récolter
To gather a crop.
To harvest crops or reap the consequences of one's actions.
Palavra em 30 segundos
- Gathering crops or the results of actions.
- Used literally for farming and figuratively for consequences.
- Implies culmination and outcome of efforts.
Summary
To harvest crops or reap the consequences of one's actions.
- Gathering crops or the results of actions.
- Used literally for farming and figuratively for consequences.
- Implies culmination and outcome of efforts.
Think Harvest Time for Results
Remember 'récolter' as the time when farmers gather their crops. This helps visualize the idea of gathering results, whether literal crops or figurative outcomes.
Distinguish Literal and Figurative
Be mindful of the context. While 'récolter' often refers to farming, its figurative use for consequences is equally important and common in French.
Agricultural Roots Matter
France has a rich agricultural heritage, so the literal meaning of 'récolter' is deeply ingrained. This cultural connection reinforces the verb's significance.
Exemplos
4 de 4Les agriculteurs espèrent une bonne récolte cette année.
The farmers hope for a good harvest this year.
Grâce à ses efforts constants, il a finalement récolté les lauriers de son succès.
Thanks to his constant efforts, he finally reaped the rewards of his success.
Si tu continues à mal te comporter, tu vas récolter des ennuis.
If you keep misbehaving, you're going to get into trouble.
L'étude vise à quantifier les rendements que l'on peut récolter avec différentes méthodes d'irrigation.
The study aims to quantify the yields that can be harvested using different irrigation methods.
Família de palavras
Dica de memorização
Imagine a farmer 'reaping' what they 'sowed' – the harvest is the result. Apply this image to consequences: you 'reap' the results of your actions, good or bad.
**Aperçu**
Le verbe 'récolter' est un terme fondamental dans le domaine de l'agriculture et de la culture, décrivant l'acte de cueillir ou de moissonner ce qui a été semé. Il évoque l'aboutissement d'un cycle de croissance et le moment où les produits de la terre sont rassemblés pour être consommés, vendus ou transformés. Au-delà de son sens littéral, 'récolter' a acquis une dimension métaphorique importante, permettant d'exprimer l'idée de recueillir les résultats, qu'ils soient positifs ou négatifs, d'efforts, d'actions ou d'événements.
**Modèles d'utilisation**
Dans son sens propre, 'récolter' est souvent utilisé avec des compléments désignant des produits agricoles : 'récolter le blé', 'récolter les pommes', 'récolter les olives'. Il peut aussi s'appliquer à des produits de la mer ou de la forêt : 'récolter des coquillages', 'récolter des champignons'. Le verbe est généralement suivi directement par le nom de ce qui est récolté. Au sens figuré, il s'emploie avec des concepts abstraits : 'récolter les fruits de son travail', 'récolter les lauriers', 'récolter les conséquences', 'récolter la colère'. Dans ce cas, le complément peut être introduit par des prépositions comme 'les' ou 'les' (dans le sens de 'les bénéfices').
**Contextes courants**
Le sens littéral de 'récolter' est omniprésent dans les discussions sur l'agriculture, la jardinage, l'alimentation et l'économie rurale. On le trouve dans les reportages sur les récoltes, les prévisions agricoles, ou les descriptions de marchés. Le sens figuré est très répandu dans la langue courante, la littérature, et les discours moraux ou philosophiques. Il est utilisé pour commenter des situations où des actions passées mènent à des résultats présents, que ce soit dans la vie personnelle, professionnelle ou sociale. Par exemple, un politicien peut 'récolter les critiques' pour une décision impopulaire, ou un entrepreneur peut 'récolter le succès' grâce à une stratégie audacieuse.
**Comparaison avec des mots similaires**
- Cueillir: Souvent utilisé pour des fruits, des fleurs ou des légumes, 'cueillir' met l'accent sur l'acte individuel et délicat de détacher quelque chose de sa plante. On 'cueille' une rose ou une fraise. 'Récolter' est plus général et souvent appliqué à des quantités plus importantes ou à des cultures entières.
- Moissonner: Spécifique aux céréales, 'moissonner' désigne l'action de couper les tiges des plantes comme le blé ou l'orge. C'est une partie spécifique de la récolte des céréales.
- Gagner: Au sens figuré, 'gagner' peut être un synonyme de 'récolter' lorsqu'il s'agit de succès ou de récompenses ('gagner des lauriers'). Cependant, 'gagner' est plus large et peut s'appliquer à des choses non liées à un effort antérieur, comme gagner de l'argent à la loterie.
- Obtenir: Plus neutre, 'obtenir' signifie simplement recevoir ou acquérir quelque chose. 'Récolter' implique souvent un processus ou un effort préalable qui mène au résultat.
