At the A1 level, you don't need to use '健康状况' (jiànkāng zhuàngkuàng) frequently. Instead, you focus on simple words like '好' (hǎo - good), '不好' (bù hǎo - not good), and '身体' (shēntǐ - body/health). You might say '我身体很好' (Wǒ shēntǐ hěn hǎo) to mean 'I am in good health'. However, it is useful to recognize '健康状况' on basic forms or in simple health-related readings. Think of it as the formal way to say 'how my body is'. You can remember it as 'Health (健康) + Situation (状况)'. At this stage, just knowing that it means 'health condition' is enough. You don't need to worry about complex grammar; just treat it as one big noun.
At the A2 level, you are starting to use more formal vocabulary to describe your life. '健康状况' is a perfect example. You can use it to talk about yourself or others in a slightly more serious way. For example, '我的健康状况很不错' (My health condition is quite good). You will also see this phrase in simple news stories or health tips. It is important to learn that '状况' (zhuàngkuàng) is a very useful word that can be combined with other things later. For now, practice using it with simple adjectives like '好' (good), '一般' (average), and '差' (bad). This makes your Chinese sound more organized and professional than just using A1-level sentences.
By B1, you should be comfortable using '健康状况' in various contexts, especially when discussing habits and their effects. You can use it as the object of verbs like '改善' (gǎishàn - to improve) or '影响' (yǐngxiǎng - to affect). For instance, '运动可以改善你的健康状况' (Exercise can improve your health condition). You should also be able to understand it in the context of a medical checkup or a discussion about the elderly. At this level, you start to see the difference between '身体' (daily health) and '健康状况' (formal status). You might also start using it with '心理' (xīnlǐ - mental) to talk about '心理健康状况' (mental health condition).
At the B2 level, you use '健康状况' to engage in more abstract or detailed discussions. You might talk about '国民健康状况' (the health status of the citizens) or how '经济压力' (economic pressure) affects one's '健康状况'. You should be able to use more sophisticated adjectives like '恶化' (èhuà - to worsen), '稳定' (wěndìng - stable), or '不容乐观' (bùróng lèguān - not optimistic). You can also use it in complex sentence structures, such as '鉴于他的健康状况,我们建议...' (Given his health condition, we suggest...). Your understanding of the word should now include the social and professional implications of the term.
At the C1 level, '健康状况' is a tool for precise communication. You will use it in professional reports, academic writing, or formal debates. You understand the subtle differences between this and '生理机能' (biological functions) or '体质' (constitution). You can discuss the '健康状况' of a system or an organization metaphorically. You are also expected to use it with high-level formal connectors and vocabulary. For example, '随着老龄化社会的到来,老年人的健康状况成为了社会关注的焦点' (With the arrival of an aging society, the health condition of the elderly has become a focus of social concern). Your usage should be indistinguishable from a native speaker's formal register.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '健康状况'. you can use it to navigate highly sensitive medical or legal discussions. You understand the legal definitions of health status in insurance contracts or labor laws. You can also analyze the term's use in literature or historical texts to see how the concept of 'health status' has evolved in Chinese culture. You might use it in philosophical discussions about the 'health' of a civilization or a language. Your ability to use this term spans from the most technical medical context to the most abstract metaphorical application, always with perfect tone and register.

健康状况 in 30 Seconds

  • A formal noun meaning 'health condition' or 'state of health'.
  • Composed of '健康' (health) and '状况' (condition/status).
  • Commonly used in medical, insurance, and professional settings.
  • Describes both physical and mental well-being objectively.

The term 健康状况 (jiànkāng zhuàngkuàng) is a foundational compound noun in Mandarin Chinese used to describe the state or condition of a person's physical and mental well-being. It is composed of two distinct words: 健康 (jiànkāng), meaning 'health' or 'healthy', and 状况 (zhuàngkuàng), meaning 'condition', 'status', or 'state'. Together, they form a formal and precise way to discuss how someone is feeling or their medical standing. While in English we might simply ask 'How is your health?', in Chinese, using '健康状况' elevates the conversation to a more descriptive level, often used in medical, professional, or serious personal contexts.

