Significado
Something useless that slows progress.
Contexto cultural
In Italian offices, calling someone a 'peso morto' is a serious accusation of unprofessionalism. It often relates to the 'posto fisso' (permanent contract) culture where some employees might stop putting in effort once they have job security. The phrase is often used by parents towards adult children who don't help at home. It reflects the tension between the traditional supportive family and modern expectations of independence. In international business contexts, 'dead weight loss' is a technical term in economics. Italians use 'peso morto' to translate this concept, showing how idioms bridge the gap between casual talk and technical theory. In football (calcio), a player who is out of form or not running is described this way by fans and commentators. It's a common headline in sports newspapers like 'La Gazzetta dello Sport'.
Very Offensive
Calling a person 'un peso morto' to their face is very insulting. Use it with caution.
Business Usage
In business, use it for 'assets' or 'processes' to sound professional while being critical.
Significado
Something useless that slows progress.
Very Offensive
Calling a person 'un peso morto' to their face is very insulting. Use it with caution.
Business Usage
In business, use it for 'assets' or 'processes' to sound professional while being critical.
Gender Rule
Remember: always 'un peso morto', never 'una pesa morta', even for women!
Teste-se
Qual è il significato corretto di 'essere un peso morto'?
In un team di lavoro, se qualcuno è un 'peso morto'...
L'espressione indica qualcuno che non contribuisce e ostacola il gruppo.
Completa la frase con la forma corretta del verbo essere.
Maria e Paolo non fanno nulla, ________ due pesi morti.
Il soggetto è plurale (Maria e Paolo), quindi serve la terza persona plurale del verbo essere.
In quale di queste situazioni useresti l'espressione?
Scegli la situazione adatta:
Si usa per criticare la mancanza di contributo in un contesto collettivo.
Completa il dialogo.
A: 'Perché sei così arrabbiato con Giorgio?' B: 'Perché nel progetto di gruppo è stato un ________.'
L'ordine corretto è sostantivo + aggettivo.
Abbina l'espressione al suo sinonimo o contesto.
Match the pairs:
These are all related terms in the semantic field of productivity and hindrance.
🎉 Pontuação: /5
Recursos visuais
Banco de exercicios
5 exerciciosIn un team di lavoro, se qualcuno è un 'peso morto'...
L'espressione indica qualcuno che non contribuisce e ostacola il gruppo.
Maria e Paolo non fanno nulla, ________ due pesi morti.
Il soggetto è plurale (Maria e Paolo), quindi serve la terza persona plurale del verbo essere.
Scegli la situazione adatta:
Si usa per criticare la mancanza di contributo in un contesto collettivo.
A: 'Perché sei così arrabbiato con Giorgio?' B: 'Perché nel progetto di gruppo è stato un ________.'
L'ordine corretto è sostantivo + aggettivo.
Combine cada item a esquerda com seu par a direita:
These are all related terms in the semantic field of productivity and hindrance.
🎉 Pontuação: /5
Perguntas frequentes
5 perguntasYes, if the suitcase is so heavy and awkward that it's hard to move, you can call it 'un peso morto'.
No, 'lazy' (pigro) is a personality trait. 'Peso morto' describes the *effect* that person has on a group.
Only if you are joking and have a very close relationship. Otherwise, it's quite mean.
There isn't one direct idiom, but you could say 'essere una risorsa' (to be a resource) or 'essere il motore del gruppo' (to be the engine of the group).
Yes, it becomes 'pesi morti'. Example: 'Siete dei pesi morti'.
Frases relacionadas
palla al piede
similarA ball and chain; something that restricts freedom.
zavorra
synonymBallast.
rami secchi
specialized formDry branches.
carne da macello
contrastCannon fodder.
fardello
similarA heavy burden or bundle.