/5

The character 惊 (traditional 驚) can be complex; the radical 竖心旁 is common.

Speaking 3/5

Tones (1st and 4th) are distinct and relatively easy to master.

Listening 3/5

Clear pronunciation, but can be confused with '惊讶' in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

惊 (Surprise) 叹 (Sigh) 美 (Beautiful) 特别 (Special) 非常 (Very)

Learn Next

叹为观止 (Idiom) 赞叹 (Synonym) 感叹 (Related) 震惊 (Contrast) 瑰丽 (Magnificent)

Advanced

拍案叫绝 鬼斧神工 巧夺天工 蔚为大观 惊世骇俗

Grammar to Know

The '令人' Structure

令人惊叹 (Makes people marvel).

The '对...感到' Structure

我对他的才华感到惊叹。

Verb + '于' for Formal Objects

惊叹于自然之美。

Suffix '不已' for Incessant Action

惊叹不已 (Marveling without end).

Adverbial '地' usage

他惊叹地看着天空。

Examples by Level

1

哇,这个公园令人惊叹!

Wow, this park is amazing!

Using '令人惊叹' as a simple adjective.

2

他的画真的令人惊叹。

His painting is truly marvelous.

Simple Subject + Adverb + 令人惊叹.

3

大家都发出了惊叹。

Everyone let out a cry of marvel.

Using '惊叹' as a noun (a cry of marvel).

4

我看那座山,感到惊叹。

I look at that mountain and feel marvel.

Basic '感到惊叹' structure.

5

这个小猫的动作令人惊叹。

This kitten's movements are astonishing.

Describing a simple action.

6

这是一张令人惊叹的照片。

This is an astonishing photo.

Using it to modify a noun with '的'.

7

我们对大马戏感到惊叹。

We feel marvel at the big circus.

Using '对...感到惊叹'.

8

老师的中文令人惊叹。

The teacher's Chinese is marvelous.

Praising a skill.

1

游客们对长城感到惊叹。

The tourists feel marvel at the Great Wall.

Standard A2 structure for expressing feelings about a place.

2

他惊叹道:“这里的花太美了!”

He exclaimed with admiration: 'The flowers here are so beautiful!'

Using '惊叹道' to introduce a quote.

3

这种机器的速度令人惊叹。

The speed of this machine is astonishing.

Describing the quality of an object.

4

听了他的故事,大家都感到惊叹。

After hearing his story, everyone felt marvel.

Reaction to a narrative.

5

她惊叹于这个城市的巨大变化。

She marveled at the huge changes in this city.

Introducing '惊叹于' for the first time.

6

这是一个令人惊叹的表演。

This is an astonishing performance.

Using the phrase as a fixed adjective.

7

我对他的勇气感到惊叹。

I feel marvel at his courage.

Marveling at an abstract quality.

8

孩子们的创造力令人惊叹。

The children's creativity is marvelous.

Subject + 令人惊叹.

1

观众们对杂技演员的高难度动作惊叹不已。

The audience marveled incessantly at the acrobats' difficult moves.

Using '惊叹不已' to show intensity.

2

他不由得对这位年轻人的才华感到惊叹。

He couldn't help but feel marvel at this young man's talent.

Adding '不由得' to show spontaneity.

3

这种古老的建筑技术确实令人惊叹。

This ancient architectural technique is indeed astonishing.

Using '确实' to add emphasis.

4

人们惊叹于他能在这么短的时间内完成任务。

People marveled at how he could complete the task in such a short time.

Using '惊叹于' followed by a clause.

5

这个实验的结果令人惊叹,超出了所有人的预期。

The result of this experiment is astonishing, exceeding everyone's expectations.

Linking the marvel to a cause (exceeding expectations).

6

她发出一声惊叹,被眼前的海景迷住了。

She let out a cry of marvel, fascinated by the sea view before her.

Using it as a noun in a descriptive sentence.

7

大家都在惊叹,这种设计太超前了。

Everyone is marveling; this design is so ahead of its time.

Using it as a continuous action in a scene.

8

我不禁对大自然的鬼斧神工感到惊叹。

I can't help but feel marvel at nature's uncanny workmanship.

Combining with the idiom '鬼斧神工'.