Medical Context
In hospitals or clinics, doctors will use this term to refer to a patient's overall clinical status. It covers everything from vital signs to chronic illness management.
Professional/Administrative Context
When applying for insurance, a job, or a visa, you will often see '健康状况' on forms. It requires a declaration of whether you are fit for the specific activity or policy.
Social/Caring Context
When inquiring about an elderly relative or a friend who has been ill, using this term shows a deep, respectful concern for their recovery and general state.

医生正在评估病人的健康状况以决定是否可以出院。(The doctor is evaluating the patient's health condition to decide if they can be discharged.)

Understanding the nuances of '状况' is key. Unlike '身体' (shēntǐ), which refers to the physical body itself, '状况' implies a snapshot in time—a status report. Therefore, '健康状况' is dynamic; it can improve (改善 gǎishàn) or deteriorate (恶化 èhuà). It is rarely used in very casual slang but is ubiquitous in standard Mandarin. For instance, you wouldn't usually say 'My health condition is bad' to a friend over coffee; you'd say 'I'm not feeling well' (我不舒服). However, if that same friend is asking for a serious update on your recovery after surgery, '健康状况' becomes the appropriate, respectful term.

Furthermore, the term can be applied metaphorically in some high-level economic or social discussions, such as the 'health condition of the economy', though '运行状况' (yùnxíng zhuàngkuàng) is more common there. In the context of the CEFR A2 level, learners should focus on its literal meaning regarding human health. It is a bridge word that moves a learner from simple 'I am sick' sentences to more complex descriptions of well-being. It is also an excellent example of how Chinese builds complex meanings by combining two-character words into a four-character noun phrase.

由于健康状况不佳,他不得不辞职。(Due to poor health conditions, he had to resign.)

In summary, '健康状况' is your 'go-to' term for any situation requiring a formal or objective description of health. Whether you are at a check-up, talking to HR, or reading a news report about public health, this phrase provides the necessary weight and clarity to the topic of physical and mental state.

Using 健康状况 correctly involves understanding its role as a noun and the specific verbs and adjectives that typically accompany it. In Chinese grammar, this noun often acts as the subject of a sentence or the object of a verb like '检查' (jiǎnchá - to check) or '关注' (guānzhù - to pay attention to).

As a Subject
His health condition is very stable: 他的健康状况非常稳定 (Tā de jiànkāng zhuàngkuàng fēicháng wěndìng).
As an Object
We must monitor the elderly's health: 我们必须关注老人的健康状况 (Wǒmen bìxū guānzhù lǎorén de jiànkāng zhuàngkuàng).

One of the most common ways to use '健康状况' is in the structure '[Person] + 的 + 健康状况 + [Adjective]'. Common adjectives used here include 良好 (good), 优秀 (excellent), 不佳 (not good/poor), and 恶化 (worsening). Note that '不佳' is the formal way to say '不好' in this context.

为了改善健康状况,他开始每天跑步。(In order to improve his health condition, he started running every day.)

Another important pattern is using it with '根据' (gēnjù - according to). For example: '根据他的健康状况,医生建议他休息' (According to his health condition, the doctor suggested he rest). This shows how the term is used as a basis for decisions or evaluations. In professional settings, you might hear '健康状况报告' (health status report), where the term acts as a modifier for another noun.

运动员的健康状况直接影响比赛结果。(The athletes' health condition directly affects the competition results.)

In a comparative sense, you can use '不如' (bùrú - not as good as). '我现在的健康状况不如以前' (My health condition now is not as good as before). This allows for a temporal comparison of one's well-being. Using '状况' adds a layer of objectivity that makes the speaker sound more mature and precise in their Chinese expression.

The phrase 健康状况 is a staple of formal and semi-formal Chinese life. You will encounter it most frequently in environments where documentation and clarity are paramount. If you are living in a Chinese-speaking country, one of the first places you'll see it is at the 医院 (hospital) or 体检中心 (physical examination center). On the cover of your medical report, it might say '个人健康状况评估' (Individual Health Status Assessment).

News & Media
News anchors often use this term when reporting on the health of public figures or the general population. For example, '该国人口的整体健康状况有所提高' (The overall health condition of the country's population has improved).
Workplace & HR
Human Resources departments use this during recruitment or when employees return from sick leave. They might ask for a '健康状况证明' (proof of health status).

