fartøj
fartøj em 30 segundos
- Fartøj is a formal Danish noun meaning 'vessel' or 'craft'.
- It is primarily used for water transport and space exploration.
- Grammatically, it is a neuter noun: 'et fartøj', 'fartøjet'.
- It is more technical than 'båd' (boat) or 'skib' (ship).
The Danish word fartøj is a versatile and formal noun used to describe any kind of craft or vehicle designed for transport, predominantly across water or through space. While it is often translated as 'vessel' or 'craft' in English, its application in Danish is broad yet carries a distinct technical or official undertone that differentiates it from more common words like skib (ship) or båd (boat).
- Etymological Root
- The word is a compound of 'far' (related to travel or movement, as in 'at fare') and 'tøj' (which in older Danish meant equipment, gear, or a tool). Literally, it is a 'travel-tool'.
Kystvagten observerede et ukendt fartøj i dansk farvand tidligt i morges.
In everyday conversation, a Dane might not call their small rowboat a fartøj unless they are speaking in a semi-ironic or overly formal way. However, in the context of the Danish Maritime Authority (Søfartsstyrelsen), law enforcement, or scientific research, fartøj is the standard term. It encompasses everything from a massive container ship to a small jet ski, as long as it is a functional unit of transport on water. Furthermore, the term extends into the cosmos with the word rumfartøj (spacecraft), highlighting its role as a generic term for advanced transportation machinery.
- Categorization
- Fartøj is a neuter noun (et fartøj), which is crucial for grammatical agreement with adjectives (e.g., 'et hurtigt fartøj').
Dette fartøj er udstyret med den nyeste teknologi inden for navigation.
Historically, the term reflects Denmark's deep-seated maritime heritage. As a seafaring nation, the Danish language has developed a highly nuanced vocabulary for things that float. While 'skib' implies size and 'båd' implies something smaller, 'fartøj' acts as the legal and technical umbrella. If you are reading a Danish news report about a collision at sea, the reporter will almost certainly use fartøj to refer to the parties involved before their specific types (like a ferry or a fishing cutter) are identified. This provides a level of professional distance and accuracy required in journalism and official reporting.
Ingen personer kom til skade, da det mindre fartøj fik motorstop midt på Øresund.
- Collective Use
- In plural form, 'fartøjer' refers to a fleet or a group of various types of ships and boats gathered together.
Havnen var fyldt med forskellige fartøjer fra hele verden under kapsejladsen.
Understanding 'fartøj' also requires understanding its compound potential. Danish is famous for long compound nouns, and 'fartøj' is a common suffix. You will encounter luftpudefartøj (hovercraft), redningsfartøj (rescue vessel), and krigsfartøj (warship). Each of these uses 'fartøj' to emphasize the functional, mechanical nature of the object. It is less about the romance of the sea and more about the utility of the machine. For a learner, mastering this word opens up a more sophisticated register of Danish, allowing you to participate in discussions about technology, logistics, and official maritime affairs with confidence.
NASA har opsendt et nyt fartøj for at undersøge Mars' overflade.
Using fartøj correctly in a sentence involves understanding its grammatical properties as a neuter noun and its placement in various syntactic structures. Because it is a B1-level word, learners should focus on moving beyond simple descriptions to more complex sentence constructions involving adjectives, possessives, and relative clauses.
- Definite and Indefinite Forms
- Indefinite: et fartøj (a vessel). Definite: fartøjet (the vessel). Plural indefinite: fartøjer (vessels). Plural definite: fartøjerne (the vessels).
Vi så fartøjet forsvinde i horisonten.
When modifying fartøj with an adjective, remember that the adjective must take the -t ending in the indefinite singular. For example, 'et stort fartøj' (a large vessel). In the definite form, the adjective takes the -e ending: 'det store fartøj' (the large vessel). This is a common area where learners make mistakes, especially those used to common gender (en-ord) nouns.
- Compound Construction
- Danish uses 'fartøj' as a base for many specific vehicles. The stress usually falls on the first part of the compound.
Et rumfartøj kræver enorm kraft for at forlade atmosfæren.
