At the A1 level, 'अंतर्संबंध' is much too complex. A beginner would simply use words like 'दोस्त' (friend) or 'और' (and) to show that things are together. A1 learners focus on basic survival Hindi. They might understand 'संबंध' (relation) in a very basic way, like 'मेरा भाई' (my brother). The idea of a 'systemic interrelationship' is a concept that is usually introduced much later. If an A1 learner sees this word, they should just recognize that it means 'connection' in a very fancy way. They should stick to using 'साथ' (with) or 'जुड़ा है' (is connected) for now. For example, 'Milk and tea are connected' would be 'दूध और चाय साथ हैं' at this level.
At the A2 level, learners start to understand more formal categories. They might encounter 'संबंध' (relationship) in textbooks. 'अंतर्संबंध' might appear in a simple science lesson or a basic news headline. An A2 learner should understand that this word is a 'big version' of 'sambandh'. They don't need to use it in speech, but they should be able to identify that it refers to how two things like 'water' and 'plants' work together. They might learn it as part of a fixed phrase like 'प्रकृति का संबंध' (connection of nature) before graduating to the full 'antarsambandh'. They are beginning to see that Hindi has different levels of 'politeness' and 'formality'.
By B1, the learner is becoming an intermediate speaker. They can discuss topics like the environment, health, and society. They should start recognizing 'अंतर्संबंध' in newspapers. While they might still prefer to say 'इनके बीच संबंध है' (there is a relationship between these), they should be able to understand a sentence like 'शिक्षा और सफलता के बीच अंतर्संबंध है' (There is an interrelationship between education and success). At this level, the learner should practice changing 'sambandh' to 'antarsambandh' when they are writing a formal essay for a class. They should also be aware that it is a masculine noun.
This is the target level for 'अंतर्संबंध'. A B2 learner should use this word confidently in formal discussions. They understand that it implies a mutual, systemic connection. They can use it to describe complex ideas like 'The interrelationship between the global economy and local markets'. They should be able to use the oblique form 'अंतर्संबंधों' correctly with postpositions. A B2 learner uses this word to show they can think critically in Hindi, moving beyond simple descriptions to analyze how different parts of a system interact. They also know that it shouldn't be used for casual, personal topics like dating.
At the C1 level, the learner uses 'अंतर्संबंध' with nuance. They might pair it with advanced adjectives like 'जटिल' (complex), 'बहुआयामी' (multi-dimensional), or 'सूक्ष्म' (subtle). They use it in academic research, high-level business reports, and literary criticism. A C1 speaker doesn't just use the word; they explain the *nature* of the interrelationship. They might say, 'We need to deconstruct the subtle interrelationships between political power and media influence.' They are comfortable using the word in its plural form and understand its philosophical roots in Sanskrit. They can also distinguish it from similar high-level words like 'अन्योन्याश्रय'.
For a C2 learner, 'अंतर्संबंध' is a basic tool used to build even more complex arguments. They use it effortlessly in spontaneous speech during debates or lectures. They might explore the 'ontological antarsambandh' between existence and consciousness. A C2 speaker understands the historical evolution of the word and can use it in a variety of registers, though they mostly stick to formal ones. They can also play with the word in creative writing, perhaps metaphorically describing the 'antarsambandh' of light and shadow in a poem. Their usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, such as a professor or a diplomat.

अंतर्संबंध em 30 segundos

  • Antarsambandh means 'interrelationship' or 'mutual connection'.
  • It is a formal, B2-level masculine noun used in academic contexts.
  • It describes how parts of a system affect each other reciprocally.
  • Commonly used in science, sociology, and international politics.

The Hindi word अंतर्संबंध (Antarsambandh) is a sophisticated noun that translates primarily to 'interrelationship' or 'interconnection'. It is composed of two Sanskrit-derived elements: 'Antar' (meaning inner, between, or inter) and 'Sambandh' (meaning relation or connection). When combined, they describe a state where two or more entities are not just related, but are mutually dependent or linked in a way that the state of one affects the other. This is a B2-level word, meaning it is common in academic, professional, and literary contexts but less frequent in casual street slang. You will encounter it when discussing complex systems like ecology, international politics, sociology, or the human psyche.

