At the A1 level, you should recognize '感觉' (to feel) and '良好' (good). Think of this as a step up from '很好' (very good). You use it to answer simple questions about your health. If a teacher asks 'How are you?', you can say '我感觉良好'. It's a simple subject-verb-adjective pattern that helps you express your basic state of being without needing complex grammar.
At the A2 level, you start to see '感觉良好' in more varied contexts. You might use it after finishing a task, like a test or a football game. You also learn that '良好' is a bit more 'grown-up' than just saying '好'. You can use it to describe your physical state after sleeping or eating well. It's a key phrase for basic self-expression in daily life and health-related conversations.
For B1 learners, the nuance of '感觉良好' becomes important. You should be able to distinguish between '感觉良好' (feeling good/healthy) and '自我感觉良好' (being conceited). You will see this phrase in short stories or news clips about people succeeding in their goals. You can use it to explain *why* you are happy with a situation, often linking it to a result: '因为准备充分,所以我感觉良好'.
At B2, you should be comfortable using '感觉良好' in professional and written contexts. You might use it in a work report to describe the progress of a project or the morale of a team. You also understand its use in media and literature to describe a character's internal state. You can manipulate the phrase with different adverbs and use it in complex sentences involving '虽然...但是...' (although... but...).
C1 students should appreciate the stylistic choice of using '良好' over other synonyms. You understand the subtle irony when someone uses '感觉良好' to describe a politician or a celebrity who is out of touch. You can use it in formal debates or academic essays to describe the 'well-being' of a population or the 'healthy' state of an economy, moving beyond just personal feelings into abstract concepts.
At the C2 level, '感觉良好' is a tool for precise expression. You can use it to discuss psychological theories of self-perception or in high-level literary analysis. You are aware of the historical evolution of '良好' as a formal term and can use it in a way that sounds completely native, including its idiomatic and sarcastic variations, while perfectly matching the tone of the surrounding discourse.

感觉良好 in 30 Seconds

  • Means 'to feel good' physically or mentally.
  • More formal than '感觉很好'.
  • Used in medical, sports, and daily life contexts.
  • Can mean 'arrogant' when used as '自我感觉良好'.

The phrase 感觉良好 (gǎnjué liánghǎo) is a versatile Chinese expression that translates literally to "feeling good" or "feeling well." While it appears simple on the surface, its usage spans from basic physical well-being to complex psychological states and even subtle social commentary. At its core, it describes a state of harmony between one's internal perception and external circumstances. In a physical sense, it is often used when recovering from an illness or after a refreshing activity. For example, after a long sleep, one might say they feel '感觉良好'. However, the phrase truly shines in social and professional contexts where it describes a sense of confidence or satisfaction with a situation.

Literal Meaning
感觉 (gǎnjué) means 'to feel' or 'feeling', while 良好 (liánghǎo) is a formal word for 'good' or 'fine'. Together, they form a predicate-adjective structure.

医生问我怎么样,我说我感觉良好。 (The doctor asked me how I was, and I said I feel good.)

In modern Chinese, particularly in internet slang or workplace banter, the phrase has taken on a secondary, slightly ironic meaning. When someone is described as '自我感觉良好' (zìwǒ gǎnjué liánghǎo), it often implies that the person is overly confident or even delusional about their own abilities or status. It suggests a gap between their high self-perception and the reality perceived by others. Therefore, a learner must be careful: saying 'I feel good' is a positive statement, but calling someone else 'someone who feels too good about themselves' can be a sharp critique. This duality makes it a fascinating study in linguistic pragmatics.

Contextual Usage
It is commonly used in medical reports (patient feels fine), sports interviews (athlete is in good form), and daily greetings among friends who haven't seen each other in a while.

Furthermore, the word '良好' is more formal than '好'. While '感觉很好' is very common in spoken Chinese, '感觉良好' carries a slightly more objective and polished tone. It is the kind of phrase you would see in a newspaper or a formal self-evaluation. It suggests a stable, high-quality state of being rather than just a fleeting moment of happiness.

