At the A1 level, you can think of '示范' (shìfàn) as a very practical word used by teachers. It means 'watch me and then you do it.' Even though this is a B2 word, you might hear it in a basic Chinese class when the teacher says, '我示范,你跟着做' (I demonstrate, you follow). At this stage, focus on the physical action of showing. It's like a parent showing a child how to hold chopsticks. You don't need to worry about the complex political meanings yet. Just remember that '示' means 'to show' and '示范' is what a teacher does before they ask you to try. It is a helpful word to know if you are taking any kind of lesson in China, like a cooking class or a martial arts class. If you don't understand an instruction, you can ask: '请示范一下?' (Can you demonstrate once?). This is a polite and clear way to ask for help. Most A1 learners will encounter it as a verb. For example, '老师示范写字' (The teacher demonstrates writing characters). It's a very visual word, so try to associate it with the image of a teacher standing at the front of a room showing a skill.
At the A2 level, you start to see '示范' (shìfàn) in slightly more varied contexts. You might see it in a gym or a sports club. A coach will '示范动作' (demonstrate a movement). You should begin to notice that it's not just 'showing' (看), but 'showing how to do it correctly.' The word implies a standard. At this level, you can start using the '给...示范' structure, such as '老师给学生示范' (The teacher demonstrates to the students). You might also encounter it in simple reading materials about 'model students' or 'model workers,' though usually as part of a longer phrase. It is important to distinguish it from '看' (to look). While '看' is passive, '示范' is active and instructional. If you are describing a person's actions, you can say '他示范了怎么做饭' (He demonstrated how to cook). This shows you understand that the person is acting as a teacher. You might also hear it in public service announcements or instructional videos on YouTube or Bilibili. When you see the word, expect to see an action following it.
By B1, you should be comfortable using '示范' (shìfàn) in both casual and semi-formal situations. You will notice it used more frequently as a noun. For example, '这是一个很好的示范' (This is a very good demonstration/example). You should also learn the common collocation '示范作用' (exemplary role). For instance, '他的行为起到了示范作用' (His behavior played an exemplary role). This means his actions were so good that others should copy them. At this level, you should also be able to distinguish '示范' from '展示' (zhǎnshì). If you are showing your new phone to a friend, use '展示.' If you are showing them how to use a specific feature of the phone, use '示范.' B1 learners should also start noticing '示范' in news headlines, especially concerning '示范学校' (model schools) or '示范区' (demonstration zones). This reflects the Chinese government's strategy of testing ideas in one place before spreading them. Understanding this word helps you grasp how progress is discussed in Chinese media. You are moving from purely physical demonstrations to abstract 'models' of success.
At the B2 level, '示范' (shìfàn) is a key vocabulary word for professional and academic contexts. You are expected to use it accurately in workplace discussions and formal writing. You should understand its role in policy terms like '中国特色社会主义先行示范区' (Pioneer Demonstration Zone of Socialism with Chinese Characteristics). This isn't just a simple 'demo'; it's a high-level strategic term. You should also be able to use it in the context of leadership and ethics, such as '以身作则,发挥示范带头作用' (Set an example with one's own conduct and play a leading exemplary role). B2 learners should be sensitive to the nuance that '示范' implies a hierarchy of knowledge—the person giving the demonstration is the expert or the model. In a business meeting, you might say, '我们需要一个示范项目来证明这个方案的可行性' (We need a pilot project to prove the feasibility of this plan). Here, '示范' acts as 'pilot' or 'model.' You should also be able to explain the difference between '示范' and '演示' (yǎnshì), noting that '演示' is more for technical presentations while '示范' is for modeling behavior or skills. Your usage should reflect an understanding of the word's inherent 'standard-setting' quality.
At the C1 level, your understanding of '示范' (shìfàn) should be deep and nuanced. You should recognize it as a fundamental concept in Chinese governance and social engineering. The '示范' mechanism—where a specific entity is chosen to set a standard for the whole nation—is a core part of the Chinese developmental model. You should be able to discuss '示范效应' (demonstration effect) in economics or sociology, where the success of one group encourages others to adopt similar behaviors. In literary or high-level rhetorical contexts, you might see '示范' used to describe the moral weight of historical figures. You should be able to use the word in complex sentences like '该政策的实施旨在形成可复制、可推广的示范经验' (The implementation of this policy aims to form demonstration experiences that are replicable and promotable). This level of language requires you to see '示范' as a tool for systemic change, not just a classroom technique. You should also be familiar with related classical concepts like '垂范' (chuífàn), a more formal/literary version of '示范' often used for the exemplary behavior of elders or leaders. Your mastery of '示范' at C1 involves using it to describe the ripple effects of excellence across a system.
At the C2 level, you have a near-native grasp of '示范' (shìfàn) and its vast range of applications. You can use it fluently in high-stakes environments, such as diplomatic speeches, academic papers on urban planning, or deep philosophical discussions on education. You understand the subtle power dynamics involved in '示范'—who gets to define the 'standard' (范) and how that standard is 'shown' (示). You can analyze the '示范' model of Chinese development in contrast to other international development models. You are also proficient in using the word in highly abstract ways, perhaps discussing how a certain literary work 'demonstrates' (示范) a new aesthetic style that influenced a whole generation of writers. You might use phrases like '具有里程碑意义的示范' (a landmark demonstration). At this level, '示范' is no longer just a word; it is a conceptual framework you use to explain how standards are established, communicated, and replicated in a complex society. You can navigate the subtle differences between '示范,' '典范' (diǎnfàn - paragon), and '模范' (mófàn - model/exemplary person), choosing the exact term that fits the level of formality and the specific nuance of 'excellence' you wish to convey.

