vpravo
vpravo em 30 segundos
- The Czech word 'vpravo' is an adverb meaning 'on the right side.' It describes a static location and is essential for basic spatial communication.
- It is strictly used for location (answering 'Where?'), distinguished from 'doprava' which is used for movement (answering 'Where to?').
- Commonly used in directions, describing room layouts, and public transport announcements like 'Výstup vpravo' (Exit on the right).
- It is an indeclinable word, meaning it never changes its form regardless of the gender, number, or case of surrounding words.
The Czech word vpravo is a fundamental spatial adverb used to denote a fixed location on the right side of a reference point. For an English speaker, the most direct translation is "on the right" or "to the right." However, a crucial distinction in the Czech language that learners must master early on is the difference between static location and dynamic direction. While English often uses "to the right" for both "The book is to the right of the lamp" and "Turn to the right," Czech separates these concepts strictly. The word vpravo specifically answers the question Kde? (Where?), indicating that an object or person is already situated in that position. It does not imply movement toward that side, which would instead require the word doprava.
- Spatial Orientation
- In Czech thought, space is categorized by whether you are observing a state of being or an action of moving. When you are standing in the Old Town Square in Prague and you want to tell someone that the astronomical clock is located on the right side of the building, you use vpravo. It describes the permanent or current state of the environment.
Knihovna je vpravo od okna.
Furthermore, the word is deeply rooted in the concept of the "right side" being the standard or correct side in many cultural contexts. Historically, the right hand was the "correct" hand, and this linguistic legacy persists. When using vpravo, you are referencing a coordinate system that is relative to the speaker's perspective or an established landmark. If you say "The car is on the right," you must consider if it is on the right of the road, the right of the driver, or the right of the observer. Czech speakers are generally very precise with these spatial markers.
- Common Usage Scenarios
- You will encounter this word most frequently when asking for directions to the restroom in a restaurant, looking for a specific platform at a train station, or describing the layout of a room to a friend. It is an essential building block for basic communication and spatial awareness in the Czech Republic.
Toalety najdete vpravo na konci chodby.
In summary, vpravo is a versatile and indispensable adverb. Its primary function is to anchor objects and people within a three-dimensional space from a specific viewpoint. As you advance in your Czech studies, you will notice that it often pairs with prepositions like od (from/of) to specify the reference point, such as "vpravo od domu" (to the right of the house). Understanding this word is the first step toward navigating the physical world in a Czech-speaking environment with confidence and accuracy.
- Grammatical Composition
- The word is formed by the prefix v- (meaning 'in') and the root pravo (related to the right side). This construction is a classic example of how Czech forms adverbs of place, similar to vlevo (on the left) or vpředu (in front).
Stůl je vpravo, židle je vlevo.
Using vpravo correctly involves understanding its role as an adverb that modifies a verb or describes a position. Because it is an adverb, it does not change its form based on gender, number, or case, which makes it relatively easy for beginners to use once the basic meaning is grasped. The most common verb it accompanies is být (to be), as it usually describes where something is located. However, it can also be used with verbs of perception like vidět (to see) or dívat se (to look).
- Describing Location with 'Být'
- When you want to state that something is on the right, you simply place vpravo after the verb. For example, "Klíče jsou vpravo" (The keys are on the right). If you want to be more specific, you use the preposition od followed by the genitive case. "Klíče jsou vpravo od vázy" (The keys are to the right of the vase).
Váš pokoj je vpravo nahoře.
Another frequent use is in combination with other spatial adverbs to create a more precise coordinate. You might hear vpravo dole (bottom right) or vpravo nahoře (top right). These combinations are essential when describing layouts of documents, websites, or even when pointing out stars in the sky. Czech speakers often stack these adverbs to provide a very clear picture of the spatial arrangement.
- Usage with Verbs of Looking
- When you tell someone to look in a certain direction to see something already there, you use vpravo. "Podívej se vpravo!" (Look to the right!). This implies that the thing to be seen is already located there. It is a command to shift the gaze rather than a command to move the entire body toward that direction.
Když se podíváte vpravo, uvidíte hrad.