在填写签证申请表时,你必须如实填写你的健康状况。(When filling out a visa application form, you must truthfully fill in your health condition.)

In the digital age, health tracking apps (like those on Xiaomi or Huawei phones) use '健康状况' to summarize your daily or weekly activity and sleep data. It’s the standard label for the 'Health Status' tab. Additionally, during the COVID-19 pandemic, '健康码' (Health Codes) were ubiquitous, and the logic behind them was based on the user's '健康状况'.

You will also find this term in academic papers, sociology textbooks, and government white papers. It is the preferred term for 'public health status' (国民健康状况). For a learner, hearing this word signifies that the conversation is moving from 'how are you' to a more detailed or professional discussion about physical state.

学校非常关注学生的心理健康状况。(The school is very concerned about the students' mental health condition.)

While 健康状况 is a straightforward noun, English speakers and beginner learners often stumble on its collocations and the level of formality required. One of the most common errors is treating it like an adjective or a simple state of being.

Confusing 'Health' with 'Health Condition'
Learners often say '我健康状况' (I health condition) instead of '我的健康状况' (My health condition). Remember that '健康状况' is a noun and requires a possessive particle '的' when linked to a person.
Incorrect Adjective Pairing
Using '很大' (very big) or '很多' (very much) with health condition. In Chinese, a condition is '良好' (good), '稳定' (stable), or '差' (poor). You don't have 'a lot of health condition'.

Another mistake is using it in overly casual settings where it sounds 'robotic'. If your friend asks 'How are you?', replying 'My health condition is excellent' (我的健康状况极佳) sounds like you are reading from a medical chart. Use '我挺好的' (I'm quite good) instead. Save '健康状况' for when you are discussing health as a topic, not just as a greeting.

❌ 错误: 他有健康的状况。(He has a healthy condition.)
✅ 正确: 他的健康状况很好。(His health condition is very good.)

Note the structure: '状况' is the noun being described. In English, we say 'healthy condition' (adj + noun), but in Chinese, it is 'health condition' (noun + noun). Adding '的' between '健康' and '状况' (健康的状况) is grammatically possible but sounds redundant and is rarely used by native speakers.

Finally, be careful with '身体' (shēntǐ) vs '健康状况'. '身体' refers to the body. '身体好' is 'to be in good health'. '健康状况良好' is the professional equivalent. If you mix them up, like '健康身体状况', it sounds cluttered. Stick to one or the other based on the context's formality.

Mandarin has several ways to describe one's state of being. Choosing the right one depends on whether you are talking about physical strength, medical status, or general lifestyle. Here are the most common alternatives to 健康状况.

身体状况 (shēntǐ zhuàngkuàng)
Almost identical to '健康状况', but specifically emphasizes the physical body. It is slightly more common in daily speech. Example: '他的身体状况不太好' (His physical condition isn't great).
病情 (bìngqíng)
Specifically used when someone is already ill. It refers to the 'state of the illness'. You wouldn't use this for a healthy person. Example: '病情稳定' (The illness/condition is stable).
体质 (tǐzhì)
Refers to one's 'constitution' or 'physical build'. It's more about your innate health profile (e.g., 'I have a weak constitution') rather than your current state. Example: '过敏体质' (Allergic constitution).

比较:
1. 他的健康状况 (Overall health status)
2. 他的身体素质 (Physical fitness/quality)

'身体素质' (shēntǐ sùzhì) is often used in sports or military contexts to describe someone's fitness level, strength, and endurance. While '健康状况' might just mean you aren't sick, '身体素质' means you are fit and capable of physical exertion. Another related term is '精神状态' (jīngshén zhuàngkuàng), which refers specifically to 'mental state' or 'spirits'.

Lastly, '情形' (qíngxíng) and '状态' (zhuàngtài) are general words for 'situation' or 'state'. You might hear '健康情形', but it is less common than '状况'. '状态' is very common for 'being in the zone' or 'state of mind' (e.g., 工作状态 - working state). Understanding these distinctions helps you sound like a more nuanced speaker.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '康' (kāng) originally depicted husks of grain being shaken in a sieve, symbolizing plenty and thus health and ease.

