审判
审判 in 30 Seconds
- A formal legal verb meaning to try or bring someone to trial in a court of law.
- Used metaphorically for the judgment of history, conscience, or religious final judgment.
- Combines the actions of examining evidence (审) and delivering a verdict (判).
- Essential for discussing justice, law, and high-level moral accountability in formal Chinese.
The Chinese word 审判 (shěnpàn) is a high-level legal and formal term that primarily functions as a verb meaning 'to try,' 'to bring to trial,' or 'to put on trial.' It is composed of two significant characters: 审 (shěn), which means to examine, investigate, or scrutinize, and 判 (pàn), which means to judge, decide, or determine. Together, they describe the entire judicial process of examining evidence and delivering a verdict. While it is most commonly found in legal contexts involving courts and judges, it also carries a powerful metaphorical weight in literature, history, and philosophy, often referring to the 'judgment' of history or conscience.
- Legal Context
- In a court of law, 审判 refers to the formal proceeding where a judge or jury hears a case. It involves the presentation of evidence and the cross-examination of witnesses. For example, a criminal suspect is 'brought to trial' (交付审判).
法院将对这起案件进行公开审判。 (The court will conduct a public trial for this case.)
- Metaphorical Context
- Beyond the courtroom, 审判 is used to describe the moral or historical evaluation of actions. We often hear about the 'judgment of history' (历史的审判), implying that future generations will evaluate the rightness or wrongness of current events.
In contemporary Chinese society, you will encounter this word in news reports regarding high-profile corruption cases, international war crimes, or civil disputes of significant public interest. It is a word that commands respect and implies a sense of gravity and finality. It is not used for casual disagreements or everyday decisions; you would not '审判' what to eat for lunch. It is reserved for matters of justice, law, and ultimate truth. The word evokes images of a gavel striking, a silent courtroom, and the weight of the law being applied to human behavior. Understanding this word is crucial for anyone reading Chinese news or legal documents, as it forms the backbone of the judicial vocabulary. It represents the formal mechanism through which a society seeks to resolve conflict and uphold its moral and legal standards through structured scrutiny and authoritative decision-making.
正义可能会迟到,但绝不会缺席,最终的审判终将来临。 (Justice may be late, but it will never be absent; the final judgment will eventually come.)
Furthermore, in religious contexts, especially in translations of Western theology, 审判 is used for the 'Last Judgment' (末日审判). This adds a layer of existential and spiritual weight to the term, suggesting an ultimate accounting for one's life. Whether in the secular legal system or in the realm of morality, 审判 remains a word that signifies the intersection of power, truth, and authority. In modern media, it is often paired with adjectives like '公正' (gōngzhèng - fair/just) or '严厉' (yánlì - severe), reflecting the public's expectations or the nature of the trial's outcome. When you see this word, recognize that the situation has moved beyond mere investigation into the territory of formal determination and accountability.
Using 审判 (shěnpàn) correctly requires an understanding of its formal register and its grammatical placement as a verb or a verbal noun. In its most common form, it acts as a transitive verb where a court or authority 'tries' a defendant. However, it is frequently used in the passive voice or as part of a compound noun phrase. The structure is often 'Authority + 审判 + Person/Case' or 'Person + 接受 (accept/undergo) + 审判'.
- Active Voice Construction
- Standard: Subject (Court/Judge) + 审判 + Object (Defendant/Case). Example: 特别法庭将审判这些战争罪犯 (The special tribunal will try these war criminals).
谁有权利审判他人的灵魂? (Who has the right to judge the souls of others?)
- Passive Voice and 'Undergoing' Trial
- In many reports, the focus is on the person being tried. Phrases like '接受审判' (to undergo trial) or '被交付审判' (to be handed over for trial) are standard. Example: 他因涉嫌诈骗正在接受审判 (He is currently undergoing trial on suspicion of fraud).