In more formal or technical contexts, vpravo might be replaced by the more formal po pravé straně (on the right side). However, in daily conversation, vpravo is the undisputed standard. It is short, punchy, and clear. Whether you are ordering at a counter and pointing to a pastry "vpravo" or describing where you parked your car, the word serves as a reliable anchor for communication. It is also used in driving instructions once you have already reached a certain point: "Zastavte vpravo" (Stop on the right).
- Sentence Structure Flexibility
- While often placed at the end of a sentence for clarity, vpravo can also start a sentence to set the scene. "Vpravo od řeky stojí starý mlýn" (To the right of the river stands an old mill). This is a common narrative technique in Czech literature and storytelling.
Vpravo vidíme historickou budovu muzea.
The frequency of vpravo in daily Czech life cannot be overstated. From the moment you step onto a public transport vehicle to the time you navigate a grocery store, this word is everywhere. It is one of the first words an expat or traveler will hear in practical situations. If you are in Prague, listen to the automated announcements on the Metro or trams. While they often use vpravo to indicate which side the doors will open on, they might say "Výstup vpravo ve směru jízdy" (Exit on the right in the direction of travel). This is a classic, high-frequency phrase that every commuter knows by heart.
- Public Transport and Navigation
- In the Metro, the announcement is a vital piece of information. Because many platforms in the Prague Metro are island platforms (doors open on the left), the announcement for a side platform (doors open on the right) is a necessary alert for passengers. You will hear it clearly: "Příští stanice: Hlavní nádraží. Výstup vpravo."
Pozor, výstup vpravo!
Another common place to hear vpravo is in the context of driving and GPS navigation. While a GPS will frequently say "Odbočte doprava" (Turn right), it will also use vpravo to describe the final destination or landmarks along the way. "Cíl se nachází vpravo" (The destination is located on the right). If you are taking a driving lesson in Czechia, your instructor will use vpravo to tell you where to park or where to look for priority traffic coming from the right (the "přednost zprava" rule is very important in Czechia).
- In Shops and Restaurants
- When you are at a deli counter (lahůdky), you might point and say, "Tento salát vpravo, prosím" (This salad on the right, please). Or when entering a restaurant, the waiter might gesture and say, "Volný stůl je tamhle vpravo" (There is a free table over there on the right). It is a word of immediate practical utility.
Máte to vpravo v regálu.
Finally, you will hear it in any instructional setting. A yoga teacher might say, "Položte pravou ruku vpravo od těla" (Place your right hand to the right of your body). A teacher in a classroom might say, "Text vpravo na tabuli je důležitý" (The text on the right on the blackboard is important). It is a word that organizes the shared physical space between people. Because it is so common, it is often spoken quickly, sometimes sounding like a single sharp "vpravo!" when used as a quick warning or indication. Mastering its sound and immediate recognition is key to following instructions in any Czech environment.
- In the Arts and Media
- In theater or film, directors use vpravo to stage scenes. In sports broadcasting, commentators use it to describe the action on the field: "Útok vede hráč vpravo" (The attack is led by the player on the right).
Brankář skočil vpravo.
The most frequent mistake for English speakers learning Czech is the confusion between vpravo and doprava. In English, the phrase "to the right" is ambiguous. It can mean "located on the right side" or "moving toward the right side." Czech, being a more grammatically precise language in terms of spatial orientation, requires two different words. Using vpravo when you mean to give a direction of movement is a classic A1-level error. If you tell a taxi driver "Zahněte vpravo," they will understand you, but it sounds slightly unnatural; the correct form for turning is "Zahněte doprava."
- The Location vs. Motion Trap
- Think of vpravo as a point on a map and doprava as an arrow on a map. If you are describing where something is, use vpravo. If you are describing where something is going, use doprava. This distinction applies to many Czech spatial pairs: vlevo/doleva, venku/ven, doma/domů.
Mistake: Jdu vpravo.
Correction: Jdu doprava.
Another common error is the confusion with the adjective pravý (right). English speakers often want to say "the right side" and might try to use vpravo as an adjective. While you can say "strana vpravo" (the side on the right), the more common way to say "the right side" is "pravá strana." Remember that vpravo is an adverb and cannot be declined to match a noun in gender or case. It stays exactly as it is, regardless of what it is describing.