Semantic Nuance
Unlike a simple 'sambandh' (relationship), an 'antarsambandh' implies a structural or systemic link. It suggests that the entities are woven together.

In a world that is increasingly globalized, the term is frequently used to describe how the economy of one nation is tied to another. For instance, the antarsambandh between global trade and local inflation is a common topic in Hindi news editorials. It moves beyond the personal 'rishta' (relationship) and enters the realm of objective analysis. It is a word that signals intellectual depth and a systemic perspective on the world.

प्रकृति और मनुष्य के बीच एक अटूट अंतर्संबंध है। (There is an unbreakable interrelationship between nature and humans.)

Historically, the concept of interconnectedness has been central to Indian philosophy. While the word itself is modern in its formal usage, the underlying idea mirrors the Vedic concept of 'Rta' (cosmic order). When a speaker uses this word, they are often appealing to the logic of cause and effect. They are saying, 'Look closer; these things are not isolated.' This makes it a powerful tool for researchers and students who wish to explain how different variables in a study interact with one another.

Furthermore, the word is inherently pluralistic. You rarely talk about the 'antarsambandh' of a single thing. It requires a set, a pair, or a network. This makes it an essential term for anyone studying the 'Social Sciences' (Samajik Vigyan) in Hindi. It allows for the description of the 'antarsambandh' between poverty and education, or between technology and social change. It is the linguistic glue that binds disparate concepts into a unified theory.

साहित्य और समाज के अंतर्संबंधों पर चर्चा करें। (Discuss the interrelationships between literature and society.)

Grammatical Gender
It is a masculine noun. Therefore, you use 'ka' (का) and 'ge' (के) with it, such as 'gehra antarsambandh' (deep interrelationship).

In conclusion, 'Antarsambandh' is more than just a synonym for connection; it is a lens through which one views the complexity of the world. It suggests a mutual, often invisible, bond that sustains the balance of a system. Whether you are writing a thesis or listening to a high-level debate on Hindi television, this word will be your key to understanding the deeper logic of the conversation.

Using अंतर्संबंध correctly requires an understanding of its formal weight. It is typically used with the postposition 'के बीच' (between) or 'का' (of). Because it is a masculine noun, adjectives modifying it must take the masculine form. For example, 'gehra' (deep) rather than 'gehri'.

Standard Pattern
[A] और [B] के बीच [Adjective] अंतर्संबंध है।

Consider the sentence: 'The interrelationship between diet and health is vital.' In Hindi, this becomes: 'आहार और स्वास्थ्य के बीच का अंतर्संबंध महत्वपूर्ण है।' Notice how the word acts as the anchor for the entire thought. It isn't just that diet affects health; it's that they are interconnected in a systemic way. If you change your diet, your health changes, and if your health changes, your dietary needs might change too—this circularity is what 'antarsambandh' captures perfectly.

दोनों देशों के आर्थिक अंतर्संबंध बहुत जटिल हैं। (The economic interrelationships of both countries are very complex.)

In the plural form, 'अंतर्संबंध' becomes 'अंतर्संबंधों' when followed by a postposition. This is crucial for advanced writing. For example, 'We must look at these interrelationships' would be 'हमें इन अंतर्संबंधों को देखना चाहिए।' This pluralization is common when discussing multiple factors in a scientific or sociological study. You might analyze the 'antarsambandh' between various climate factors like temperature, humidity, and wind speed.

Another common usage is in the context of 'Antarsambandhit' (interrelated), which is the adjective form. While 'antarsambandh' is the noun (the thing), 'antarsambandhit' describes the state. For example, 'All these issues are interrelated' would be 'ये सभी मुद्दे अंतर्संबंधित हैं।' However, using the noun form with 'है' (is/are) is often considered more elegant in formal Hindi prose.

विचारों और कार्यों का अंतर्संबंध ही चरित्र का निर्माण करता है। (The interrelationship of thoughts and actions alone builds character.)

When you want to emphasize the strength of the connection, you can use intensifiers. Words like 'गहरा' (deep), 'मजबूत' (strong), 'जटिल' (complex), or 'अटूट' (unbreakable) pair excellently with this word. In a political debate, a speaker might say, 'There is a strong interrelationship between corruption and poverty.' This would be 'भ्रष्टाचार और गरीबी के बीच एक मजबूत अंतर्संबंध है।' Using such collocations demonstrates a high level of fluency.