示范 in 30 Seconds

  • To show by example for others to imitate.
  • Used as both a verb (to demonstrate) and a noun (a demonstration).
  • Common in teaching, sports, and government policy (e.g., model zones).
  • Implies setting a standard or a 'best practice' for replication.

The Chinese word 示范 (shìfàn) is a highly versatile term that functions as both a verb and a noun. At its core, it describes the act of showing someone how to perform a task by doing it yourself, effectively serving as a model or a benchmark for others to emulate. In an educational setting, a teacher might demonstrate a mathematical proof; in a professional setting, a manager might demonstrate the correct way to handle a client. The character 示 (shì) means to show, manifest, or indicate, while 范 (fàn) refers to a pattern, mold, or standard. Together, they create a concept of 'showing a pattern.'

Educational Context
In schools, 示范 is the primary method for teaching physical skills. Whether it is a calligraphy teacher showing the correct brush stroke order or a PE teacher showing how to perform a high jump, the focus is on providing a visual reference for imitation.
Professional Standards
In business and policy, 示范 denotes a 'pilot' or 'model' status. You will often hear about '示范城市' (shìfàn chéngshì - model cities) or '示范项目' (shìfàn xiàngmù - demonstration projects) which are intended to set a high standard for other regions or companies to follow.

教练正在给队员们做动作示范

Translation: The coach is giving a technical demonstration to the team members.

Beyond physical actions, 示范 can also apply to abstract behaviors. A leader 'demonstrates' integrity through their daily actions, providing a moral 示范 for their subordinates. This usage aligns closely with the English concept of 'leading by example.' It is important to note that 示范 implies a certain level of authority or expertise; the person performing the 示范 is usually the one who knows the 'correct' way to do things.

老师为我们示范了如何正确书写汉字。

Translation: The teacher demonstrated to us how to write Chinese characters correctly.

In contemporary China, the term is also heavily used in government documents. A 'demonstration zone' (示范区) is a specific geographic area designated to test new economic or social policies before they are implemented nationwide. This highlights the word's role in progress and experimentation. It isn't just about showing; it's about proving that a model works so that it can be replicated elsewhere. Therefore, 示范 carries a connotation of success and excellence.

Social Context
Parents are often told to provide a good 示范 for their children. In this context, it refers to lifestyle habits, speech patterns, and emotional regulation.

他的英勇行为起到了很好的示范作用。

Translation: His heroic actions served as an excellent example.

To summarize, 示范 is about the transmission of knowledge and standards through visible action. Whether you are in a kitchen, a boardroom, or a government office, 示范 is the bridge between theory and practice, providing the 'how-to' that allows others to follow in your footsteps with confidence. It is a word that emphasizes clarity, precision, and the power of example over mere words.

Using 示范 correctly requires understanding its dual nature as a verb and a noun. When used as a verb, it often follows a subject who possesses a skill, followed by the specific action or person being shown. When used as a noun, it frequently appears in phrases describing the 'effect' or 'role' of a demonstration, such as 示范作用 (shìfàn zuòyòng - exemplary role).

Pattern 1: [Subject] + 示范 + [Action]
This is the most straightforward usage. Example: '请老师示范一下' (Please, teacher, demonstrate for a bit). It focuses on the act of showing.
Pattern 2: [Subject] + 为/给 + [Object] + 示范
This structure specifies who the demonstration is for. Example: '他给学生们示范如何操作机器' (He demonstrated to the students how to operate the machine).