- Confusion with 'Napravo'
- There is another word, napravo, which is very similar to vpravo. In many cases, they are interchangeable. However, napravo often carries a sense of "on the right-hand side of something" or can imply a slightly more relative position. For a beginner, vpravo is the safer, more universal choice, but don't be confused if you hear napravo—it's essentially the same thing in 90% of contexts.
Incorrect Context: Auto je v pravu.
The mistake of adding a space between v and pravo is also common among those learning to write Czech. While "v právu" is a valid Czech phrase, it means "to be in the right" in a legal or moral sense (e.g., "I am right, and you are wrong"). The spatial adverb is always written as a single word: vpravo. This is a subtle but important spelling distinction that can completely change the meaning of your sentence.
- Preposition Overuse
- English speakers often try to say "vpravo v..." (on the right in...) which is redundant. Simply say "vpravo na chodbě" (on the right in the hallway) or "vpravo v rohu" (on the right in the corner). The word vpravo already contains the prepositional sense of 'in/on'.
Mistake: Je to na vpravo.
To truly sound like a native Czech speaker, it is helpful to know the synonyms and related terms for vpravo. While vpravo is the most common and versatile term, other words can provide more specific nuances or fit better in formal contexts. The most direct alternative is napravo. For most daily purposes, napravo and vpravo are interchangeable. However, napravo is often used when emphasizing the side something is on relative to something else, or in slightly more descriptive prose.
- Comparison of Spatial Terms
- vpravo
- The standard adverb for location on the right. Answers "Where?".
- doprava
- The adverb for direction toward the right. Answers "Where to?".
- napravo
- A near-synonym of vpravo, often used for relative positioning.
- pravý
- The adjective meaning "right" (e.g., pravá ruka - right hand).
- zprava
- From the right. Answers "From where?".
Auto přijíždí zprava.
If you want to be more formal, especially when giving official directions or writing a formal description, you might use the phrase po pravé straně (on the right side). This is the equivalent of the English "on the right-hand side." It sounds more deliberate and is common in professional guidebooks or formal announcements. For example, a tour guide might say, "Po pravé straně vidíte Národní divadlo" (On the right-hand side, you see the National Theatre).
- Antonyms and Contrast
- The most obvious antonym is vlevo (on the left). Just like vpravo, vlevo has its counterparts: doleva (to the left), nalevo (on the left), and zleva (from the left). Learning these as a set is the most efficient way to build your spatial vocabulary. Another contrast is uprostřed (in the middle), which is essential when describing a row of objects.
Není to vlevo, je to vpravo.
In technical contexts, such as computer science or mathematics, you might encounter the terms pravostranný (right-hand/right-sided) or pravý (right). For example, a "pravý úhel" is a right angle. While these are related to the same root, they are adjectives and function differently than the adverb vpravo. Understanding the whole family of "right" words will help you navigate everything from geometry class to a simple walk through a park.
- Summary of Alternatives
- Use vpravo for 95% of everyday situations. Use napravo for variety or relative position. Use po pravé straně for formal speech. Use doprava only when there is movement involved.
Knihy jsou napravo od televize.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Curiosidade
Because the right side was historically considered the 'correct' or 'proper' side, the word for 'right' in many Slavic languages is the same root used for 'law' and 'justice.' In Czech, 'právo' means both 'a right' and 'the law.'
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'v' as a voiced 'v' instead of 'f'. In Czech, 'v' becomes 'f' before voiceless consonants like 'p'.
- Stress on the second syllable. Remember, Czech stress is almost always on the first syllable.
- Making the 'o' too long or turning it into a diphthong like in the English 'go'.
- Failing to trill the 'r'. It should be a quick tap, not the English 'r' sound.
- Adding a vowel sound between 'f' and 'p'. It should be a smooth transition: 'fpravo'.
Nível de dificuldade
The word is short and easy to recognize in text.
Must remember it is one word and spelled with 'v' at the start.
Requires the 'f' sound for 'v' and a trilled 'r'.
