A2 adjective Formal #4,000 most common 1 min read

模范

mófàn /mǒfàn/

A model is an exemplary individual or standard that serves as a guide for others to follow.

Word in 30 Seconds

  • Refers to someone or something worthy of imitation.
  • Used as a positive adjective to describe excellence.
  • Often used in formal awards and societal recognition.

常见语境:该词高频出现在新闻报道、学校表彰、企业文化宣传中。例如在职场中称呼“模范员工”,在家庭生活中称呼“模范夫妻”,在学术界称呼“模范典型”。

  1. 1近义词辨析:“榜样”侧重于个人学习的对象,比较口语化;“典范”侧重于某种模式的最高标准,带有更强的书面语色彩;“楷模”与“模范”含义最接近,但“楷模”通常用于形容非常杰出、具有重大社会影响力的人物,程度比“模范”更深。

Examples

1

他们是公认的模范夫妻。

everyday

They are a recognized model couple.

2

他被授予了模范教师的称号。

formal

He was awarded the title of model teacher.

3

向模范学习,不断进步。

informal

Learn from the model and keep improving.

4

该城市建立了模范社区管理体系。

academic

The city established a model community management system.

Common Collocations

模范夫妻 model couple
模范员工 model employee
模范典型 exemplary model

Common Phrases

劳动模范

model worker

模范作用

exemplary role

模范家庭

model family

Often Confused With

模范 vs 模仿

模仿 (mófǎng) is a verb meaning 'to imitate' or 'to copy'. It describes the action of doing what someone else does, while 模范 is the noun/adjective describing the person worth copying.

模范 vs 模型

模型 (móxíng) means 'model' in the sense of a physical replica or 3D prototype. It is a concrete object, not an abstract standard of behavior.

Grammar Patterns

模范 + 名词 被评为 + 模范 作为 + 模范

How to Use It

Usage Notes

Use '模范' in formal or semi-formal settings to praise someone. It is highly valued in Chinese society for promoting positive behavior. Avoid using it in sarcastic ways unless you are very familiar with the listener.


Common Mistakes

Learners often confuse it with '模仿' (verb). Remember that '模范' ends in a noun-like structure, while '模仿' is an action. Do not use '模范' to describe simple copying of actions.

Tips

💡

Use with honorifics

When describing someone as a model, you can combine it with roles like 'teacher' or 'parent' to show specific respect.

⚠️

Avoid negative context

Never use '模范' to describe negative behaviors, as it is strictly reserved for positive, exemplary actions.

🌍

Collectivist culture

In Chinese culture, setting 'models' is a common way to encourage social harmony and diligence within a group.

Word Origin

The word combines 模 (mold/pattern) and 范 (standard/law). Historically, it referred to the tools used to cast metal, representing the 'perfect shape' that others should aim for.

Cultural Context

In China, being named a 'Model Worker' (劳动模范) is a prestigious honor. It reflects the cultural value of collective contribution and social responsibility.

Memory Tip

Think of a 'mold' (模) that sets a 'standard' (范). If you are a 'mold' for others, you are a role model.

Frequently Asked Questions

4 questions

两者意思相近,但“模范”更强调作为一种标准和规范,常用于正式场合或集体评选。而“榜样”更侧重于个人的感召力,使用范围更广,在日常生活中也常用。

可以,但较少见。通常用于形容“模范城市”、“模范工厂”,意指该单位在管理或运作上达到了行业领先的规范水平。

是的,“模范”是一个明确的褒义词,用于赞美某人或某事表现优异,值得大家学习。

在口语中,常说“他真是我们的模范”,用来直接赞美某人的行为非常到位,起到了带头作用。

Test Yourself

fill blank

他工作勤奋,被公司评为年度___员工。

Correct! Not quite. Correct answer: 模范

模范员工是固定搭配,意为表现优秀的员工。

multiple choice

下列哪项最符合“模范”的含义?

Correct! Not quite. Correct answer: 楷模

楷模与模范均为正面榜样的意思。

sentence building

请选出语法正确的句子。

Correct! Not quite. Correct answer: 他是一个模范学生。

模范通常作定语修饰名词,或者作为名词短语的核心。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!