At the A1 level, you can think of '模范' (mófàn) as a very high level of 'good' (好 - hǎo). While you might not use it every day, you will see it in simple sentences like 'He is a model student' (他是模范学生). The word helps you describe people who are the best at what they do. Remember that 'mó' sounds like the 'mo' in 'more' and 'fàn' sounds like 'fan.' At this stage, focus on the phrase '模范学生' (model student) and '模范老师' (model teacher). It's a way to give a big compliment to someone who follows the rules and works hard. Don't worry about the complex history yet; just treat it as a special adjective for 'exemplary.'
At the A2 level, you can start using '模范' (mófàn) to describe relationships and social roles. A very common phrase you will hear is '模范夫妻' (mófàn fūqī), which means 'model couple.' This is used for a husband and wife who are very happy and get along well. You can also use it for '模范公民' (mófàn gōngmín - model citizen). At this level, you should understand that '模范' is different from '模特' (mótè - fashion model). If you want to say someone is a 'model' of a car or a plane, use '模型' (móxíng). '模范' is only for people's behavior and character. It's a great word to use when you want to sound more polite and formal than just using '好.'
At the B1 level, you should be able to use '模范' (mófàn) in more formal contexts, such as describing someone's work ethic or a specific action. You might say '他的行为是模范的' (His behavior is exemplary). You will also encounter '劳动模范' (láodòng mófàn), often shortened to '劳模' (láomó), which refers to a 'model worker.' This is a significant cultural concept in China. You should also start to distinguish '模范' from '榜样' (bǎngyàng). While both mean 'model,' '榜样' is more like a role model you personally look up to, while '模范' is an official or social standard. You can also use '模范' to modify abstract nouns like '模范事迹' (exemplary deeds).
At the B2 level, you can use '模范' (mófàn) to discuss social expectations and professional standards. You should be comfortable using phrases like '起到模范带头作用' (to play an exemplary leading role). This is a very common expression in business and political Chinese. You should also understand the nuances of the word in different registers; it can sound a bit traditional or formal, so using it correctly shows you understand Chinese social values. You can also explore the noun form, though it's less common, such as '他堪称模范' (He can be called a model). At this level, you should also be aware of the characters' origins—the 'mold' and 'pattern'—to help you remember the meaning of 'standard setting.'
At the C1 level, you should have a deep understanding of the sociopolitical connotations of '模范' (mófàn). This includes the history of 'Model Workers' and 'Model Collectives' in the development of modern China. You can use the word in sophisticated discussions about ethics, society, and governance. For example, discussing whether '模范人物' (model figures) are still relevant in the age of social media and 'idols' (偶像). You should be able to use '模范' in complex grammatical structures and distinguish it from similar terms like '典型' (typical), '标兵' (pacesetter), and '示范' (demonstration). Your usage should reflect an understanding of the word's gravitas and its role in defining social 'correctness.'
At the C2 level, you should be able to use '模范' (mófàn) with total native-like precision, including its use in literary and highly formal academic contexts. You might analyze the '模范' discourse in Chinese literature or political philosophy. You can use it metaphorically to describe systems, ideologies, or historical periods that served as 'models' for others. You should also be able to catch any subtle irony or sarcasm when the word is used in modern social commentary. Your command of the word should include its historical evolution from physical molds to the 'rectification of names' (正名) in Confucian thought, where being a 'model' is the ultimate realization of one's social duty. You can use it effortlessly in any register, from an official eulogy to a critique of social standards.

模范 در ۳۰ ثانیه

  • 模范 (mófàn) means 'model' or 'exemplary' and describes people or actions that serve as a high standard for others to follow in social or professional contexts.
  • It is commonly used in phrases like 'model student' (模范生) and 'model couple' (模范夫妻), emphasizing moral integrity and reliable performance of duties.
  • Unlike 'model' in English, it never refers to fashion models (模特) or scale models (模型), focusing strictly on behavioral and qualitative standards.
  • The word carries a formal, respectful tone and is often found in news, awards, and educational settings to promote virtuous behavior and social harmony.

The Chinese word 模范 (mófàn) is a powerful adjective and noun that translates to 'model' or 'exemplary' in English. It is used to describe a person, group, or action that serves as a standard of excellence, worthy of imitation by others. In the context of Chinese society, being labeled as a 'mófàn' carries a significant weight of social approval and moral standing. The term is not just about being good; it is about being the absolute benchmark for a specific category. For instance, a 'model worker' (劳动模范) is someone whose dedication and efficiency set the pace for an entire industry. The word is composed of two characters: 模 (mó), which historically referred to a wooden mold, and 范 (fàn), which referred to a bamboo pattern or limit. Together, they represent the idea of a physical template used to create perfect replicas, which evolved metaphorically into the social 'mold' for perfect behavior.

Core Concept
An ideal standard of behavior or achievement that others are encouraged to emulate.