Very distinct sound, especially in public announcements.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Adverbs of place with 'v-' prefix
vpravo, vlevo, vpředu, vzadu
Preposition 'od' with Genitive case
vpravo od okna (window is neuter, genitive is okna)
Devoicing of consonants
The 'v' in 'vpravo' is pronounced 'f' because of the following 'p'.
Static vs. Dynamic adverbs
vpravo (where) vs. doprava (where to)
Adverbial stacking
vpravo nahoře, vpravo dole
Exemplos por nível
Banka je vpravo.
The bank is on the right.
Basic adverbial use with the verb 'být'.
Stůl je vpravo.
The table is on the right.
Simple location description.
Kde je auto? Je vpravo.
Where is the car? It is on the right.
Question and answer format using 'vpravo'.
Vpravo je okno.
On the right is a window.
Adverb at the beginning of the sentence to set the scene.
Petr stojí vpravo.
Petr is standing on the right.
Using 'vpravo' with a verb of position (stát).
Kniha leží vpravo.
The book is lying on the right.
Using 'vpravo' with the verb 'ležet'.
Dům je vpravo.
The house is on the right.
Simple identification of location.
Vpravo uvidíte školu.
On the right you will see a school.
Future tense with 'uvidět' and 'vpravo'.
Vpravo od domu je zahrada.
To the right of the house is a garden.
Using 'vpravo od' + genitive case.
Toalety jsou vpravo na konci chodby.
The toilets are on the right at the end of the hallway.
Giving specific directions inside a building.
Výstup je vpravo.
The exit is on the right.
Common phrase heard in public transport.
Moje sestra sedí vpravo od mého bratra.
My sister is sitting to the right of my brother.
Describing relative positions of people.
Vpravo nahoře vidíte slunce.
In the top right, you see the sun.
Combining 'vpravo' with 'nahoře'.
Ten dům vpravo je velmi starý.
That house on the right is very old.
Using 'vpravo' to specify which noun is being discussed.
Podívej se vpravo, tam je ten obchod.
Look to the right, there is the shop.
Imperative 'podívej se' with 'vpravo'.
Vpravo dole na stránce je podpis.
In the bottom right on the page is a signature.
Combining 'vpravo' with 'dole'.
Vpravo od hlavního vchodu najdete recepci.
To the right of the main entrance, you will find the reception.
Formal direction giving.
Na obrázku je vpravo vidět malý pes.
In the picture, a small dog can be seen on the right.
Describing the contents of an image.
Vpravo od řeky se rozkládá historické centrum.
To the right of the river lies the historic center.
Describing geography and city layouts.
Musíte stát vpravo, aby ostatní mohli projít.
You must stand on the right so that others can pass.
Explaining social rules and necessity.
Vpravo nahoře v menu klikněte na 'Nastavení'.
In the top right of the menu, click on 'Settings'.
Technical instructions for software usage.
Vpravo od silnice rostou vysoké stromy.
To the right of the road, tall trees are growing.
Describing nature and landscapes.
Klíče jsem nechal vpravo na komodě.
I left the keys on the right on the chest of drawers.
Past tense narrative with spatial detail.
Vpravo uvidíte věž, která je symbolem města.
On the right, you will see the tower that is the symbol of the city.
Using relative clauses with spatial adverbs.
Vpravo od tohoto argumentu leží další důležitý bod.
To the right of this argument lies another important point.
Metaphorical use of spatial orientation in logic.
Politické spektrum se v posledních letech posunulo vpravo.
The political spectrum has shifted to the right in recent years.
Political usage of 'vpravo'.
Vpravo od hlavního oltáře se nachází vzácná freska.
To the right of the main altar, there is a rare fresco.
Detailed architectural description.
Vpravo v rohu místnosti stála zapomenutá váza.
On the right in the corner of the room stood a forgotten vase.
Literary description using 'vpravo' to create atmosphere.
Vpravo od textu jsou uvedeny vysvětlivky.
To the right of the text, explanatory notes are provided.
Describing document structure.
Hráč vpravo má volnou cestu k brance.
The player on the right has a clear path to the goal.
Sports commentary context.