In more advanced usage, fartøj often appears in prepositional phrases that describe location or state. For instance, 'om bord på et fartøj' (on board a vessel). Note that Danish uses 'på' with 'fartøj' rather than 'i', which is a nuance that English speakers (who might say 'in a boat') need to practice. Another common construction is 'at føre et fartøj' (to pilot/operate a vessel), which is the formal way to describe driving or navigating it.
Han har tilladelse til at føre et fartøj af denne størrelse.
Furthermore, fartøj is frequently used in passive constructions in technical manuals or safety instructions. For example, 'Fartøjet skal efterses en gang om året' (The vessel must be inspected once a year). This usage highlights the word's place in formal, instructional Danish. When writing about history, you might also see it used to describe the progression of technology: 'Fra simple træskibe til moderne, højteknologiske fartøjer' (From simple wooden ships to modern, high-tech vessels).
Alle fartøjer i havnen skal følge de nye miljøregler.
- Relative Clauses
- Using 'som' or 'der' to add detail: 'Fartøjet, som vi så, var meget gammelt.'
Det var et fartøj, der kunne modstå selv de største bølger.
Finally, consider the metaphorical or abstract use, though rare. In some poetic or older contexts, fartøj could refer to a person's body or soul as a 'vessel' for life or emotion, similar to English. However, this is quite literary and not something you would use in a grocery store. Stick to the physical crafts for 99% of your Danish interactions. By varying the complexity of the sentences you build around this noun, you will naturally progress from a basic understanding to a more native-like command of Danish syntax and register.
If you spend any time in Denmark, a country with over 7,000 kilometers of coastline, you are bound to encounter the word fartøj. However, you won't hear it everywhere. Knowing the specific environments where this word thrives is key to understanding Danish social and professional registers.
- The Evening News (TV Avisen)
- Journalists use 'fartøj' as a neutral term when reporting on maritime incidents, naval exercises, or international shipping news.
Nyhederne rapporterede om to fartøjer, der var stødt sammen i tågen.
In Danish harbors (havne), you will see signs posted by the authorities. These signs often use fartøj because they apply to everyone: the fisherman in his kutter, the billionaire in his yacht, and the hobbyist in a jolle. A sign might read 'Fartøjer over 5 meter har ikke adgang' (Vessels over 5 meters are not permitted). Here, the word is chosen for its legal precision; it leaves no ambiguity about who the rule applies to.
- Science and Technology Podcasts
- When discussing space exploration, 'rumfartøj' is the only word used. You'll hear this in popular science media like 'Videnskab.dk'.
Forskerne venter spændt på, at deres fartøj lander på månen.
The military and police also favor this word. In the Danish Defense (Forsvaret), specific classes of ships are often referred to as 'fartøjer' in general briefings. For example, a 'patruljefartøj' (patrol vessel). If you are watching a Danish crime drama like 'Broen' (The Bridge) or 'Bedrag' (Follow the Money), and the police are tracking a suspicious boat in the harbor, the dispatcher will likely refer to it as 'fartøjet' until they have a specific name or type.
Politiet standsede et mistænkeligt fartøj nær kysten.
Finally, you will hear it in the context of history and museums. The Viking Ship Museum in Roskilde might use fartøj to describe the various types of reconstructed Norse craft. In this educational setting, the word helps categorize different historical finds under one conceptual roof. It moves the conversation from just 'old boats' to 'historical maritime vessels'. So, while you might not use it to ask your friend to go sailing on a Saturday, you will hear it whenever the conversation turns to the serious business of the sea, the law, or the stars.
- Weather Reports for Sailors
- Radio broadcasts (Danmarks Radio) often warn 'små fartøjer' (small vessels) against high winds.
Vejrudsigten advarer mindre fartøjer mod kraftige vindstød i Kattegat.
Even for intermediate learners, fartøj can be a source of confusion. The most common errors usually involve gender, register, and synonym choice. Because the word sounds somewhat like 'vehicle' or 'transport' in a general sense, learners often try to apply it to land vehicles, which is incorrect in modern Danish.
- The 'Land Vehicle' Mistake
- Learners often use 'fartøj' for cars or trucks. The correct word for land vehicles is 'køretøj'.
Forkert: Jeg parkerede mit fartøj (bil) foran huset.