In more complex sentences, 审判 can be modified by adverbs that describe the nature of the trial. Words like '公正地' (fairly), '公开地' (publicly), or '依法' (according to the law) are common companions. For example, '法院必须依法公正地审判每一位被告' (The court must try every defendant fairly and according to the law). This highlights the procedural integrity that 审判 is supposed to represent. Furthermore, the word can be used in the context of '审判程序' (trial procedures) or '审判长' (presiding judge), showing its versatility in forming legal terminology.
这次审判持续了整整三个月,吸引了全球的关注。 (This trial lasted for a full three months and attracted global attention.)
When writing or speaking, remember that 审判 carries a sense of final authority. If you are describing a preliminary hearing or a simple investigation, words like '调查' (investigation) or '预审' (pre-trial) are more appropriate. 审判 is the main event—the formal adjudication of guilt or innocence. It is also important to note that while 'judge' in English can be a noun (the person) or a verb (the action), in Chinese, the person is '法官' (fǎguān) or '审判员' (shěnpànyuán), and the action is '审判'. Avoid calling a judge a '审判'; they are the ones who *perform* the 审判. By mastering these structures, you can accurately describe legal scenarios and moral judgments with the precision required at a B2 level of Chinese proficiency.
The word 审判 (shěnpàn) is a staple of formal Chinese media and intellectual discourse. You will not typically hear it in a casual conversation at a wet market or while chatting with friends about a movie, unless that movie is a courtroom drama. However, in specific professional and cultural spheres, it is ubiquitous. Its presence signals that a situation has reached a critical stage of accountability and formal resolution.
- News and Media
- The most common place to hear 审判 is on CCTV News (新闻联播) or in major newspapers like the People's Daily. Reports on high-level corruption cases, major criminal acts, or international disputes will invariably use this word to describe the legal proceedings. Phrases like '依法审判' (tried according to the law) are standard refrains in official reporting.
新闻报道:被告人因贪污受贿罪被交付审判。 (News report: The defendant was handed over for trial on charges of embezzlement and bribery.)
- Legal Dramas and Literature
- Chinese television series that focus on the police or the judiciary (often called '刑侦剧' or '律政剧') use 审判 frequently during the climax of an arc. In literature, especially in historical novels or works dealing with social justice, the word is used to highlight the struggle between right and wrong. Famous works like 'The Tokyo Trial' (东京审判) specifically use this word to denote the gravity of international justice.
In a classroom or academic setting, particularly in law, political science, or history departments, 审判 is a technical term used to discuss the structure of the legal system. Students learn about '审判权' (judicial power) and '审判监督' (trial supervision). Even in religious settings, such as Chinese Christian churches, the term '末日审判' (The Last Judgment) is standard terminology. This wide range of formal applications makes 审判 a high-frequency word in 'serious' Chinese. If you are watching a movie and a character dramatically points at another and says, '你终将接受法律的审判!' (You will eventually face the trial of the law!), you are witnessing the classic usage of the word to signify ultimate accountability. Understanding the context of 审判 helps a learner distinguish between a simple investigation and a formal, high-stakes legal process that has the power to change lives and record history.
电影对白:我在这里不是为了被你审判,我只是在陈述事实。 (Movie dialogue: I am not here to be judged by you; I am just stating the facts.)
In summary, 审判 is a word heard in the halls of power, the pages of history, and the peak moments of drama. It is a word that carries the weight of society's moral and legal decisions. When you hear it, pay attention—it usually means something significant is being decided, and the consequences will be formal and lasting. It is the language of the courtroom, the history book, and the pulpit, bridging the gap between the practicalities of law and the abstract concepts of justice and truth.
While 审判 (shěnpàn) may seem straightforward as 'to trial' or 'to judge,' learners often make several common errors related to its register, its confusion with similar-looking words, and its grammatical role. Because 审判 is a very formal term, using it in the wrong context can make a speaker sound overly dramatic or even slightly ridiculous.