1

这部电影的视觉效果令人惊叹,堪称视觉盛宴。

The visual effects of this movie are astonishing, truly a visual feast.

Using high-level collocations like '视觉盛宴'.

2

当他展示那件精美的瓷器时,全场响起了惊叹声。

When he showed that exquisite porcelain, cries of marvel rose from the audience.

Using '惊叹声' as the subject of the second clause.

3

我们不得不惊叹于他那惊人的记忆力和逻辑思维能力。

We have to marvel at his incredible memory and logical thinking ability.

Using '不得不' to show that the marvel is inevitable.

4

这里的每一处细节都令人惊叹,体现了工匠的用心。

Every detail here is astonishing, reflecting the craftsman's dedication.

Connecting the marvel to the effort behind it.

5

听完他的演讲,我对他深刻的见解感到由衷的惊叹。

After hearing his speech, I felt a sincere marvel at his profound insights.

Using '由衷的' to describe the sincerity of the feeling.

6

这种新型材料的强度和韧性确实令人惊叹。

The strength and toughness of this new material are indeed astonishing.

Technical context typical of B2.

7

他那令人惊叹的表现为他赢得了无数的赞誉。

His astonishing performance won him countless praises.

Using it as an attributive adjective.

8

看到这些历史遗迹,我不禁惊叹于古人的智慧。

Seeing these historical ruins, I couldn't help but marvel at the wisdom of the ancients.

A very common B2-level cultural reflection.

1

在座的专家们无不对他那精湛的医术感到惊叹。

Every expert present marveled at his superb medical skills.

Using '无不' for double negation emphasis.

2

这种在极端环境下生存的生物,其生命力之顽强令人惊叹。

The tenacity of life in these organisms that survive in extreme environments is astonishing.

Using '之' for formal possessive construction.

3

整座建筑气势磅礴,构思巧妙,令人叹为观止,也令人惊叹。

The entire building is grand and ingeniously conceived, making one stop to look and marvel.

Pairing with '叹为观止' for literary effect.

4

我不禁惊叹于文字的力量,它能跨越时空触动人心。

I can't help but marvel at the power of words; they can transcend time and space to touch hearts.

Abstract and philosophical usage.

5

观众们啧啧惊叹,为这位魔术师的神奇表演所折服。

The audience clicked their tongues in marvel, won over by the magician's magical performance.

Using the onomatopoeic '啧啧惊叹'.

6

这种艺术形式将传统与现代完美结合,其创意令人惊叹。

This art form perfectly combines tradition and modernity; its creativity is astonishing.

Analyzing artistic fusion.

7

他那如行云流水般的书法,让在场的书法家们都感到惊叹。

His calligraphy, like flowing clouds and water, made the calligraphers present marvel.

Using the simile '如行云流水'.

8

我们惊叹于宇宙的辽阔,同时也感到人类自身的渺小。

We marvel at the vastness of the universe and simultaneously feel the insignificance of humanity.

Contrasting two different emotions.

1

在这个物欲横流的时代,他能坚守那份纯粹的初心,实在令人惊叹。

In this materialistic age, his ability to stick to his pure original intention is truly astonishing.

Using social commentary context.

2

学者们无不惊叹于这部史诗所展现出的宏大叙事和深邃思想。

Scholars all marvel at the grand narrative and profound thoughts displayed in this epic.

Highly formal academic register.

3

那种在绝境中爆发出的生命潜能,往往令人感到深深的惊叹。

That potential of life that erupts in desperate situations often fills one with deep marvel.

Existential and psychological context.

4

不仅是由于其精巧的构造,更因为其背后蕴含的人文精神,这件作品才令人惊叹。

It is not only because of its exquisite structure but also because of the humanistic spirit it contains that this work is astonishing.

Using '不仅...更因为...' structure.

5

他以一种近乎疯狂的执着追求着艺术的极致,这种精神令人惊叹不已。

He pursues the ultimate in art with an almost insane persistence; this spirit is incessantly marvelous.

Describing intense dedication.

6

我们对这种古老文明能保存得如此完好感到由衷的惊叹。

We feel a sincere marvel that this ancient civilization could be preserved so well.

Formal expression of cultural preservation.

7

这种跨学科的研究方法所带来的突破性成果,确实令同行们感到惊叹。

The breakthrough results brought by this interdisciplinary research method indeed made peers feel marvel.

