A2 verb 5 min read

站起来

zhanqilai

站起来 is a practical phrase for standing up, often used as a command or an observation.

站起来 in 30 Seconds

  • 起身 (qǐshēn): to get up
  • 起立 (qǐlì): to stand up (formal, often in command)
  • 站立 (zhànlì): to stand

Let's dive into how to use the Chinese verb "站起来" (zhàn qǐlái), which means "to stand up." It's a really practical phrase you'll use a lot in everyday conversation.

§ Basic Usage: Standing Up

The most straightforward use of "站起来" is when you simply want to say someone or something stands up. It's often used as a command or a statement of action.

站起来

Translation Hint
Please stand up!

他慢慢地站起来了。

Translation Hint
He slowly stood up.

§ "站起来" as a Resultative Complement

"站起来" is a verb compound, specifically a verb followed by a resultative complement. Here, "站" (zhàn) is the verb (to stand), and "起来" (qǐlái) acts as a complement indicating the result or direction of the action – moving upwards or starting an action. You can't separate "站" and "起来" when they function as a single unit meaning "to stand up."

  • **Incorrect:** 我站他起来。 (Wǒ zhàn tā qǐlái.)
  • **Correct:** 他站起来了。 (Tā zhàn qǐlái le.) - He stood up.

§ Adding Adverbs

You can use adverbs before "站起来" to describe *how* someone stands up. These adverbs usually go right before the entire phrase.

他很快地站起来

Translation Hint
He quickly stood up.

她费力地站起来了。

Translation Hint
She stood up with difficulty.

§ Figurative Use: Standing Up for a Cause

Beyond the literal meaning, "站起来" can also be used figuratively to mean "to rise up," "to stand up for oneself," or "to get back on one's feet" after a setback. This is a more advanced usage, but good to know as you progress.

我们必须为我们的权利站起来

Translation Hint
We must stand up for our rights.

即使失败了,我们也要勇敢地站起来

Translation Hint
Even if we fail, we must bravely stand up (get back on our feet).

§ Common Mistakes to Avoid

New learners sometimes try to separate the components or add prepositions incorrectly. Remember these points:

  • Do not put an object directly between "站" and "起来."
  • "站起来" itself doesn't need a preposition like "在" (zài) or "从" (cóng) to indicate the act of standing up. If you're talking about standing *from* a specific place, the place will come before the whole "站起来" phrase or be part of a separate clause.

By understanding these uses, you can confidently integrate "站起来" into your Chinese conversations. Keep practicing!

§ Basic Meaning of 站起来

The Chinese word “站起来” (zhàn qǐ lái) is a common verb that means “to stand up.” It’s used in many situations, from a teacher telling students to stand to someone getting up from a chair. Let's break down how you'll hear and use it.

Definition
to stand up

§ In the Classroom and at School

You’ll hear “站起来” a lot in a school setting, especially if you’re attending classes in China. Teachers frequently use it to manage the classroom or ask students to participate.

  • Teacher to students: This is probably the most common use. When a teacher wants students to stand up, perhaps to answer a question or greet someone, they’ll say it directly.

    老师说:“同学们,请站起来。”

    Translation hint: The teacher said, “Classmates, please stand up.”

  • Asking someone to stand: If you're observing a meeting or presentation, someone might be asked to stand up to be recognized.

    请你站起来回答这个问题。

    Translation hint: Please stand up to answer this question.

§ In Professional Settings and at Work

In a work environment, “站起来” is used in formal and informal situations, especially when someone needs to physically get up from a seated position.

  • During presentations or meetings: If someone is about to speak or give a presentation, they will usually “站起来”.

    他从椅子上站起来,开始了他的报告。

    Translation hint: He stood up from his chair and started his report.

  • Receiving guests or showing respect: It’s common courtesy to stand up when an important guest enters the room or when greeting someone senior.

    当老板进来时,大家都站起来了。

    Translation hint: When the boss came in, everyone stood up.

§ In News and General Conversation

In broader contexts like news reports or daily conversations, “站起来” also describes the action of standing up, often in response to an event or a call to action.

  • Responding to a situation: People might stand up in protest, or to show support, or simply because they've been seated for a long time.

    受伤的运动员努力站起来

    Translation hint: The injured athlete tried hard to stand up.