作为班长,你应该在学习上起示范作用。

Translation: As the class monitor, you should play an exemplary role in your studies.

In formal writing, 示范 is often paired with nouns to create compound terms. For instance, a '示范基地' (shìfàn jīdì) is a demonstration base, often used in agriculture or high-tech industries to showcase new techniques to visitors. Similarly, '示范户' (shìfàn hù) refers to a model household, usually in a rural development context, that other villagers are encouraged to learn from. These usages highlight the word's connection to societal progress and standardization.

这台新机器的运行过程将由工程师进行现场示范

Translation: The operation process of this new machine will be demonstrated on-site by the engineer.

When talking about ethics and leadership, 示范 often appears in the phrase '示范带头' (shìfàn dàitóu), which means to take the lead and set an example. For example, '党员要发挥示范带头作用' (Party members should play a leading and exemplary role). This is a common phrase in Chinese political discourse, emphasizing that those in positions of responsibility must be the first to adopt new behaviors or follow rules.

Common Collocations
示范点 (shìfàn diǎn - demonstration point), 示范课 (shìfàn kè - model lesson for other teachers to observe), 示范区 (shìfàn qū - demonstration zone).

我们要把这个项目建成全国的示范工程。

Translation: We want to build this project into a national demonstration project.

In summary, whether you are using it to describe a simple physical action or a complex social policy, 示范 always carries the weight of being a 'standard.' It is a word of guidance. When you use 示范, you are not just showing; you are teaching, leading, and establishing a path for others to follow. Master this word, and you will be able to describe everything from a cooking class to a national economic strategy.

In daily life in China, you will encounter 示范 in a variety of practical and formal settings. It is a word that bridges the gap between the classroom and the newsroom. Understanding its context helps in grasping the cultural emphasis on 'models' (榜样) and 'standards' (标准) in Chinese society.

In the Gym or Yoga Studio
Instructors constantly use this word. '请看我的示范' (Please watch my demonstration) is a standard phrase before starting a new exercise. It ensures everyone understands the form to prevent injury and maximize results.
In the News and Politics
China often creates 'Demonstration Zones' (示范区). For example, Shenzhen is often referred to as a 'Socialist Demonstration Zone with Chinese Characteristics.' Here, 示范 implies that the city's success should be studied and replicated by other cities.

这个社区被评为全国文明示范社区。

Translation: This community was rated as a national civilized demonstration community.

In schools, '示范课' (shìfàn kè) are a big deal. These are lessons taught by expert teachers while other teachers observe from the back of the room. The goal is for the observing teachers to learn new pedagogical techniques. If you are a teacher in China, being asked to give a 示范课 is a high honor, indicating that your methods are considered the gold standard.

厨师正在向学徒示范如何切出完美的土豆丝。

Translation: The chef is demonstrating to the apprentice how to cut perfect potato shreds.

You will also see this word in the context of 'Demonstration Farms' (示范农场) where new agricultural technologies like drones or automated irrigation are showcased to local farmers. These farms serve as living proof that new methods can increase yields. By seeing the 示范, farmers are more likely to adopt the new technology themselves.

In Product Marketing
While '演示' is more common for software, '示范' is used when a human touch is involved—like a beauty consultant demonstrating how to apply a new skincare product on a customer's face.

请你给我们示范一下这套软件的操作流程。

Translation: Please demonstrate the operating process of this software for us.

In summary, 示范 is everywhere—from the microscopic level of a teacher’s handwriting to the macroscopic level of national economic zones. It is a word that signals: 'Look here, this is how it should be done.' Recognizing this word in the wild will help you understand what Chinese society values as 'excellent' and 'worthy of imitation.'

Even for intermediate learners, 示范 can be tricky because of its proximity to several other 'showing' words in Chinese. The most common errors involve using 示范 when you simply mean 'to show' or 'to perform,' without the intent of providing a model for others to follow.

Mistake 1: Confusing 示范 with 展示 (zhǎnshì)
展示 means to display or exhibit. You '展示' your collection of stamps or your company's achievements. You '示范' a skill. If you say '示范我的画' (demonstrate my painting), it sounds like you are teaching someone how to paint that specific picture, whereas '展示我的画' just means showing the finished product.
Mistake 2: Confusing 示范 with 演示 (yǎnshì)
演示 is specifically for 'presentations' or 'demonstrations of how a system works.' It is technical. You 演示 a software update or a physics experiment. 示范 is more human-centric and pedagogical. You 示范 a dance move.

他示范了他的新衣服。(Incorrect)

展示了他的新衣服。(Correct)

Reason: You don't 'demonstrate' clothes; you 'display' them.