Another frequent error is the gender of the noun. Since many Danish nouns are common gender (en-ord), learners often say 'en fartøj' instead of the correct 'et fartøj'. This mistake cascades into adjective agreement. Saying 'en stor fartøj' instead of 'et stort fartøj' immediately signals that you are a learner. It is helpful to memorize the word as a single unit with its article: 'et-fartøj'.
- Register Mismatch
- Using 'fartøj' in a very casual setting can sound stiff or slightly pretentious, like calling a bicycle a 'velocipede'.
Naturligt: Skal vi tage ud i båden i dag?
Confusion with the word fart is also common. In Danish, fart means speed. Some learners mistakenly think fartøj means 'speed-tool' or 'accelerator' because of the root. While they are etymologically related through the concept of 'faring' or 'going', their modern meanings are distinct. A fartøj is the physical object, while fart is the velocity at which it moves.
Husk: Fartøj er tingen, og fart er hastigheden.
Lastly, spelling can be an issue. The 'øj' sound in Danish is unique and often misspelled by English speakers as 'oy' or 'øy'. Remember that 'øj' always ends with a 'j' in Danish. Also, ensure you don't confuse it with fartid (sea service time) or fartplan (timetable). Each of these 'far-' words has a specific niche in the maritime world. By paying attention to these distinctions, you will avoid the most common pitfalls and use 'fartøj' like a pro.
- Pluralization Error
- Don't forget the 'er' in the plural: 'fartøjer'. Some learners try to use English-style 's', which is incorrect.
Mange fartøjer (ikke fartøjs) lå for anker i bugten.
To truly master fartøj, you need to know how it stacks up against its synonyms. Danish has a rich maritime vocabulary, and choosing the right word depends on the size, purpose, and context of the craft you are describing.
- Fartøj vs. Skib
- 'Skib' usually refers to larger, ocean-going vessels. You wouldn't call a small rowing boat a 'skib', but you could call it a 'fartøj' in a technical context.
Et stort skib som Emma Mærsk er også et fartøj, men en lille jolle er sjældent et skib.
Then there is båd. This is the most common, everyday word for a boat. If you are talking to a friend about your weekend plans on the water, you use båd. Fartøj is what the insurance company or the harbor master uses. Another interesting alternative is farkost. This word is slightly more old-fashioned or poetic and is often used for unusual or primitive crafts, like a raft or a homemade boat. You might see it in adventure novels or historical accounts.
- Fartøj vs. Køretøj
- 'Køretøj' is for land (cars, bikes), while 'fartøj' is for water and space. They both share the '-tøj' suffix.
Bilen er et køretøj, mens færgen er et fartøj.
In the realm of aviation, you might encounter luftfartøj. This is the technical term for an aircraft (including planes, helicopters, and balloons). While the average person says fly (plane), the aviation authorities and pilots use luftfartøj. This reinforces the pattern: '-fartøj' words are the professional standard. If you want to describe a fleet, you can use flåde, but if you are referring to the individual units within that fleet, fartøjer is the way to go.
Luftvåbnet har mange forskellige luftfartøjer til rådighed.
Comparing fartøj to jolle (dinghy), kutter (cutter), or færge (ferry) shows that fartøj is the 'parent' category. It is always safe to use if you aren't sure of the specific type, but it lacks the descriptive color of the more specific words. In writing, you might start by introducing a 'fartøj' and then later specify that it is a 'lystyacht' (luxury yacht) to add variety and precision to your prose. This hierarchy of vocabulary is a hallmark of a B1-B2 level speaker.
- Summary of Alternatives
- Skib (Large), Båd (General), Farkost (Poetic/Small), Køretøj (Land), Luftfartøj (Air), Rumfartøj (Space).
Vælg det rigtige ord alt efter situationen.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word 'tøj' in modern Danish mostly means 'clothes', but in 'fartøj', it retains its original meaning of 'gear' or 'stuff'.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'øj' like 'oy' in boy (it's softer in Danish).
- Missing the 'r' sound in 'far'.
- Confusing the pronunciation with 'fattig' (poor).
- Over-emphasizing the 'j' at the end.
- Pronouncing 'tøj' as 'toe'.
Nível de dificuldade
Common in news and signs, easy to recognize.
Requires knowledge of neuter gender and adjective agreement.