  • Figurative use (less common but good to know): Sometimes, “站起来” can figuratively mean to recover from a difficulty or to gain independence, similar to “standing on one’s own feet.” However, for A2 learners, focus on the literal meaning first.

    他从失败中站起来了。

    Translation hint: He stood up (recovered) from failure.

So, next time you hear “站起来,” you’ll know exactly what’s being asked, whether you’re in a classroom, at work, or just listening to a conversation. It's a fundamental action verb you'll use constantly.

How Formal Is It?

Formal

"请大家起立,欢迎我们的贵宾。"

Neutral

"老师说:请站起来回答问题。"

Informal

"快起来,我们要迟到了!"

Child friendly

"小熊,站好,我们去玩了!"

Slang

"别睡了,起来嗨!"

Fun Fact

The character '站' (zhàn) historically referred to post stations or inns where people would stop and stand, leading to its current meaning of 'to stand' or 'station'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

short and common characters

Writing 1/5

short and common characters

Speaking 1/5

straightforward pronunciation

Listening 1/5

common phrase, clear sounds

What to Learn Next

Prerequisites

站 (zhàn) - to stand 起来 (qǐlái) - indicating upward movement or commencement

Learn Next

坐下 (zuò xià) - to sit down 起来 (qǐlái) - to get up (from bed)

Advanced

起立 (qǐlì) - to stand up (more formal, often used in schools/meetings) 站住 (zhànzhù) - to stop, to stand still

Examples by Level

1

老师一进教室,学生们都迅速地站起来了。

As soon as the teacher entered the classroom, all the students quickly stood up.

2

她太累了,感觉自己根本站不起来。

She was so tired she felt like she couldn't stand up at all.

3

请大家站起来,我们一起唱国歌。

Everyone please stand up, we will sing the national anthem together.

4

经过长时间的跑步,他的腿酸痛得站都站不稳。

After a long run, his legs were so sore he couldn't stand steadily.

5

奶奶摔倒了,我赶紧过去扶她站起来。

Grandma fell, and I quickly went over to help her stand up.

6

他勇敢地站起来,为自己的观点辩护。

He bravely stood up and defended his point of view.

7

会议结束后,所有人都慢慢地站起来,准备离开。

After the meeting, everyone slowly stood up, preparing to leave.

8

即使面对困难,我们也要站起来,继续前进。

Even in the face of difficulties, we must stand up and keep moving forward.

1

尽管她腿部受伤,但她仍然坚持站起来,完成了最后的冲刺。

Despite her leg injury, she still insisted on standing up and completing the final sprint.

2

在经历了无数次失败后,他终于站起来,重新开始了创业之路。

After countless failures, he finally stood up and restarted his entrepreneurial journey.

3

面对困境,我们必须勇敢地站起来,寻找解决问题的方法。

In the face of difficulties, we must bravely stand up and find solutions to problems.

4

历史告诉我们,一个民族只有在危机中站起来,才能真正强大。

History tells us that a nation can only truly become strong by standing up in times of crisis.

5

即使被击倒在地,也要有勇气站起来,继续为梦想而奋斗。

Even if knocked to the ground, you must have the courage to stand up and continue to fight for your dreams.

6

他用自己的行动证明,只要有信念,就能从任何挫折中站起来。

He proved with his actions that as long as there is faith, one can stand up from any setback.

7

这次失败并没有让他气馁,反而让他更加坚定地站起来,迎接挑战。

This failure did not discourage him; instead, it made him stand up more firmly and face the challenges.

8

为了捍卫自己的尊严,她毅然决然地站起来,与不公抗争到底。

To defend her dignity, she resolutely stood up and fought against injustice to the end.

Often Confused With

站起来 vs 起来 (qǐlái)

This can be a directional complement (indicating upward movement), a resultative complement (indicating the start of an action), or a particle indicating 'seems like'.

站起来 vs 站着 (zhànzhe)

'站着' describes the state of standing, while '站起来' describes the action of moving from a non-standing position to a standing one.

站起来 vs 起立 (qǐlì)

'起立' is a more formal way to say 'stand up', often used in settings like school or official meetings.

Easily Confused

站起来 vs 起来

This character pair appears in many different contexts and can have various meanings, making it difficult for learners to pinpoint its specific function when combined with '站' (zhàn).