Professional peer-review context.

8

在历史的长河中,英雄人物的丰功伟绩总是让后人惊叹不已。

In the long river of history, the great achievements of heroic figures always make future generations marvel incessantly.

Historical perspective.

Common Collocations

令人惊叹
惊叹不已
发出惊叹
感到惊叹
惊叹于
啧啧惊叹
由衷惊叹
一阵惊叹
惊叹之声
倍感惊叹

Common Phrases

惊叹号

— Exclamation mark (!). Literally the 'marvel mark'.

句末要加惊叹号。

一片惊叹

— A widespread reaction of marvel. Used to describe a group response.

发布会现场一片惊叹。

不得不惊叹

— Cannot help but marvel. Used when the quality is undeniably high.

你不得不惊叹他的想象力。

引人惊叹

— To draw or attract marvel from others.

这种引人惊叹的颜色。

深感惊叹

— To feel deep marvel. A more intense version of 感到惊叹.

我对这个发现深感惊叹。

惊叹之作

— A work that causes marvel. A masterpiece.

这绝对是一件惊叹之作。

齐声惊叹

— To marvel in unison. Used for crowds.

观众们齐声惊叹。

满怀惊叹

— Full of marvel. Describes a person's state of mind.

他满怀惊叹地走进了宫殿。

惊叹莫名

— To marvel inexpressibly. Too amazed for words.

这种美让人惊叹莫名。

值得惊叹

— Worthy of marvel. Describing something truly impressive.

这是一个值得惊叹的成就。

Often Confused With

惊叹 vs 惊讶

惊讶 is neutral surprise (can be bad). 惊叹 is positive marvel (always good).

惊叹 vs 感叹

感叹 is a sigh of emotion or reflection. 惊叹 is a sigh of awe and admiration.

惊叹 vs 震惊

震惊 is a heavy shock, often used for scandals, disasters, or major news.

Idioms & Expressions

"叹为观止"

— To acclaim something as the peak of perfection. It means there is nothing more to see.

这部电影的特效令人叹为观止。

Formal
"拍案叫绝"

— To slap the table and shout 'bravo!' A very enthusiastic marvel.

他的精彩演讲让人拍案叫绝。

Literary
"鬼斧神工"

— Uncanny workmanship (as if by the gods). Often paired with 惊叹 to describe nature or art.

人们惊叹于大自然的鬼斧神工。

Literary
"目瞪口呆"

— Staring with mouth agape. A physical state of being stunned, often used with marvel.

他看得目瞪口呆,心中充满惊叹。

Neutral
"出神入化"

— To reach a state of perfection (in skills). Often the cause of 惊叹.

他的琴艺已达出神入化的地步,令人惊叹。

Formal
"巧夺天工"

— Superb craftsmanship that excels nature. Causes listeners to 惊叹.

这件刺绣巧夺天工,令人惊叹。

Literary
"天衣无缝"

— Seamless; flawless. A state that causes one to 惊叹.

他的计划周密得天衣无缝,令人惊叹。

Neutral
"惊世骇俗"

— Shocking the world; unconventional. A more intense, sometimes controversial marvel.

他的惊世骇俗之作引起了广泛惊叹。

Formal
"蔚为大观"

— To afford a magnificent sight. A formal way to describe something that causes 惊叹.

广场上的花展蔚为大观,令人惊叹。

Literary
"惊天动地"

— Earth-shaking. Used for massive events that cause worldwide marvel.

他完成了一项惊天动地的伟业。

Neutral

Easily Confused

惊叹 vs 称赞

Both involve positive feedback.

称赞 is the act of speaking praise (verbal). 惊叹 is the feeling and exclamation of awe (emotional/vocal).

老师称赞他的作业,同学们感到惊叹。

惊叹 vs 钦佩

Both are types of admiration.

钦佩 is for people's character/spirit. 惊叹 is for spectacular sights or skills.

我钦佩他的为人,惊叹他的画技。

惊叹 vs 奇怪

Both involve the 'unexpected'.

奇怪 means something is odd or weird. 惊叹 means something is wonderful.

这很奇怪 (This is weird) vs 这令人惊叹 (This is marvelous).

惊叹 vs 赞叹

Very close synonyms.