You will encounter this word most frequently in educational and professional settings. Teachers often point out 模范学生 (model students) to encourage the class to study harder. In the workplace, high-achieving employees might be honored as 模范员工 (model employees). Beyond professional spheres, it is very common in family discourse. A 模范夫妻 (model couple) is a pair whose relationship is so harmonious and stable that they are seen as the gold standard for marriage. It is important to note that 模范 is almost always positive; it suggests a level of perfection that is both admirable and attainable through effort.

张先生和他的妻子是社区里的模范夫妻。(Mr. Zhang and his wife are a model couple in the community.)

In historical Chinese political culture, the concept of the 'model' was used extensively to mobilize the public. The 'Model Worker' (劳模 - short for 劳动模范) movement, which began in the mid-20th century, turned ordinary citizens into national heroes based on their productivity and selflessness. This history has left a lasting impression on the word, giving it a slightly formal or official tone compared to more casual synonyms like 榜样 (bǎngyàng - role model). While 榜样 is someone you personally look up to, 模范 is often an officially recognized or socially agreed-upon standard.

When using 模范 as an adjective, it directly precedes the noun it modifies without the need for the particle 的 (de) in many common set phrases, such as 模范行为 (exemplary behavior) or 模范党员 (model party member). However, in more descriptive or creative sentences, adding 的 is perfectly acceptable and sometimes necessary for rhythm. The word can also function as a noun, though this is less common in modern spoken Mandarin than its adjectival use. For example, one might say '他是我心目中的模范' (He is the model in my mind).

他的模范事迹感动了很多人。(His exemplary deeds moved many people.)

Social Nuance
In modern urban China, the term can sometimes feel a bit 'old school' or overly formal, but it remains the standard way to describe high-level exemplary status in journalism and formal speeches.

In summary, 模范 is a word that bridges the gap between individual excellence and social expectation. It suggests that by following a certain 'mold,' society as a whole can improve. Whether you are describing a child's behavior at school or a nation's response to a crisis, 模范 provides a clear, respectful way to denote the highest standard of conduct.

我们要学习他的模范精神。(We should learn from his exemplary spirit.)

Using 模范 correctly involves understanding its role as an attributive adjective. It usually sits right before a noun to describe that noun as being 'model' or 'exemplary.' Unlike many other adjectives in Chinese, 模范 does not typically follow '很' (hěn - very) because it is often viewed as an absolute state—something is either a model or it is not. You wouldn't usually say '他很模范' (He is very model), though you might say '他的表现很模范' (His performance is very exemplary) in certain contexts. The most natural way to use it is in fixed or semi-fixed noun phrases.

Common Structure
[Noun] + 是 + [模范] + [Noun]. For example: 他是模范教师 (He is a model teacher).

When describing people, 模范 focuses on their roles and duties. If a person fulfills their social or professional role perfectly, they are a 模范. For instance, a 'model citizen' (模范公民) is someone who obeys all laws, pays taxes on time, and contributes to the community. In a school setting, a 'model student' (模范生) is not just smart, but also well-behaved and helpful to others. This reflects the Confucian influence on the Chinese language, where fulfilling one's role in the social hierarchy is the highest virtue.

作为一名模范公民,他总是积极参加社区活动。(As a model citizen, he always actively participates in community activities.)

You can also use 模范 to describe abstract nouns like 'behavior' (行为), 'deeds' (事迹), or 'spirit' (精神). This usage is common in formal writing, news reports, and speeches. When used this way, it often appears in the structure '模范的 + [Abstract Noun].' For example, '模范的带头作用' (an exemplary leading role) describes someone who leads by example so effectively that others naturally follow. This emphasizes the functional aspect of being a model—providing a clear path for others.

In a professional context, 模范 is often used in the titles of awards. If you are writing a recommendation letter or an employee evaluation, using 模范 can convey a high level of professional respect. Phrases like '模范履行职责' (exemplarily fulfilling duties) or '模范遵守规章制度' (exemplarily abiding by rules and regulations) are standard in formal Chinese HR documents. It suggests a level of consistency and reliability that goes beyond just doing a good job once.

他在工作中起到了模范带头作用。(He played an exemplary leading role in his work.)

Negation and Comparison
To negate, use '不' (bù). '他不算是模范学生' (He isn't exactly a model student). For comparison, you might say '他比我更模范' (He is more exemplary than I am), although this is slightly informal.

Finally, consider the emotional tone. While 模范 is formal, it is also warm. Calling a couple a '模范夫妻' is a high compliment that acknowledges their love and mutual respect. It is not cold or clinical; it is an expression of genuine admiration for how they have managed their lives and relationships. This dual nature—formal yet appreciative—makes it a versatile tool for any Chinese learner's vocabulary.

这对老夫妇是全村公认的模范夫妻。(This elderly couple is recognized by the whole village as a model couple.)

You will hear '模范' (mófàn) in a variety of real-world scenarios, ranging from the highly formal to the surprisingly domestic. One of the most common places to encounter the word is in Chinese news broadcasts (新闻联播 - Xīnwén Liánbō). When the government honors individuals for their contributions to society—be they doctors, soldiers, or teachers—they are often heralded as '模范人物' (model figures). In this context, the word is used to build national pride and provide citizens with clear examples of virtuous living. If you are watching a documentary about a famous scientist or a historical hero, '模范' will almost certainly be used to describe their dedication.