Formal Context
This word is a staple in the Civil Services Examination (UPSC) in India. Candidates use it to describe the link between policy and implementation.

If you are walking through a bustling market in Delhi or Mumbai, you might not hear अंतर्संबंध. In those settings, people prefer simpler words like 'connection', 'rishta', or 'link'. However, the moment you turn on a news channel like Rajya Sabha TV (now Sansad TV) or pick up a Hindi newspaper like 'Dainik Bhaskar' or 'The Hindu' (Hindi edition), this word becomes ubiquitous.

News & Media
News anchors use it to analyze international relations. 'भारत और रूस के अंतर्संबंधों में नया मोड़' (A new turn in India and Russia's interrelationships).

In the academic world, 'antarsambandh' is a fundamental term. Professors lecturing on 'Ecology' (Paryavaran) will use it to describe the 'food web' (khadya-jaal), where every species has an 'antarsambandh' with another. It’s the word of choice for describing how the disappearance of one insect can lead to the collapse of an entire ecosystem. In this context, it carries a weight of scientific precision.

पारिस्थितिकी तंत्र में सभी जीवों का परस्पर अंतर्संबंध होता है। (In an ecosystem, all organisms have a mutual interrelationship.)

You will also hear it in the realm of psychology and self-help. Modern Hindi motivational speakers often talk about the 'antarsambandh' between the mind and the body (Mann aur Shareer). They might say that your physical health is a reflection of your mental state, emphasizing this 'inter-connection'. It sounds more professional and authoritative than simply saying they are 'connected'.

Literature and art criticism is another domain where this word shines. A critic might analyze the 'antarsambandh' between a poet's life experiences and their verses. It suggests that the poetry is not just a product of the poet, but is deeply intertwined with their historical and social reality. This level of analysis is what defines the 'B2' and 'C1' proficiency levels in Hindi.

कला और संस्कृति का अंतर्संबंध समाज को दिशा देता है। (The interrelationship of art and culture gives direction to society.)

Finally, in the corporate world, specifically in Human Resources (HR) or Management in Hindi-speaking environments, you might hear about 'Inter-departmental relationships'. In formal Hindi reports, this is translated as 'विभागीय अंतर्संबंध' (Vibhagiya Antarsambandh). It refers to how the sales department must work in harmony with the production department, acknowledging their mutual dependency.

Workplace Usage
Used in annual reports and policy documents to describe synergy between teams.

While अंतर्संबंध is a powerful word, it is easy to misuse if you don't respect its specific meaning and register. The most common mistake is using it for simple, one-way, or personal relationships where a simpler word would suffice.

Mistake #1: Over-Formalization
Saying 'Mera apne bhai ke saath antarsambandh hai' (I have an interrelationship with my brother) sounds very strange. It’s like saying 'I have a systemic interconnection with my sibling' in English. Use 'rishta' or 'sambandh' for family.

Another error involves the spelling and pronunciation of the nasal 'n' (the dot above the 'sa'). Some learners forget the 'n' sound in 'Antar-', pronouncing it as 'Atarsambandh'. It is vital to maintain the 'n' sound. Also, ensure you don't confuse it with 'Aantarik sambandh'. While 'Aantarik' means 'internal', 'Antar-' in this context specifically means 'inter-'. An internal relationship might happen within one thing, but an interrelationship happens between multiple things.

Incorrect: ग्लोबल वार्मिंग का मौसम से रिश्ता है। (Too informal for scientific context)
Correct: ग्लोबल वार्मिंग और मौसम के बीच अंतर्संबंध है।

Confusion with 'Parasparik' (mutual) is also common. 'Parasparik' is an adjective, whereas 'Antarsambandh' is a noun. You can say 'Parasparik sambandh' (mutual relationship), which is a synonym, but you cannot use 'Antarsambandh' as a direct adjective to describe a person. You wouldn't say 'He is an antarsambandh person'.