The 'øj' sound and soft 'j' can be difficult for beginners.
Can be confused with 'fart' or other 'far-' words.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Neuter Noun Adjective Agreement
Et stort fartøj.
Definite Adjective Ending
Det store fartøj.
Compound Noun Stress
Rumfartøj (stress on first part).
Plural Formation
Fartøj -> Fartøjer.
Genitive Formation
Fartøjets kaptajn.
Exemplos por nível
Her er et lille fartøj.
Here is a small vessel.
Indefinite neuter singular.
Fartøjet er blåt.
The vessel is blue.
Definite neuter singular.
Er det et fartøj?
Is that a vessel?
Question form.
Jeg ser et fartøj.
I see a vessel.
Direct object.
Hvor er fartøjet?
Where is the vessel?
Interrogative sentence.
Et fartøj i vandet.
A vessel in the water.
Prepositional phrase.
Det er ikke mit fartøj.
It is not my vessel.
Negative sentence with possessive.
Se det store fartøj!
Look at the big vessel!
Imperative with definite adjective.
Vi så mange fartøjer i går.
We saw many vessels yesterday.
Plural indefinite.
Fartøjet sejler hurtigt.
The vessel sails fast.
Subject-verb-adverb.
Han ejer et gammelt fartøj.
He owns an old vessel.
Adjective agreement (neuter).
Fartøjerne ligger i havnen.
The vessels are in the harbor.
Plural definite.
Kan du se fartøjet derovre?
Can you see the vessel over there?
Modal verb construction.
Dette fartøj er meget moderne.
This vessel is very modern.
Demonstrative pronoun.
De byggede et nyt fartøj.
They built a new vessel.
Past tense.
Fartøjet har en stor motor.
The vessel has a big engine.
Possessive verb 'har'.
Fartøjet blev brugt til forskning.
The vessel was used for research.
Passive voice with 'blev'.
Alle fartøjer skal have redningsveste.
All vessels must have life jackets.
Modal verb 'skal'.
Det uidentificerede fartøj blev stoppet.
The unidentified vessel was stopped.
Past participle as adjective.
Vi gik om bord på fartøjet.
We went on board the vessel.
Prepositional phrase 'om bord på'.
Fartøjets kaptajn er meget erfaren.
The vessel's captain is very experienced.
Genitive case (-s).
Dette fartøj kan rumme ti personer.
This vessel can hold ten people.
Modal verb 'kan'.
Fartøjet sank under stormen.
The vessel sank during the storm.
Irregular past tense 'sank'.
Man fandt et gammelt fartøj på bunden.
An old vessel was found on the bottom.
Impersonal 'man' construction.
Fartøjet er designet til ekstreme forhold.
The vessel is designed for extreme conditions.
Perfect passive.
Myndighederne beslaglagde fartøjet.
The authorities seized the vessel.
Formal vocabulary.
Fartøjet gennemgår en omfattende renovering.
The vessel is undergoing an extensive renovation.
Present tense with 'gennemgår'.
Der er restriktioner for visse fartøjer.
There are restrictions for certain vessels.
Expletive 'der' construction.
Fartøjet opererer i internationalt farvand.
The vessel operates in international waters.
Technical terminology.
Besætningen forlod fartøjet i god tid.
The crew left the vessel in good time.
Noun-verb agreement.
Fartøjet er udstyret med sonar.
The vessel is equipped with sonar.
Adjective phrase.
Det er et miljøvenligt fartøj.
It is an environmentally friendly vessel.
Compound adjective.
Fartøjets sødygtighed blev draget i tvivl.
The vessel's seaworthiness was called into question.
Abstract noun 'sødygtighed'.
Fartøjet udgør en sikkerhedsrisiko.
The vessel constitutes a security risk.
Formal verb 'udgør'.
Man har optimeret fartøjets brændstofforbrug.
The vessel's fuel consumption has been optimized.
Present perfect tense.
Fartøjet blev observeret via satellit.
The vessel was observed via satellite.
Passive with 'via'.
Fartøjet er en vigtig del af flåden.
The vessel is an important part of the fleet.
Collective noun 'flåden'.
Fartøjets konstruktion er banebrydende.
The vessel's construction is groundbreaking.