Media Usage
Frequently found in news headlines, award ceremony speeches, and biographies to denote official excellence.

In schools across China, the term is part of the daily vocabulary. During morning assemblies or in classroom announcements, teachers might praise a student's '模范行为' (exemplary behavior), such as helping a classmate or keeping the classroom clean. Students who consistently perform well across all areas—academics, sports, and conduct—are often awarded the title of '三好学生' (Three-Good Student), and they are frequently referred to as '模范生' (model students). For a student, being called a '模范' is one of the highest honors they can receive from their teachers and peers.

学校授予他“模范学生”的称号。(The school awarded him the title of 'Model Student'.)

In the corporate world, especially in large State-Owned Enterprises (SOEs) or traditional companies, '模范' is used in annual performance reviews and award ceremonies. You might see a plaque on a wall that says '模范集体' (Model Collective/Group), indicating that a specific department has outperformed all others. In these settings, the word emphasizes teamwork and collective success. If you are working in China, hearing your boss describe your work as '模范的' is a sign that you are on the fast track for promotion or recognition.

Surprisingly, you will also hear '模范' in casual conversations among neighbors or family members. When aunties (阿姨 - āyí) gather to gossip, they might discuss a neighbor's son who is a '模范儿子' (model son) because he visits his parents every weekend and takes care of their needs. Similarly, a husband who does all the housework and treats his wife with great care might be jokingly or sincerely called a '模范丈夫' (model husband) by friends. In these cases, the word is used to express envy or admiration for someone who goes above and beyond their expected duties.

他每天下班就回家做饭,真是个模范丈夫。(He goes home to cook right after work; he's truly a model husband.)

Cultural Context
The frequency of '模范' in daily life reflects the Chinese cultural emphasis on 'rectification of names'—the idea that people should live up to the titles and roles they hold.

Finally, you will see '模范' in legal and civic contexts. A '模范遵守法律' (exemplary abiding by the law) is a phrase often used in court rulings or legal education materials to describe a person's clean record and civic-mindedness. Whether in a high-stakes legal document or a lighthearted chat over tea, '模范' remains the go-to word for describing the pinnacle of behavior in any given role.

每个公民都应该模范遵守交通规则。(Every citizen should exemplarily follow traffic rules.)

One of the most frequent mistakes English speakers make when using '模范' (mófàn) is confusing it with the English word 'model' in the sense of a 'fashion model' or a 'miniature model.' In Chinese, a fashion model is '模特' (mótè), which is a phonetic loanword from English. A physical miniature (like a model airplane or a scale model of a building) is '模型' (móxíng). If you say '他是一个模范' (Tā shì yīgè mófàn) intending to say he is a fashion model, a Chinese person will understand that he is a person of exemplary character, not that he walks the runway. This is a critical distinction to keep in mind to avoid confusing your listeners.

Mistake #1: Semantic Confusion
Using 模范 for physical models (模型) or fashion models (模特). 模范 only applies to behavior, standards, or exemplary people.

Another common error involves the grammatical placement of the word. While '模范' can be used as an adjective, it is not a 'gradable adjective' in the same way that '漂亮' (piàoliang - beautiful) or '大' (dà - big) are. You cannot easily modify it with degree adverbs like '很' (hěn - very), '非常' (fēicháng - extremely), or '太' (tài - too) in most formal contexts. Saying '他非常模范' (He is extremely model) sounds awkward in Chinese. Instead, you should use it to modify a noun (他是一个非常模范的员工 - He is a very model employee) or describe the action (他表现得非常模范 - He performed in a very exemplary manner).

Incorrect: 这个飞机模范很漂亮。
Correct: 这个飞机模型很漂亮。(This model airplane is beautiful.)

A third mistake is failing to distinguish between '模范' and '榜样' (bǎngyàng). While both can translate to 'model' or 'role model,' they have different nuances. '榜样' is more about personal inspiration—someone you choose to follow or imitate. '模范' is more about an objective, often officially recognized, standard. You can set a '榜样' for your younger brother, but the government sets a '模范' for the nation. Confusing these two won't necessarily lead to a misunderstanding, but it will make your Chinese sound less natural and less attuned to social registers.

Learners also sometimes struggle with the word order when using '模范' in complex sentences. Remember that '模范' usually acts as an attributive, meaning it comes before the noun. If you want to say 'This action is exemplary,' it is better to say '这是模范的行为' (This is exemplary behavior) rather than '这个行为很模范' (This behavior is very exemplary), although the latter is occasionally heard in casual speech. Keeping '模范' close to the noun it describes is the safest and most standard way to use it.

Incorrect: 他是一个模特丈夫。
Correct: 他是一个模范丈夫。(He is a model husband.)