Grammatically, learners often fail to use the oblique form 'अंतर्संबंधों' when a postposition like 'में', 'से', or 'को' follows. For instance, 'In these interrelationships' must be 'इन अंतर्संबंधों में'. Forgetting this rule is a sign of an intermediate learner; mastering it is the mark of an advanced speaker.

Mistake #2: Redundancy
Avoid saying 'Aapas ka antarsambandh'. Since 'Antar-' already implies 'between/mutual', 'Aapas ka' (mutual/internal) is redundant and clunky.

Hindi is rich with words for 'connection'. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific type of bond you are describing. अंतर्संबंध sits at the top of the formality scale.

1. संबंध (Sambandh)
The general word for 'relationship' or 'connection'. It is neutral and can be used for people, things, or ideas. Use this if 'Antarsambandh' feels too heavy.
2. रिश्ता (Rishta)
An Urdu-origin word primarily used for personal and emotional bonds. 'My relationship with my mother' is always 'Rishta', never 'Antarsambandh'.

If you are looking for a synonym that emphasizes the 'mutual' aspect, you can use परस्पर संबंध (Paraspar Sambandh). This is very close in meaning and is often used interchangeably in academic writing. However, 'Antarsambandh' sounds slightly more integrated, as if the two things are part of the same machine.

Comparison:
1. जुड़ाव (Judaav): A physical or emotional 'link' or 'attachment'. Informal/Poetic.
2. संपर्क (Sampark): 'Contact'. Used for communication or physical touching.

Another sophisticated alternative is अन्योन्याश्रय (Anyonyashray). This is a very high-level Sanskrit word meaning 'mutual dependence'. While 'Antarsambandh' is about the connection, 'Anyonyashray' is specifically about how one cannot exist without the other. If you want to impress a Hindi scholar, this is the word to use!

Finally, for a very modern, tech-oriented feel, some speakers use the English word 'Interconnection' transliterated into Hindi script (इंटरकनेक्शन), but this is generally avoided in formal writing in favor of 'Antarsambandh'. Using the native term shows a deeper command of the language's formal vocabulary.

Curiosidade

The root 'Bandh' in 'Sambandh' is the same root that gives us the English word 'Bind' and the Hindi word 'Bandhan' (bond).

Guia de pronúncia

UK /ən.t̪əɾ.səm.bənd̪ʰ/
US /ən.t̪əɾ.səm.bənd̪ʰ/
Primary stress is on the third syllable 'sam'.
Rima com
संबंध (Sambandh) निबंध (Nibandh) प्रबंध (Prabandh) अनुबंध (Anubandh) प्रतिबंध (Pratibandh) गठबंध (Gathbandh) स्वच्छंद (Swacchand) आनंद (Aanand)
Erros comuns
  • Pronouncing it as 'Atarsambandh' (dropping the first 'n').
  • Pronouncing the final 'dh' as a simple 'd'.
  • Confusing 'Antar' with 'Antara' (musical term).
  • Treating it as a feminine noun.
  • Misplacing the nasal dot (anusvara) on the second 'ba' instead of the first 'sa'.

Exemplos por nível

1

आम और पेड़ का संबंध है।

The mango and the tree have a connection.

Simple 'sambandh' used for A1.

2

पानी और मछली का साथ है।

Water and fish are together.

A1 uses 'saath' (together) instead of complex nouns.

3

किताब और मेज़ जुड़े हैं।

The book and table are connected.

'Jude' is a simpler way to say connected.

4

मेरा और मेरे भाई का रिश्ता है।

My brother and I have a relationship.

'Rishta' is for family.

5

फूल और खुशबू का नाता है।

The flower and fragrance have a bond.

'Naata' is a poetic, simple word.

6

सूरज और रोशनी का संबंध है।

The sun and light have a connection.

Basic 'sambandh'.

7

पेन और कागज़ का काम है।

Pen and paper have work (together).

Focus on function.

8

माँ और बच्चे का प्यार है।

Mother and child have love.

Focus on emotion.

1

भोजन और स्वास्थ्य का गहरा संबंध है।

There is a deep connection between food and health.

Introducing 'gehra' (deep).

2

पेड़ों और बारिश का संबंध होता है।

There is a connection between trees and rain.

General truths using 'hota hai'.

3

पढ़ाई और नौकरी का संबंध है।

There is a connection between studies and jobs.