Vpravo od nás se tyčí vrcholky hor.
To the right of us, mountain peaks rise up.
Using reflexive verbs with spatial adverbs.
Vpravo uvidíte tlačítko pro uložení změn.
On the right, you will see the button to save changes.
Instructional language for digital products.
Vpravo od osy symetrie můžeme pozorovat drobné odchylky.
To the right of the axis of symmetry, we can observe slight deviations.
Scientific and analytical context.
Autor umístil hlavní postavu vpravo, aby zdůraznil její izolaci.
The author placed the main character on the right to emphasize their isolation.
Artistic and literary analysis.
Vpravo od hlavního proudu se formovala nová opozice.
To the right of the mainstream, a new opposition was forming.
Abstract political and social analysis.
Vpravo od cesty se táhly nekonečné lány pšenice.
To the right of the path stretched endless fields of wheat.
Evocative literary description.
Vpravo dole na plátně je patrná umělcova signatura.
In the bottom right on the canvas, the artist's signature is visible.
Art history and technical description.
Vpravo od budovy parlamentu stojí socha zakladatele státu.
To the right of the parliament building stands a statue of the state's founder.
Describing public spaces and monuments.
Vpravo v dálce se rýsovaly obrysy města.
On the right in the distance, the outlines of the city were visible.
Describing perspective and distance.
Vpravo od vjezdu je umístěna informační tabule.
To the right of the entrance, an information board is placed.
Formal administrative language.
Vpravo od ontologického středu díla nacházíme motiv zániku.
To the right of the ontological center of the work, we find the motif of extinction.
Highly abstract philosophical and literary criticism.
Vpravo od tehdejšího politického konsenzu se ozývaly radikální hlasy.
To the right of the political consensus of that time, radical voices were heard.
Nuanced historical and political analysis.
Vpravo od nás se v mlze ztrácely poslední zbytky civilizace.
To the right of us, the last remnants of civilization were lost in the fog.
Poetic and metaphorical narrative style.
Vpravo od hlavního schodiště se otevírá průhled do zahrady.
To the right of the main staircase, a view into the garden opens up.
Sophisticated architectural description.
Vpravo od textu poznámkového aparátu jsou marginálie.
To the right of the text of the notes apparatus are marginalia.
Scholarly description of manuscripts.
Vpravo od diváka se odehrává skrytý děj dramatu.
To the right of the viewer, the hidden plot of the drama unfolds.
Advanced theatrical analysis.
Vpravo od horizontu se začínalo červenat ranní nebe.
To the right of the horizon, the morning sky was beginning to turn red.
Highly descriptive and atmospheric language.
Vpravo od ústřední postavy je kompozice vyvážena drobným detailem.
To the right of the central figure, the composition is balanced by a small detail.
Expert-level art criticism.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Keep to the right. Used when walking or driving to stay on the correct side.
Na cyklostezce se vždy držte vpravo.
— It is over there on the right. A very common way to point something out.
Kde je pošta? Je to tamhle vpravo.
— Eyes right! A military command used during parades or drills.
Vojáci dostali povel: Vpravo hleď!
— The first street on the right. Standard direction-giving phrase.
Půjdete rovně a pak je to první ulice vpravo.
— To the right of us. Used when traveling or looking at scenery.
Vpravo od nás vidíte hrad Karlštejn.
— Stay on the right. Used to tell someone not to move to the left.
Při běhu zůstaňte vpravo.
— On the right on the map. Used when discussing geography or locations on a document.
Najděte toto město vpravo na mapě.
— On the right by the window. Used to describe seating or furniture placement.
Moje místo je vpravo u okna.
— To the right of the path. Used for navigation in nature.
Studánka je kousek vpravo od cesty.
— On the right in the row. Used in theaters, cinemas, or classrooms.
Sedíme v páté řadě vpravo.
Frequentemente confundido com
English speakers use 'to the right' for both. Use 'vpravo' for location and 'doprava' for movement.
Written as two words, it means 'legally right.' 'Vpravo' as one word is spatial.
This is an adjective ('the right one'). 'Vpravo' is an adverb ('on the right').
