At the A1 level, you are just beginning to learn how to shop and talk about things you buy. While '销售量' (xiāoshòuliàng) might seem like a big word, you can understand it by looking at '量' (liàng), which means 'how many'. Imagine you are in a small shop. If the shopkeeper sells 10 apples, the 'sales volume' is 10. At this level, you don't need to use this word in complicated business reports. Instead, just remember that it means 'the number of things sold'. You might hear it if you watch a simple video about a famous Chinese product. It is made of three characters: 销 (sell), 售 (sell), and 量 (amount). Think of it as 'sell-sell-amount'. If you see a lot of people buying a toy, you can think: 'The sales volume is big!' Even at A1, knowing this word helps you realize that Chinese often combines simple characters to make specific meanings.
At the A2 level, you can start using '销售量' to describe simple situations in a shop or a small business. You already know words like '卖' (mài - to sell) and '多少' (duōshǎo - how many). '销售量' is a more formal way to say 'how many things were sold'. You can use it with simple adjectives like '大' (dà - big) or '小' (xiǎo - small). For example, '这个商店的销售量很大' (This shop's sales volume is very big). This is a great word to use when you want to sound a bit more professional than just saying '他们卖了很多东西' (They sold many things). You should also learn the short version, '销量' (xiāoliàng), which you will see on websites like Taobao. If you are looking at a product online, the '销量' tells you if the product is popular. This is a very practical word for daily life in China.
At the B1 level, '销售量' becomes an essential tool for your vocabulary. You are now expected to discuss work, goals, and market trends. You should be able to use this word in sentences with verbs like '提高' (tígāo - to increase) or '减少' (jiǎnshǎo - to decrease). For instance, '为了提高销售量,我们需要打折' (In order to increase sales volume, we need to give a discount). You also need to distinguish it from '销售额' (xiāoshòu'é), which is the total money earned. At B1, you can participate in basic business meetings where this word will come up frequently. You should also be comfortable using it with time expressions, such as '月销售量' (monthly sales volume) or '年销售量' (annual sales volume). This word helps you move from general conversation to more specific, professional topics, which is a key goal of the B1 level.
At the B2 level, you should use '销售量' with more complex grammatical structures and a wider range of vocabulary. You should be able to analyze why sales volume is changing. For example, you might say, '由于市场饱和,该产品的销售量增长缓慢' (Due to market saturation, the sales volume growth of this product is slow). You should also be familiar with more advanced verbs like '突破' (tūpò - to break through/exceed) or '下滑' (xiàhuá - to decline/slide). At this level, you might read business news or reports where '销售量' is used to compare different companies or industries. You should understand the nuance between '销售量' and '成交量' (trading volume) or '出货量' (shipment volume). Your ability to use this word accurately in a presentation or a formal email is a hallmark of your upper-intermediate proficiency. You are no longer just stating facts; you are providing analysis.
At the C1 level, '销售量' is a word you use fluently in high-level professional and academic contexts. You can discuss the implications of sales volume on a company's stock price, market share, or long-term strategy. You might use it in complex sentences like, '销售量的激增并未带来预期的利润回报,这反映了成本控制的失效' (The surge in sales volume did not bring the expected profit returns, reflecting a failure in cost control). You should be able to understand and use the word in the context of economic policies and global market shifts. At C1, you are expected to have a deep understanding of the collocations and the formal registers associated with this term. You can write detailed business analyses where '销售量' is just one of many metrics you use to build a sophisticated argument. You understand the subtle psychological impact of reporting high sales volumes in marketing and how it influences consumer behavior.
At the C2 level, your mastery of '销售量' is indistinguishable from that of a native speaker or a highly trained professional. You can use it in any register, from a casual chat about a friend's startup to a high-stakes negotiation or a keynote speech at an economic forum. You understand the historical and etymological roots of the characters and how the term has evolved in the modern Chinese market economy. You can use the word with rhetorical flair, perhaps using it in metaphors or to illustrate broader philosophical points about consumption and society. You can navigate complex legal or financial documents where '销售量' is defined with extreme precision. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a versatile tool that you can manipulate to suit any communicative purpose, showing a complete command of the language's nuances, cultural connotations, and professional applications.

销售量 in 30 Seconds

  • 销售量 refers to the physical quantity of goods sold, not the money made. It is a vital business metric used to track product popularity and market demand.
  • The term is composed of '销售' (selling) and '量' (amount). It is commonly used in professional contexts like reports, meetings, and economic news.
  • It should be described with adjectives like '高' (high) or '大' (large). It is often abbreviated to '销量' in informal settings and on e-commerce platforms.
  • Learners must distinguish it from '销售额' (revenue). While sales volume tracks units, sales revenue tracks the total monetary value of those units.