Abstract connections.

4

शहर और गाँव का अपना संबंध है।

The city and village have their own connection.

Using 'apna' (own).

5

गेंद और बल्ले का खेल में संबंध है।

Ball and bat have a connection in the game.

Contextual connection.

6

नदी और समुद्र का संबंध होता है।

The river and the sea have a connection.

Natural connection.

7

पैसे और बाज़ार का संबंध है।

There is a connection between money and the market.

Economic connection.

8

गर्मी और प्यास का संबंध है।

There is a connection between heat and thirst.

Cause and effect.

1

प्रदूषण और बीमारियों के बीच अंतर्संबंध है।

There is an interrelationship between pollution and diseases.

First introduction of 'antarsambandh'.

2

हमें इन दोनों विषयों के अंतर्संबंधों को समझना होगा।

We will have to understand the interrelationships of these two subjects.

Plural oblique form 'antarsambandhon'.

3

मानसिक और शारीरिक स्वास्थ्य का अंतर्संबंध महत्वपूर्ण है।

The interrelationship of mental and physical health is important.

Formal academic tone.

4

इतिहास और भूगोल के बीच गहरा अंतर्संबंध होता है।

There is a deep interrelationship between history and geography.

Using 'gehra' as an intensifier.

5

इस कहानी में पात्रों का अंतर्संबंध बहुत रोचक है।

The interrelationship of characters in this story is very interesting.

Literary usage.

6

क्या आप इन दो घटनाओं के अंतर्संबंध को समझा सकते हैं?

Can you explain the interrelationship of these two events?

Question form.

7

समाज और कानून का अंतर्संबंध अटूट है।

The interrelationship of society and law is unbreakable.

Using 'atoot' (unbreakable).

8

विज्ञान और तकनीक का अंतर्संबंध प्रगति लाता है।

The interrelationship of science and technology brings progress.

Subject-verb agreement.

1

पारिस्थितिकी तंत्र में प्रजातियों का अंतर्संबंध जटिल होता है।

The interrelationship of species in an ecosystem is complex.

Scientific register.

2

वैश्वीकरण ने देशों के बीच आर्थिक अंतर्संबंधों को बढ़ाया है।

Globalization has increased the economic interrelationships between countries.

Usage in economic context.

3

हमें गरीबी और निरक्षरता के अंतर्संबंध पर ध्यान देना चाहिए।

We should focus on the interrelationship of poverty and illiteracy.

Sociological analysis.

4

इस शोध का उद्देश्य दो चरों के अंतर्संबंध की जांच करना है।

The objective of this research is to investigate the interrelationship of two variables.

Research terminology.

5

संस्कृति और भाषा के बीच एक सूक्ष्म अंतर्संबंध होता है।

There is a subtle interrelationship between culture and language.

Using 'sukshma' (subtle).

6

राजनीति और नैतिकता के अंतर्संबंधों पर बहस जारी है।

The debate on the interrelationships of politics and ethics continues.

Political discourse.

7

कलाकार और उसके परिवेश का अंतर्संबंध उसकी कला में दिखता है।

The interrelationship of the artist and their environment is seen in their art.

Art criticism.

8

क्या इंटरनेट ने हमारे सामाजिक अंतर्संबंधों को बदल दिया है?

Has the internet changed our social interrelationships?

Societal impact.

1

लेखक ने मानव मन और ब्रह्मांड के अंतर्संबंधों का अन्वेषण किया है।

The author has explored the interrelationships of the human mind and the universe.

High-level literary analysis.

2

इस सिद्धांत में न्याय और स्वतंत्रता के अंतर्संबंध को स्पष्ट किया गया है।

In this theory, the interrelationship of justice and freedom has been clarified.

Philosophical register.

3

आधुनिक अर्थव्यवस्था में आपूर्ति श्रृंखलाओं का अंतर्संबंध अत्यंत संवेदनशील है।

The interrelationship of supply chains in the modern economy is extremely sensitive.

Professional economic usage.

4

जैव विविधता और जलवायु स्थिरता के बीच गहरा अंतर्संबंध है।

There is a deep interrelationship between biodiversity and climate stability.

Environmental science.