- Register Mismatch
- The most frequent mistake is using 审判 for casual judgments. If you want to say 'Don't judge me for eating this whole cake,' you should use 评价 (píngjià - evaluate) or 看待 (kàndài - view), not 审判. Using 审判 in this context would imply you are standing in a formal court of law for your cake-eating habits.
错误:请不要因为我的衣服而审判我。 (Incorrect: Please don't 'try/bring to trial' me because of my clothes.)
- Confusion with 判决 (pànjué)
- Learners often confuse 'the trial' (the process) with 'the verdict' (the result). 审判 is the process of trying the case. 判决 is the final decision or sentence. You cannot '执行审判' (execute a trial) in the sense of carrying out a sentence; you '执行判决' (execute a verdict).
Another common error is confusing 审判 with 审理 (shěnlǐ). While they are very similar, 审理 is even more technical and focuses on the 'hearing' or 'processing' of a case by the legal system. 审判 is a broader term that encompasses the act of judging. You will often see '审理案件' (hear a case) in legal documents, whereas '审判罪犯' (try a criminal) is more common when focusing on the person. Furthermore, some learners confuse it with 审查 (shěnchá - to inspect/censor). 审查 is about checking for errors or inappropriate content (like 'censorship'), while 审判 is about determining legal or moral guilt.
错误:这部电影正在接受审判。 (Incorrect: This movie is undergoing a 'trial' - unless it's a legal case about the movie, you likely mean 审查 'censorship'.)
Finally, watch out for the grammatical role. 审判 can be a noun or a verb. However, it is not an adjective. You cannot say '一个审判的人' to mean 'a judgmental person.' For that, you would need a completely different expression like '爱评头论足的人' (someone who likes to criticize). In summary, keep 审判 in the courtroom or in the realm of high moral philosophy. Use it for formal trials, historical judgments, and ultimate accountability, and avoid it for everyday opinions and informal criticisms. This will ensure your Chinese sounds natural, precise, and appropriately formal for a B2 level speaker.
In the rich tapestry of Chinese legal and evaluative vocabulary, several words share semantic space with 审判 (shěnpàn). Understanding the nuances between these terms is the hallmark of an advanced learner. Here, we compare 审判 with its closest relatives to help you choose the right word for the right situation.
- 审判 (shěnpàn) vs. 审理 (shěnlǐ)
- These two are very close. 审判 is more general and emphasizes the act of judging and the trial as a whole, including the verdict. 审理 is more technical, focusing on the 'hearing' or 'processing' of the case by the court. You '审理' a case (案件), but you '审判' a person (罪犯) or a case.
法院正在审理这起民事纠纷。 (The court is hearing this civil dispute.)
- 审判 (shěnpàn) vs. 判决 (pànjué)
- 审判 is the process (the trial). 判决 is the result (the verdict/judgment). You cannot have a 判决 without a 审判. 判决 is the specific document or statement that says 'guilty' or 'not guilty' and assigns a punishment.
- 审判 (shěnpàn) vs. 审讯 (shěnxùn)
- 审讯 specifically refers to 'interrogation' or 'questioning.' It usually happens during the investigation phase or as a part of the trial. 审判 is the entire legal proceeding, while 审讯 is the act of asking the defendant questions to get information or a confession.
Another word to consider is 裁决 (cáijué), which means 'ruling' or 'adjudication.' This is often used in administrative or arbitration contexts (like sports or business disputes) rather than criminal ones. 评价 (píngjià) is the word for 'evaluate' or 'judge' in a non-legal, everyday sense. If you are talking about judging a talent show, you would use 评判 (píngpàn) or 评价, never 审判. Lastly, 审查 (shěnchá) means 'to examine' or 'to censor,' often used for checking documents, qualifications, or media content. By distinguishing these terms, you can navigate formal Chinese with much greater accuracy. 审判 remains the most powerful and formal of these, reserved for the highest levels of legal and moral scrutiny. Whether you are describing the Nuremberg Trials or a fictional trial in a novel, using 审判 correctly will ground your language in the appropriate level of gravity and precision.