The term 销售量 (xiāoshòuliàng) is a fundamental noun in the Chinese business lexicon, essential for anyone navigating professional environments, retail settings, or economic discussions. At its core, it refers to the quantity of goods or services sold within a specific timeframe. Understanding this word requires a breakdown of its constituent parts: xiāo (销) meaning to melt or sell, shòu (售) meaning to sell or vend, and liàng (量) meaning quantity or volume. Together, they form a precise metric used to measure market performance and consumer demand.

Business Context
In a corporate setting, managers frequently use this word to discuss Key Performance Indicators (KPIs). It is the raw count of units moved, distinct from the monetary value of those sales.

One common scenario where you will encounter this word is during quarterly reviews. When a company reports that their 销售量 has increased, it implies that more physical items have reached customers, which is a strong indicator of brand health. However, it is important to note that a high sales volume does not always equate to high profit, especially if the items were sold at a significant discount. Therefore, analysts often look at this figure alongside profit margins.

由于市场竞争激烈,我们的 销售量 略有下降。(Due to intense market competition, our sales volume has slightly decreased.)

Beyond the boardroom, you will hear this word in news broadcasts regarding the automotive industry, smartphone releases, or real estate trends. For instance, if a new iPhone model is released, tech journalists will immediately start speculating on the initial 销售量. In these contexts, the word serves as a barometer for public interest and economic vitality. If the volume is high, the product is considered a 'hit' (爆款 - bàokuǎn).

Statistical Usage
Government reports often use this term to describe the retail health of the nation. It provides a more tangible sense of consumption than currency-based figures, which can be skewed by inflation.

In everyday conversation, while people might use the shortened version 销量 (xiāoliàng) for brevity, the full term 销售量 remains the standard for formal reports, academic papers, and official presentations. It carries a level of professional gravitas that signals the speaker's competence in business Mandarin. Whether you are a student of economics or a professional looking to work in China, mastering this word is a non-negotiable step in your journey toward B1 proficiency and beyond.

通过优化供应链,我们成功提升了产品的 销售量。(By optimizing the supply chain, we successfully increased the sales volume of the product.)

Finally, it is worth exploring the psychological weight of this term. In Chinese culture, high volume is often equated with success and reliability. A shop with a high 销售量 on platforms like Taobao or JD.com is seen as more trustworthy because many others have already purchased from it. This 'herd effect' makes the public reporting of sales volume a powerful marketing tool in its own right.

Using 销售量 (xiāoshòuliàng) correctly involves pairing it with the right verbs and measure words. Because it is a noun representing a quantifiable amount, it typically acts as the subject or the object in a sentence. Below, we will explore the various syntactic structures that accommodate this term, focusing on professional and descriptive contexts.

Common Verb Pairings
The most frequent verbs used with sales volume are those indicating change: 提高 (tígāo - to increase), 增加 (zēngjiā - to add/increase), 减少 (jiǎnshǎo - to decrease), and 下降 (xiàjiàng - to drop).

When you want to describe a company's goal, you might say: '我们的目标是提高今年的 销售量' (Our goal is to increase this year's sales volume). Here, the word acts as the direct object. If you are describing a state of affairs, you might use it as a subject: '去年的 销售量 非常惊人' (Last year's sales volume was very surprising). Notice that we use adjectives like '惊人' (surprising/stunning) or '稳定' (stable) to describe the nature of the volume.

如果我们降低价格,销售量 可能会上升。(If we lower the price, the sales volume might rise.)

Another sophisticated way to use the word is with resultative complements or directional verbs. For example, '销售量突破了十万台' (Sales volume broke through 100,000 units). The verb '突破' (tūpò) is excellent for highlighting achievements and milestones. Similarly, '销售量下滑' (xiàhuá - to slide down) provides a more vivid image of a decrease than a simple '减少'.

Comparative Structures
Use '比' (bǐ) to compare volumes between two products or periods: 'A产品的销售量比B产品高出很多' (Product A's sales volume is much higher than Product B's).

In formal reports, you might encounter the phrase '销售量统计' (xiāoshòuliàng tǒngjì), which means 'sales volume statistics'. This compound noun is used to refer to the data gathering process. For instance, '我们需要最新的销售量统计数据来做决策' (We need the latest sales volume statistics to make a decision). By using these more complex structures, you demonstrate a command of B1-level business Chinese.

这家公司的 销售量 已经连续三个月保持增长。(This company's sales volume has maintained growth for three consecutive months.)