赞叹 is more formal and emphasizes the 'praise' aspect. 惊叹 emphasizes the 'awe' or 'shock' of beauty.

他赞叹艺术家的伟大。

惊叹 vs 叹息

Both involve '叹' (sighing).

叹息 is usually a sigh of regret, sadness, or frustration.

他为失去的机会而叹息。

Sentence Patterns

A1

这太令人惊叹了!

这太令人惊叹了!

A2

我对[Noun]感到惊叹。

我对这些花感到惊叹。

B1

[Noun]令人惊叹不已。

他的速度令人惊叹不已。

B2

惊叹于[Noun]的[Property]。

惊叹于大自然的神奇。

C1

不由得发出一声[Adjective]的惊叹。

不由得发出一声由衷的惊叹。

C1

全场响起了阵阵惊叹声。

全场响起了阵阵惊叹声。

C2

在[Context]中,[Subject]无不感到惊叹。

在这次展览中,观众无不感到惊叹。

C2

[Subject]之[Property],实则令人惊叹。

其构思之巧妙,实则令人惊叹。

Word Family

Nouns

惊叹号 (Exclamation mark)
惊叹声 (Sound of marvel)
惊叹之情 (Feeling of marvel)

Verbs

惊 (To startle)
叹 (To sigh)
赞叹 (To praise with marvel)
感叹 (To sigh with emotion)

Adjectives

令人惊叹的 (Astonishing)
惊人的 (Surprising/Amazing)

Related

惊讶 (Surprised)
震惊 (Shocked)
赞美 (Praise)
叹息 (Sigh)
奇迹 (Miracle)

How to Use It

frequency

Common in written Chinese, travel media, and formal praise. Moderate in daily speech.

Common Mistakes
  • Using '惊叹' for a bad surprise. 使用 '震惊' (zhènjīng) 或 '惊讶' (jīngyà).

    '惊叹' is only for positive admiration. Using it for something bad sounds like you are praising the bad thing.

  • Saying '我惊叹大自然'. 我惊叹于大自然 / 我对大自然感到惊叹。

    '惊叹' cannot take a direct object without the particle '于' in formal writing, or '对...感到' in neutral speech.

  • Confusing '惊叹' with '感叹'. Use '惊叹' for awe, '感叹' for emotional reflection.

    '感叹' is often used for the passage of time or life's hardships, while '惊叹' is for spectacular things.

  • Using '惊叹' for very small things like a tasty snack. Use '好吃' or '真棒'.

    '惊叹' is a high-register word. Using it for trivial things sounds overly dramatic.

  • Incorrect word order: '惊叹令人'. 令人惊叹 (lìng rén jīngtàn).

    The '令人' (makes people) must come before '惊叹' to function as an adjective.

Tips

Use '不已' for Extra Flavor

Adding '不已' (bùyǐ) after '惊叹' makes you sound more like a native speaker. It means 'without stopping' and emphasizes your awe.

Pair with '鬼斧神工'

When describing nature, using '惊叹于大自然的鬼斧神工' is a classic, high-level way to express your feelings.

Watch the Tones

Make sure 'jīng' stays high and 'tàn' drops sharply. This tonal contrast matches the emotional 'jump' and 'sigh' of the word.

The '令人' Adjective

Remember that '令人惊叹' is a fixed unit. You can put it before any noun to mean 'an astonishing [noun]'.

Modesty and Marvel

In China, if someone marvels at you, it's polite to be modest. But if you marvel at someone else's work, it's seen as a sign of high EQ.

Recognize the 'Sigh'

In movies, when a character says '惊叹', they often actually sigh or gasp. This helps you link the sound to the meaning.

Describe Your Hometown

Try writing a sentence about a place in your hometown that is '令人惊叹'. This makes the word personal and easier to remember.

Don't Forget '赞叹'

If you feel you've used '惊叹' too many times in an essay, swap it with '赞叹' to keep your writing fresh.

Avoid Negative Contexts

Never use '惊叹' for a car crash or a disaster. Use '震惊' (zhènjīng) instead.

Vocal vs. Internal

Remember that '惊叹' often implies you said something or made a sound. It's an 'outward' expression of awe.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Jingle' (jīng) that makes you want to 'Tan' (tàn) your skin because the sun is so MARVELOUS.