Another subtle mistake is using 示范 when the action is purely for entertainment. If a magician shows a trick, they might '演示' the magic, but they probably won't '示范' it unless they are actually teaching the audience how to do the trick themselves. 示范 always carries an educational or exemplary burden.

请示范你的力量。(Incorrect)

展示你的力量。(Correct)

Reason: Strength is displayed, not demonstrated as a repeatable model for others.

Finally, don't confuse 示范 with 表现 (biǎoxiàn). 表现 means 'performance' or 'behavior' in a general sense. If a student behaves well, that is their '表现.' If that student's behavior is so good that the teacher tells everyone to copy it, then that behavior becomes a '示范.' 示范 is the deliberate act of setting the standard, whereas 表现 is just the way someone acts.

Correct Usage Summary
Use 示范 when: 1. Teaching a skill. 2. Setting a formal standard. 3. Acting as a model for imitation. 4. Identifying a 'pilot' project or zone.

By keeping these distinctions in mind, you will avoid the 'clunky' sounding Chinese that comes from direct translation from English 'show' or 'demonstrate.' Remember: 示范 is about the 'model' (范) and the 'showing' (示) together.

Chinese has a rich vocabulary for the act of 'showing,' and choosing the right word depends on the intent and the object. Here is a breakdown of how 示范 compares to its closest relatives.

演示 (yǎnshì) vs. 示范 (shìfàn)
演示 is technical. Think of a 'demo' of a phone or an app. It shows how something works. 示范 is pedagogical. It shows how a person should do something. You 演示 a machine; you 示范 a technique.
榜样 (bǎngyàng) vs. 示范 (shìfàn)
榜样 is a noun meaning 'role model.' It refers to the person. 示范 is the act of demonstrating or the 'model' status of an object/project. You follow a 榜样, but you look at a 示范.
展示 (zhǎnshì) vs. 示范 (shìfàn)
展示 is about exhibition. It's 'showing off' or 'presenting' for viewing. 示范 is about instruction. If you show a painting, it's 展示. If you show how to paint, it's 示范.

这个项目是一个非常成功的典型

Alternative: 典型 (diǎnxíng - typical/classic case). While 示范 is a model to follow, 典型 is a representative example of a category.

Another interesting alternative is 以身作则 (yǐ shēn zuò zé). This is an idiom that means 'to set an example with one's own conduct.' It is almost always used for moral or leadership contexts. While 示范 can be for something as simple as tying a shoelace, 以身作则 is reserved for character and ethics.

演示了如何使用这个新插件。

Translation: He demonstrated (demoed) how to use this new plugin. (Technical context)

Finally, consider 例证 (lìzhèng), which means 'illustration' or 'example' in an argumentative sense. If you are writing an essay and you provide an example to prove your point, that is a 例证. 示范 is never used for 'examples in an argument'; it is only for 'models of action.'

Summary Table
1. 示范: Learning a skill/Standard. 2. 演示: Technical demo. 3. 展示: Display/Exhibition. 4. 榜样: Personal role model. 5. 以身作则: Moral leadership.

Understanding these nuances will make your Chinese sound much more natural. Choosing 示范 implies you are looking for a standard to follow, which is a very powerful and specific concept in Chinese culture and language.

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient times, '范' was specifically the mold used to make coins or bronze vessels. Thus, 示范 literally means 'to show the mold' so that others can cast their own version perfectly.

Pronunciation Guide

UK /ʃiː fæn/
US /ʃiː fæn/
Both syllables are stressed equally as they both carry the 4th tone.
Rhymes With
吃饭 (chīfàn) 犯 (fàn) 站 (zhàn) 看 (kàn) 慢 (màn) 办 (bàn) 半 (bàn) 蛋 (dàn)
Common Errors
  • Pronouncing 'shi' as 'see'.
  • Using the 1st tone (flat) instead of the 4th tone for 'fan'.
  • Mixing up 'fan' with 'fang'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The characters are relatively standard, but the abstract usage in news can be tricky.

Writing 4/5

Writing '范' correctly requires attention to the 'grass' radical and the lower structure.

Speaking 2/5

Easy to pronounce if you master the 4th tone.

Listening 3/5

Can be confused with other 'shi' words if context isn't clear.

What to Learn Next

Prerequisites

展示 例子 标准 老师 动作

Learn Next

模范 典范 演示 以身作则 推广

Advanced

垂范 标杆 样本 先行先试

Grammar to Know

The 'Gei/Wei' Prepositional Phrase

他给学生示范。 (He demonstrates for the students.)

Resultative Complements

示范清楚了。 (Demonstrated clearly.)