Finally, remember that 销售量 is often modified by possessive phrases using '的' (de). Whether it is '全球的销售量' (global sales volume) or '某品牌的销售量' (a certain brand's sales volume), this structure allows you to be specific about the scope of the data you are discussing. Practice these patterns to ensure your business communication is both accurate and natural.

The word 销售量 (xiāoshòuliàng) is ubiquitous in any environment where commerce and data intersect. While you might not hear it shouted at a bustling wet market, it is the standard vocabulary in professional, educational, and media settings across the Chinese-speaking world. Understanding where and how it is used will help you tune your ear to the nuances of business Mandarin.

The Corporate Office
In meetings, managers will ask, '这个月的销售量怎么样?' (How is this month's sales volume?). Employees might present charts showing the '销售量趋势' (sales volume trend).

On financial news channels like CCTV-2 (Finance) or in publications like the 21st Century Business Herald, 销售量 is a keyword. When discussing the macroeconomy, reporters might say, '汽车销售量的增长反映了消费能力的提升' (The growth in car sales volume reflects an increase in consumption capacity). In these contexts, the word is spoken with a neutral, analytical tone, often followed by specific percentages or numerical data.

欢迎收看今日财经,我们将分析电子产品的年度 销售量。(Welcome to Today's Finance; we will analyze the annual sales volume of electronic products.)

In academic settings, such as an MBA lecture or an economics course at a Chinese university, professors will use 销售量 when discussing demand curves and supply-side economics. They might explain how price elasticity affects 销售量. For a student, hearing this word signals that the discussion is moving from abstract theory to concrete market data.

Shopping and Retail Analysis
While customers don't usually say it while buying, store managers use it behind the scenes to determine which items to restock. '这款鞋的销售量很大,我们需要补货' (This shoe's sales volume is large; we need to restock).

Social media influencers (KOLs) also use this term when boasting about their 'live-streaming' (直播带货) results. They might announce, '昨晚我的直播间销售量突破了五万件!' (Last night, my live-stream sales volume broke 50,000 items!). In this high-energy context, the word is used to build social proof and excitement, demonstrating the influencer's selling power.

根据最新的市场调查,该产品的 销售量 稳居行业第一。(According to the latest market survey, the sales volume of this product ranks first in the industry.)

Whether you are listening to a podcast about the Chinese economy or attending a product launch in Shanghai, 销售量 is the bridge between the product and the market. Its frequent appearance in both formal media and professional dialogue makes it a high-frequency term that provides immediate context to any discussion about success, growth, or market trends.

While 销售量 (xiāoshòuliàng) might seem straightforward, many learners fall into traps regarding its usage, collocations, and distinction from similar terms. Avoiding these errors will make your Chinese sound more natural and professional.

Confusion with 销售额 (xiāoshòu'é)
This is the most common mistake. '销售量' refers to the quantity (number of units), while '销售额' refers to the revenue (total money earned). You cannot say '销售量是一百万元' (Sales volume is 1 million RMB).

Another frequent error involves the adjectives used to describe volume. English speakers often want to say the sales volume is 'high' or 'low', which translates well to '高' (gāo) and '低' (dī). However, learners sometimes incorrectly use '多' (duō - many) or '少' (shǎo - few) directly as predicates. While '销售量很多' is technically understood, it is much more standard to say '销售量很大' (The sales volume is very large) or '销售量很高'.

❌ 错误:这个产品的 销售量 很贵。
✅ 正确:这个产品的价格很贵,但 销售量 很高。

Learners also struggle with the placement of the word in sentences involving time. In English, we say 'the sales volume of last month'. In Chinese, the time should almost always precede the noun: '上个月的销售量'. Placing the time at the end of the sentence without a proper prepositional structure is a sign of 'Chinglish'.

Incorrect Verb Usage
Avoid using '做' (zuò - to do) with sales volume. You don't 'do' a sales volume; you 'achieve' (达到 - dádào) or 'increase' (提高 - tígāo) it.

Furthermore, be careful with measure words. While '销售量' itself doesn't typically take a measure word (it is the measure!), the numbers following it must have the correct measure word for the product. For example: '销售量是五千' (for machines) or '销售量是三万' (for books). Forgetting the measure word after the number makes the sentence grammatically incomplete.

❌ 错误:我们的销售量增加了百分之十元。
✅ 正确:我们的 销售量 增加了百分之十。

Finally, avoid redundant phrasing. Since '销售量' already includes the concept of 'selling', adding '卖出的' (mài chū de - sold) before it is unnecessary. Simply saying '该产品的销售量' is sufficient and more professional. By keeping these points in mind, you will avoid the most common pitfalls and communicate your business data with clarity and precision.