Expressões idiomáticas
— To have one's heart on the right (physically). This is a rare medical condition, but metaphorically it is sometimes used to describe someone unusual.
Lékař zjistil, že pacient má srdce vpravo.
medical/rare— To be in the right (legally or morally). Note the space—this is not 'vpravo' but is often confused by learners.
V tomto sporu jsem v právu já.
legal/formal— To wake up on the right foot (to start the day well).
Dnes se mi všechno daří, asi jsem vstal pravou nohou.
informal— To be someone's right hand (to be their most trusted assistant).
Marek je šéfova pravá ruka.
neutral— Everywhere; on all sides. Similar to 'left, right, and center'.
Rozhazoval peníze vpravo i vlevo.
neutral— Neither to the right nor to the left; strictly straight or uncompromising.
Díval se jen před sebe, ani vpravo, ani vlevo.
neutral— To look around carefully or to be distracted by everything.
Při přecházení silnice se musíš hledět vpravo vlevo.
neutral— To step aside to the right; also used metaphorically to move toward conservatism.
Politik se rozhodl uhnout vpravo.
neutral/political— To have the right side clear (often used in driving).
Můžeš jet, máš vpravo volno.
neutral— To sit on the right; in parliament, this signifies belonging to the right-wing parties.
Konzervativci v parlamentu tradičně sedí vpravo.
politicalFácil de confundir
Both translate to 'to the right' in English.
Vpravo is static (where something is). Doprava is dynamic (where something is going).
Auto stojí vpravo. Auto jede doprava.
They mean almost the same thing.
Vpravo is more common for absolute location. Napravo is often used for relative location.
Banka je vpravo. Kniha je napravo od vázy.
They share the same root.
Vpravo is 'on the right'. Zprava is 'from the right'.
Vítr fouká zprava.
They both refer to the right side.
Pravý is an adjective and must match the noun. Vpravo is an adverb and never changes.
Moje pravá ruka je vpravo.
They sound identical.
Vpravo is spatial. V právu means having legal or moral justification.
Mám v tomto sporu pravdu, jsem v právu.
Padrões de frases
[Noun] je vpravo.
Škola je vpravo.
Vpravo od [Noun-Genitive] je [Noun].
Vpravo od stolu je židle.
[Verb] vpravo [Adverb].
Klikněte vpravo nahoře.
Vpravo uvidíte [Noun-Accusative].
Vpravo uvidíte starý kostel.
Vpravo od [Abstract Noun-Genitive] se nachází [Noun].
Vpravo od hlavního proudu se nachází opozice.
Vpravo od [Point of Reference] se rýsuje [Noun].
Vpravo od obzoru se rýsuje silueta hradu.
Podívej se vpravo!
Podívej se vpravo, tam je pes!
Je to vpravo na [Noun-Locative].
Je to vpravo na polici.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very common in all spoken and written domains.
-
Jdu vpravo.
→
Jdu doprava.
You are moving, so you must use 'doprava'. 'Vpravo' is only for where you are already.
-
Je to na vpravo.
→
Je to vpravo.
Never put 'na' before 'vpravo'. The 'v' at the beginning already acts as the preposition.
-
Moje vpravo ruka.
→
Moje pravá ruka.
To describe a noun (hand), you must use the adjective 'pravá', not the adverb 'vpravo'.
-
V pravo od okna.
→
Vpravo od okna.
The spatial adverb is always written as one single word.
-
Zahněte vpravo.
→
Zahněte doprava.
When giving a command to change direction, 'doprava' is the correct term.
Dicas
One Word, No Endings
Never add endings to 'vpravo'. It's an adverb, so it's always the same. This is one of the easiest parts of Czech grammar!
The Silent 'V'
Remember that the 'v' is pronounced as 'f'. Practice saying 'f-pravo' until it feels natural.
GPS vs. Reality
Your GPS will say 'doprava' to tell you to turn, but once you arrive, it will say your destination is 'vpravo'.
Escalator Etiquette
Always stand on the right in the Metro. If you stand on the left, you'll block people and look like a tourist!
V = View
Associate 'V' with 'View'. You view what is already there on the right: vpravo.