Noun Modification with 'De'

示范的作用。 (The role of the demonstration.)

Verb Reduplication (softening)

示范示范。 (Demonstrate a bit.)

Serial Verb Construction

他站起来示范。 (He stood up to demonstrate.)

Examples by Level

1

请看我示范。

Please watch me demonstrate.

Simple Subject + Verb structure.

2

老师示范写汉字。

The teacher demonstrates writing Chinese characters.

Verb + Object (Action).

3

他示范怎么用筷子。

He demonstrates how to use chopsticks.

Demonstrating a specific skill.

4

我给你示范一下。

I will demonstrate for you once.

Use of '给...示范' to show target audience.

5

请再示范一遍。

Please demonstrate one more time.

Adding '再...一遍' for repetition.

6

他在示范跳舞。

He is demonstrating dancing.

Continuous action with '在'.

7

这个示范很好。

This demonstration is very good.

Noun usage with an adjective.

8

你会示范吗?

Can you demonstrate?

Question with '会...吗'.

1

教练示范了正确的跑步姿势。

The coach demonstrated the correct running posture.

Verb + Particle '了' for completed action.

2

请为我们示范如何操作这台机器。

Please demonstrate to us how to operate this machine.

Formal request using '为我们'.

3

姐姐给妹妹示范怎么系鞋带。

The older sister demonstrates to the younger sister how to tie shoelaces.

Family context of skill transfer.

4

厨师示范了切菜的技巧。

The chef demonstrated vegetable cutting techniques.

Focus on '技巧' (technique).

5

他示范得非常清楚。

He demonstrated very clearly.

Verb + '得' + Adverbial complement.

6

我们需要一个示范来学习。

We need a demonstration to learn.

Noun usage as an object.

7

老师在黑板上示范画图。

The teacher is demonstrating drawing on the blackboard.

Locative '在...上' + Verb.

8

你能示范一下这个动作吗?

Can you demonstrate this move for a bit?

Use of '一下' to soften the request.

1

他的好学精神起到了示范作用。

His spirit of being eager to learn played an exemplary role.

Common collocation '起示范作用'.

2

这所学校是当地的示范学校。

This school is a local model school.

Noun modifier '示范学校'.

3

医生示范了如何进行人工呼吸。

The doctor demonstrated how to perform CPR.

Professional skill demonstration.

4

我们要学习他那种示范带头的精神。

We should learn from his spirit of leading by example.

Abstract usage for leadership.

5

请你当众示范一下。

Please demonstrate it in public.

Adverbial '当众' (in public).

6

通过示范,大家很快就掌握了要领。

Through the demonstration, everyone quickly mastered the essentials.

Prepositional phrase '通过...'.

7

这是一个成功的示范案例。

This is a successful demonstration case.

Compound noun '示范案例'.

8

他亲自示范,以确保不出错。

He demonstrated personally to ensure no mistakes were made.

Adverb '亲自' (personally).

1

政府设立了农业现代化示范区。

The government established an agricultural modernization demonstration zone.

Policy-related compound '示范区'.

2

该项目的示范效应非常显著。

The demonstration effect of this project is very significant.

Economic term '示范效应'.

3

领导干部要为群众做出示范。

Leading cadres should set an example for the masses.

Formal phrase '做出示范'.

4

这次示范课吸引了许多年轻教师参加。

This model lesson attracted many young teachers to attend.

Educational term '示范课'.

5

他用实际行动示范了什么是责任感。

He demonstrated what responsibility is through his practical actions.

Abstract concept as the object.

6

这种新型号的飞机正在进行飞行示范。

This new model of aircraft is undergoing a flight demonstration.

Technical/Military context.

7

我们要把这里建成绿色发展的示范基地。

We want to build this place into a demonstration base for green development.

Future goal with '把...建成'.

8

示范动作要规范,不能误导学员。

Demonstration movements must be standardized; they shouldn't mislead students.

Adjective '规范' (standardized).

1

该示范工程的成功为全行业树立了标杆。

The success of this demonstration project has set a benchmark for the entire industry.

Formal idiom-like usage '树立标杆'.

2

他以身垂范,赢得了下属的由衷敬佩。

He set an example personally and won the heartfelt admiration of his subordinates.

High-level synonym '垂范'.

3

示范区不仅是政策试错的场所,更是创新的引擎。

The demonstration zone is not only a place for policy trial and error but also an engine of innovation.

Complex '不仅...更是' structure.

4

这些示范经验值得在全国范围内推广。

These demonstration experiences are worth promoting nationwide.

Formal verb '推广' (promote/spread).