比起法律的审判,他更害怕良心的谴责。 (He fears the condemnation of his conscience more than the trial of the law.)
In summary, choose 审判 when the stakes are high, the setting is formal, and the goal is a definitive legal or moral trial. For everything else—from questioning a suspect to giving an opinion on a friend's new haircut—there are more specific and appropriate words in the Chinese lexicon.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character 判 contains the radical for 'knife' (刂), reflecting the ancient idea that judgment is like cutting through a knot or dividing things clearly into two parts: right and wrong.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'shěn' as 'shēn' (missing the third tone dip).
- Pronouncing 'pàn' as 'pán' (second tone instead of fourth).
- Confusing 'shěn' with 'shèng' (adding a nasal 'g').
- Mixing up the characters and saying 'pànshěn'.
- Treating it as a single flat tone.
Difficulty Rating
Common in news and literature, but requires knowledge of formal characters.
The character '审' can be tricky to write correctly (don't forget the dot!).
Clear pronunciation, but must be used in the right formal context.
Easily confused with '审理' or '审查' in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Resultative Complements
审判清楚 (To try and clarify the facts).
Passive Voice with 被
他被交付审判 (He was handed over for trial).
Directional Complements
审判下去 (To continue the trial).
Noun compounding
审判 + 员 = 审判员 (Judge).
Adverbial placement
公正地审判 (To try fairly).
Examples by Level
法官正在进行审判。
The judge is conducting a trial.
Simple Subject + Verb phrase.
审判开始了。
The trial has started.
Noun + Verb + 了 (completed action).
坏人要接受审判。
Bad people must face trial.
Subject + 要 (must) + 接受 (accept) + Noun.
这不是一个小审判。
This is not a small trial.
Negative structure with an adjective.
他在审判中说话。
He is speaking during the trial.
Prepositional phrase 'in the trial'.
审判结束了。
The trial is over.
Subject + Verb + 了.
大家都在看审判。
Everyone is watching the trial.
Progressive action with '都在'.
审判很有名。
The trial is very famous.
Noun + Adjective.
法院将审判那个小偷。
The court will try that thief.
Future marker '将' + Verb + Object.
公开审判是很公平的。
A public trial is very fair.
Adjective + Noun as a subject.
他因为杀人接受审判。
He is on trial for murder.
Reason phrase '因为...'.
审判持续了三天。
The trial lasted for three days.
Verb + Duration.
律师在审判中保护他。
The lawyer protects him during the trial.
Subject + Prepositional phrase + Verb.
我们需要一个公正的审判。
We need a fair trial.
Verb + Object with adjective modifier.
审判的结果还没出来。
The result of the trial hasn't come out yet.
Possessive '的' + negative '还没'.
警察把罪犯交给审判庭。
The police handed the criminal over to the trial court.
把-construction.
这起案件的审判吸引了全国的注意。
The trial of this case attracted national attention.
Complex subject with '的'.
他被交付审判,面临多项指控。
He was brought to trial and faces multiple charges.
Passive-like structure '被交付'.
历史会对他进行公正的审判。
History will give him a fair trial.
Metaphorical use of '审判'.
审判过程中,证人提供了关键证据。
During the trial, the witness provided key evidence.
Time phrase '过程中'.
政府承诺会进行透明的审判。
The government promised to conduct a transparent trial.
Verb '承诺' + clause.
他拒绝接受任何形式的审判。
He refused to undergo any form of trial.
Verb '拒绝' + Verb phrase.
审判长宣布休庭十分钟。
The presiding judge announced a ten-minute recess.
Specific title '审判长'.
法律面前,人人都要接受审判。
Before the law, everyone must face judgment.
Universal statement structure.