Notas de uso
The verb 'récolter' bridges the literal act of farming with the figurative concept of consequences. Its figurative use is very common and implies receiving the results of prior actions. Pay attention to the context to determine whether it refers to literal crops or abstract outcomes.
Erros comuns
Learners might overuse 'récolter' for picking small quantities (where 'cueillir' is better) or confuse its figurative meaning with simply 'getting' something without implied prior action. Ensure the context fits the nuance of gathering or reaping.
Dica de memorização
Imagine a farmer 'reaping' what they 'sowed' – the harvest is the result. Apply this image to consequences: you 'reap' the results of your actions, good or bad.
Origem da palavra
The word 'récolter' comes from the Latin 'recolligere', meaning 'to gather again' or 'to collect'. This root highlights the idea of bringing things together after they have grown or been dispersed.
Contexto cultural
Harvest festivals and agricultural cycles are significant in many cultures, including French culture. The act of 'récolter' is therefore associated with community, sustenance, and the natural rhythm of the year.
Exemplos
Les agriculteurs espèrent une bonne récolte cette année.
everydayThe farmers hope for a good harvest this year.
Grâce à ses efforts constants, il a finalement récolté les lauriers de son succès.
formalThanks to his constant efforts, he finally reaped the rewards of his success.
Si tu continues à mal te comporter, tu vas récolter des ennuis.
informalIf you keep misbehaving, you're going to get into trouble.
L'étude vise à quantifier les rendements que l'on peut récolter avec différentes méthodes d'irrigation.
academicThe study aims to quantify the yields that can be harvested using different irrigation methods.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
une bonne récolte
a good harvest
récolter les fruits de son travail
to reap the rewards of one's labor
récolter ce que l'on a semé
to reap what one has sown
Frequentemente confundido com
'Cueillir' implies picking individual items, often by hand, like flowers or berries. 'Récolter' is broader, often referring to gathering a larger crop or the entire yield of a plant or field.
'Moissonner' specifically refers to the cutting of grain crops like wheat or barley, usually with machinery. It's a specific action within the broader process of 'récolter'.
Padrões gramaticais
Think Harvest Time for Results
Remember 'récolter' as the time when farmers gather their crops. This helps visualize the idea of gathering results, whether literal crops or figurative outcomes.
Distinguish Literal and Figurative
Be mindful of the context. While 'récolter' often refers to farming, its figurative use for consequences is equally important and common in French.
Agricultural Roots Matter
France has a rich agricultural heritage, so the literal meaning of 'récolter' is deeply ingrained. This cultural connection reinforces the verb's significance.
Teste-se
Complétez la phrase avec le verbe 'récolter' conjugué correctement.
Après des mois de travail acharné, les agriculteurs ont enfin pu ___ le blé.
Le verbe 'récolter' est le terme approprié pour décrire l'action de ramasser une culture comme le blé.
Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.
Ses mensonges ont fini par lui faire ___ les conséquences de ses actes.
Dans ce contexte, 'récolter' est utilisé au sens figuré pour indiquer que les actions passées ont mené à des résultats négatifs.
Reconstruisez la phrase en utilisant les mots donnés.
les / fruits / récolter / son / travail / il / de
C'est la structure grammaticale correcte et la plus naturelle pour exprimer l'idée de bénéficier des résultats de son labeur.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntas'Récolter' est un terme plus général, souvent utilisé pour de grandes quantités de produits agricoles comme le blé ou les fruits. 'Cueillir' se concentre davantage sur l'acte de détacher individuellement des éléments comme des fleurs, des fruits ou des légumes.
Oui, absolument. Au sens figuré, 'récolter' est très couramment utilisé pour parler des résultats, qu'ils soient positifs ou négatifs, d'actions, d'efforts ou d'événements. Par exemple, on peut 'récolter les bénéfices' ou 'récolter les critiques'.
On l'utilise quand les actions passées entraînent des conséquences indésirables. Par exemple, si quelqu'un a agi de manière irresponsable, on peut dire qu'il 'va récolter les conséquences' de ses actes.
Dans son sens propre, oui, la récolte est l'aboutissement d'un travail de culture. Au sens figuré, cela suggère fortement que les résultats obtenus sont la conséquence directe d'actions, d'efforts ou de décisions antérieures.
Frases relacionadas
Mais palavras de home
abat-jour
A2Lampshade; a cover for a lamp to diffuse light.
abri
B1A place providing shelter from bad weather or danger; a shed or shelter.
abri de jardin
A2Garden shed; a small building in a garden for storage.
accessible
A2Able to be reached or entered.
accueillant
A2Friendly and hospitable; making one feel welcome.
achevé
B1Finished or completed.
actionner
A2To operate or activate a mechanism or device.
à disposition
B1Available for use; at one's disposal.
à distance de
B1At a certain distance from something.
adjacent
B1Next to or adjoining something else.