Mistake #2: Over-formalizing
Using 模范 in extremely casual settings where '好' (good) or '棒' (great) would suffice, which can sometimes come off as ironic or mocking if not careful.

Lastly, be careful with the pronunciation. The first character '模' has two pronunciations: 'mó' and 'mú.' In the word '模范,' it is always 'mó.' However, in the word '模样' (múyàng - appearance) or '模板' (múbǎn - template/mold), it can be 'mú.' While most people will understand you regardless, using the correct 'mó' tone for '模范' is essential for sounding like a proficient speaker. Practice the second tone (mó) and the fourth tone (fàn) together to get the rhythm right.

When exploring the semantic field of 'excellence' and 'models' in Chinese, several words come close to '模范' (mófàn), each with its own specific flavor. Understanding these differences will help you choose the most precise word for your context. The most common alternative is '榜样' (bǎngyàng). While '模范' is an exemplary standard, '榜样' is a role model. '榜样' is often used when you want to say 'Look at him and do what he does.' It is more active and personal. For example, '给孩子树立一个好榜样' (Set a good example/role model for the children).

Comparison: 模范 vs. 榜样
模范: A formal, often official standard of excellence. (e.g., Model Worker).
榜样: A personal example or role model to be emulated. (e.g., A father to a son).

Another similar word is '典型' (diǎnxíng), which translates to 'typical' or 'classic example.' While '模范' is always positive, a '典型' can be positive or negative. A '典型案例' (typical case) could be a classic example of a successful business strategy or a classic example of a failure. '典型' focuses on representativeness—how well something represents a larger group—whereas '模范' focuses on superiority—how well something stands above the group as an ideal.

这是一个典型的错误。(This is a typical mistake.)
这是一个模范的行为。(This is an exemplary behavior.)

Then there is '标兵' (biāobīng), which literally means 'pacesetter' or 'marker soldier.' This word is very common in military and organizational contexts. A '标兵' is someone who stands at the front of a line to set the standard for others to follow. It is more competitive and performance-oriented than '模范.' If '模范' is the ideal, '标兵' is the leader of the pack. You might hear '先进标兵' (advanced pacesetter) in a corporate award ceremony.

For physical objects, as mentioned before, you must use '模型' (móxíng) or '模板' (múbǎn). '模型' is for scale models (like a model car), and '模板' is for templates (like a PowerPoint template or a concrete mold). Using '模范' for these will result in immediate confusion. Finally, '示范' (shìfàn) means 'to demonstrate' or 'to set an example through action.' It is often used as a verb or a noun for a demonstration. A '示范学校' (demonstration school) is a school that other schools should look to for best practices.

Summary Table
  • 模范 (mófàn): Exemplary standard (behavioral).
  • 榜样 (bǎngyàng): Role model (personal).
  • 典型 (diǎnxíng): Typical example (neutral).
  • 标兵 (biāobīng): Pacesetter (competitive).
  • 模型 (móxíng): Physical scale model.

Choosing the right word depends on the relationship between the 'model' and the audience. If the goal is to show an officially recognized standard, use '模范.' If the goal is to provide a personal figure for imitation, use '榜样.' If you are describing a physical object, use '模型.' Mastery of these distinctions is a hallmark of an advanced Chinese learner.

雷锋是全中国人民学习的榜样,也是一位模范战士。(Lei Feng is a role model for all Chinese people to learn from, and also an exemplary soldier.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 范 (fàn) was originally used for bamboo molds, while 模 (mó) was for wooden ones. This shows how ancient Chinese technology directly influenced the language of morality!

راهنمای تلفظ

UK /məʊˈfæn/
US /moʊˈfæn/
The emphasis is usually balanced, but the fourth tone on 'fàn' naturally sounds more emphatic.
هم‌قافیه با
饭 (fàn) 范 (fàn) 犯 (fàn) 泛 (fàn) 蓝 (lán - near rhyme) 看 (kàn - near rhyme) 办 (bàn - near rhyme) 慢 (màn - near rhyme)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'mó' as 'mǔ' (third tone), which can change the meaning or sound unnatural.
  • Pronouncing 'fàn' as 'fán' (second tone), which sounds like 'trouble' (烦).
  • Stressing the syllables equally without tone variations.
  • Treating it as a single flat English word 'mofan'.
  • Confusing the 'mó' sound with 'mò' (fourth tone).

سطح دشواری

خواندن 3/5

The characters are relatively common but contain many strokes. Recognizing them in formal texts is standard for HSK 4/CEFR A2-B1.

نوشتن 4/5

Writing '模' and '范' requires attention to stroke order and balance, especially the '艹' radical in 范.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward as long as the tones (2nd and 4th) are maintained.

گوش دادن 2/5

Easily recognizable in context, though must be distinguished from '模特' or '模型'.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

学生 老师 学习 工作

بعداً یاد بگیرید

典型 榜样 示范 楷模 先进

پیشرفته

克己奉公 以身作则 率先垂范 为人师表 德才兼备

گرامر لازم

Attributive Adjectives

模范学生 (Model student) - No '的' needed for fixed phrases.