In the rich landscape of Chinese business terminology, several words share a semantic space with 销售量 (xiāoshòuliàng). Knowing when to use each will refine your expression and help you understand more complex reports. Here, we compare the most frequent alternatives and related terms.

1. 销量 (xiāoliàng)
This is the abbreviated version of 销售量. It is extremely common in both speech and casual business writing. While '销售量' is the full, formal term, '销量' is what you'll see on product pages or hear in quick office chats. They are interchangeable in 90% of contexts.

Next, we have 成交量 (chéngjiāoliàng). While '销售量' focuses on the act of selling, '成交量' focuses on the 'transaction' or the deal being closed. This term is most common in the real estate and stock markets. For example, in the stock market, '成交量' refers to the volume of shares traded. In real estate, it refers to the number of houses that successfully changed hands.

股市今天的 成交量 非常大,说明投资者很活跃。(The trading volume in the stock market today is very large, indicating that investors are active.)

Another related term is 营业额 (yíngyè'é). As mentioned previously, this refers to the 'turnover' or 'revenue'—the money coming in. It is common to say, '尽管销售量很大,但因为单价低,营业额并不高' (Although the sales volume is large, because the unit price is low, the turnover is not high). This distinction is crucial for financial analysis.

2. 出货量 (chūhuòliàng)
Literally 'shipment volume'. This is used specifically in manufacturing and wholesale. It refers to the quantity of products sent out from the factory or warehouse to distributors. It might be higher than the actual '销售量' if the items are still sitting on store shelves.

For a more generic term, you might use 数量 (shùliàng), which simply means 'quantity'. While '销售量' is specific to sales, '数量' can be used for anything—inventory, people, or ingredients. If you are unsure of the specific business term, '数量' is a safe, though less professional, fallback. However, in a B1 level context, you should strive to use the more specific '销售量'.

我们统计了库存 数量,发现和 销售量 不对等。(We counted the inventory quantity and found it doesn't match the sales volume.)

Finally, consider 发行量 (fāxíngliàng), which is used specifically for media like books, newspapers, or currency. You wouldn't say the 'sales volume' of the RMB; you would say its 'circulation' or 'issuance volume'. By choosing the correct '量' word, you show a deep understanding of Chinese lexical categories and professional standards.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '售' (shòu) contains the component '隹' (zhuī), which represents a short-tailed bird. In ancient times, selling might have been associated with the trade of birds or livestock.

Pronunciation Guide

UK /ʃjæʊ ʃəʊ lɪæŋ/
US /ʃjaʊ ʃoʊ ljaŋ/
The primary stress is on the first and third syllables (xiāo and liàng).
Rhymes With
量 (liàng) rhymes with: 样 (yàng), 亮 (liàng), 强 (qiáng - close), 场 (chǎng - close), 忙 (máng - close), 帮 (bāng - close), 望 (wàng), 唱 (chàng).
Common Errors
  • Pronouncing 'xiāo' as 'zee-ow'. It should be a soft 'sh' sound.
  • Mispronouncing 'shòu' as 'shoo'. It should rhyme with 'show'.
  • Tone confusion: failing to hit the fourth tone (falling) on 'shòu' and 'liàng'.
  • Treating 'liàng' as two syllables. It is one smooth glide.
  • Mumbling the 'n' in 'liàng'. Ensure the nasal 'ng' is clear.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Recognizing the three characters is easy for B1 students.

Writing 4/5

The character '售' is slightly complex to write by hand.

Speaking 3/5

The tones are straightforward but require clarity.

Listening 3/5

Easily confused with '销售额' in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

多少 商店

Learn Next

销售额 利润 成本 市场份额 供应链

Advanced

边际收益 价格弹性 市场饱和度 库存周转率 获客成本

Grammar to Know

Measure Words with Numbers

销售量是五千**台**。

Time Modifiers

**上个月的**销售量。

Comparative '比'

今年的销售量**比**去年高。

Resultative Complements

销售量提高**了**。

Directional Verbs

销售量滑**下去**了。

Examples by Level

1

这个书的销售量很大。

The sales volume of this book is very large.

Simple Subject + Adjective structure.

2

我们要看销售量。

We want to look at the sales volume.

Basic verb-object structure.

3

苹果的销售量是多少?

What is the sales volume of apples?

Using '多少' to ask for quantity.

4

今天的销售量是十。

Today's sales volume is ten.

Directly stating a number.

5

那个玩具的销售量不好。

That toy's sales volume is not good.

Using '不好' to describe volume.

6

我喜欢看销售量。

I like looking at sales volume.

Subject + like + verb + object.

7

这里的销售量很高。

The sales volume here is very high.

Using '高' (high) for volume.

8

销售量在增加。

The sales volume is increasing.

Describing a simple change.

