Sweat represents the physical evidence of one's hard work and dedication.
Word in 30 Seconds
- Liquid secreted by skin glands during exercise.
- Symbolizes hard work and physical effort.
- Used in both literal and metaphorical contexts.
1) 概述:汗水(hànshuǐ)是“汗”的正式说法,指身体排出的液体。在汉语中,它具有双重含义:一是生理上的汗液,二是比喻意义上的辛劳和努力。
2) 使用模式:作为名词,它常与动词搭配,如“流汗水”、“擦汗水”。在比喻用法中,常说“汗水换来的成果”,强调成功背后的付出。
3) 常见语境:在体育运动、炎热天气或艰苦工作中最为常用。例如,运动员在比赛后满头大汗;农民在田间耕作时挥洒汗水。
4) 近义词辨析:“汗”与“汗水”意义相同,“汗水”语气略重,常用于强调过程的艰辛。与“泪水”不同,“汗水”代表体力付出,“泪水”多代表情感表达。
Examples
他满头都是汗水。
everydayHis head is covered in sweat.
这份成就是他多年汗水的结晶。
formalThis achievement is the result of his years of hard work.
别怕流汗水,加油!
informalDon't be afraid to sweat, come on!
劳动者的汗水是社会进步的动力。
academicThe sweat of laborers is the driving force of social progress.
Common Collocations
Common Phrases
汗水换成果
Sweat trades for results
流下汗水
Shed sweat
擦掉汗水
Wipe away sweat
Often Confused With
Refers to tears, which are associated with emotions like sadness or joy, rather than physical exertion.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is neutral to formal. It is widely used in both daily conversation and written essays. Avoid using it in contexts where physical effort is not the focus.
Common Mistakes
Beginners often confuse '汗水' with '泪水'. Also, some students try to use it as a verb, but it is strictly a noun. Ensure you use appropriate verbs like '流' or '挥洒'.
Tips
Use with verbs of effort
Combine '汗水' with verbs like '挥洒' (to sprinkle/shed) to emphasize the magnitude of effort.
Avoid literal translation
Don't say 'drink sweat'. Always ensure the verb matches the context of physical exertion.
Hard work culture
Chinese culture highly values hard work; using '汗水' shows respect for one's labor.
Word Origin
The character '汗' combines the water radical with '干' (dry/stem), reflecting the liquid that appears on skin. '水' is added to emphasize its liquid nature.
Cultural Context
In Chinese culture, 'sweat' is highly romanticized as a symbol of integrity and success. Teachers and parents often use it to teach children the value of diligence.
Memory Tip
Think of the 'water' radical (氵) in '汗'. It's like water falling from your body when you work hard.
Frequently Asked Questions
4 questions两者含义基本相同,都可以指代身体排出的汗液。但在书面语或强调辛勤劳动的语境中,“汗水”使用频率更高。
可以,但更地道的表达通常是“流汗”或“出汗”。“流汗水”虽然语法正确,但听起来略显啰嗦。
通常不能。它主要与体力劳动或运动相关,形容感情时我们通常使用“泪水”。
当你想要强调某人为了达成目标付出了大量体力劳动时,使用“汗水”最为贴切。
Test Yourself
他通过自己的___,终于赢得了比赛。
比赛胜利通常通过体力付出获得,故用汗水。
下列哪个短语最常用来形容辛苦工作?
挥洒汗水是形容辛勤工作的标准搭配。
汗水 / 换来 / 努力 / 的 / 成功
逻辑顺序应为努力产生汗水,汗水带来成功。
Score: /3
Summary
Sweat represents the physical evidence of one's hard work and dedication.
- Liquid secreted by skin glands during exercise.
- Symbolizes hard work and physical effort.
- Used in both literal and metaphorical contexts.
Use with verbs of effort
Combine '汗水' with verbs like '挥洒' (to sprinkle/shed) to emphasize the magnitude of effort.
Avoid literal translation
Don't say 'drink sweat'. Always ensure the verb matches the context of physical exertion.
Hard work culture
Chinese culture highly values hard work; using '汗水' shows respect for one's labor.
Examples
4 of 4他满头都是汗水。
His head is covered in sweat.
这份成就是他多年汗水的结晶。
This achievement is the result of his years of hard work.
别怕流汗水,加油!
Don't be afraid to sweat, come on!
劳动者的汗水是社会进步的动力。
The sweat of laborers is the driving force of social progress.