5

他的这种示范行为具有深远的社会影响。

This kind of exemplary behavior has far-reaching social impact.

Abstract noun phrase '示范行为'.

6

通过典型示范,我们能够有效地转变观念。

Through typical demonstrations, we can effectively change mindsets.

Psychological/Sociological context.

7

该市被选为可持续发展的示范样本。

The city was selected as a demonstration sample for sustainable development.

Scientific/Urban planning term '样本'.

8

示范的本质在于其可复制性和前瞻性。

The essence of a demonstration lies in its replicability and foresight.

Philosophical/Theoretical definition.

1

此项技术的示范性应用标志着该领域进入了新阶段。

The demonstrative application of this technology marks a new stage in the field.

Adjectival form '示范性'.

2

在这一宏大叙事中,他扮演了示范者的角色。

In this grand narrative, he played the role of a demonstrator/model.

Literary/Metaphorical usage.

3

示范效应的减弱可能预示着制度创新的瓶颈。

The weakening of the demonstration effect may portend a bottleneck in institutional innovation.

Academic economic analysis.

4

我们要构建一个多层次、全方位的示范体系。

We need to construct a multi-level, all-round demonstration system.

High-level policy jargon.

5

他的一言一行都体现了作为示范者的自我约束。

His every word and deed reflects the self-discipline of a role model.

Focus on '自我约束' (self-discipline).

6

该地区的成功经验具有极强的示范意义和推广价值。

The successful experience of this region has strong demonstrative significance and promotional value.

Standard phrase in formal reports.

7

通过这种示范,权力运作的透明度得到了提升。

Through this demonstration, the transparency of power operations has been enhanced.

Political science context.

8

示范不再是简单的模仿,而是基于本土化的再创新。

Demonstration is no longer simple imitation, but re-innovation based on localization.

Complex theoretical contrast.

Common Collocations

示范作用
示范区
示范课
示范点
示范户
示范工程
示范基地
示范动作
示范性
做出示范

Common Phrases

现场示范

— On-site demonstration.

工程师进行了现场示范。

亲自示范

— To demonstrate personally.

经理亲自示范如何接待客人。

标准示范

— Standard demonstration.

请参考说明书里的标准示范。

动作示范

— Movement demonstration.

舞蹈老师正在做动作示范。

以身示范

— To demonstrate with one's own body/actions.

父母应该以身示范,教孩子诚实。

带头示范

— To take the lead and demonstrate.

党员要带头示范,节约用电。

示范效应

— Demonstration effect (social/economic).

新政策产生了良好的示范效应。

示范样本

— Demonstration sample.

这个村庄是脱贫攻坚的示范样本。

示范演习

— Demonstration drill.

部队进行了反恐示范演习。

示范推广

— Demonstration and promotion.

我们要加大对新技术的示范推广力度。

Often Confused With

示范 vs 展示

展示 is for exhibition/display; 示范 is for instructional modeling.

示范 vs 演示

演示 is for technical/software demos; 示范 is for human actions/skills.

示范 vs 表现

表现 is general behavior; 示范 is setting a standard for others to follow.

Idioms & Expressions

"以身作则"

— To set an example with one's own conduct.

作为老师,必须以身作则。

Formal
"为人师表"

— To be a model for others (specifically for teachers).

他一辈子为人师表,深受敬重。

Literary
"榜样的力量"

— The power of example.

榜样的力量是无穷的。

Common
"率先垂范"

— To be the first to set an example.

领导干部要率先垂范。

Very Formal
"上行下效"

— Subordinates follow the example of their superiors (often negative).

如果领导不守规矩,就会上行下效。

Literary
"名师出高徒"

— A famous teacher produces a brilliant student (implies good demonstration).

名师出高徒,他的学生都很优秀。

Common
"耳濡目染"

— To be influenced by what one frequently hears and sees.

在父母的示范下,他耳濡目染,也爱上了书法。

Literary
"身体力行"

— To practice what one preaches.

他身体力行,带头参加志愿者活动。

Formal
"循循善诱"

— To guide someone patiently and systematically.

老师通过示范,循循善诱地教导学生。

Literary
"言传身教"

— To teach by words and influence by deeds.

最好的教育是父母的言传身教。

Formal

Easily Confused

示范 vs 演示

Both mean 'demonstrate' in English.

演示 is 'how it works' (system); 示范 is 'how you do it' (person).

演示软件 (demo software) vs 示范动作 (demonstrate a move).

示范 vs 展示

Both involve showing something.

展示 is 'look at this'; 示范 is 'learn from this'.