Pronunciation Guide

UK /dʒjɛn.kʰɑːŋ dʒwɑːŋ.kʰwɑːŋ/
US /dʒjɛn.kʰɑːŋ dʒwɑːŋ.kʰwɑːŋ/
Primary stress on the first character 'jiàn' and third character 'zhuàng'.
Rhymes With
健康 (jiànkāng) rhymes with 苍 (cāng), 忙 (máng). 状况 (zhuàngkuàng) rhymes with 放 (fàng), 亮 (liàng).
Common Errors
  • Pronouncing 'zhuàng' as 'zuàng' (missing the 'h').
  • Using the wrong tone for 'kāng' (it should be high and level).
  • Confusing 'kuàng' with 'kàng'.
  • Failing to aspirate the 'k' sounds in 'kāng' and 'kuàng'.
  • Speaking too fast and blending the four distinct syllables into two.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Characters are common but '状况' can be tricky for beginners to recognize.

Writing 3/5

Writing '健康' involves many strokes (11 and 11). '状况' is slightly easier.

Speaking 2/5

Four syllables with distinct tones; requires good breath control.

Listening 1/5

Very distinct sound, easy to pick out in medical or news contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

健康 身体 医生 状况

Learn Next

改善 评估 稳定 恶化 心理

Advanced

亚健康 (sub-health) 体质学说 (constitution theory) 慢性病 (chronic disease) 流行病学 (epidemiology) 公共卫生 (public health)

Grammar to Know

Possessive '的'

我的健康状况 (My health condition)

Adjective placement

健康状况良好 (Condition is good - no '是' needed for simple descriptions)

Resultative Complements

健康状况改善了 (Condition has improved)

Preposition '根据'

根据健康状况 (According to health condition)

Causal '由于'

由于健康状况 (Due to health condition)

Examples by Level

1

我的健康状况很好。

My health condition is very good.

Subject + 的 + Noun + Adjective.

2

他健康状况不好。

His health condition is not good.

Shortened possessive (omitting '的' is common but '的' is better).

3

你的健康状况怎么样?

How is your health condition?

Using '怎么样' to ask about status.

4

老师的健康状况不错。

The teacher's health condition is not bad.

'不错' means 'not bad' or 'quite good'.

5

我们要关心健康状况。

We need to care about health conditions.

'关心' is a verb meaning 'to care about'.

6

医生看我的健康状况。

The doctor looks at my health condition.

Simple S-V-O structure.

7

这是一个健康状况表。

This is a health status form.

'表' means 'form' or 'table'.

8

她的健康状况一般。

Her health condition is average.

'一般' is a common adjective for 'so-so'.

1

请在表上写下你的健康状况。

Please write down your health condition on the form.

Imperative sentence with '请'.

2

由于健康状况,他没来上班。

Due to his health condition, he didn't come to work.

'由于' means 'due to' or 'because of'.

3

运动员需要良好的健康状况。

Athletes need a good health condition.

'良好的' is a formal adjective for 'good'.

4

你的健康状况有所改善吗?

Has your health condition improved?

'有所改善' is a formal way to say 'has some improvement'.

5

我担心爷爷的健康状况。

I am worried about my grandfather's health condition.

'担心' means 'to worry about'.

6

这种药对健康状况有好处。

This medicine is good for your health condition.

'对...有好处' means 'is beneficial for...'.

7

他的健康状况一直很稳定。

His health condition has always been very stable.

'一直' means 'always' or 'continuously'.

8

你需要报告你的健康状况。

You need to report your health condition.

'报告' means 'to report'.

1

定期体检可以让你了解自己的健康状况。

Regular checkups can let you understand your own health condition.

'让你了解' means 'let you understand'.

2

长期的压力会损害你的健康状况。

Long-term stress will damage your health condition.

'损害' is a verb for 'to damage'.

3

他的健康状况不允许他进行剧烈运动。

His health condition does not allow him to do strenuous exercise.

'不允许' means 'does not allow'.

4

政府非常重视农村地区的健康状况。

The government attaches great importance to the health condition in rural areas.

'重视' means 'to value' or 'to attach importance to'.