1

这家商店每月的销售量都很稳定。

This shop's monthly sales volume is very stable.

Using '每月' (monthly) as a modifier.

2

你可以帮我统计销售量吗?

Can you help me count the sales volume?

Requesting an action with '统计'.

3

网上的销售量通常比店里高。

Online sales volume is usually higher than in-store.

Comparison using '比'.

4

我们的销售量还没有达到目标。

Our sales volume has not yet reached the goal.

Using '达到' (to reach) and '还没' (not yet).

5

去年这种手机的销售量是第一名。

Last year, this kind of phone's sales volume was number one.

Stating a rank.

6

如果降价,销售量会变大吗?

If the price drops, will the sales volume become larger?

Conditional '如果...会...吗?' structure.

7

这个季度的销售量下降了。

The sales volume for this quarter has dropped.

Using '下降' (to drop).

8

老板很关心产品的销售量。

The boss is very concerned about the product's sales volume.

Using '关心' (to care about/be concerned).

1

提高销售量是公司目前最重要的任务。

Increasing sales volume is the company's most important task at present.

Gerund-like phrase as the subject.

2

我们需要分析销售量下降的原因。

We need to analyze the reasons for the drop in sales volume.

Using '分析...的原因' structure.

3

这款新产品的销售量超出了我们的预期。

The sales volume of this new product exceeded our expectations.

Using '超出...预期' (exceed expectations).

4

销售量的增长带动了工厂的生产。

The growth in sales volume has driven the factory's production.

Using '带动' (to drive/stimulate).

5

尽管广告很多,但销售量并没有提升。

Despite many advertisements, the sales volume did not improve.

Using '尽管...但...' (despite... but...).

6

通过改进服务,我们成功稳定了销售量。

By improving service, we successfully stabilized the sales volume.

Using '通过...成功...' (By... successfully...).

7

市场调查显示,该品牌的销售量正在萎缩。

Market research shows that the brand's sales volume is shrinking.

Using '正在萎缩' (currently shrinking).

8

这份报告详细记录了过去三年的销售量。

This report records the sales volume of the past three years in detail.

Using '详细' (detailed) as an adverb.

1

销售量的波动通常与季节性需求有关。

Fluctuations in sales volume are usually related to seasonal demand.

Using '波动' (fluctuation) and '与...有关' (related to).

2

为了保持销售量,我们不得不进行促销活动。

In order to maintain sales volume, we have to conduct promotional activities.

Using '不得不' (have no choice but to).

3

该产品的销售量在很大程度上取决于口碑。

The sales volume of this product depends to a large extent on word-of-mouth.

Using '取决于' (depends on).

4

销售量突破十万大关,标志着我们的成功。

The sales volume breaking the 100,000 mark signifies our success.

Using '突破...大关' (breaking a major milestone).

5

我们必须密切关注竞争对手的销售量动态。

We must closely monitor the sales volume dynamics of our competitors.

Using '密切关注' (to pay close attention to).

6

销售量虽然很高,但利润率却在下降。

Although the sales volume is high, the profit margin is declining.

Concessive structure '虽然...但...却'.

7

销售量的统计数据需要经过第三方审计。

The sales volume statistics need to go through a third-party audit.

Passive-like structure with '经过'.

8

这种趋势可能会导致未来销售量的进一步下滑。

This trend may lead to a further decline in future sales volume.

Using '导致' (to lead to) and '进一步' (further).

1

销售量的激增暴露出我们供应链的脆弱性。

The surge in sales volume exposed the vulnerability of our supply chain.

Using '激增' (surge) and '暴露' (to expose).

2

宏观经济政策对汽车销售量产生了深远影响。

Macroeconomic policies have had a profound impact on car sales volume.

Using '对...产生深远影响'.

3

销售量与市场份额之间存在着正相关关系。

There is a positive correlation between sales volume and market share.

Using '正相关关系' (positive correlation).

4

我们通过多元化战略来对冲单一产品销售量波动的风险。

We use a diversification strategy to hedge against the risk of sales volume fluctuations of a single product.

Using '对冲...风险' (to hedge against risk).

5

销售量的增长是否具有可持续性,仍有待观察。

Whether the growth in sales volume is sustainable remains to be seen.

Using '有待观察' (remains to be seen).

6

该报告深入探讨了影响在线销售量的各种心理因素。

The report explores in depth various psychological factors affecting online sales volume.

Using '深入探讨' (explore in depth).

7

销售量的低迷迫使公司不得不进行裁员。

The sluggish sales volume forced the company to carry out layoffs.

Using '迫使' (to force).

8

销售量不再是衡量成功的唯一指标。

Sales volume is no longer the only metric for measuring success.