Using 感觉良好 correctly requires understanding its grammatical role. Although the prompt labels it a noun (referring to the state of feeling good), in practice, it functions most often as a verb-object phrase acting as a predicate. It can be preceded by adverbs of degree like '非常' (fēicháng - very) or '自我' (zìwǒ - self). The most common structure is [Subject] + [感觉良好].

Basic Structure
Subject + 感觉良好. Example: 我今天感觉良好 (I feel good today).

手术后,病人的状态感觉良好。 (After the surgery, the patient's condition feels good.)

When you want to describe someone who is perhaps a bit too smug, you add '自我' (self). This turns it into '自我感觉良好'. This is a four-character idiom-like phrase (chengyu-style) that is extremely common in social media and daily life to mock narcissism. For example: '他总是自我感觉良好' (He is always full of himself). This shift from a positive health description to a negative personality trait is a key nuance for A2 learners moving toward B1.

In more complex sentences, '感觉良好' can serve as a complement. For instance, '这让他感觉良好' (This makes him feel good). Here, the phrase describes the result of an action or an external stimulus. It is also used in comparative structures: '我比昨天感觉良好得多' (I feel much better than yesterday). Note that '良好' implies a standard of 'fine' or 'healthy', so it is rarely used for extreme euphoria, for which '兴奋' (excited) would be better.

In the real world, you will encounter 感觉良好 in several distinct environments. The first is the healthcare setting. When a doctor performs a check-up, they will ask '你觉得怎么样?' (How do you feel?). A standard, positive response is '感觉良好'. This indicates a lack of symptoms and a general sense of health. It is the 'all clear' phrase in a medical context.

他在朋友圈发了一张健身照,看起来感觉良好。 (He posted a gym photo on WeChat Moments, looking like he feels good.)

The second major environment is the professional world. During performance reviews or after completing a project, managers might ask employees about their 'feeling' regarding their work. '感觉良好' here signifies confidence in the quality of the work produced. It conveys a professional level of satisfaction. You might also hear this in sports commentary. When a basketball player is hitting every shot, the commentator might say '他今天手感不错,感觉良好' (He has a good touch today and feels good).

Pop Culture Reference
The phrase is often used in song lyrics to describe the first flush of love or the relief of moving on from a breakup. It represents a return to a healthy emotional baseline.

Lastly, in the digital age, you'll see this phrase in 'self-care' content. Bloggers and influencers use it to describe the benefits of meditation, skincare, or travel. '做完瑜伽后感觉良好' (Feeling good after doing yoga) is a classic headline. It has become a keyword for the modern pursuit of wellness and mental health stability in fast-paced Chinese cities like Shanghai or Beijing.

One of the most frequent mistakes English speakers make is adding the verb '是' (shì - to be) before '感觉良好'. In English, we say 'I *am* feeling good.' In Chinese, adding '是' makes the sentence ungrammatical. You should say '我感觉良好' (I feel good), not '我是感觉良好'. The phrase '感觉' already acts as the verb in this context.

Mistake: Over-correction
Avoid saying '我感觉好' without '良' in formal settings. While '感觉好' is okay in very casual speech, '感觉良好' is the standard set phrase.

Another mistake is using '感觉良好' to describe an object rather than a person's internal state. You cannot say '这本书感觉良好' to mean 'This book is good.' Instead, you should say '这本书不错' or '我觉得这本书很好'. '感觉良好' is almost exclusively for the subject's internal physical or mental state. If you use it for an object, you are personifying the object, implying the book itself has feelings!