5

良好的饮食习惯有助于维持健康状况。

Good eating habits help maintain health conditions.

'有助于' means 'is helpful for'.

6

他的健康状况突然恶化了。

His health condition suddenly worsened.

'恶化' is the formal term for 'to worsen'.

7

医生详细询问了他的健康状况。

The doctor asked about his health condition in detail.

'详细' means 'detailed' or 'in detail'.

8

心理健康状况和身体健康状况同样重要。

Mental health status and physical health status are equally important.

'同样重要' means 'equally important'.

1

该报告分析了全国青少年的健康状况。

The report analyzed the health condition of teenagers nationwide.

'分析' means 'to analyze'.

2

由于健康状况不佳,他申请了提前退休。

Due to poor health conditions, he applied for early retirement.

'不佳' is a formal way to say 'not good'.

3

环境污染严重影响了当地居民的健康状况。

Environmental pollution has seriously affected the health condition of local residents.

'严重影响' means 'seriously affect'.

4

保险公司会对投保人的健康状况进行评估。

Insurance companies will evaluate the health condition of the policyholder.

'评估' means 'to evaluate'.

5

他每天坚持锻炼以保持最佳的健康状况。

He exercises every day to maintain optimal health conditions.

'最佳' means 'optimal' or 'the best'.

6

根据目前的健康状况,手术是有风险的。

Based on the current health condition, surgery is risky.

'根据' means 'according to'.

7

公司为员工提供健康状况咨询服务。

The company provides health status consultation services for employees.

'咨询' means 'consultation'.

8

这种传染病对公众的健康状况构成了威胁。

This infectious disease poses a threat to the public's health condition.

'构成威胁' means 'to pose a threat'.

1

社会经济地位与个人的健康状况之间存在显著相关性。

There is a significant correlation between socioeconomic status and individual health conditions.

'显著相关性' is academic for 'significant correlation'.

2

医生们正在密切监测手术后病人的健康状况。

Doctors are closely monitoring the patient's health condition after surgery.

'密切监测' means 'to closely monitor'.

3

该政策旨在提高贫困人口的整体健康状况。

The policy aims to improve the overall health condition of the impoverished population.

'旨在' means 'is aimed at'.

4

尽管他的健康状况每况愈下,他依然坚持工作。

Despite his health condition deteriorating day by day, he still insisted on working.

'每况愈下' is an idiom for 'steadily worsening'.

5

我们需要一套科学的指标来衡量国民的健康状况。

We need a set of scientific indicators to measure the nation's health condition.

'衡量' means 'to measure' or 'to weigh'.

6

由于其复杂的健康状况,普通的治疗方法并不奏效。

Due to his complex health condition, ordinary treatment methods are not effective.

'奏效' means 'to be effective'.

7

心理干预对改善慢性病患者的健康状况至关重要。

Psychological intervention is crucial for improving the health condition of chronic disease patients.

'至关重要' means 'crucial' or 'vital'.

8

这项研究揭示了工作环境对健康状况的深远影响。

This study revealed the profound impact of the work environment on health conditions.

'揭示' means 'to reveal'.

1

在这一法律框架下,个人的健康状况被视为隐私,受到严格保护。

Under this legal framework, an individual's health condition is treated as privacy and strictly protected.

'法律框架' means 'legal framework'.

2

文学作品往往通过描写人物的健康状况来隐喻社会的腐朽。

Literary works often metaphorically describe a society's decay by depicting the health condition of its characters.

'隐喻' means 'metaphor'.

3

医疗伦理委员会必须权衡病人的健康状况与实验风险。

The medical ethics committee must weigh the patient's health condition against experimental risks.

'权衡' means 'to weigh' or 'to balance'.

4

该地区的健康状况在过去十年中经历了范式转换。

The health condition in this region has undergone a paradigm shift in the last decade.

'范式转换' means 'paradigm shift'.

5

由于其极端的健康状况,该病例成为了医学界的经典案例。

Due to its extreme health condition, this case has become a classic case in the medical world.

'医学界' means 'medical circles'.

6

这种哲学观点认为,健康状况是身心灵和谐的体现。

This philosophical view holds that health status is the manifestation of harmony between body, mind, and spirit.