Priority from Right
In Czechia, vehicles coming from the right have priority. This is a crucial rule called 'přednost zprava'.
The 'Prav-' Family
Learn 'vpravo' along with 'pravda' (truth) and 'právo' (law). They all come from the same root meaning 'straight' or 'correct'.
Relative Position
Use 'vpravo od' to describe where things are in relation to each other. It's very useful for describing your home.
No Space!
Don't write 'v pravo'. It must be one word 'vpravo' when you mean the direction.
Office Layout
Use 'vpravo' to tell colleagues where to find things: 'Tiskárna je vpravo' (The printer is on the right).
Memorize
Mnemônico
Think of the 'V' in 'vpravo' as standing for 'View'. You 'View' what is already 'vpravo' (on the right). If you have to 'Drive' there, use 'Doprava'.
Associação visual
Imagine a big letter 'V' painted on a wall on your right side. Whenever you see it, you say 'vpravo'.
Word Web
Desafio
Spend one hour today only identifying objects on your right side. Every time you see something, say 'To je vpravo' (That is on the right) out loud.
Origem da palavra
The word 'vpravo' is formed from the preposition 'v' (in) and the noun root 'pravo' (right side). It has its roots in Old Church Slavonic.
Significado original: The root 'prav-' originally meant 'straight,' 'direct,' or 'correct.' This is why it is related to words for truth (pravda) and law (právo).
Slavic / Indo-European. It shares cognates with Polish 'wprawo', Russian 'вправо', and Slovak 'vpravo'.Contexto cultural
There are no major sensitivities, but be aware that 'vpravo' can also refer to political leanings, which can be a sensitive topic in some conversations.
English speakers often use 'to the right' for both location and direction. In Czech, you must separate these into 'vpravo' and 'doprava'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Giving street directions
- Banka je vpravo.
- První ulice vpravo.
- Uvidíte to vpravo.
- Je to kousek vpravo.
Public transport
- Výstup vpravo.
- Dveře se otevírají vpravo.
- Stůjte vpravo.
- Příští zastávka je vpravo.
Inside a house
- Kuchyně je vpravo.
- Vpravo od dveří.
- Vpravo na stole.
- Vpravo v rohu.
Using a computer
- Klikněte vpravo.
- Vpravo nahoře.
- Tlačítko vpravo.
- Vpravo dole.
Describing people
- Ten pán vpravo.
- Moje sestra je vpravo.
- Vpravo od Petra.
- Kdo je ten vpravo?
Iniciadores de conversa
"Promiňte, je ta pošta vpravo nebo vlevo?"
"Můžete mi říct, co je to za budovu tamhle vpravo?"
"Sedíme vpravo, vidíš nás?"
"Je pravda, že v Praze se na eskalátorech stojí vpravo?"
"Máš ten klíč vpravo v kapse?"
Temas para diário
Popište svůj pokoj a použijte slovo 'vpravo' alespoň třikrát.
Napište o cestě do práce a co vidíte vpravo z okna autobusu.
Které věci máte na stole vpravo od počítače?
Jaké jsou výhody toho, když lidé na eskalátorech stojí vpravo?
Popište svou oblíbenou fotografii a kdo na ní stojí vpravo.
Perguntas frequentes
10 perguntasUse 'vpravo' when you are describing where something is located (static). Use 'doprava' when you are describing movement toward the right. For example, 'The shop is on the right' is 'Obchod je vpravo,' but 'Turn right' is 'Zahněte doprava.'
It is neutral and can be used in almost any context, from casual conversation to formal news reports. For very formal instructions, 'po pravé straně' might be used.
No, 'vpravo' is an adverb, and adverbs in Czech do not change their form based on gender, number, or case.
You say 'vpravo od domu.' Use the preposition 'od' followed by the noun in the genitive case.
The opposite is 'vlevo,' which means 'on the left side.'
No, 'vpravo' only refers to the physical right side. The word for 'correct' is 'správně,' though they share a distant etymological root.
It is pronounced 'FPRA-vo.' The 'v' sounds like an 'f' because it is before the letter 'p'.