被告有权要求公正且及时的审判。
The defendant has the right to request a fair and timely trial.
Right to + Verb phrase.
由于证据不足,审判被迫推迟。
Due to insufficient evidence, the trial was forced to be postponed.
Cause-effect with '由于' and '被迫'.
这场审判旨在揭露战争的真相。
This trial aims to uncover the truth of the war.
Verb '旨在' (aims to).
审判结果引发了社会各界的激烈讨论。
The trial result sparked heated discussions across society.
Verb '引发' (trigger/spark).
在审判中,控方出示了大量的录音资料。
In the trial, the prosecution presented a large amount of audio materials.
Specific legal term '控方' (prosecution).
他因程序不当而要求重新审判。
He requested a retrial due to procedural impropriety.
Reason with '因...而'.
审判权的行使必须受到法律的监督。
The exercise of judicial power must be supervised by the law.
Abstract noun phrase as a subject.
这不仅仅是一场法律审判,更是一场道德审判。
This is not just a legal trial, but a moral judgment.
Not only... but also... (不仅...更...).
审判的独立性是维护司法公正的基石。
The independence of the trial is the cornerstone of maintaining judicial justice.
Formal academic structure.
法官在审判中必须摒弃个人偏见。
The judge must discard personal bias during the trial.
Formal verb '摒弃' (discard).
该国际法庭负责审判危害人类罪行。
The international court is responsible for trying crimes against humanity.
Verb '负责' + Verb phrase.
媒体的过度干预可能会影响审判的公正性。
Excessive media interference may affect the fairness of the trial.
Hypothetical '可能' with formal nouns.
他在自传中详细描述了那场改变他命运的审判。
In his autobiography, he detailed the trial that changed his fate.
Complex modifying clause.
审判不仅要追求程序正义,也要追求实体正义。
Trials must pursue not only procedural justice but also substantive justice.
Legal philosophical terms.
辩护律师在审判中进行了精彩的最后陈述。
The defense lawyer made a brilliant closing statement during the trial.
Specific legal term '最后陈述'.
法律的审判有时无法弥补受害者心灵的创伤。
A legal trial sometimes cannot heal the psychological trauma of victims.
Abstract metaphorical comparison.
审判的历史演变反映了人类文明对法治的追求。
The historical evolution of trials reflects human civilization's pursuit of the rule of law.
High-level abstract subject and verb.
末日审判这一宗教概念在文学作品中被反复探讨。
The religious concept of the Last Judgment is repeatedly explored in literary works.
Appositive structure with '这一'.
审判过程的公开透明是提升司法公信力的关键。
The openness and transparency of the trial process are key to enhancing judicial credibility.
Complex noun phrase as subject.
被告在审判中行使了保持沉默的权利。
The defendant exercised the right to remain silent during the trial.
Legal technicality '行使权利'.
这场旷日持久的审判终于落下了帷幕。
This protracted trial has finally come to an end.
Idiomatic expression '落下帷幕'.
审判员的裁量权应在法律框架内合理行使。
The discretion of the judges should be exercised reasonably within the legal framework.
Technical legal term '裁量权'.
任何凌驾于审判之上的权力都是对法治的亵渎。
Any power that stands above the trial is a desecration of the rule of law.
Strong rhetorical and philosophical language.
审判的真谛在于通过严谨的逻辑还原案件的真相。
The true essence of a trial lies in restoring the truth of a case through rigorous logic.
Philosophical '在于' structure.
Common Collocations
Common Phrases
— The actual practice or application of trials in the legal system.
这在审判实践中非常罕见。
— Supervision of the trial process to ensure fairness.
加强审判监督是司法改革的一部分。
— A judge or member of a judicial panel.
审判员正在仔细阅读卷宗。
— A committee within a court that discusses major cases.
该案已提交审判委员会讨论。
— To try a case according to the law.
我们要坚持依法审判的原则。
— The legal basis or evidence for a trial's decision.