5

विचारधारा और सत्ता के अंतर्संबंधों को समझना अनिवार्य है।

It is mandatory to understand the interrelationships of ideology and power.

Political theory.

6

संज्ञानात्मक विकास और भाषाई क्षमता का अंतर्संबंध सर्वविदित है।

The interrelationship of cognitive development and linguistic ability is well known.

Psychological/Scientific.

7

शहरीकरण और मानसिक तनाव के अंतर्संबंध पर कई अध्ययन हुए हैं।

Many studies have been conducted on the interrelationship of urbanization and mental stress.

Academic citation style.

8

धर्म और दर्शन के अंतर्संबंधों ने भारतीय इतिहास को आकार दिया है।

The interrelationships of religion and philosophy have shaped Indian history.

Historical analysis.

1

सृष्टि के कण-कण में एक अंतर्निहित अंतर्संबंध व्याप्त है।

An inherent interrelationship pervades every particle of creation.

Metaphysical/Spiritual register.

2

संसदीय लोकतंत्र में विधायिका और कार्यपालिका का अंतर्संबंध संतुलन पर टिका है।

In a parliamentary democracy, the interrelationship of the legislature and the executive rests on balance.

Constitutional law.

3

अस्तित्ववाद और शून्यवाद के दार्शनिक अंतर्संबंधों का विश्लेषण कठिन है।

Analyzing the philosophical interrelationships of existentialism and nihilism is difficult.

Advanced philosophy.

4

तकनीकी नवाचार और नैतिक सीमाओं के अंतर्संबंध पर वैश्विक आम सहमति की आवश्यकता है।

A global consensus is needed on the interrelationship of technological innovation and ethical boundaries.

Global policy language.

5

पारिस्थितिक आपदाओं और पूंजीवादी विस्तार के अंतर्संबंधों को नकारा नहीं जा सकता।

The interrelationships between ecological disasters and capitalist expansion cannot be denied.

Critical theory.

6

भाषा की संरचना और संस्कृति के अंतर्संबंधों की सूक्ष्मता को समझना ही भाषाविज्ञान है।

Understanding the subtlety of the interrelationships of language structure and culture is linguistics itself.

Academic definition style.

7

वैश्विक भू-राजनीति में ऊर्जा सुरक्षा और कूटनीति का गहरा अंतर्संबंध है।

In global geopolitics, there is a deep interrelationship between energy security and diplomacy.

Geopolitical analysis.

8

मानव चेतना और भौतिक जगत के अंतर्संबंध का रहस्य अभी अनसुलझा है।

The mystery of the interrelationship between human consciousness and the physical world is still unsolved.

Theoretical physics/Philosophy.

Colocações comuns

गहरा अंतर्संबंध
जटिल अंतर्संबंध
आर्थिक अंतर्संबंध
सामाजिक अंतर्संबंध
अटूट अंतर्संबंध
सूक्ष्म अंतर्संबंध
अंतर्संबंधों का अन्वेषण
अंतर्संबंधों की व्याख्या
मजबूत अंतर्संबंध
पारस्परिक अंतर्संबंध

Frases Comuns

कार्य-कारण अंतर्संबंध

— The interrelationship between cause and effect.

हर घटना के पीछे एक कार्य-कारण अंतर्संबंध होता है।

वैश्विक अंतर्संबंध

— Global interconnections.

आज की दुनिया वैश्विक अंतर्संबंधों पर आधारित है।

मानवीय अंतर्संबंध

— Human interrelationships/social bonds.

महानगरीय जीवन में मानवीय अंतर्संबंध कम हो रहे हैं।

सांस्कृतिक अंतर्संबंध

— Cultural interconnections.

व्यापार से सांस्कृतिक अंतर्संबंध भी बढ़ते हैं।

राजनीतिक अंतर्संबंध

— Political interrelationships.

सत्ता और व्यापार के राजनीतिक अंतर्संबंधों की जांच हो रही है।

आंतरिक अंतर्संबंध

— Internal interrelationships within a system.

मशीन के पुर्जों के आंतरिक अंतर्संबंधों को जांचें।

ऐतिहासिक अंतर्संबंध

— Historical connections between events.