错误:这个天气感觉良好。 (Incorrect: This weather feels good - implying the weather itself feels good.) 正确:我觉得天气很好。

Finally, be wary of the '自我' prefix. Many learners hear '自我感觉良好' and think it just means 'I feel good about myself' in a positive, self-esteem building way. However, in Chinese, this is almost always a sarcastic remark about someone who is arrogant. If you want to say you have high self-esteem, use '我有自信' (I have self-confidence) instead. Using '自我感觉良好' about yourself might make you sound unintentionally conceited to native speakers.

To enrich your vocabulary, it is important to know words that are similar to 感觉良好 but carry different shades of meaning. The most direct synonym is '觉得不错' (juéde búcuò), which is more colloquial and used in everyday conversation to mean 'feel okay' or 'think it's not bad'.

Comparison: 感觉良好 vs. 舒服
'舒服' (shūfu) refers specifically to physical comfort, like sitting on a soft sofa. '感觉良好' is broader, covering physical health, mental state, and situational confidence.

Another alternative is '状态佳' (zhuàngtài jiā), often used in sports or work to say someone is in 'top form'. If you are feeling 'good' because you are happy, '心情好' (xīnqíng hǎo - good mood) is more precise. If you feel 'good' because you are healthy, '身体健康' (shēntǐ jiànkāng) is the formal way to state it.

他今天状态佳,比赛一定能赢。 (He is in top form today; he will definitely win the match.)

On the more formal side, you might use '良好' in other combinations like '表现良好' (performed well) or '状况良好' (condition is good). These are used for reports and official assessments. Understanding these variations allows you to choose the word that best fits the level of formality and the specific type of 'goodness' you are experiencing.

How Formal Is It?

Fun Fact

The term '良好' was used in ancient texts to describe virtuous people or high-quality horses before it became a general adjective for 'good'.

Pronunciation Guide

UK /ɡan tɕɥɛ ljaŋ xau/
US /ɡan tɕwɛ ljaŋ haʊ/
Primary stress on 'gǎn' and 'liáng'.
Rhymes With
草 (cǎo) 跑 (pǎo) 早 (zǎo) 宝 (bǎo) 老 (lǎo) 少 (shǎo) 找 (zhǎo) 表 (biǎo)
Common Errors
  • Pronouncing 'jue' like 'jew' (it should have the French 'u' sound).
  • Missing the third tone on 'gǎn' and 'hǎo'.
  • Pronouncing 'liang' as one syllable 'lang'.
  • Confusing 'hao' with 'who'.
  • Failing to rise on the second tone of 'liáng'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Characters are standard HSK vocabulary.

Writing 3/5

Characters like '感' and '良' require practice.

Speaking 2/5

Simple pronunciation, but watch the tones.

Listening 2/5

Very common and easy to recognize in context.

What to Learn Next

Prerequisites

身体 怎么样

Learn Next

舒服 精神 满意 自信 傲慢

Advanced

自我膨胀 虚荣心 身心健康 主观感受 心理素质

Grammar to Know

Subject + Verb + Adjective (Predicate)

我感觉良好。

Use of '都' for plural subjects

我们都感觉良好。

Negation with '不'

他不感觉良好。

Adverbs of degree

他非常感觉良好。

Causative '让'

这让我感觉良好。

Examples by Level

1

我感觉良好。

I feel good.

Subject + Verb + Adjective

2

你感觉良好吗?

Do you feel good?

Question with 吗

3

今天我感觉良好。

Today I feel good.

Time word at the beginning

4

他不感觉良好。

He doesn't feel good.

Negation with 不

5

爸爸感觉良好。

Dad feels good.

Simple subject

6

喝了水,我感觉良好。

After drinking water, I feel good.

Sequence of events

7

现在你感觉良好吗?

Do you feel good now?

Adverb of time

8

老师感觉良好。

The teacher feels good.

Occupational subject

1

考试以后,我感觉良好。

After the exam, I feel good.

Noun + 以后 (after)

2

睡了一觉,他感觉良好。

After a sleep, he feels good.

Verb + 了 + Measure word

3

医生说我感觉良好。

The doctor says I am feeling well.