证据是审判的核心依据。
— A retrial or new trial.
由于新证据的出现,法院决定重新审判。
— The outcome of a trial.
审判结果令大家感到意外。
— The judicial organs or courts.
人民法院是我国的审判机关。
— Judicial independence.
审判独立是现代法治的重要标志。
Often Confused With
Means to inspect or censor, not to legally try someone.
Means the final verdict, whereas 审判 is the whole trial process.
More technical, focusing on the hearing of the case.
Idioms & Expressions
— A case with irrefutable evidence, often used after a 审判.
经过审判,这起案件铁案如山。
Formal— To see things clearly, used to describe a judge in a 审判.
审判长明察秋毫,识破了谎言。
Literary— To act fairly and justly, essential for any 审判.
在审判中,我们必须秉公办事。
Formal— To maintain the law as firmly as a mountain.
审判机关应当执法如山。
Formal— Completely impartial and selfless.
审判需要大公无私的精神。
General— To practice favoritism and engage in fraud (the opposite of a good 审判).
严禁在审判中徇私舞弊。
Formal— Justice has long arms; no criminal can escape the 审判.
天网恢恢,疏而不漏。
Literary— To settle scores later (metaphorical trial/judgment).
他害怕有人会对他秋后算账。
Informal/Idiomatic— To be like a different person (uses the character 判).
经过审判后,他判若两人。
General— Upright and open-hearted.
审判过程必须正大光明。
FormalEasily Confused
Both involve judging.
判断 is general (judge a situation), 审判 is legal/formal.
我的判断是他赢了。
Both involve evaluating.
评判 is for competitions or reviews; 审判 is for courts.
评委评判了选手的歌声。
Both happen in legal contexts.
审讯 is interrogation; 审判 is the trial.
警察审讯了嫌疑人。
Both involve a judge.
裁判 is usually a sports referee or a specific ruling.
裁判吹了哨子。
Both start with 'shěn'.
审查 is inspection/censorship; 审判 is trial.
政府审查了这篇报道。
Sentence Patterns
Subject + 将 + 审判 + Object
法院将审判他。
Subject + 正在 + 接受 + 审判
他正在接受审判。
对...进行审判
法庭对嫌疑人进行审判。
由于...,审判被...
由于证据不足,审判被推迟。
Subject + 有权要求 + 公正的审判
被告有权要求公正的审判。
审判的...在于...
审判的意义在于维护正义。
不仅是...,更是...
这不仅是法律审判,更是道德审判。
任何...都无法逃脱...的审判
任何罪行都无法逃脱历史的审判。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in news, medium in daily life.
-
使用审判来评价朋友的衣服。
→
使用'评价'或'看'。
审判 is too formal and legal for daily opinions.
-
把'审判'当成'判决'。
→
审判是过程,判决是结果。
You can't 'execute a 审判', you execute a 判决.
-
说'一个审判的人'来表示'爱评判的人'。
→
爱评头论足的人。
审判 is not an adjective for personality traits.
-
混淆'审判'和'审查'。
→
审判是法庭审理,审查是检查/检查。
You '审查' a movie for content, but '审判' a criminal.
-
发音成第一声 'shēn pān'。
→
第三声和第四声 'shěnpàn'。
Incorrect tones change the meaning or make it unintelligible.
Tips
Verb-Noun Flexibility
Remember that 审判 can be used as both 'to try' and 'a trial'. Use '进行审判' for the noun form.
Legal Pairings
Always pair 审判 with words like 公正 (fair) or 依法 (according to law) in formal writing.
Judge Bao
Look up 'Bao Zheng' to understand the cultural ideal of a perfect 审判.
Tone Mastery
The 3rd-4th tone combination (shěnpàn) requires a clear dip and then a sharp drop.
News Scanning
When reading Chinese news, look for 审判 to identify the climax of a legal story.