In '站起来', '起来' functions as a directional complement, indicating an upward movement and the completion of the action of standing. It doesn't carry a separate meaning of 'to get up' or 'to begin' in this specific phrase.

你快站起来!(Nǐ kuài zhàn qǐlái! - You quickly stand up!)

站起来 vs

'站' itself means 'to stand', and learners might wonder why '起来' is necessary. They might also confuse it with similar-looking characters.

'站' is the core verb, indicating the action of standing. '起来' adds the nuance of completing the action and moving from a lower position to a standing one.

他站着。(Tā zhànzhe. - He is standing.)

站起来 vs

This single character also has multiple meanings, including 'to rise', 'to start', or 'to get up', which can be confusing when seen as part of '起来'.

In '站起来', '起' is part of the directional complement '起来'. It doesn't individually mean 'to rise' in this context but contributes to the idea of upward movement.

他起床了。(Tā qǐchuáng le. - He got up from bed.)

站起来 vs

'来' often means 'to come'. Learners might incorrectly associate it with the idea of coming towards the speaker when used in '起来'.

In '站起来', '来' is the second part of the directional complement '起来'. Here, it indicates a movement towards the speaker or a more general sense of completion of an action, rather than its primary meaning of 'to come'.

你快过来。(Nǐ kuài guòlái. - You quickly come over here.)

站起来 vs

'立' also means 'to stand' or 'to establish', which can be confused with '站'.

'立' often implies a more formal or upright stance, or to establish something. '站' is a more common and general verb for standing.

他立在那里。(Tā lì zài nàlǐ. - He stood there (more formally/upright).)

Word Origin

Composed of '站' (zhàn) meaning 'to stand' and '起来' (qǐlái) meaning 'to rise' or 'to get up'.

Original meaning: The literal combination directly conveys the meaning of 'to stand up'.

Sino-Tibetan, Sinitic languages, Mandarin Chinese.

Cultural Context

<p>In Chinese culture, '站起来' (zhàn qǐlái) is a common and direct instruction. It is often used in formal settings like classrooms or meetings, or when urging someone to take action or assert themselves. For example, a teacher might say '同学们,请站起来!' (Tóngxuémen, qǐng zhàn qǐlái!) to students, meaning 'Students, please stand up!'.</p><p>Beyond the literal act of standing, '站起来' can also carry a metaphorical meaning of 'to rise up' or 'to take a stand' in a social or political context, much like in English.</p>

Practice in Real Life

Real-World Contexts

In a classroom setting, a teacher might tell students to stand up.

  • 老师说:“同学们,请站起来。” (The teacher said, "Classmates, please stand up.")
  • 我们站起来向老师问好。 (We stood up to greet the teacher.)
  • 上课了,学生们都站起来了。 (Class started, and all the students stood up.)

When someone is sitting and needs to get up from their seat.

  • 他从椅子上站起来。 (He stood up from the chair.)
  • 请你站起来给我让个座。 (Please stand up and give me your seat.)
  • 坐了很久,我该站起来活动一下。 (I've been sitting for a long time, I should stand up and stretch a bit.)

Referring to someone getting up after falling down.

  • 他摔倒了,然后又站起来了。 (He fell down and then stood up again.)
  • 别哭,快站起来。 (Don't cry, quickly stand up.)
  • 即使跌倒,也要勇敢地站起来。 (Even if you fall, you must bravely stand up.)

Figuratively, to stand up for something or to rise up.

  • 我们需要站起来为我们的权利发声。 (We need to stand up and speak up for our rights.)
  • 这个国家终于站起来了。 (This country has finally risen up.)
  • 在困难面前,我们要站起来,不要放弃。 (In the face of difficulties, we must stand up and not give up.)

When a small child is learning to stand.

  • 宝宝第一次站起来了! (The baby stood up for the first time!)
  • 他努力想站起来,但是又跌倒了。 (He tried hard to stand up, but fell down again.)
  • 看着孩子站起来,父母都很高兴。 (Seeing their child stand up, the parents were very happy.)

Conversation Starters

"你觉得什么时候站起来比较有礼貌? (When do you think it's more polite to stand up?)"

"你上次站起来是因为什么? (What was the last time you stood up for something?)"

"如果你在公共场合看到有人摔倒了,你会怎么说让他们站起来? (If you see someone fall in a public place, what would you say to help them stand up?)"

"你在课堂上通常什么时候需要站起来? (When do you usually need to stand up in class?)"