Indirect speech

4

虽然累,但我感觉良好。

Although tired, I feel good.

虽然...但... construction

5

大家今天都感觉良好。

Everyone feels good today.

Use of 都 (all)

6

吃完午饭,我们感觉良好。

After finishing lunch, we feel good.

Resultative complement 完

7

你看起来感觉良好。

You look like you feel good.

看起来 (looks like)

8

我的家人都感觉良好。

My family all feel well.

Possessive modifier

1

只要天气好,我就感觉良好。

As long as the weather is good, I feel good.

只要...就... (as long as)

2

他对他自己的表现感觉良好。

He feels good about his own performance.

对...感觉良好 (feel good about...)

3

通过运动,你可以感觉良好。

Through exercise, you can feel good.

通过 (through/by means of)

4

她总是自我感觉良好,这让人有点反感。

She is always full of herself, which is a bit annoying.

Negative connotation of 自我感觉良好

5

如果我能准时完成,我会感觉良好。

If I can finish on time, I will feel good.

Conditional sentence

6

虽然他在生病,但精神感觉良好。

Although he is sick, his spirit feels good.

Contrast structure

7

这份工作让我感觉良好。

This job makes me feel good.

Causative 让 (make/let)

8

他并不是真的感觉良好,只是在假装。

He doesn't really feel good; he's just pretending.

并不是 (not really)

1

无论发生什么,都要保持感觉良好。

No matter what happens, you should keep feeling good.

无论...都... (no matter what)

2

他在演讲后感觉良好,因为观众很热情。

He felt good after the speech because the audience was enthusiastic.

Cause and effect with 因为

3

这种药物能让病人感觉良好一段时间。

This medicine can make patients feel good for a period of time.

Duration complement

4

他并没有意识到自己的错误,反而自我感觉良好。

He didn't realize his mistake; instead, he felt good about himself.

反而 (instead/on the contrary)

5

这种成就感让我感觉良好。

This sense of achievement makes me feel good.

Abstract subject

6

如果你能坚持下去,你一定会感觉良好。

If you can persevere, you will definitely feel good.

Emphasis with 一定

7

虽然环境艰苦,但战士们依然感觉良好。

Despite the harsh environment, the soldiers still feel good.

Adverb 依然 (still)

8

他表现出一种感觉良好的自信。

He displays a 'feel-good' confidence.

Noun phrase modifier

1

这种心理暗示能让人在压力下依然感觉良好。

This psychological suggestion can make people still feel good under pressure.

Abstract psychological context

2

他那种自我感觉良好的态度,在团队中造成了矛盾。

His self-satisfied attitude caused conflicts within the team.

Complex subject phrase

3

这种文化氛围让每一个参与者都感觉良好。

This cultural atmosphere makes every participant feel good.

Collective subject

4

虽然数据不乐观,但CEO依然表现得感觉良好。

Although the data isn't optimistic, the CEO still acts as if everything is fine.

Nuance of 'acting' fine

5

这种药物的副作用是让人产生感觉良好的幻觉。

A side effect of this drug is to give people the illusion of feeling good.

Scientific context

6

他并非傲慢,只是真的感觉良好而已。

He's not arrogant; he just genuinely feels good, that's all.

而已 (that's all) particle

7

在快速变化的时代,保持感觉良好是一种挑战。

In a fast-changing era, maintaining a sense of well-being is a challenge.

Gerund-like subject

8

他的成功让他有一种感觉良好的优越感。

His success gave him a feel-good sense of superiority.

Detailed psychological description

1

这种暂时的感觉良好往往掩盖了深层的危机。

This temporary feeling of well-being often masks a deep-seated crisis.

Metaphorical usage

2

他那种近乎病态的自我感觉良好,反映了其自卑的内心。

His almost pathological self-satisfaction reflects his underlying inferiority.