展示成果 (show results) vs 示范操作 (demonstrate operation).

示范 vs 榜样

Both relate to being an example.

榜样 is the person; 示范 is the act or the pilot status.

他是榜样 (He is a role model) vs 他的示范 (His demonstration).

示范 vs 表现

Both describe an action seen by others.

表现 is just acting; 示范 is acting as a guide.

表现好 (behave well) vs 起示范作用 (set an example).

示范 vs 演习

Both involve a 'show' of action for training.

演习 is a group drill (like fire drill); 示范 is a single person/project showing the way.

消防演习 (fire drill) vs 灭火示范 (firefighting demo).

Sentence Patterns

A1

请看我示范。

请看我示范怎么写这个字。

A2

[Subject] 给 [Object] 示范 [Action]。

老师给同学们示范跳远。

B1

[Subject] 起到了示范作用。

他的诚实起到了示范作用。

B2

把 [Place/Project] 建成 [Type] 示范区。

把这里建成高新科技示范区。

C1

[Something] 具有极强的示范意义。

这个实验的成功具有极强的示范意义。

C2

构建全方位的示范体系。

我们要构建全方位的现代农业示范体系。

B1

通过示范,[Result]。

通过示范,大家都学会了。

B2

[Subject] 亲自示范 [Process]。

经理亲自示范了服务流程。

Word Family

Nouns

示范 (demonstration)
示范者 (demonstrator)
示范性 (demonstrative nature)

Verbs

示范 (to demonstrate)

Adjectives

示范的 (demonstrative)
示范性的 (exemplary/pilot)

Related

榜样 (role model)
标准 (standard)
模范 (model)
演示 (demo)
典型 (typical)

How to Use It

frequency

High in educational, professional, and political domains.

Common Mistakes
  • Using 示范 for 'showing' a gift. 展示我的礼物。

    You don't 'demonstrate' a gift; you 'display' it.

  • Saying '他在示范' to mean 'He is protesting'. 他在示威。

    示范 is for modeling; 示威 is for protesting.

  • Using 示范 for a software presentation. 演示软件功能。

    演示 is better for technical system demonstrations.

  • Forgeting '起' in '起示范作用'. 起示范作用。

    You need the verb '起' (to play/arouse) to make the phrase complete.

  • Using 示范 to mean 'typical example' in an essay. 这是一个典型的例子。

    Use 典型 for 'typical'; 示范 is for an 'exemplary model'.

Tips

Pair with '作用'

Always remember '起示范作用' (play an exemplary role). It's one of the most common ways to use the word in intermediate Chinese.

Education setting

In a classroom, the teacher is the '示范者' (demonstrator). Use this word when you want to learn 'how' to do something.

Not for protests

Never use 示范 for street protests. Use 示威 instead. 示范 is positive and instructional.

Verb + Object

Commonly followed by an action: 示范动作, 示范写法, 示范操作.

Character '范'

The character 范 (fàn) has the grass radical 艹 on top. Don't forget it!

Pilot Projects

In business, use 示范项目 for a 'pilot project' that you hope will set the standard for others.

Parenting

Parents are often told to '做出好的示范' (set a good example) for their children.

Show the Mold

Think of 范 as a mold. You are showing (示) the mold (范) so others can make the same shape.

Policy Talk

If you hear '示范区' in the news, it means a region is being used as a test case for national policy.

Tone Accuracy

Both tones are 4th tone. Say them with confidence and a sharp drop.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a teacher holding up a 'fan' (范) to 'show' (示) you how to keep cool. She is demonstrating (示范) the best way to use it.

Visual Association

A chef showing an apprentice how to flip a pancake. The chef is the 'model' (范) showing (示) the way.

Word Web

示范课 示范区 示范点 示范作用 起示范 做示范 给示范 现场示范

Challenge

Try to use 示范 in a sentence about your favorite hobby (e.g., painting, coding, or cooking).

Word Origin

The term is composed of two ancient Chinese characters. '示' (shì) dates back to oracle bone script, depicting an altar or a sign from the heavens. '范' (fàn) originally referred to a mold for casting bronze or a frame.

Original meaning: To show a mold or pattern.

Sino-Tibetan

Cultural Context

Be aware that being called a '示范' or '模范' carries a high social expectation to maintain that standard.

In English, 'demonstrate' can be technical (demo) or political (protest). In Chinese, 示范 is never used for 'protesting'; that would be '示威' (shìwēi).