"除了字面意思,你觉得“站起来”还有什么其他意思? (Besides its literal meaning, what other meanings do you think "to stand up" has?)"

Journal Prompts

描述一次你不得不站起来为自己辩护的经历。 (Describe an experience where you had to stand up for yourself.)

写一篇关于你如何学会站起来的故事。 (Write a story about how you learned to stand up.)

想象一个场景,你需要用“站起来”这个词来鼓励某人。 (Imagine a scenario where you need to use the word "to stand up" to encourage someone.)

反思一下,在你的文化中,什么时候站起来是一种尊敬的表现? (Reflect on when standing up is a sign of respect in your culture.)

描述你最近一次站起来活动身体的经历。 (Describe your most recent experience standing up to stretch or move your body.)

Frequently Asked Questions

10 questions

站起来 (zhàn qǐlái) literally means 'to stand up'. It's commonly used to tell someone to get to their feet from a sitting or lying position.

Yes, it can. Figuratively, 站起来 can mean to rise up against something, like 'to stand up for oneself' or 'to stand up against injustice'. For example, 人民站起来了 (Rénmín zhàn qǐláile) means 'The people have stood up' (referring to a revolution or uprising).

It depends on the context. If you're giving a direct instruction, it can sound a bit abrupt. It's often used with children, or in situations where a direct command is expected. For adults, especially strangers, you might add 请 (qǐng) for 'please' to soften it: 请站起来 (qǐng zhàn qǐlái).

站 (zhàn) means 'to stand' (the state of standing). 站起来 (zhàn qǐlái) emphasizes the action of transitioning from a sitting/lying position to a standing one. Think of it as 'to stand up' versus 'to be standing'.

In a classroom, a teacher might say 同学们,请站起来!(Tóngxuémen, qǐng zhàn qǐlái!) which means 'Classmates, please stand up!'. Or simply 站起来!(Zhàn qǐlái!) if it's a common instruction.

While 站起来 is the most common for 'to stand up', other related phrases include 起立 (qǐlì), which is a more formal way to say 'stand up', often used in ceremonies or schools. For instance, 老师好,请起立 (Lǎoshī hǎo, qǐlì) - 'Hello teacher, please stand up'.

You could say 你能站起来吗?(Nǐ néng zhàn qǐlái ma?) which means 'Can you stand up?'. Or, if offering help, 你需要我帮你站起来吗?(Nǐ xūyào wǒ bāng nǐ zhàn qǐlái ma?) - 'Do you need me to help you stand up?'

No, you wouldn't use 站起来 for a building. For a building, you'd typically use 矗立 (chùlì) for 'to stand tall' or simply describe it as 'standing' with 立 (lì) or 建 (jiàn) meaning 'built' or 'erected'.

站起来 is generally neutral to slightly informal. As mentioned, adding 请 (qǐng) makes it more polite. In very formal situations, 起立 (qǐlì) might be preferred, especially in a group setting.

You can say 站直了 (zhàn zhí le) which means 'stand straight'. While 站起来 gets you to your feet, 站直了 instructs you to adjust your posture to be straight. You could combine them: 站起来,站直了!(Zhàn qǐlái, zhàn zhí le!) - 'Stand up, and stand straight!'

Test Yourself 54 questions

writing A1

Write a short sentence telling someone to stand up in a polite way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

请站起来。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Imagine you are in a classroom. Write a sentence telling everyone to stand up.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

大家,请站起来。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a sentence describing someone standing up.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他站起来了。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

What did the teacher say?

Read this passage:

老师说:"请站起来。" (Lǎoshī shuō: "Qǐng zhàn qǐlái.")

What did the teacher say?

Correct! Not quite. Correct answer: Stand up.

老师说 '请站起来' means 'The teacher said, "Please stand up."'

Correct! Not quite. Correct answer: Stand up.

老师说 '请站起来' means 'The teacher said, "Please stand up."'

reading A1

What did the puppy do?

Read this passage:

小狗站起来了。 (Xiǎo gǒu zhàn qǐlái le.)

What did the puppy do?

Correct! Not quite. Correct answer: The puppy stood up.

小狗站起来了 means 'The puppy stood up.'

Correct! Not quite. Correct answer: The puppy stood up.

小狗站起来了 means 'The puppy stood up.'

reading A1

Who stood up?