Psychological depth

3

在哲学的语境下,感觉良好不仅仅是感官的愉悦。

In a philosophical context, feeling good is not merely sensory pleasure.

Philosophical discourse

4

这种政策带来的感觉良好是不可持续的。

The sense of well-being brought about by this policy is unsustainable.

Economic/Political context

5

他以一种感觉良好的姿态,从容地应对了所有指责。

With a self-assured posture, he calmly handled all accusations.

Descriptive adverbial phrase

6

这种感觉良好的状态是由于大脑分泌了多巴胺。

This state of feeling good is due to the brain secreting dopamine.

Biochemical explanation

7

尽管身处逆境,他依然能寻找到感觉良好的理由。

Despite being in adversity, he can still find reasons to feel good.

Resilience context

8

这种所谓的“感觉良好”不过是消费主义的陷阱。

This so-called 'feel-good' factor is nothing more than a consumerist trap.

Critical social theory

Common Collocations

自我感觉良好
依然感觉良好
始终感觉良好
确实感觉良好
让他感觉良好
病人感觉良好
身体感觉良好
精神感觉良好
感觉良好地
并不感觉良好

Common Phrases

感觉良好因子

— The 'feel-good factor' in a situation or economy.

市场需要一点感觉良好因子。

一种感觉良好

— A sense of feeling good.

这给人一种感觉良好的氛围。

自我感觉良好的人

— A person who is full of themselves.

别理那个自我感觉良好的人。

感觉良好度

— Degree of well-being (rare/academic).

调查显示人们的感觉良好度在上升。

感觉良好的一天

— A day where one feels good.

祝你有感觉良好的一天。

感觉良好极了

— Feeling extremely good.

我现在的感觉良好极了。

感觉良好才怪

— It's impossible to feel good (sarcastic).

出了这种事,感觉良好才怪。

保持感觉良好

— To maintain a good feeling.

健康饮食能帮你保持感觉良好。

找回感觉良好

— To regain the good feeling.

他试图找回感觉良好的状态。

突然感觉良好

— Suddenly feeling good.

听到好消息,我突然感觉良好。

Often Confused With

感觉良好 vs 舒服

Shūfu is more about physical comfort/ease, while gǎnjué liánghǎo is a general state of well-being.

感觉良好 vs 好感

Hǎogǎn means 'favorable impression' of someone, not 'feeling good' yourself.

感觉良好 vs 良好状况

This refers to the 'good condition' of an object or system, not a person's feelings.

Idioms & Expressions

"自我感觉良好"

— To be self-satisfied; often implies arrogance.

他总是自我感觉良好,不听别人的建议。

Informal/Sarcastic
"心旷神怡"

— Relaxed and joyful; a more poetic way to feel good.

这里的风景让人心旷神怡。

Literary
"神清气爽"

— Refreshed and alert.

早起跑步让我神清气爽。

Formal
"洋洋得意"

— Immense self-satisfaction (negative).

他洋洋得意地炫耀自己的新车。

Neutral
"志得意满"

— Complacent with one's success.

他现在志得意满,不再努力了。

Formal
"意气风发"

— High-spirited and full of confidence.

年轻人意气风发地走在路上。

Formal
"如沐春风"

— Feeling very comfortable and happy (as if in a spring breeze).

听他的课真让人如沐春风。

Literary
"悠然自得"

— Carefree and content.

他在公园里悠然自得地散步。

Literary
"心满意足"

— Perfectly satisfied.

吃完大餐,他心满意足地回家了。

Neutral
"欢欣鼓舞"

— Elated and inspired.

胜利的消息让大家欢欣鼓舞。

Formal

Easily Confused

感觉良好 vs 觉得

Both involve 'feeling'.

觉得 is 'to think/feel' (opinion), 感觉 is 'to feel' (sensation/state).

我觉得他很好 (I think he is good) vs 我感觉良好 (I feel good).

感觉良好 vs 心情

Both relate to mood.