Using '不再是...唯一指标'.

1

销售量的盲目扩张往往掩盖了企业核心竞争力的缺失。

Blind expansion of sales volume often masks the lack of a company's core competitiveness.

Using '盲目扩张' (blind expansion) and '掩盖' (to mask).

2

在流量红利消失的背景下,单纯追求销售量已难以为继。

In the context of disappearing traffic dividends, purely pursuing sales volume is no longer sustainable.

Using '难以为继' (hard to sustain).

3

销售量的异动往往是市场情绪转变的先兆。

Abnormal changes in sales volume are often precursors to shifts in market sentiment.

Using '异动' (abnormal movement) and '先兆' (precursor).

4

我们需要审视销售量背后的退货率和客户满意度。

We need to examine the return rates and customer satisfaction behind the sales volume.

Using '审视' (to examine/scrutinize).

5

销售量的虚假繁荣可能导致企业对市场需求的误判。

A false prosperity in sales volume may lead to a company's misjudgment of market demand.

Using '虚假繁荣' (false prosperity).

6

通过精细化运营,即便在销售量持平的情况下也能提升利润。

Through refined operations, profits can be increased even when sales volume remains flat.

Using '精细化运营' (refined operations).

7

销售量的高度集中反映了市场垄断的加剧。

The high concentration of sales volume reflects the intensification of market monopoly.

Using '高度集中' (highly concentrated).

8

销售量数据被赋予了某种神圣性,这在当代商业文化中尤为突出。

Sales volume data has been endowed with a kind of sanctity, which is particularly prominent in contemporary business culture.

Using '被赋予' (to be endowed with).

Common Collocations

提高销售量
统计销售量
销售量增长
销售量下降
年度销售量
突破销售量
稳定销售量
销售量统计
预期销售量
全球销售量

Common Phrases

销售量第一

— Ranked first in sales volume. Used to boast about market dominance.

我们的空调销售量第一。

冲销售量

— To push for higher sales volume, often through aggressive discounts or marketing.

年底了,大家都在冲销售量。

销售量波动

— Fluctuations in sales volume over time.

销售量波动是正常的市场现象。

销售量报告

— A report specifically documenting sales figures.

请在周五前提交销售量报告。

销售量目标

— The target or quota set for sales.

我们离销售量目标还差一点。

月度销售量

— Monthly sales volume.

月度销售量反映了短期的市场变化。

累计销售量

— Cumulative sales volume over a long period.

该产品的累计销售量已达百万。

销售量预测

— Forecasting future sales volume.

准确的销售量预测对库存管理很重要。

单品销售量

— The sales volume of a single specific item.

我们要看每个单品的销售量。

销售量下滑

— A decline in sales volume.

销售量下滑导致了公司亏损。

Often Confused With

销售量 vs 销售额

Sales revenue (money) vs Sales volume (quantity).

销售量 vs 成交量

Transaction volume (often for stocks/houses) vs General sales.

销售量 vs 出货量

Shipment volume (factory side) vs Actual consumer sales.

Idioms & Expressions

"供不应求"

— Supply falls short of demand. Implies high sales volume and low stock.

这款产品现在供不应求,销售量极大。

Formal
"门可罗雀"

— So few visitors that you can catch sparrows at the door. Implies very low sales volume.

那家店生意冷清,销售量低到门可罗雀。

Literary
"蒸蒸日上"

— Becoming more prosperous every day. Often used to describe rising sales.

公司的销售量蒸蒸日上。

Formal
"名列前茅"

— To be among the best. Often used for sales rankings.

我们的销售量在行业中名列前茅。

Formal
"一落千丈"

— A sudden and drastic drop. Used for a sharp decline in sales.

丑闻之后,该公司的销售量一落千丈。

Informal
"节节攀升"

— Rising steadily and continuously.

新手机发布后,销售量节节攀升。

Formal
"遥遥领先"

— To be far ahead of others.

在销售量方面,我们遥遥领先竞争对手。

Formal
"大获全胜"

— To win a great victory. Used when sales exceed all targets.

这次促销活动让我们的销售量大获全胜。

Informal
"无人问津"

— Nobody asks about it. Implies zero or near-zero sales volume.

旧款产品现在几乎无人问津,销售量很惨。

Formal
"势如破竹"

— Like splitting bamboo—unstoppable momentum.

我们的销售量增长势如破竹。

Literary

Easily Confused

销售量 vs 销售额

Both start with '销售'.

额 (é) means 'amount of money'; 量 (liàng) means 'quantity'.

销售额是一万元,销售量是一百件。

销售量 vs 成交量

Both refer to quantity of business.