Visual Association

Imagine someone seeing the Great Wall for the first time. Their eyes go wide (惊) and they let out a long 'Ahhh' breath (叹).

Word Web

惊 (Surprise) 叹 (Sigh) 美 (Beauty) 奇 (Strange/Rare) 哇 (Wow) 赞 (Praise) 声 (Sound) 心 (Heart)

Challenge

Try to find three things today that make you '惊叹' and write them down using the '令人惊叹' structure.

Word Origin

The word is a compound of '惊' (jīng) and '叹' (tàn). '惊' originally depicted a horse being startled by something, hence the '马' (horse) radical in its traditional form (驚). '叹' originally meant to breathe out deeply or sigh, often used for grief but later expanded to admiration.

Original meaning: To be startled into a sigh; to exclaim due to a sudden shock of beauty or excellence.

Sino-Tibetan (Chinese)

Cultural Context

Never use '惊叹' for tragedies or negative surprises, as it implies you are enjoying or admiring the event.

English speakers often use 'amazing' for everything. '惊叹' should be reserved for things that are truly 'marvelous' or 'breathtaking.'

The phrase '叹为观止' from the Zuo Zhuan (ancient history book). CCTV documentary series 'A Bite of China' often uses '令人惊叹' to describe food preparation. Modern pop songs often use '惊叹' to describe a lover's beauty.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Tourism

  • 令人惊叹的风景
  • 惊叹于大自然的力量
  • 发出阵阵惊叹
  • 值得惊叹的建筑

Art & Performance

  • 惊叹于演员的演技
  • 令人惊叹的艺术品
  • 全场观众惊叹不已
  • 惊叹之作

Science & Tech

  • 令人惊叹的技术突破
  • 科学家们感到惊叹
  • 惊叹于宇宙的奥秘
  • 惊人的进步

Personal Achievement

  • 对他的勇气感到惊叹
  • 令人惊叹的记忆力
  • 我不得不惊叹
  • 由衷的惊叹

Literature

  • 文字中流露出的惊叹
  • 描写惊叹的场面
  • 发出一声轻微的惊叹
  • 惊叹莫名的情感

Conversation Starters

"你最近去过什么令人惊叹的地方吗? (Have you been anywhere astonishing lately?)"

"你对这个新科技感到惊叹吗? (Do you marvel at this new technology?)"

"哪部电影的特效最让你惊叹? (Which movie's special effects marvel you the most?)"

"你有没有见过令人惊叹的艺术品? (Have you ever seen an astonishing piece of art?)"

"你对他的成功感到惊叹吗? (Are you marveled by his success?)"

Journal Prompts

描述一次让你感到惊叹的旅行经历。 (Describe a travel experience that made you marvel.)

你认为世界上最令人惊叹的人造建筑是什么?为什么? (What do you think is the most astonishing man-made structure? Why?)

写一写大自然中让你惊叹的一个瞬间。 (Write about a moment in nature that made you marvel.)

如果用‘惊叹’来形容一个人的才华,你会写给谁? (If you used 'marvel' to describe someone's talent, who would you write to?)

反思一下,为什么现代人越来越难感到惊叹? (Reflect on why it's harder for modern people to feel marvel.)

Frequently Asked Questions

10 questions

Not really. For a surprise party, use '惊讶' (jīngyà) because it's an unexpected event. '惊叹' is reserved for something marvelous, like the amazing decorations or a world-class cake at the party.

It is primarily a verb ('to marvel'), but it can function as a noun meaning 'a cry of marvel' (e.g., 发出一声惊叹). In the phrase '令人惊叹', it acts as part of an adjective.

They are very similar. '惊叹' emphasizes the shock/awe of seeing something (the 'wow' factor), while '赞叹' emphasizes the praise and approval you give to it. '惊叹' is slightly more emotional.

The best way is to use '令人惊叹' (lìng rén jīngtàn). For example, '令人惊叹的美景' (a breathtaking view).

You usually use it to describe a person's *qualities* or *actions*, not the person themselves. For example, '他的才华令人惊叹' (His talent is astonishing) is better than '他很惊叹'.

Almost never. If you use it for something bad, people will think you are being sarcastic or that you actually admire the bad thing.