'体现' means 'manifestation' or 'embodiment'.

7

政府必须通过立法来保障弱势群体的健康状况。

The government must ensure the health condition of vulnerable groups through legislation.

'弱势群体' means 'vulnerable groups'.

8

对健康状况的过度病理化可能导致社会歧视。

Excessive pathologization of health conditions may lead to social discrimination.

'病理化' means 'pathologization'.

Synonyms

身体状况 健康情形 体质 病情 身体素质 身心状态 生理状况 健康度

Antonyms

疾病 病态 虚弱 残疾

Common Collocations

评估健康状况
改善健康状况
健康状况良好
健康状况不佳
了解健康状况
报告健康状况
关注健康状况
维持健康状况
监控健康状况
健康状况报告

Common Phrases

整体健康状况

— Overall health condition. Used for populations or general assessments.

该地区的整体健康状况有所提升。

心理健康状况

— Mental health condition. Focusing on emotional and cognitive well-being.

学生的心理健康状况值得关注。

个人健康状况

— Individual health condition. Often seen on personal documents.

请填写个人健康状况。

目前健康状况

— Current health condition. Refers to the status right now.

根据目前健康状况,他不能出院。

身体健康状况

— Physical health condition. Specifically excluding mental factors.

他的身体健康状况非常棒。

健康状况声明

— Health status declaration. A formal statement of one's health.

你需要签署一份健康状况声明。

健康状况调查

— Health status survey. A study conducted on a group.

政府进行了一次健康状况调查。

健康状况恶化

— Deteriorating health condition. When health gets worse.

他的健康状况恶化得很快。

健康状况稳定

— Stable health condition. When there are no major changes.

手术后,他的健康状况稳定。

健康状况评估表

— Health status assessment form. The physical paper or digital form.

请填写这份健康状况评估表。

Often Confused With

健康状况 vs 健康

Health (general concept) vs. Health condition (specific status).

健康状况 vs 状况

Condition (general) vs. Health condition (specific type).

健康状况 vs 病情

Illness state (only for sick people) vs. Health condition (can be good or bad).

Idioms & Expressions

"每况愈下"

— To go from bad to worse. Often used to describe health.

自从生病后,他的健康状况每况愈下。

Literary
"身强体壮"

— Strong and healthy body. Describes a very good health condition.

他虽然年纪大了,但依然身强体壮。

Neutral
"弱不禁风"

— Too weak to stand a gust of wind. Describes an extremely poor health condition.

由于长期生病,她变得弱不禁风。

Literary
"气色红润"

— Having a healthy, rosy complexion.

看你气色红润,健康状况肯定很好。

Informal
"百病不侵"

— Immune to all diseases. Used to describe someone with an incredibly strong health condition.

他坚持锻炼,简直是百病不侵。

Colloquial
"龙精虎猛"

— Full of energy and vigor like a dragon or tiger.

他每天都龙精虎猛,健康状况极佳。

Idiomatic
"延年益寿"

— To prolong life and improve health.

这种草药有延年益寿的功效。

Formal
"形销骨立"

— Wasted away to skin and bone. Describes a critical health condition.

病魔折磨得他形销骨立。

Literary
"安然无恙"

— Safe and sound; in good health after a danger.

他在事故中安然无恙,健康状况没有受损。

Neutral
"回春之术"

— The art of bringing back youth/health. Refers to great medical skill.

医生的回春之术改善了病人的健康状况。

Honorific

Easily Confused

健康状况 vs 身体

Both refer to health.

'身体' is more colloquial and refers to the body itself; '健康状况' is formal and refers to status.

我身体好 (I'm healthy) vs. 我的健康状况良好 (My health status is good).

健康状况 vs 体质

Both relate to how the body is.

'体质' is your innate constitution; '健康状况' is your current health state.

我是过敏体质 (I have an allergic constitution).

健康状况 vs 情形

Both mean situation.

'状况' is more formal and used for status; '情形' is used for general circumstances or scenes.

当时的情形很乱 (The situation at the time was chaotic).

健康状况 vs 状态

Both mean state.

'状态' is often used for mental states or performance (e.g., in a game); '状况' is used for objective conditions like health or economy.