Adjective 'banebrydende'.
Fartøjet blev navngivet efter en helt.
The vessel was named after a hero.
Prepositional phrase 'efter'.
Fartøjet er i stand til at dykke dybt.
The vessel is capable of diving deep.
Idiomatic 'i stand til'.
Fartøjets deplacement er betydeligt.
The vessel's displacement is significant.
Technical term 'deplacement'.
Fartøjet blev udfaset efter tyve år.
The vessel was phased out after twenty years.
Phrasal verb 'udfaset'.
Fartøjet fungerer som en flydende base.
The vessel functions as a floating base.
Simile with 'som'.
Fartøjets manøvredygtighed er uovertruffen.
The vessel's maneuverability is unsurpassed.
High-level adjective 'uovertruffen'.
Fartøjet er underlagt strenge miljøkrav.
The vessel is subject to strict environmental requirements.
Formal phrase 'underlagt'.
Fartøjets skrog er forstærket med stål.
The vessel's hull is reinforced with steel.
Technical term 'skrog'.
Fartøjet blev chartret til ekspeditionen.
The vessel was chartered for the expedition.
Specialized verb 'chartret'.
Fartøjet er et vidnesbyrd om ingeniørkunst.
The vessel is a testament to engineering skill.
Metaphorical 'vidnesbyrd'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— The vessel's movement through the water.
Man kunne se fartøjets gang gennem vandet.
— To abandon/leave the vessel.
Kaptajnen beordrede alle til at forlade fartøjet.
Frequentemente confundido com
Køretøj is for land; fartøj is for water/space.
Fart means speed; fartøj is the vehicle.
Farkost is more poetic or for strange/small boats.
Expressões idiomáticas
— To be in the same situation (note: uses 'båd', not 'fartøj', but related).
Vi er alle i samme båd i denne krise.
informal— To do things your own way without help.
Han vil ikke lytte, han sejler sin egen sø.
informal— To speak one's mind (unrelated to boats, but common).
Nu må jeg tage bladet fra munden.
neutral— To have success/momentum.
Firmaet har virkelig vind i sejlene nu.
metaphorical— To go overboard (literally or figuratively).
Han gik helt over bord med dekorationerne.
neutral— To settle down or stop.
Efter mange år på farten har han kastet anker i Aarhus.
metaphorical— To burn one's bridges/ships.
Han brændte sine skibe og flyttede til udlandet.
literary— To keep going/keep working.
Vi må bare holde skruen i vandet lidt endnu.
informalFácil de confundir
Shared root 'far-'.
Fart is speed (abstract), fartøj is the vessel (object).
Fartøjet sejler med høj fart.
Shared suffix '-tøj'.
Køretøj is for land (cars, etc.), fartøj is for water/space.
Bilen er et køretøj, men skibet er et fartøj.
Shared suffix '-tøj'.
Værktøj means tool (hammer, etc.), fartøj is a vessel.
Han brugte sit værktøj til at reparere sit fartøj.
Shared suffix '-tøj'.
Legetøj means toy, fartøj is a vessel.
Barnet leger med et lille fartøj af plast.
Shared root.
Tøj usually means clothes; fartøj is a vessel.
Han tog sit tøj på og gik om bord på fartøjet.
Padrões de frases
Det er et [adjektiv] fartøj.
Det er et lille fartøj.
Jeg kan se [antal] fartøjer.
Jeg kan se tre fartøjer.
Fartøjet blev [datid af udsagnsord].
Fartøjet blev fundet.
På grund af [navneord] sank fartøjet.
På grund af stormen sank fartøjet.
Fartøjets [navneord] er afgørende for...
Fartøjets sikkerhed er afgørende for besætningen.
I betragtning af fartøjets [navneord]...
I betragtning af fartøjets alder er det i god stand.
Det er et fartøj, som...
Det er et fartøj, som bruges til fiskeri.
Fartøjet, der ligger i havnen, er...
Fartøjet, der ligger i havnen, er meget gammelt.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in news, official documents, and technical contexts.
-
En fartøj
→
Et fartøj
Fartøj is a neuter noun, so it takes the article 'et'.
-
Et stor fartøj
→
Et stort fartøj
Adjectives must agree with the neuter noun by adding a 't'.