心情 is the noun 'mood', 感觉良好 is the state of feeling good.

我心情很好 vs 我感觉良好.

感觉良好 vs 健康

Both relate to health.

健康 is 'healthy' (long-term), 感觉良好 is 'feeling well' (current state).

他很健康 vs 他现在感觉良好.

感觉良好 vs 自信

Both relate to confidence.

自信 is self-confidence, 感觉良好 can imply confidence but is broader.

他很有自信 vs 他感觉良好.

感觉良好 vs 满意

Both relate to satisfaction.

满意 means 'satisfied' with something specific.

我对结果很满意 vs 我感觉良好.

Sentence Patterns

A1

我感觉良好。

我感觉良好。

A2

[Time/Event] 以后,我感觉良好。

跑步以后,我感觉良好。

B1

虽然...但是感觉良好。

虽然很忙,但是感觉良好。

B1

对...感觉良好。

我对这次面试感觉良好。

B2

让 [Someone] 感觉良好。

阳光让我感觉良好。

B2

自我感觉良好。

他总是自我感觉良好。

C1

表现出...的感觉良好。

他表现出一种感觉良好的自信。

C2

所谓的“感觉良好”。

所谓的“感觉良好”其实是假象。

Word Family

Nouns

感觉 (feeling)
感官 (senses)

Verbs

感觉 (to feel)
感知 (to perceive)

Adjectives

良好 (good)
良性 (benign)

Related

好感
良心
感触
良机
感受

How to Use It

frequency

High in health, sports, and psychological contexts.

Common Mistakes
  • 我是感觉良好。 我感觉良好。

    Chinese doesn't use the 'to be' verb with predicates like '感觉良好'.

  • 这个苹果感觉良好。 这个苹果很好。

    '感觉良好' is for human feelings, not for describing objects.

  • 我自我感觉良好 (meaning: I am proud). 我很自豪。

    '自我感觉良好' usually means you are stuck-up.

  • 他感觉良好地。 (as a standalone adverb) 他感觉良好。

    You don't need '地' if it's the main predicate.

  • 感觉良好好。 感觉良好。

    Don't repeat '好'; '良好' already means 'very good'.

Tips

No 'SHI'

Never say '我是感觉良好'. Just say '我感觉良好'.

Upgrade your 'HAO'

Use '良好' to sound more professional than '好'.

Watch for Irony

If someone says '你真是自我感觉良好', they are not complimenting you!

Doctor Talk

This is the perfect phrase to use when a doctor asks how you are after treatment.

Athletic Form

Use it to describe your condition before a game or race.

Self-Care

Use it in journals to track your mental well-being.

Stroke Order

Pay attention to the '良' character; it's easy to get the middle part wrong.

Tone Recognition

Practice hearing the difference between the 3rd tone in 'gǎn' and the 2nd tone in 'jué'.

Modesty

Avoid saying '我自我感觉良好' to mean you are proud; it sounds arrogant.

Context is King

Always look at the words around it to see if it's literal or sarcastic.

Memorize It

Mnemonic

GAN (Gently) JUE (Just) LIANG (Like) HAO (Heaven). When you feel good, everything is gently just like heaven.

Visual Association

Imagine a patient sitting up in a hospital bed with a big green checkmark next to them, signifying they are 'feeling good'.

Word Web

Health Mood Confidence Doctor Gym Success Arrogance Satisfaction

Challenge

Try to use '感觉良好' in three different ways today: once for your health, once for a task you finished, and once to describe a character in a movie.

Word Origin

Composed of two existing words: '感觉' (from the concept of physical and mental sensing) and '良好' (a classical Chinese term for high quality/auspiciousness).

Original meaning: To have a high-quality perception of one's state.

Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).

Cultural Context

Be careful when using it with '自我' as it is an insult.

Similar to 'feeling fine' or 'doing great', but slightly more formal.