Read this passage:

他们都站起来了。 (Tāmen dōu zhàn qǐlái le.)

Who stood up?

Correct! Not quite. Correct answer: Everyone.

他们都站起来了 means 'They all stood up.'

Correct! Not quite. Correct answer: Everyone.

他们都站起来了 means 'They all stood up.'

multiple choice A2

老师说:“请___!”

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

The teacher is asking students to stand up. “站起来” means to stand up.

multiple choice A2

我的腿很疼,不能___。

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

If your leg hurts, you cannot stand up. “站起来” means to stand up.

multiple choice A2

听到国歌的时候,我们应该___。

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

It is customary to stand up when hearing the national anthem. “站起来” means to stand up.

true false A2

如果有人摔倒了,你可以说:“请站起来。”

Correct! Not quite. Correct answer: True

If someone falls down, you would ask them to stand up. “站起来” means to stand up.

true false A2

“站起来”的意思是“sit down”。

Correct! Not quite. Correct answer: False

“站起来” means “stand up”, not “sit down”. “坐下” means “sit down”.

true false A2

当你累了想休息时,你会“站起来”。

Correct! Not quite. Correct answer: False

When you are tired and want to rest, you would sit down or lie down, not stand up. “站起来” means to stand up.

writing A2

Imagine you are in a classroom. Your teacher tells everyone to stand up. How would you describe this action in Chinese?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

老师说,大家站起来。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You are sitting on a chair and you decide to stand up. Write a simple Chinese sentence describing what you do.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我坐着,然后站起来。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Your friend is feeling sleepy and sitting down. You want to encourage them to stand up and move a bit. What would you say to your friend in Chinese?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你站起来,动一动吧!

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

老师让小明做什么?

Read this passage:

小明坐在椅子上。老师说:“小明,请你站起来!” 小明马上站起来了。

老师让小明做什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

老师说:“小明,请你站起来!” (The teacher said: "Xiao Ming, please stand up!")

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

老师说:“小明,请你站起来!” (The teacher said: "Xiao Ming, please stand up!")

reading A2

为什么那个人要大家“站起来”?

Read this passage:

电影开始了,但是前面的人都坐着。突然,一个人大叫:“站起来!看不见!” 大家都笑了。

为什么那个人要大家“站起来”?

Correct! Not quite. Correct answer: 因为他看不见电影

他说“看不见!” (He said, "I can't see!")

Correct! Not quite. Correct answer: 因为他看不见电影

他说“看不见!” (He said, "I can't see!")

reading A2

小丽做了什么?

Read this passage:

运动课上,老师说:“现在,大家都要站起来做运动。” 很多同学都站了起来,但是小丽还在坐着。

小丽做了什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 她坐着

文章说“小丽还在坐着。” (The passage says "Xiao Li was still sitting.")

Correct! Not quite. Correct answer: 她坐着

文章说“小丽还在坐着。” (The passage says "Xiao Li was still sitting.")

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 学生们 请 站起来

This sentence means 'Students, please stand up.' The typical word order in Chinese is Subject-Verb-Object.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 累了 不想 站起来

This sentence means 'He is tired and doesn't want to stand up.' The adverb '不想' (doesn't want to) comes before the verb '站起来'.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 老师 让 我们 站起来

This sentence means 'The teacher told us to stand up.' '让' (ràng) is a causative verb.

writing B1

You are in a crowded place and need to get someone's attention. Write a short sentence asking them to stand up so you can see. Use '站起来' (zhàn qǐ lái).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

请你站起来,谢谢。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Imagine you are instructing a child to stand up after falling. Write a simple sentence using '站起来' (zhàn qǐ lái).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

快站起来,没关系。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

You are at a meeting, and the leader asks everyone to stand up. Write a sentence describing this action using '站起来' (zhàn qǐ lái).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

会议开始了,大家请站起来。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

根据这段话,老师让学生们做什么?

Read this passage:

老师说:“请同学们站起来。” 然后,所有学生都站起来了。

根据这段话,老师让学生们做什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

passage explicitly states that the teacher asked the students to '站起来' (zhàn qǐ lái), which means 'to stand up'.

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

passage explicitly states that the teacher asked the students to '站起来' (zhàn qǐ lái), which means 'to stand up'.

reading B1

小明为什么不想站起来?