-
Mit fartøj (meaning car)
→
Mit køretøj / Min bil
Fartøj is for water/space, not land.
-
Fartøjs
→
Fartøjer
The plural is formed with 'er', not 's'.
-
Fartøjet (meaning speed)
→
Farten
Don't confuse the object (fartøj) with the concept of speed (fart).
Dicas
Check the T
Since it is 'et fartøj', remember the 't' on adjectives: 'et flot fartøj'.
Official Context
Use 'fartøj' when you want to sound like a professional or a news reporter.
The Soft J
The 'j' at the end of 'fartøj' is very soft. Avoid making it sound like a hard 'dg' sound.
Beyond Earth
Remember 'rumfartøj' for anything related to space exploration.
Travel Gear
Remember the word as 'travel-gear' to never forget its meaning.
The øj Sound
Always spell it with 'øj', never 'oy' or 'øy'.
Not for Cars
Always use 'køretøj' for land vehicles to avoid sounding like a beginner.
News Keywords
Listen for 'fartøj' in maritime weather reports on the radio.
Variety
Use 'fartøj' to vary your language if you have already used 'skib' several times.
Danish Sea
Think of Denmark's coastline whenever you see this word.
Memorize
Mnemônico
Think of 'FAR-TOY'. A vessel is a 'toy' that takes you 'far' away on the water.
Associação visual
Imagine a giant wooden 'LEGO' boat (a toy) sailing far out into the ocean.
Word Web
Desafio
Try to use 'fartøj' instead of 'båd' next time you see a ship in a movie.
Origem da palavra
Borrowed from Middle Low German 'vartüch'.
Significado original: A tool or equipment for traveling.
Germanic.Contexto cultural
No specific sensitivities, though using it for a person's body is very archaic.
English speakers often struggle with the 'øj' sound and the fact that 'tøj' means clothes in other contexts.
Pratique na vida real
Contextos reais
Maritime News
- kollision mellem to fartøjer
- fartøjet sank
- redningsaktion for fartøjet
- fartøjet er fundet
Space Exploration
- opsendelse af rumfartøj
- fartøjet landede
- fartøjet er i kredsløb
- ubemandet fartøj
Harbor Regulations
- fartøjer forbudt
- fartøjets længde
- betaling for fartøjer
- fartøjer i transit
History
- gamle fartøjer
- vikingernes fartøjer
- historiske fartøjer
- fartøjets konstruktion
Military
- patruljefartøj
- fjendtligt fartøj
- flådens fartøjer
- overvågning af fartøjer
Iniciadores de conversa
"Har du nogensinde været om bord på et stort fartøj?"
"Hvad er det mest mærkelige fartøj, du har set?"
"Tror du, vi snart sender et fartøj til Mars med mennesker?"
"Ejer du et lille fartøj eller en båd?"
"Hvilket fartøj foretrækker du at rejse med?"
Temas para diário
Beskriv en oplevelse, hvor du var på et fartøj i dårligt vejr.
Hvis du kunne designe dit eget rumfartøj, hvordan ville det så se ud?
Hvorfor er ordet 'fartøj' vigtigt for en søfartsnation som Danmark?
Skriv en historie om et mystisk fartøj, der dukker op i en tåget havn.
Diskuter forskellen på et 'skib' og et 'fartøj' i din egen forståelse.
Perguntas frequentes
10 perguntasNej, i moderne dansk bruger man ordet 'køretøj' om biler. 'Fartøj' er reserveret til vand og rummet.
'Skib' bruges typisk om store både, mens 'fartøj' er et mere teknisk og bredt ord, der kan dække alt fra små både til rumskibe.
Det er et intetkøn (et-ord), så det hedder 'et fartøj' og 'fartøjet'.
Det hedder 'fartøjer' i ubestemt flertal og 'fartøjerne' i bestemt flertal.
Sjældent. Man siger oftest 'båd' eller 'skib'. 'Fartøj' høres mest i nyhederne eller i officielle sammenhænge.
Det betyder 'spacecraft' eller 'spaceship'. Det er et fartøj, der kan rejse i rummet.
I gamle dage betød '-tøj' grej eller udstyr. Det ses også i ord som værktøj (tool) og køretøj (vehicle).