他今天状态不错 (He's in good form today).

健康状况 vs 素质

Both describe quality.

'素质' refers to physical fitness or personal quality/character; '健康状况' is specifically about medical health.

身体素质 (Physical fitness).

Sentence Patterns

A2

S + 的健康状况 + 很 + Adj

他的健康状况很好。

B1

由于 + 健康状况 + 不佳,S + VP

由于健康状况不佳,他辞职了。

B1

V + 健康状况

我们需要关注健康状况。

B2

根据 + 健康状况,建议 + VP

根据健康状况,建议他多休息。

B2

对 + 健康状况 + 有 + 影响/好处

抽烟对健康状况有负面影响。

C1

随着...健康状况...显著...

随着生活水平提高,国民健康状况显著改善。

C1

健康状况 + 成为 + 焦点/课题

心理健康状况成为了研究的课题。

C2

将 + 健康状况 + 视为 + ...

法律将健康状况视为个人隐私。

Word Family

Nouns

健康 (health)
状况 (condition)
身体 (body)
素质 (quality)

Verbs

康复 (to recover)
健体 (to strengthen body)
状告 (to sue - unrelated but shares a char)

Adjectives

健康的 (healthy)
康泰 (healthy and peaceful)
健壮 (robust)

Related

医疗 (medical)
体检 (physical exam)
疾病 (disease)
保险 (insurance)
评估 (evaluate)

How to Use It

frequency

Common in media, medical, and professional contexts; rare in slang.

Common Mistakes
  • 我健康状况很好。 我的健康状况很好。

    Missing the possessive '的'.

  • 健康状况很大。 健康状况良好。

    'Big' is not used to describe health status in Chinese.

  • 他有健康的状况。 他的健康状况很好。

    The English structure 'has a healthy condition' doesn't translate literally.

  • 询问健康情况。 询问健康状况。

    '状况' is the more standard term for health status.

  • 健康状况不好在报告里。 报告显示健康状况不佳。

    Word order and formality level are off for a report context.

Tips

Possessive Use

Always use '的' (de) when saying 'someone's health condition'. For example, '老师的健康状况'.

Formal Adjectives

Pair it with formal adjectives like '良好' (good), '不佳' (poor), or '稳定' (stable).

Stroke Order

Practice the stroke order for '康' (kāng) as it is easy to make mistakes in the bottom '水' part.

Tone Accuracy

Focus on the 4th tone (falling) for the last two characters to sound professional.

Context Clues

If you hear '医生' (doctor) or '医院' (hospital), expect to hear '健康状况' soon after.

Elder Care

Using this term when asking about an elder's health shows you take their well-being seriously.

HSK Prep

This is a common phrase in HSK 3 and HSK 4 reading materials related to health and lifestyle.

Workplace Health

Use this term in HR emails or medical leave requests to maintain a professional tone.

App Navigation

Look for this phrase in health and fitness apps to find your status dashboard.

Mental Health

Remember that '健康状况' can encompass mental well-being unless specified otherwise.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **Jan**itor (Jiàn) in a **Kong** (Kāng) mask checking a **Strong** (Zhuàng) **Quack** (Kuàng) doctor's health.

Visual Association

Visualize a medical clipboard with a large green checkmark next to a person's silhouette.

Word Web

医院 (Hospital) 医生 (Doctor) 药 (Medicine) 运动 (Exercise) 饮食 (Diet) 睡眠 (Sleep) 压力 (Stress) 检查 (Check)

Challenge

Try to describe the health condition of three different people (a baby, an athlete, and an old man) using '健康状况' and different adjectives.

Word Origin

Modern compound noun. '健康' comes from ancient Chinese where '健' meant 'strong' and '康' meant 'peaceful/easy'. '状况' is a newer compound meaning 'state of affairs'.

Original meaning: The combined state of being strong and peaceful.

Sino-Tibetan (Sinitic).

Cultural Context

Be careful when asking about health in a work context in some cultures, but in China, it's generally seen as a sign of concern rather than an intrusion of privacy.

English speakers might find 'health condition' too formal for daily life, but in Chinese, it is a very natural way to show respect and seriousness.