It describes the sound 'ze-ze' made by clicking the tongue against the roof of the mouth to show admiration. It's a very vivid way to describe someone being impressed.

It is a middle-to-high register word. It's perfect for essays, news, and formal speeches, but you can also use it in daily life to show you are genuinely impressed.

It's grammatically correct but rare. Usually, we say '并不觉得惊叹' or '没有感到惊叹' to say we weren't impressed.

The '叹' (tàn) means to sigh or exclaim. In this context, it's a sigh of wonder, not a sigh of sadness.

Test Yourself 190 questions

writing

用‘令人惊叹’写一个描述风景的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

用‘对……感到惊叹’写一个关于才华的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

用‘惊叹不已’描述一次观看表演的感受。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

用‘惊叹于’写一个关于古建筑的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

写一个包含‘惊叹声’的短语或句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

描述一个让你‘由衷惊叹’的瞬间。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

用‘惊叹’一词描述一项现代科技。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

写一个对比‘惊讶’和‘惊叹’的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

用‘啧啧惊叹’写一个关于手工艺品的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

用‘惊叹’描述你第一次看到大海的感觉。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

写一个关于‘令人惊叹的记忆力’的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

用‘不得不惊叹’写一个关于运动员的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

描述一个‘令人惊叹的奇迹’。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

写一个关于‘宇宙’和‘惊叹’的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

用‘惊叹’描述一个人的毅力。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

用‘发出……的惊叹’写一个句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

写一个关于‘惊叹号’的幽默句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

用‘深感惊叹’写一个关于历史文物的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

写一个包含‘值得惊叹’的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

描述一个‘令人惊叹的变化’。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

请大声朗读:‘令人惊叹。’ 注意声调。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

口头描述一个让你惊叹的电影特效场景。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

如果你看到一个非常漂亮的花园,你会怎么用‘惊叹’来表达?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

模仿导游,向游客介绍一个‘令人惊叹’的景点。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

在演讲中,如何用‘惊叹’来赞美团队的成就?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

口头回答:你对现代科技的哪一方面感到最惊叹?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

用‘啧啧惊叹’描述你看到一件精美艺术品的样子。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

口头练习:‘惊叹不已’和‘惊叹号’。读三遍。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

如果你要称赞一个人的记忆力,你会怎么说?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

用‘惊叹于’开头,说一个关于大自然的句子。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

口头对比:‘我很惊讶’和‘我很惊叹’。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

说出三个经常和‘惊叹’一起使用的词语。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

想象你在一个魔术表演现场,发出一声‘惊叹’并加上一句话。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

用‘由衷的惊叹’表达你对一位老教授知识渊博的看法。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

口头描述一个‘令人惊叹的奇迹’。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

说一个关于‘惊叹声’的句子。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

用‘惊叹’描述你对某个运动员表现的看法。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

口头练习:‘不得不惊叹于古人的智慧。’

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

如果你看到一件非常精美的衣服,你会怎么说?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

用‘惊叹莫名’描述一种极度美丽的感觉。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听老师读句子并判断对错:‘听到这个坏消息,我惊叹不已。’

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听句子:‘他的表现令人惊叹。’ 说话者是赞美还是批评?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听录音并写下听到的词:‘惊叹不已’。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听句子:‘全场响起了一阵惊叹声。’ 现场发生了什么?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听对话:‘你觉得这里的风景怎么样?’ ‘简直令人惊叹!’ 对方觉得风景好吗?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听句子:‘我不禁惊叹于大自然的神奇。’ 哪个词表示‘控制不住’?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听辨词组:‘令人惊讶’还是‘令人惊叹’?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听句子:‘这是一个值得惊叹的成就。’ 重点词是?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听句子:‘专家们对这种技艺啧啧惊叹。’ 专家们的态度是?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听句子:‘惊叹之余,我们也要保持冷静。’ 这里的‘之余’是什么意思?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听录音:‘惊叹号’。这个词和什么有关?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听句子:‘我惊叹于这个城市的巨大变化。’ 城市发生了什么?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听辨声调:jīng tàn。是哪两个声调?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听句子:‘这种美让人惊叹莫名。’ 这里的‘莫名’是什么意思?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听对话:‘他的记忆力太惊人了!’ ‘是啊,我也感到惊叹。’ 两人都在谈论什么?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!