Ja, det er den tekniske betegnelse for alle flyvende maskiner, herunder fly og helikoptere.
Udtalen af 'øj' kan være svær for engelsktalende, men betydningen er ret logisk, når man kender 'far' og 'tøj'.
Det er en båd, der er bygget til at redde folk, der er i nød på havet.
Teste-se 185 perguntas
Beskriv et fartøj, du har set i virkeligheden eller på film.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er forskellen på et 'køretøj' og et 'fartøj'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor bruger myndighederne ordet 'fartøj' i stedet for 'båd'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'rumfartøj'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'The vessel is in the harbor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'We saw many small vessels.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug ordet 'redningsfartøj' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad betyder 'at føre et fartøj'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en lille historie om et gammelt fartøj.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'The unidentified vessel was stopped by the police.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor er det vigtigt at have redningsveste på et fartøj?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er et 'luftfartøj'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'fartøjets position' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'All vessels must follow the rules.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad tænker du på, når du hører ordet 'fartøj'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv hvordan et fartøj ser ud.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en overskrift til en nyhed med ordet 'fartøj'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad betyder 'sødygtighed'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'The crew abandoned the vessel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor hedder det 'fartøj'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sig ordet 'fartøj' højt.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'et stort fartøj'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'fartøjet i havnen'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'rumfartøjet lander'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'mange forskellige fartøjer'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv et fartøj med tre ord.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'kystvagten stoppede fartøjet'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'et sødygtigt fartøj'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'om bord på fartøjet'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'fartøjets besætning'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'redningsfartøjet er på vej'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'et uidentificeret fartøj'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'fartøjet sank i stormen'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'det er et luftfartøj'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'vi ejer et lille fartøj'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'fartøjerne ligger side om side'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'fartøjets motor støjer'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'et historisk fartøj fra Roskilde'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'fartøjet skal synes'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'hvem fører fartøjet?'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt og skriv: 'Fartøjet er i nød.'
Lyt og skriv: 'Vi så et rumfartøj.'
Lyt og skriv: 'Mange små fartøjer.'
Lyt og skriv: 'Fartøjets motor er gået i stå.'
Lyt og skriv: 'Et uidentificeret fartøj.'
Lyt og skriv: 'Om bord på fartøjet.'
Lyt og skriv: 'Fartøjet sank hurtigt.'
Lyt og skriv: 'Det er et redningsfartøj.'
Lyt og skriv: 'Fartøjerne er i havnen.'
Lyt og skriv: 'Han ejer et flot fartøj.'
Lyt og skriv: 'Fartøjets position er ukendt.'
Lyt og skriv: 'Alle fartøjer skal stoppe.'
Lyt og skriv: 'Et sødygtigt fartøj.'
Lyt og skriv: 'Fartøjet sejler mod nord.'
Lyt og skriv: 'Vi byggede et fartøj.'
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
Fartøj is your 'go-to' professional word for any craft on water or in space. Use it in formal writing or when referring to vessels in general. Example: 'Et ukendt fartøj blev spottet i horisonten.'
- Fartøj is a formal Danish noun meaning 'vessel' or 'craft'.
- It is primarily used for water transport and space exploration.
- Grammatically, it is a neuter noun: 'et fartøj', 'fartøjet'.
- It is more technical than 'båd' (boat) or 'skib' (ship).
Check the T
Since it is 'et fartøj', remember the 't' on adjectives: 'et flot fartøj'.
Official Context
Use 'fartøj' when you want to sound like a professional or a news reporter.
The Soft J
The 'j' at the end of 'fartøj' is very soft. Avoid making it sound like a hard 'dg' sound.
Beyond Earth
Remember 'rumfartøj' for anything related to space exploration.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de travel
bagage
A1Bagagem: Malas ou bolsas usadas para viajar.
beliggenhed
A2The location or position of a place.
bil
A1car
billet
A1An official card allowing access to something
bro
A2bridge
bus
A1bus
by
A1Uma 'by' é uma cidade ou vila em dinamarquês.
cykel
A1bicycle
direkte
A2Sem escalas ou interrupções. 'Um voo direto' (en direkte flyvning).
fart
A1A velocidade com que algo se move.