Character Accuracy
Make sure the '刂' in '判' is written as two distinct strokes.
Metaphor Usage
Use '良心的审判' to describe feeling guilty in a sophisticated way.
Gavel Sound
In TV shows, the sound of a gavel hitting often accompanies the word 审判.
Avoid Slang
Never use 审判 in place of 'judge' in slang like 'Don't judge me'.
Word Roots
Remember 'shěn' (examine) + 'pàn' (decide) to never forget the meaning.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a judge in a house (审) carefully looking at evidence, then using a knife (刂 in 判) to cut the truth away from the lies.
Visual Association
A set of scales (justice) sitting on a judge's bench next to a thick book of laws.
Word Web
Challenge
Try to write a short paragraph about a historical figure facing a 'trial of history' using the word 审判 three times.
Word Origin
The word is composed of two ancient characters. '审' (shěn) originally depicted a house with a tool inside, signifying careful examination or scrutiny within a household. '判' (pàn) originally meant to divide or split with a knife (the '刂' radical), which evolved into 'deciding' or 'distinguishing' between two sides.
Original meaning: To carefully examine facts and then divide/decide the truth.
Sino-Tibetan (Chinese)Cultural Context
Be careful when using this word in political contexts, as it can imply a state-level action. In sensitive situations, '调查' (investigation) might be a softer term.
In English, 'trial' can also mean a 'test' or 'hardship' (e.g., trials and tribulations). In Chinese, 审判 is almost strictly legal or moral; for life's hardships, you would use 考验 (kǎoyàn).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Criminal Law
- 提起公诉
- 开庭审理
- 当庭宣判
- 审判程序
History
- 历史的审判
- 战犯审判
- 正义的审判
- 时代的审判
Religion
- 末日审判
- 最后的审判
- 上帝的审判
- 灵魂的审判
Literature/Drama
- 良心的审判
- 道德审判
- 审判日
- 审判对象
News Media
- 公开审判
- 审判结果
- 审判独立
- 依法审判
Conversation Starters
"你觉得公开审判对社会有什么好处? (Do you think public trials benefit society?)"
"你看过关于法律审判的电影吗? (Have you seen any movies about legal trials?)"
"你如何理解'历史的审判'这句话? (How do you understand the phrase 'the judgment of history'?)"
"在你的国家,审判程序通常需要多长时间? (In your country, how long does the trial process usually take?)"
"你认为人工智能未来能代替人类进行审判吗? (Do you think AI can replace humans in conducting trials in the future?)"
Journal Prompts
写一段关于一场著名的历史审判的感想。 (Write a reflection on a famous historical trial.)
描述一个你觉得需要接受'道德审判'的行为。 (Describe an action that you feel needs 'moral judgment'.)
想象你是一个审判长,你会如何确保审判的公正? (Imagine you are a presiding judge; how would you ensure the fairness of a trial?)
讨论法律审判与媒体舆论之间的关系。 (Discuss the relationship between legal trials and media public opinion.)
如果你被误解了,你会如何为自己进行'审判'辩护? (If you were misunderstood, how would you defend yourself in a 'trial'?)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that would sound too dramatic. Use 评价 (píngjià) or 判断 (pànduàn) instead. 审判 is for courts.
审判 is broader and includes the judgment. 审理 is the technical process of the court hearing the case.
No, it can also be a noun meaning 'trial' (e.g., 一场审判).
It is 末日审判 (mòrì shěnpàn) or 最后的审判 (zuìhòu de shěnpàn).
Yes, it can be used for both criminal and civil trials, though 审理 is more common in civil paperwork.
It means how history will judge a person's actions in the future.
It is a member of the judicial panel, essentially a judge.
It is neutral but serious. It implies a search for justice, which is positive, but often involves crimes, which are negative.
It is a trial where the defendant is not present (trial in absentia).
Yes, but it will sound very dramatic and 'king-like,' which is why it works as a joke.