The '起到...作用' Pattern

他起到了模范作用。 (He played a model role.)

Adverbial '地'

他模范地完成了任务。 (He completed the task exemplarily.)

Passive '被'

他被评为模范。 (He was selected as a model.)

Noun as Predicate

他是我们的模范。 (He is our model.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

他是模范学生。

He is a model student.

Simple Subject + Verb + Adjective + Noun structure.

2

我的老师很模范。

My teacher is very exemplary.

Using 模范 as a predicate adjective with 很.

3

他是模范老师。

He is a model teacher.

Directly modifying the noun 'teacher'.

4

我们要当模范孩子。

We should be model children.

Using '当' (to be/act as).

5

他是模范爸爸。

He is a model dad.

Common family-based usage.

6

她在学校是模范。

She is a model at school.

Using 模范 as a noun.

7

模范学生不迟到。

Model students are not late.

Negative sentence with '不'.

8

你是我的模范。

You are my model.

Possessive '我的' before the noun.

1

他们是一对模范夫妻。

They are a model couple.

Classic phrase for a happy marriage.

2

他是一个模范公民。

He is a model citizen.

Describes social responsibility.

3

我们要学习他的模范行为。

We should learn from his exemplary behavior.

Modifying the abstract noun 'behavior'.

4

他是全班的模范。

He is the model for the whole class.

Noun usage with a possessive phrase.

5

这家工厂是模范工厂。

This factory is a model factory.

Applying the concept to an organization.

6

他的作业是模范作业。

His homework is model homework.

Used to describe high-quality work.

7

她是一位模范母亲。

She is a model mother.

Complimenting parental dedication.

8

模范生总是很努力。

Model students are always very hardworking.

General statement about a category of people.

1

他被评为今年的劳动模范。

He was selected as this year's model worker.

Passive voice with '被'.

2

作为班长,他起到了模范作用。

As the class monitor, he played a model role.

Common phrase '起到...作用'.

3

他的模范事迹被报纸报道了。

His exemplary deeds were reported by the newspaper.

Formal noun '事迹' (deeds).

4

我们要发扬模范带头作用。

We should carry forward the exemplary leading role.

Formal verb '发扬' (carry forward).

5

他在遵守纪律方面是模范。

He is a model in terms of following discipline.

Structure '在...方面是...'.

6

这个社区是文明模范社区。

This community is a civilized model community.

Compound formal title.

7

他用模范行动影响了周围的人。

He influenced the people around him with his exemplary actions.

Using '用...影响' (influence with...).

8

她是全校师生的模范。

She is a model for all teachers and students in the school.

Broad collective possessive.

1

党员应该在各项工作中起模范带头作用。

Party members should play an exemplary leading role in all kinds of work.

Formal political/professional context.

2

他模范地执行了上级的命令。

He exemplarily executed the orders from his superiors.

Using 模范 as an adverb with '地'.

3

这个项目可以作为模范工程来推广。

This project can be promoted as a model engineering project.

Using '作为...来...' (as a... to...).

4

她那种克己奉公的精神堪称模范。

Her spirit of selflessness and devotion to public duty is truly a model.

Using the high-level verb '堪称' (can be called).

5

我们要表彰那些在抗洪中表现模范的人。

We should commend those who behaved exemplarily during the flood fighting.

Using 模范 to describe a state of performance.

6

他是一个模范遵守交通规则的司机。

He is a driver who exemplarily follows traffic rules.

Complex noun phrase modification.

7

建立模范机制是提高效率的关键。

Establishing a model mechanism is the key to improving efficiency.

Abstract systemic usage.

8

他们夫妻俩几十年如一日,是模范中的模范。

The couple has been consistent for decades; they are the models among models.

Superlative usage '...中的...'.

1

这种模范效应在社会中产生了深远的影响。

This model effect has had a profound impact on society.

Discussing sociological impacts.

2

他不仅是业务骨干,更是道德模范。

He is not only a backbone of the business but also a moral model.

Contrastive structure '不仅...更是...'.

3

政府通过树立模范来引导社会风气。

The government guides social atmosphere by establishing models.

Discussing governance and social engineering.

4

在危机时刻,他表现出了模范的镇定和勇敢。

In moments of crisis, he showed exemplary calmness and bravery.

Modifying abstract psychological qualities.

5

该企业的管理模式被视为行业模范。

The enterprise's management mode is regarded as an industry model.

Passive structure '被视为' (is regarded as).

6

模范的作用不在于命令,而在于感召。

The role of a model lies not in commanding, but in inspiring.

Philosophical '不在于...而在于...' structure.

7

他以模范的职业操守赢得了同行的尊重。

He won the respect of his peers with his exemplary professional ethics.

Using '以...赢得' (win with...).

8

我们要挖掘和宣传身边的模范人物。

We should discover and publicize the model figures around us.

Formal verbs '挖掘' (dig out/discover) and '宣传' (publicize).