Shenzhen: The 'National Pilot Demonstration Zone'. Lei Feng: A historical model (模范) whose life was a 示范 of service. Confucius: The ultimate '示范者' for teachers.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Education

  • 示范课
  • 教学示范
  • 老师示范
  • 跟着示范做

Sports & Fitness

  • 动作示范
  • 看教练示范
  • 标准示范
  • 纠正动作

Government & Policy

  • 示范区
  • 示范项目
  • 示范效应
  • 先行示范

Professional Training

  • 现场示范
  • 亲自示范
  • 操作示范
  • 示范流程

Moral/Social

  • 起示范作用
  • 做出示范
  • 以身示范
  • 示范带头

Conversation Starters

"你能给我示范一下这个动作吗? (Can you demonstrate this move for me?)"

"你觉得谁是这个行业的示范人物? (Who do you think is a model figure in this industry?)"

"老师,请您再示范一遍写这个字。 (Teacher, please demonstrate writing this character again.)"

"这个示范区最近有什么新政策吗? (Are there any new policies in this demonstration zone recently?)"

"我们需要为新员工做一次操作示范。 (We need to do an operation demonstration for the new employees.)"

Journal Prompts

描述一次你通过观察别人的示范而学会的技能。 (Describe a time you learned a skill by watching someone's demonstration.)

你认为一个好的领导者应该如何做出示范? (How do you think a good leader should set an example?)

谈谈你对中国设立‘示范区’这种做法的看法。 (Talk about your views on China's practice of setting up 'demonstration zones'.)

在你的生活中,谁起到了最好的示范作用? (In your life, who has played the best exemplary role?)

如果你要给别人示范一门手艺,你会选什么? (If you were to demonstrate a craft to others, what would you choose?)

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, it is very common as a noun. For example, '这是一个很好的示范' means 'This is a very good demonstration.' It can also be used as a modifier, like in '示范学校' (model school).

No. For a political protest or demonstration, the word is '示威' (shìwēi). 示范 is strictly for 'modeling' or 'instructional demonstration'.

A 'demonstration zone' is a specific area in China where new economic, social, or environmental policies are tested. If they succeed there, they are implemented in other parts of the country.

You can say '起示范作用' (play an exemplary role) or use the idiom '以身作则' (yǐ shēn zuò zé).

You can, but '演示' (yǎnshì) is more common for technical software demos. Use 示范 if you are showing a human workflow using the software.

It is neutral but leans towards formal. You can use it with friends when teaching a skill, but it's also found in the highest levels of government documents.

A 'model lesson.' It's a class taught by an expert teacher for other teachers to observe and learn from.

Not exactly. '典型' (diǎnxíng) means typical. 示范 implies that the example is a 'best practice' that should be followed.

模范 is usually an adjective or noun for an exemplary person (e.g., 模范丈夫 - model husband). 示范 is the act of showing or the pilot status of a project.

You can say: '老师,请您示范一下这个字的写法。' (Teacher, please demonstrate how to write this character.)

Test Yourself 182 questions

writing

Translate: 'Please watch me demonstrate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The teacher demonstrates writing characters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He played an exemplary role.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This is a national demonstration zone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Leading by example is the best education.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write '示范' three times.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Can you demonstrate it once?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '示范动作'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '示范效应'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The demonstration of this technology marks a new era.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Watch me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Chef demonstrates cooking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Model school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Personally demonstrate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Set a benchmark.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write the pinyin for 示范.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please demonstrate for us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Demonstration base.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Model household.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Demonstration and promotion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '请看我示范。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '老师示范写汉字。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '他起到了示范作用。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '这是一个示范项目。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '我们要发挥示范带头作用。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: '你能示范一下吗?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '请再示范一遍。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '这所学校是示范学校。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '经理亲自为我们示范。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '示范效应带动了经济增长。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'shìfàn' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '看教练的示范。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '这是一个成功的示范案例。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '建立农业现代化示范区。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '树立行业示范标杆。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '我来示范。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '示范动作。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '示范基地。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '示范效应。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '示范性应用。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the audio: '请看我示范。' What should you do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '教练正在给队员做示范。' Where are they likely?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '他的行为起到了示范作用。' Is the speaker praising or criticizing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '我们要去参观示范基地。' What is the purpose of the trip?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '先行示范区是制度创新的高地。' What is a key feature of the zone?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '示范。' Which tone is used?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '老师示范写字。' What is the teacher doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '示范课。' What kind of class is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '亲自示范。' Who is doing it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '示范意义。' Is this about a physical action?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '看示范。' How many words?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '姐姐给妹妹示范。' Who is older?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '示范区。' What does '区' mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '示范效应。' Is this a common term?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '以身垂范。' Is this formal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 182 correct

Perfect score!

Related Content

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!