इन दो युद्धों के बीच ऐतिहासिक अंतर्संबंध है।

जैव-अंतर्संबंध

— Biological interrelationships.

जैव-अंतर्संबंधों का अध्ययन जीव विज्ञान का हिस्सा है।

मनोवैज्ञानिक अंतर्संबंध

— Psychological interrelationships.

तनाव और नींद का मनोवैज्ञानिक अंतर्संबंध होता है।

साहित्यिक अंतर्संबंध

— Interrelationships in literature.

कविताओं और लोकगीतों के साहित्यिक अंतर्संबंधों पर चर्चा हुई।

Expressões idiomáticas

"एक ही सिक्के के दो पहलू"

— Two sides of the same coin. Often used to describe a very close interrelationship.

स्वतंत्रता और जिम्मेदारी एक ही सिक्के के दो पहलू हैं।

Common
"चोली-दामन का साथ"

— An inseparable bond, like the shirt and its hem. Used for deep interrelationships.

राजनीति और भ्रष्टाचार का चोली-दामन का साथ है।

Informal/Idiomatic
"नख-शिख संबंध"

— A connection from head to toe, meaning total interconnection.

इन दोनों विचारधाराओं में नख-शिख संबंध है।

Literary
"ताने-बाने की तरह"

— Like the warp and woof of a fabric. Describes how things are woven together.

समाज के ताने-बाने में अंतर्संबंधों का महत्व है।

Literary
"दिया और बाती"

— Like the lamp and the wick. Mutually dependent.

गुरु और शिष्य का संबंध दिया और बाती जैसा है।

Poetic
"दूध और पानी"

— Mixed like milk and water. Completely merged interrelationship.

उनकी दोस्ती दूध और पानी जैसी है।

Neutral
"आग और घी"

— Like fire and clarified butter. A relationship where one intensifies the other.

गुस्सा और बहस आग और घी का काम करते हैं।

Common
"साये की तरह"

— Like a shadow. Always connected.

डर और अज्ञानता साये की तरह साथ रहते हैं।

Neutral
"एक डोरी से बंधे होना"

— Tied by a single string. Interconnected by a common factor.

सभी देश एक ही आर्थिक डोरी से बंधे हैं।

Metaphorical
"जड़ और फल"

— The root and the fruit. A cause-effect interrelationship.

मेहनत और सफलता जड़ और फल की तरह हैं।

Metaphorical

Família de palavras

Substantivos

संबंध (Relationship)
अंतर्संबंध (Interrelationship)
संबद्धता (Affiliation)

Verbos

संबद्ध करना (To affiliate/relate)
संबंध जोड़ना (To establish a link)

Adjetivos

अंतर्संबंधित (Interrelated)
संबद्ध (Related/Connected)
संबंधी (Related to)

Relacionado

सहसंबंध (Correlation)
परस्पर (Mutual)
जुड़ाव (Attachment)
कड़ी (Link)
नेटवर्क (Network)

Memorize

Mnemônico

Think of an 'Ant' (Antar) building a 'Bond' (Sambandh) with another ant. They have an 'Ant-ar-sambandh' (Interrelationship).

Associação visual

Visualize two gears in a machine. When one turns, the other must turn. That mechanical link is their 'antarsambandh'.

Word Web

Ecology Economy Society Systems Interdependence Mutualism Correlation Reciprocity

Desafio

Try to write three sentences about how your hobbies have an 'antarsambandh' with your personality. Use the word in each sentence.

Origem da palavra

Derived from Sanskrit. 'Antar' (अन्तर) meaning 'between/within' and 'Sambandh' (सम्बन्ध) meaning 'binding together/relation'.

Significado original: The binding together of internal or mutual elements.

Indo-Aryan (Sanskrit branch).

Contexto cultural

This is a neutral, intellectual word. It has no negative or offensive connotations.

In English, 'interrelationship' sounds very academic. In Hindi, 'antarsambandh' is similarly formal but perhaps slightly more common in high-quality journalism than its English counterpart is in tabloid news.

Used in the Hindi translation of 'The Web of Life' by Fritjof Capra. Commonly found in NCERT (National Council of Educational Research and Training) Hindi textbooks for Social Science. Frequent in the speeches of Indian diplomats at the UN when discussing global cooperation.
Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!