Read this passage:

小明太累了,他坐在椅子上不想站起来。他的妈妈叫他:“小明,快站起来!”

小明为什么不想站起来?

Correct! Not quite. Correct answer: 他太累了

The passage says '小明太累了' (Xiǎo Míng tài lèi le), which means 'Xiao Ming is too tired'.

Correct! Not quite. Correct answer: 他太累了

The passage says '小明太累了' (Xiǎo Míng tài lèi le), which means 'Xiao Ming is too tired'.

reading B1

音乐响起来后,跳舞的人做了什么?

Read this passage:

音乐响起来,跳舞的人都站起来了。他们开始跳舞。

音乐响起来后,跳舞的人做了什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

The passage states that '跳舞的人都站起来了' (tiào wǔ de rén dōu zhàn qǐ lái le) after the music started, meaning 'the dancers all stood up'.

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

The passage states that '跳舞的人都站起来了' (tiào wǔ de rén dōu zhàn qǐ lái le) after the music started, meaning 'the dancers all stood up'.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 请站起来回答问题

This sentence means 'Please stand up and answer the question.' The correct order is to place '请' (please) first, followed by the action '站起来' (stand up), and then the purpose '回答问题' (answer the question).

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他太累了,站不起来

This sentence means 'He is too tired to stand up.' The structure '太...了' (too...to) indicates a degree, and '站不起来' (cannot stand up) expresses the inability to perform the action.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 当老师进来时,我们都站起来了

This sentence means 'When the teacher came in, we all stood up.' The structure '当...时' (when...) introduces a temporal clause, followed by the main clause with the subject '我们' (we) and the action '站起来了' (stood up). '都' means 'all'.

listening B2

The teacher asked everyone to stand up.

Correct! Not quite. Correct answer: 老师说,请大家站起来。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

He was too tired to stand up.

Correct! Not quite. Correct answer: 他太累了,没力气站起来。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

After being injured, she tried to stand up but failed.

Correct! Not quite. Correct answer: 受伤后,她尝试站起来,但失败了。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

听到国歌,所有人都站起来了。

Focus: 站起来

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

地震发生时,我吓得不敢站起来。

Focus: 不敢站起来

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

尽管困难重重,他还是决心站起来,重新开始。

Focus: 决心站起来

Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

The teacher came in...

Correct! Not quite. Correct answer: 老师一进来,所有的学生都自觉地站起来了。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

In the meeting, when his name was mentioned...

Correct! Not quite. Correct answer: 会议上,当提到他的名字时,他站起来向大家致意。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

After a long discussion, everyone finally stood up...

Correct! Not quite. Correct answer: 经过长时间的讨论,大家终于站起来表示同意这个方案。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

请你站起来,把窗户关上。

Focus: 站起来 (zhàn qǐ lái)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

当国歌奏响时,我们都应该站起来。

Focus: 应该站起来 (yīng gāi zhàn qǐ lái)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

他太累了,以至于无法站起来。

Focus: 无法站起来 (wú fǎ zhàn qǐ lái)

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank C2

面对如此不公,他终于忍无可忍,从座位上___,大声质问。

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

这句话描述的是一个人因为不满而从座位上起身质问,'站起来'最符合语境。

fill blank C2

经过长时间的卧床休养,病人终于可以尝试在护士的帮助下___。

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

卧床休养后,病人首先需要做的就是从躺着的状态变为站立,'站起来'是正确的。

fill blank C2

在地震发生的那一刻,所有人都惊慌失措地从床上___,冲向安全出口。

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

地震时,人们会迅速从床上起身,'站起来'表示从躺卧变为站立,符合紧急情况下的动作。

fill blank C2

她听到自己名字的那一刻,心跳加速,慢慢地从人群中___,走向领奖台。

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

在人群中被叫到名字去领奖,通常是先从坐着的状态站起来,再走向领奖台。

fill blank C2

比赛进入白热化阶段,观众们按捺不住激动的心情,纷纷从座位上___,为自己支持的队伍呐喊助威。

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

在激动人心的比赛中,观众会从座位上站起来表示支持和激动。

fill blank C2

他因为过度疲劳而摔倒在地,但很快就挣扎着___,继续完成任务。

Correct! Not quite. Correct answer: 站起来

从摔倒在地的状态重新回到站立状态,'站起来'是正确的表达。

/ 54 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!