1

模范的建构往往折射出一个时代的价值取向。

The construction of models often reflects the value orientation of an era.

Academic discussion on sociology.

2

他的一生是对“模范”二字最生动的诠释。

His whole life is the most vivid interpretation of the word 'model'.

Metaphorical/Literary usage.

3

在法治社会中,模范守法是每个公民的底线。

In a society ruled by law, exemplary law-abiding is the baseline for every citizen.

Discussing legal theory.

4

这种模范行为的背后,是深厚的文化积淀。

Behind this exemplary behavior lies deep cultural accumulation.

Linking behavior to cultural roots.

5

他拒绝被神话为模范,坚持自己只是普通人。

He refused to be mythologized as a model, insisting he was just an ordinary person.

Discussing the deconstruction of models.

6

模范标准应当随时代进步而不断演进。

Model standards should continuously evolve with the progress of the times.

Discussing the dynamism of social standards.

7

他以模范的姿态,消解了人们对该职位的偏见。

With an exemplary posture, he dissolved people's prejudices against that position.

Using '消解' (dissolve/deconstruct).

8

所谓的模范,不过是在平凡中铸就了不凡。

The so-called model is nothing more than achieving the extraordinary within the ordinary.

Reflective philosophical summary.

ترکیب‌های رایج

模范生
模范夫妻
劳动模范
模范行为
起模范作用
模范公民
模范人物
道德模范
模范遵守
模范单位

عبارات رایج

模范带头

— To set an example and lead others. Often used for leaders or party members.

他总是模范带头,第一个冲在前面。

劳模精神

— The spirit of a model worker, characterized by hard work and dedication.

我们要弘扬劳模精神。

模范家庭

— A model family that is harmonious and successful.

他们家被评为区里的模范家庭。

模范丈夫

— A model husband who is caring and responsible.

他是朋友们口中的模范丈夫。

模范教师

— An exemplary teacher who excels in teaching and ethics.

张老师是一位受人尊敬的模范教师。

模范作用

— The role of being a model or example.

发挥模范作用非常重要。

模范事迹

— Exemplary deeds or achievements.

会议上宣读了他的模范事迹。

模范集体

— A model group or collective.

这个班级是一个模范集体。

模范党员

— A model member of the Communist Party.

他是我们支部的模范党员。

模范遵守纪律

— Exemplary adherence to discipline.

学生应该模范遵守纪律。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

模范 vs 模特 (mótè)

A fashion model. Confused because both translate to 'model' in English.

模范 vs 模型 (móxíng)

A physical scale model (e.g., model car). Confused for the same reason.

模范 vs 模仿 (mófǎng)

To imitate. Related in meaning but a verb, whereas 模范 is an adjective/noun.

اصطلاحات و عبارات

"为人师表"

— To serve as a model for others; literally 'to be a teacher and a model.'

作为老师,必须做到为人师表。

Formal
"以身作则"

— To set an example with one's own actions.

家长应该以身作则,给孩子好影响。

Common
"率先垂范"

— To take the lead and set an example for others.

领导干部要率先垂范。

Formal
"名列前茅"

— To be at the very top, often used for model students' grades.

他的成绩在学校一直名列前茅。

Common
"克己奉公"

— To be selfless and devoted to public duty, a trait of a model.

他这种克己奉公的精神值得学习。

Formal
"德才兼备"

— To possess both political integrity and professional competence.

我们要培养德才兼备的模范人物。

Formal
"见贤思齐"

— To see a virtuous person and think of emulating them.

看到模范人物,我们要见贤思齐。

Literary
"榜样力量"

— The power of a role model (often used alongside 模范).

榜样的力量是无穷的。

Common
"实事求是"

— To seek truth from facts, a key quality for a model worker.

他在工作中始终坚持实事求是。

Formal
"兢兢业业"

— To be cautious and conscientious; dedicated to work.

他兢兢业业地工作了三十年,是模范员工。

Common

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

模范 vs 榜样

Both mean 'model' or 'example.'

榜样 is more about a personal figure to look up to (role model), while 模范 is an official or social standard of excellence.

他是我的榜样。 vs. 他是劳动模范。

模范 vs 典型

Both refer to an 'example.'

典型 means 'typical' or 'representative' (can be good or bad), while 模范 is always 'exemplary' (only good).

这是一个典型的错误。 (This is a typical mistake.)

模范 vs 典范

Extremely similar meaning.

典范 is more literary and formal, often used for works of art or historical ideals, whereas 模范 is more common for people and behaviors.

这部电影是现实主义的典范。

模范 vs 示范

Both involve setting an example.

示范 is usually a verb meaning 'to demonstrate' or a noun for a 'demonstration,' whereas 模范 describes a person's constant status.

老师给我们做了一个示范。

模范 vs 标兵

Both mean a top-level example.

标兵 is more competitive and often used in military or organizational contexts to mean 'pacesetter.'