Test Yourself 200 questions
用“审判”写一个关于法庭的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
解释什么是“历史的审判”。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一段话,描述一个人在等待审判时的心情。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用“接受审判”造句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
讨论“公开审判”的重要性(至少50字)。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用“审判”和“正义”写一个句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写出“审判”的三个常用搭配。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
想象一个宗教场景,使用“末日审判”写一句话。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述“审判长”的职责。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用“审判”写一个比喻句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写出“审判”和“审理”的区别。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用“依法审判”造句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一个关于“重新审判”的场景。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用“审判”表达对他人的道德评价(注意语境)。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写出“审判”的两个反义词或对立概念。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一场你印象深刻的电影中的审判戏。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用“逃脱审判”造句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
解释“审判独立”的含义。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用“审判”和“证据”写一个句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一个关于“缺席审判”的短句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
请朗读:法院将对这起案件进行公开审判。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一下你心目中“公正的审判”是什么样的。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果你是一个法官,你在审判时最看重什么?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用“审判”造一个比喻句并解释。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈你对“历史的审判”的看法。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请解释“审判长”和“审判员”的区别。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
说出一个包含“审判”的电影或书名。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用“接受审判”说一句话。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你认为什么样的罪行应该接受最严厉的审判?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读并注意声调:shěnpàn。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果法庭没有证据就进行审判,你会怎么评价?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用“审判”和“律师”造一个句子。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
解释为什么“审判”是一个严肃的词。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你会如何用“审判”来形容一场激烈的体育比赛?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请说出“审判”的两个近义词。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈你对“末日审判”的了解。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用“依法审判”表达一个愿望。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果有人在背后“审判”你的生活,你会怎么说?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一个审判结束后的场景。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用“审判”总结一下法律的作用。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
听力练习:如果听到“审判长敲响了法槌”,这通常意味着什么?
听力练习:如果新闻说“该案将择日审判”,意思是什么?
听力练习:听到“他逃过了法律的审判”,这个人被惩罚了吗?
听力练习:听到“审判程序合法”,这代表审判过程有问题吗?
听力练习:听到“接受道德的审判”,这通常是指在法庭上吗?
听力练习:听到“审判权由法院行使”,谁有权审判?
听力练习:听到“公开审判吸引了万人空巷”,说明这场审判怎么样?
听力练习:听到“审判结果大快人心”,说明大家对结果满意吗?
听力练习:听到“被告对审判结果表示不服”,他可能会做什么?
听力练习:听到“这场审判是历史的必然”,这表达了什么观点?
听力练习:听到“审判员正在合议”,他们在做什么?
听力练习:听到“审判过程中出现了意外”,审判顺利吗?
听力练习:听到“一审审判已经结束”,还会有下一次审判吗?
听力练习:听到“这是一场旷日持久的审判”,审判时间短吗?
听力练习:听到“审判席上座无虚席”,说明旁听的人多吗?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 审判 (shěnpàn) is a formal term used to describe the judicial process of trying a case. It is reserved for serious legal or moral contexts, such as '接受审判' (to stand trial) or '历史的审判' (the judgment of history).
- A formal legal verb meaning to try or bring someone to trial in a court of law.
- Used metaphorically for the judgment of history, conscience, or religious final judgment.
- Combines the actions of examining evidence (审) and delivering a verdict (判).
- Essential for discussing justice, law, and high-level moral accountability in formal Chinese.
Verb-Noun Flexibility
Remember that 审判 can be used as both 'to try' and 'a trial'. Use '进行审判' for the noun form.
Legal Pairings
Always pair 审判 with words like 公正 (fair) or 依法 (according to law) in formal writing.
Judge Bao
Look up 'Bao Zheng' to understand the cultural ideal of a perfect 审判.
Tone Mastery
The 3rd-4th tone combination (shěnpàn) requires a clear dip and then a sharp drop.
Related Content
This Word in Other Languages
More general words
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)