成交 focuses on the completion of a deal; 销售 focuses on the act of selling.

房产市场的成交量很低。

销售量 vs 出货量

Both refer to quantity of goods.

出货 is from factory to distributor; 销售 is to the end user.

手机的出货量不等于销售量。

销售量 vs 库存量

Both are measurements of goods.

库存 is what you have left; 销售 is what you have sold.

库存量太大说明销售量太小。

销售量 vs 发行量

Both measure reach.

发行 is for media/currency; 销售 is for general goods.

报纸的发行量在萎缩。

Sentence Patterns

A1

N + 的销售量 + 很 + Adj

这本书的销售量很大。

A2

Time + 的销售量 + 是 + Number

昨天的销售量是五十。

B1

为了 + V + 销售量...

为了增加销售量,我们要打折。

B1

V + 销售量 + 的原因

分析销售量下降的原因。

B2

销售量 + 突破了 + Number + 大关

销售量突破了万件大关。

B2

销售量 + 取决于 + Factor

销售量取决于产品质量。

C1

销售量 + 的 + 激增/下滑 + 导致了...

销售量的下滑导致了裁员。

C2

单纯追求销售量 + 难以为继

在目前市场下,单纯追求销售量已难以为继。

Word Family

Nouns

销售 (Sales)
销售员 (Salesperson)
销售额 (Sales revenue)
销量 (Sales volume - short)

Verbs

销售 (To sell)
零售 (To retail)
预售 (To pre-sell)
代售 (To sell on behalf of)

Adjectives

畅销 (Best-selling)
滞销 (Slow-selling)
促销 (Promotional)

Related

市场 (Market)
需求 (Demand)
供给 (Supply)
价格 (Price)
利润 (Profit)

How to Use It

frequency

Extremely high in business and retail contexts.

Common Mistakes
  • Using 销售量 for money. 销售额

    Volume is quantity; revenue is money. Don't say '销售量是五万元'.

  • Adjective mismatch: '销售量很贵'. 销售量很高

    Volume cannot be 'expensive'. It can be 'high' or 'large'.

  • Forgetting measure words after the number. 销售量是五十**台**。

    Chinese numbers always need a measure word when referring to specific items.

  • Placing time after the noun: '销售量上个月'. 上个月的销售量

    Time modifiers should come before the noun in Chinese.

  • Using '多少钱' to ask about volume. 多少

    '多少钱' asks for price. '多少' or '什么水平' asks for volume.

Tips

Verb-Noun Collocation

Always pair 销售量 with verbs like 提高, 增加, or 统计. Avoid using '做' (to do).

The 'Liang' Family

Learn 销售量 alongside 销售额 and 库存量 to build a complete business vocabulary set.

Formal Reports

In written reports, use 销售量 to sound more professional than the shorter 销量.

Tone Accuracy

Focus on the fourth tone of 'shòu' and 'liàng'. If you miss the tones, it might be harder to understand in a business context.

Social Proof

When shopping online in China, always check the 销量. It's the most trusted metric for quality.

Distinguish from 'E'

Train your ear to hear the difference between 'Liang' (volume) and 'E' (revenue) to avoid financial misunderstandings.

Real World Data

Look at a Chinese financial news site and try to find the 销售量 for a company you know.

The 'Amount' Key

Remember that '量' always means 'amount' or 'quantity' in any word it appears in.

Volume vs. Value

Always remind yourself: Volume = How many; Value = How much money.

Market Analysis

Use 销售量 when discussing 'market share' (市场份额) since share is often calculated based on volume.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'SHELL' (shòu) being 'SOLD' (xiāo) in a large 'LOT' (liàng). Xiāo-Shòu-Liàng.

Visual Association

Visualize a bar chart where the bars are made of coins. The height of the bars is the 销售量.

Word Web

Sales Units Volume Market Growth Decline Statistics Revenue

Challenge

Try to find the '销量' of three different items on a Chinese shopping website and compare them using '比'.

Word Origin

The term is a modern compound. '销' (xiāo) originally meant to melt metal but evolved to mean 'to spend' or 'to sell'. '售' (shòu) has always meant 'to sell' or 'to present'. '量' (liàng) refers to a measure or capacity.

Original meaning: The literal combination of 'selling' and 'quantity'.

Sino-Tibetan (Chinese).

Cultural Context

Be careful when discussing sales volume with business rivals; it is often considered proprietary information.

In the West, sales volume is often discussed in internal reports, but 'revenue' is more commonly cited in public news.