他是全连的内务标兵。

الگوهای جمله‌سازی

A1

他是[Noun]模范。

他是学习模范。

A2

他们是模范[Noun]。

他们是模范夫妻。

B1

起到模范[Noun]作用。

起到模范带头作用。

B2

被评为[Year]劳动模范。

被评为2023年劳动模范。

C1

[Abstract Noun]堪称模范。

他的职业操守堪称模范。

C2

以模范的姿态[Verb]...

以模范的姿态引领行业发展。

All

学习...的模范事迹。

学习雷锋的模范事迹。

All

做一个模范的[Noun]。

做一个模范的公民。

خانواده کلمه

اسم‌ها

劳模 (láomó) - Labor model
模型 (móxíng) - Scale model
模板 (múbǎn) - Template
模式 (móshì) - Pattern/Mode

فعل‌ها

模仿 (mófǎng) - To imitate
模拟 (mónǐ) - To simulate
示范 (shìfàn) - To demonstrate

صفت‌ها

模范的 (mófàn de) - Exemplary
模糊 (móhu) - Vague/Blurred (related by character '模' but different meaning)

مرتبط

榜样
典范
典型
楷模
标准

نحوه استفاده

frequency

High in educational, professional, and media contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 模范 for a fashion model. 模特 (mótè)

    模范 refers to moral/behavioral excellence, while 模特 is the loanword for a professional fashion model.

  • Using 模范 for a scale model airplane. 模型 (móxíng)

    模范 is for people and behavior; 模型 is for physical miniature replicas.

  • Saying '很模范' (hěn mófàn). 是一个模范的... (shì yīgè mófàn de...)

    模范 is often an absolute term and sounds better as a noun modifier than a gradable adjective with '很.'

  • Confusing 模范 with 模仿 (mófǎng). 模范 (Adjective/Noun) vs. 模仿 (Verb)

    模仿 is the action of imitating; 模范 is the person or standard that is being imitated.

  • Using 模范 to mean 'typical' in a negative sense. 典型 (diǎnxíng)

    模范 is always positive. For a 'typical' example of a problem or error, use 典型.

نکات

Adjective vs. Noun

Remember that 模范 can be both. As an adjective, it modifies nouns directly (模范生). As a noun, it follows possessives (他是大家的模范).

Complementing Couples

If you want to praise a long-married, happy couple, call them '模范夫妻.' It's a very respectful and culturally appropriate compliment.

The 'Mó' Family

Group 模范 (exemplary), 模仿 (imitate), 模型 (model/replica), and 模式 (pattern) together. They all share the 'standard/mold' theme.

Character Balance

In 模, the 木 radical should be thin. In 范, make sure the 艹 radical is wide enough to cover the 氵 and 巳 below it.

Tone Flow

Practice the transition from the rising 2nd tone (mó) to the falling 4th tone (fàn). It should sound like a wave rising and then crashing.

Professionalism

Use '起模范带头作用' in business reports to describe a department or leader that is setting a great example for the rest of the company.

Not for Fashion

Never use 模范 for runway models. You will sound like you are calling them a 'model of virtue' rather than a professional walker!

Molding Standards

Think of 模 (mó) as a 'mold.' A 模范 is someone who fits the 'perfect mold' of their role.

News Keywords

When you hear '劳模' (láomó) on the news, know that they are talking about a Model Worker, a key figure in Chinese social recognition.

模范 vs. 典型

If the example is something people *should* follow, use 模范. If it's just a 'classic case' (even a bad one), use 典型.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'MOLD' (模) and a 'FAN' (范). You use the MOLD to make a perfect paper FAN. Everyone wants their fan to look just like yours because it's the 'model' fan!

تداعی تصویری

Visualize a golden trophy shaped like a person standing perfectly still, representing the 'standard' for everyone else.

شبکه واژگان

Model Student Model Worker Model Couple Exemplary Behavior Standard Pattern Imitation Excellence

چالش

Try to find one person in your life for each category: 模范朋友 (model friend), 模范同事 (model colleague), and 模范家人 (model family member). Write a sentence for each.

ریشه کلمه

The term originates from ancient Chinese craftsmanship. '模' (mó) originally referred to a wooden mold used for casting metal or shaping clay. '范' (fàn) referred to a bamboo pattern or a limit used to define a shape. Together, they described the tools used to create consistent, perfect replicas.

معنای اصلی: A tool or mold used to create a standard shape.

Sino-Tibetan (Chinese)

بافت فرهنگی

While highly positive, using '模范' too much can sound like propaganda or overly formal. Use it for genuine, high-level praise.

In English, 'model' is often associated with fashion or small-scale replicas. In Chinese, 模范 is strictly about moral and professional standards.

Lei Feng (雷锋) - The most famous 'model' in modern Chinese history. The 'Five-Good Family' (五好家庭) - A traditional model for household success. National Model Worker Award (全国劳动模范).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

School Environment

  • 模范生
  • 模范班级
  • 学习模范
  • 模范老师

Workplace

  • 劳动模范
  • 模范员工
  • 起模范带头作用
  • 模范集体

Family Life

  • 模范夫妻
  • 模范丈夫
  • 模范母亲
  • 模范家庭

Civic Duty

  • 模范公民
  • 模范守法
  • 道德模范
  • 社会模范

Official Recognition

  • 评选模范
  • 表彰模范
  • 模范事迹汇报
  • 授予模范称号

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得什么样的夫妻才算是模范夫妻?"