Yes, just like in English, it can refer to the political right wing. For example, 'pravicová strana' is a right-wing party, and they sit 'vpravo' in parliament.
Yes, you can say 'Ten muž vpravo' (That man on the right) to identify someone in a group or a photo.
It is a social rule in the Czech Republic to allow people who are walking to pass on the left. It's considered polite and efficient.
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence saying 'The bank is on the right'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The window is to the right of the door'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'Look to the right, there is a car'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The exit is on the right'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The book is on the right on the table'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The button is in the top right'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'My sister is sitting on the right'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'To the right of the house is a big tree'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The keys are in the bottom right drawer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'Keep to the right'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'On the right, we see the National Theatre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The restaurant is on the right side of the street'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The signature is in the bottom right'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The car is coming from the right'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'Stand on the right on the escalator'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The kitchen is to the right of the living room'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'Look right!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The shop is located on the right'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The first street on the right is ours'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The man standing on the right is my boss'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The bank is on the right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Look to the right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Exit on the right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To the right of the house' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'On the right by the window' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stand on the right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Top right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Bottom right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The car is on the right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The first street on the right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To the right of the river' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I see a house on the right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Keep to the right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To the right of us' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything is on the right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The man on the right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Click on the right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it on the right?' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wait on the right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bathroom is on the right' in Czech.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Příští stanice: Hlavní nádraží. Výstup vpravo.' Where is the exit?
Listen to 'Vpravo od kostela je škola.' What is next to the church?
Listen to 'Dívej se vpravo, uvidíš hrad.' What will you see?
Listen to 'Knihu najdete vpravo nahoře.' Where is the book?
Listen to 'Stůjte prosím vpravo.' What is the request?
Listen to 'Vpravo dole je podpis.' What is at the bottom right?
Listen to 'První ulice vpravo je ta naše.' Which street is theirs?
Listen to 'Auto přijíždí zprava.' Where is the car coming from?
Listen to 'Vpravo od nás teče řeka.' What is to the right?
Listen to 'Ten pán vpravo je můj bratr.' Who is on the right?
Listen to 'Toalety jsou vpravo.' Where are the toilets?
Listen to 'Klikněte vpravo na ikonu.' Where should you click?
Listen to 'Vpravo u okna je volno.' Is there a free seat by the window?
Listen to 'Vpravo v rohu je stůl.' Where is the table?
Listen to 'Cíl se nachází vpravo.' Where is the destination?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The essential thing to remember is that 'vpravo' is for location, not direction. If you want to say something is already there on the right, use 'vpravo'. For example: 'Kniha je vpravo' (The book is on the right).
- The Czech word 'vpravo' is an adverb meaning 'on the right side.' It describes a static location and is essential for basic spatial communication.
- It is strictly used for location (answering 'Where?'), distinguished from 'doprava' which is used for movement (answering 'Where to?').
- Commonly used in directions, describing room layouts, and public transport announcements like 'Výstup vpravo' (Exit on the right).
- It is an indeclinable word, meaning it never changes its form regardless of the gender, number, or case of surrounding words.
One Word, No Endings
Never add endings to 'vpravo'. It's an adverb, so it's always the same. This is one of the easiest parts of Czech grammar!
The Silent 'V'
Remember that the 'v' is pronounced as 'f'. Practice saying 'f-pravo' until it feels natural.
GPS vs. Reality
Your GPS will say 'doprava' to tell you to turn, but once you arrive, it will say your destination is 'vpravo'.
Escalator Etiquette
Always stand on the right in the Metro. If you stand on the left, you'll block people and look like a tourist!
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de travel
auto
A1Um carro é um veículo de quatro rodas.
autobus
A1A large motor vehicle carrying passengers by road
blízký
A1Only a short distance away or apart
cestovat
A1Viajar de um lugar para outro.
cizí
A1Foreign
daleký
A1Situado a uma grande distância física ou temporal.
hotel
A1Um estabelecimento que oferece alojamento e refeições para viajantes.
jet
A1Ir de veículo. 'Eu vou para casa de carro' é 'Jedu domů autem'.
jít
A1To move on foot
jízdenka
A1A ticket for travel on public transport