Alibaba's 11.11 Global Shopping Festival reports. The 'Best Seller' (畅销书) lists in Chinese bookstores. Xiaomi's 'Flash Sale' (秒杀) volume announcements.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Business Meetings

  • 汇报销售量
  • 分析数据
  • 设定目标
  • 讨论趋势

E-commerce

  • 查看销量
  • 刷单
  • 好评率
  • 爆款

Financial News

  • 大幅增长
  • 市场低迷
  • 行业报告
  • 创纪录

Manufacturing

  • 生产计划
  • 出货量
  • 库存积压
  • 订单量

Marketing

  • 促销活动
  • 品牌知名度
  • 转化率
  • 目标受众

Conversation Starters

"你觉得这款产品的销售量为什么这么高?"

"我们公司的销售量在上个月有变化吗?"

"在你的国家,哪种手机的销售量最好?"

"如果我们要提高销售量,你有什么建议?"

"销售量和利润,你觉得哪个更重要?"

Journal Prompts

写一写你最喜欢的品牌,以及为什么它的销售量很高。

如果你是一家店的老板,你会怎么统计每天的销售量?

描述一次销售量突然下降的情况,并分析原因。

讨论一下网络直播对销售量的影响。

你认为销售量能真实反映一个产品的质量吗?为什么?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, you can use it for services, though '订单量' (order volume) or '客户量' (customer volume) might sometimes be more specific. However, '销售量' is acceptable for quantifying service units sold.

They mean the same thing. '销量' is just a shorter, more common way to say it in casual conversation or on websites. '销售量' is the formal version used in reports.

You say '平均销售量' (píngjūn xiāoshòuliàng). It is often used to describe performance over a period of time.

In Chinese, the noun itself doesn't change form, but the numbers that follow it are countable and require specific measure words like '台', '个', or '本'.

No, it only refers to products or services. If you want to talk about the number of people, use '人数' (rénshù).

Use '高' (high), '低' (low), '大' (large), '小' (small), '稳定' (stable), or '惊人' (amazing).

You can ask, '我们这个月的销售量是多少?' or '销售量达到预期了吗?'

Yes, the term is standard across mainland China, Taiwan, and other Chinese-speaking regions.

Usually, '销售量' refers to gross sales. If you mean net sales after returns, you would specify '净销售量' (jìng xiāoshòuliàng).

No. '贵' (expensive) describes price. For volume, use '很大' or '很高'.

Test Yourself 191 questions

writing

Write a sentence using 销售量 to describe your favorite product.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why a company's sales volume might decrease.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'We need to increase the sales volume of this book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the difference between 销售量 and 销售额 in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a marketing slogan that includes the word 销售量.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal email sentence reporting the monthly sales volume to your boss.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'The sales volume reached a record high last year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 突破 in a sentence with 销售量.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence comparing the sales volume of two brands.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'The decline in sales volume led to a financial crisis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the word 稳定 and 销售量.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'flash sale' (秒杀) and its effect on 销售量.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We must analyze the data to understand the sales volume trends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 尽管...但... in a sentence about 销售量.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a journal entry about a successful day of sales at a shop.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The sales volume of electric cars is growing rapidly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the phrase 密切关注 in a sentence about 销售量.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about how price affects sales volume.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The annual sales volume report is ready.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 销售量 and 市场份额.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

请大声朗读:销售量 (xiāoshòuliàng)。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

说出这个句子:我们的销售量在增加。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

用“销售量”造一个关于手机的句子。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

请朗读:提高销售量是我们的目标。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

解释“销售量”和“销售额”的区别(口头)。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

说出:这个月的销售量突破了五万台。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

朗读:我们要分析销售量下降的原因。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

用“销售量”和“第一”造一个句子。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

朗读:销售量的波动与季节有关。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

说出:为了稳定销售量,我们需要更好的服务。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

朗读:销售量不再是唯一的指标。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

解释为什么“秒杀”能提高销售量(口头)。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

说出:去年的年度销售量报告已经出来了。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

朗读:我们要密切关注市场上的销售量动态。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

用“销售量”造一个关于书的句子。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

朗读:销售量的增长带动了公司的发展。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

说出:如果销售量继续下滑,我们将面临危机。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

解释“爆款”和“销售量”的关系。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

朗读:我们要统计每个地区的销售量。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

说出:销售量的统计数据非常重要。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:我们的销售量翻了一番。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:提高销售量是目前的重点。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:这个月的销售量是多少?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:销售量统计表已经做好了。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:去年这种产品的销售量很差。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:销售量的增长非常快。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写词语:销售量。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:我们要分析销售量下降的原因。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:销售量突破了十万件。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:稳定销售量非常关键。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:年度销售量报告。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:销售量大幅上升。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:关注竞争对手的销售量。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:销售量与价格有关。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

听写句子:这家店的销售量一直很高。

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 191 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!