"在你的学校或公司,谁是你心目中的模范?"

"你认为一个模范公民最重要的品质是什么?"

"你小时候被老师当过模范学生吗?"

"如果你要选一个劳动模范,你会选谁?"

موضوعات نگارش

写一写你身边的一个模范人物,他/她做了什么让你佩服的事情?

讨论一下:在现代社会,我们还需要‘模范’这种榜样吗?为什么?

如果你是模范班长,你会如何管理你的班级?

描述一次你努力尝试成为‘模范’的经历。

比较‘模范’和‘偶像’的区别,你更倾向于向哪种人学习?

سوالات متداول

10 سوال

No. For a fashion model, you should use '模特' (mótè). Using 模范 would imply they are a model of good behavior, which might not be what you mean.

No. For scale models or physical replicas, use '模型' (móxíng). 模范 is strictly for people, behaviors, or standards.

榜样 (bǎngyàng) is more like a personal role model you choose to follow. 模范 (mófàn) is an official or widely recognized standard of excellence. For example, a father is a 榜样 for his son, but a top worker is a 劳动模范.

While technically possible in casual speech, it's rare. 模范 is usually an absolute adjective. Instead, say '他的表现非常模范' or '他是一个模范的老师'.

劳模 (láomó) is a very common abbreviation for '劳动模范' (Model Worker). It's a prestigious title given to workers who show exceptional dedication.

Yes, 模范 is almost exclusively positive. It describes the ideal version of something. If you want a neutral word for 'typical,' use '典型' (diǎnxíng).

It is written as 'mófàn.' Note the second tone on 'mó' and the fourth tone on 'fàn.'

Yes, it can mean 'a model' or 'an example.' For example: '他是我们学习的模范' (He is the model for our learning).

Use '的' when you want to emphasize the descriptive nature or when modifying a multi-syllable abstract noun (e.g., 模范的行为). Omit it in common titles like 模范生 or 模范夫妻.

Yes, very much so. While it has historical roots, it is still used daily in schools, workplaces, and news to encourage good behavior.

خودت رو بسنج 192 سوال

writing

Write a sentence using '模范夫妻' to describe a couple you know.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Chinese: 'He is a model student in our school.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence describing an exemplary deed using '模范事迹'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Chinese: 'We should learn from his exemplary spirit.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the phrase '起模范带头作用'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Chinese: 'He was selected as a model worker this year.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why someone is your '模范'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'As a model citizen, he always follows the laws.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '模范' as an adverb (模范地).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This community is a model of environmental protection.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '道德模范'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The teacher praised the student's exemplary behavior.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence describing a 'model father'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We should play a model role in our work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '模范人物'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Their marriage is a model for young people.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '堪称模范'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Every citizen should follow traffic rules exemplarily.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '劳模'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This project is a model for the whole industry.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a '模范学生' (model student) in your own words in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '模范' correctly with the right tones.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a story about a '模范夫妻' you know.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain what '劳动模范' means in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '起模范带头作用' in a sentence about a leader.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about why it's important to have '模范人物' in society.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a '模范丈夫' you have seen in a movie or real life.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '模范生' and '模范夫妻'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you compliment a colleague who is doing a great job using '模范'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the difference between '模范' and '偶像'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'He is a model of law-abiding citizenship.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We should promote the spirit of model workers.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe an 'exemplary deed' (模范事迹) you heard about recently.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '堪称模范' to describe a high-quality service.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about your experience being a 'model' for someone else.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'He played a leading role as a model.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a 'model family' (模范家庭).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'His behavior is a model for everyone.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '道德模范' in a sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the origin of the word 模范 (mó + fàn).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a sentence: '他是全校公认的模范生。' What is the student known as?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '我们要学习劳模那种不怕苦的精神。' What spirit should we learn from the model worker?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这对模范夫妻已经金婚了。' How long has the couple been married roughly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '她在工作中始终起着模范带头作用。' Does she lead others by example?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这个项目的管理模式是行业的模范。' What is the model for the industry?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '他是一个模范守法的司机。' Does the driver follow the law?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '我们要宣传身边的模范人物。' What should we do with model figures?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '他的模范事迹被写进了报告。' Where was his story written?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这个班级被评为模范班级。' What happened to the class?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '他那种克己奉公的精神堪称模范。' Is his spirit praised?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '作为模范党员,他总是冲在最前面。' Where is the party member during challenges?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '我们要向道德模范学习。' Who should we learn from?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '模范生从不无故旷课。' Do model students skip class for no reason?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '他模范地执行了任务。' How did he execute the task?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '他是我们学习的模范。' Who is he to us?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 192 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!