The 'Healthy China 2030' (健康中国2030) initiative. Traditional Chinese Medicine (TCM) diagnostic criteria. Public health reports on the longevity of residents in Bama, Guangxi.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Hospital

  • 医生,我的健康状况如何?
  • 请出示健康状况证明。
  • 病人健康状况稳定。
  • 评估健康状况。

Job Application

  • 请填写健康状况。
  • 健康状况良好。
  • 无传染病。
  • 过敏体质。

Insurance

  • 健康状况评估。
  • 既往病史。
  • 投保人的健康状况。
  • 如实告知健康状况。

Daily News

  • 国民健康状况调查。
  • 整体健康状况。
  • 改善健康状况。
  • 健康状况不容乐观。

Family Talk

  • 关心爷爷的健康状况。
  • 他的健康状况好多了。
  • 注意健康状况。
  • 了解家人的健康状况。

Conversation Starters

"你最近的健康状况怎么样?"

"你觉得现在的年轻人健康状况好吗?"

"你通过什么方式来了解自己的健康状况?"

"如果你的健康状况不佳,你会怎么做?"

"你认为哪些因素最影响一个人的健康状况?"

Journal Prompts

描述你目前的健康状况,并列出你想改善的地方。

写一写你如何通过饮食和运动来维持良好的健康状况。

回忆一次你健康状况不好的经历,你学到了什么?

讨论一下你所在城市的整体健康状况。

如果你是医生,你会如何向病人解释他们的健康状况?

Frequently Asked Questions

10 questions

It's a bit formal. Better to say '你身体怎么样?' (Nǐ shēntǐ zěnmeyàng?). Use '健康状况' if you are discussing their medical recovery seriously.

No, it often includes mental health, though you can specify '心理健康状况' (mental health condition) to be clear.

Use '健康状况不佳' (jiànkāng zhuàngkuàng bùjiā).

It's grammatically correct but sounds redundant. Native speakers almost always use '健康状况'.

Yes, it is the standard label on medical, insurance, and job application forms.

'状况' is more for status/condition (health, economy), while '情况' is for general circumstances or a situation (what happened).

Use '改善' (gǎishàn). For example: '改善健康状况'.

Yes, it is written as 健康狀況 in Traditional Chinese.

Yes, it can describe the health condition of pets or livestock in a formal context.

It is generally considered A2/B1 level because while the concept is simple, the vocabulary is formal.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to Chinese: 'My health condition is very good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'Due to health condition, he didn't come.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '改善' and '健康状况'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The doctor is evaluating the patient's health condition.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your own health condition in Chinese (3 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Mental health condition is very important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please fill in your health condition truthfully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal email sentence requesting sick leave due to health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Regular checkups are beneficial for your health condition.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'His health condition is worsening day by day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The government aims to improve the nation's health condition.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between '身体' and '健康状况' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The athletes' health condition is excellent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We must monitor the elderly's health condition.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about how pollution affects health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This case is a classic in the medical world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Based on your current health status...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the word '稳定'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Health status is personal privacy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '不容乐观'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Chinese: 'How is your health condition?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your health condition using '良好'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell the doctor: 'My health condition is stable.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you are absent using '由于'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend about their grandfather's health.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Exercise can improve health condition.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give a short speech about the importance of health (30 seconds).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'According to the report, health is improving.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '健康状况' clearly with correct tones.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Mental health is just as important.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss how work stress affects health.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need a health status certificate.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The patient's condition is worsening.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Advise someone to get a checkup.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We should care for the elderly.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about the 'Healthy China' initiative.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'My health is not as good as before.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Optimal health condition.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Life is health.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Privacy of health status.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '他的健康状况很好' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '健康状况不佳' and explain meaning.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '评估健康状况' and identify the action.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '心理健康状况' and identify the focus.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '健康状况恶化' and determine if it's good or bad.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '由于健康状况' and identify the cause.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '健康状况证明' and identify the document.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '每况愈下' and explain the trend.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '国民健康状况' and identify the group.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '密切监测' and explain the level of attention.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '健康状况良好' and identify the status.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '改善健康状况' and identify the goal.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '健康状况稳定' and identify the status.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '个人健康状况' and identify the scope.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '健康状况不容乐观' and identify the tone.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!