Used in various Chinese pop songs about self-empowerment. Commonly used in Chinese space mission reports (e.g., astronauts saying they feel good). Frequently cited in psychological self-help books in China.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Hospital/Doctor

  • 我感觉良好。
  • 哪里不舒服?
  • 检查结果良好。
  • 恢复得感觉良好。

Sports/Gym

  • 运动后感觉良好。
  • 状态感觉良好。
  • 手感良好。
  • 今天感觉良好。

School/Exam

  • 考得感觉良好。
  • 准备得感觉良好。
  • 对他感觉良好。
  • 表现感觉良好。

Work/Office

  • 项目进展感觉良好。
  • 团队氛围感觉良好。
  • 自我感觉良好。
  • 工作状态感觉良好。

Relationships

  • 对他感觉良好。
  • 相处得感觉良好。
  • 第一印象感觉良好。
  • 感觉良好地交流。

Conversation Starters

"你今天感觉良好吗? (Do you feel good today?)"

"运动完以后,你是不是感觉良好? (Do you feel good after exercising?)"

"你觉得他是不是有点自我感觉良好? (Do you think he is a bit full of himself?)"

"你什么时候会感觉良好? (When do you feel good?)"

"听了这首歌,你感觉良好吗? (Do you feel good after listening to this song?)"

Journal Prompts

写一写你上一次感觉良好是什么时候。 (Write about the last time you felt good.)

为什么有些人会自我感觉良好? (Why are some people full of themselves?)

如果你感觉不良好,你会做什么? (What do you do if you don't feel good?)

描述一个让你感觉良好的地方。 (Describe a place that makes you feel good.)

感觉良好对你的学习有什么帮助? (How does feeling good help your studies?)

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you should say '这部电影不错'. '感觉良好' is for people's feelings.

In 99% of cases, yes. It implies the person is arrogant or has an inflated ego.

'良好' is slightly more formal and objective than '很好'.

You can say '我感觉不太好' or '我感觉不舒服'.

Yes, to describe the state of a project or team morale, e.g., '团队目前感觉良好'.

No, it's a phrase, but '自我感觉良好' is often used like a Chengyu.

No, if you are in pain, you don't feel '良好'. You would say '我很疼'.

You can ask '你感觉好点了吗?'

Yes, it's common for children to say this to parents or doctors.

Chinese doesn't have tense, so you add time words like '昨天' (yesterday) or '刚才' (just now).

Test Yourself 200 questions

writing

Write 'I feel good' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'He is always full of himself' using '自我感觉良好'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'After sleeping, I feel good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This makes me feel good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a question: 'Do you feel good today?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Although I am tired, I feel good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The patient feels good now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'feeling good' using four characters.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Everyone feels good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I don't feel good today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He has a feel-good confidence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The doctor says I am well.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Self-feeling good' (the sarcastic version).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Exercise makes people feel good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I feel good about the exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Regain the good feeling.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Still feeling good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He looks like he feels good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I feel much better today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Success makes him feel good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I feel good' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'How do you feel?' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Everyone feels good today.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'After the exam, I feel good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is too full of himself.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Exercise makes me feel good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The patient is feeling good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't feel very good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Sunlight makes people feel good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I feel good about my work.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'You look like you feel good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He still feels good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to feel good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Keep feeling good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The doctor said I feel good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I feel much better now.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Success makes him feel good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Do you feel good now?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We all feel good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The results make me feel good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: '我感觉良好。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: '你感觉良好吗?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the key phrase: '今天我感觉良好,谢谢。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the tone of '感觉': '他感觉良好。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: '考试以后,我感觉良好。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: '他总是自我感觉良好。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: '运动让人感觉良好。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the subject: '病人感觉良好。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: '这让我感觉良好。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the context: '医生问我感觉良好吗?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: '我并不感觉良好。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: '大家今天都感觉良好。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: '阳光让他感觉良好。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the adverb: '他依然感觉良好。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: '找回感觉良好。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!