At the A1 level, 'वजन' (vajan) is introduced as a simple noun meaning 'weight'. Learners focus on personal applications: stating their own weight or asking for the weight of common objects like bags or fruit. The grammar is kept simple, usually following the pattern [Noun] + 'ko' + 'vajan' + 'chha'. At this stage, the learner should be able to recognize the word on labels and understand it when a doctor or shopkeeper mentions it. It is one of the essential 'survival' words for basic needs and health. Vocabulary building involves pairing 'vajan' with numbers and the unit 'kilo'. For example, 'Mero vajan 50 kilo chha.' This level does not require understanding the figurative meanings or scientific nuances, just the direct physical measurement.
At the A2 level, the use of 'वजन' expands into more interactive scenarios. Learners should be able to compare the weights of two objects using 'bhanda' (than), such as 'Yo jhola tyo bhanda vajan chha' (though 'garungo' is better, 'vajan dherai chha' is acceptable). You will use 'vajan' in the context of shopping and travel. For instance, explaining to an airline agent that your bag's weight is within the limit. You also start to use verbs like 'ghataunu' (to lose/decrease) and 'badhaunu' (to gain/increase) in simple past and future tenses. 'Maile vajan ghataen' (I lost weight). This level emphasizes the social context of health and the practicalities of moving goods.
At the B1 level, 'वजन' is used to discuss health and lifestyle in more detail. You can explain why someone might need to manage their weight, using connectors like 'kinabhane' (because) and 'tesaile' (therefore). You start to encounter 'vajan' in news reports about the economy (e.g., the weight of crop yields) or social issues. The distinction between 'vajan' (mass) and 'toul' (the act of weighing) becomes clearer. You can also handle more complex instructions, like following a recipe that specifies ingredients by 'vajan'. Figurative uses might start to appear in conversation, such as 'kurako vajan' (the weight/importance of a statement), allowing for more nuanced expression of opinions.
At the B2 level, 'वजन' is used fluently in technical and abstract contexts. A learner can discuss the physics of weight and gravity ('gurutwakarshan') or the logistics of large-scale shipping. In debates, you can use 'vajan' to describe the gravity of an argument or the 'weight' of evidence in a legal or academic setting. You understand the nuances of 'vajan' versus 'bhaar' (burden) and can use them interchangeably where appropriate to vary your vocabulary. You can read articles about public health crises related to 'atirikta vajan' (obesity/excess weight) and summarize the arguments effectively. Your pronunciation is natural, capturing the subtle 'v/w' sound perfectly.
At the C1 level, 'वजन' is a tool for sophisticated rhetoric. You use it to weigh (pun intended) different philosophical concepts or to describe the 'weight of history' (itihasko vajan). You are comfortable with the word in all registers, from the slang of a gym to the formal prose of a scientific journal. You understand the etymological roots and how 'vajan' relates to similar words in Hindi or Urdu, allowing for a deeper cultural appreciation. You can use the word in complex idiomatic expressions and understand the subtle social implications when someone's 'vajan' in a community increases or decreases due to their actions.
At the C2 level, 'वजन' is used with the precision of a native scholar. You can explore the word's role in Nepali literature, analyzing how authors use 'weight' as a metaphor for existential burdens or social status. You can participate in high-level policy discussions about trade regulations, 'vajan' standards, and international weights and measures. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, including the use of rare synonyms or archaic forms in specific literary contexts. You can pun with the word and use it in poetry or creative writing to evoke specific emotional responses related to heaviness, stability, or significance.

वजन em 30 segundos

  • Vajan is the standard Nepali word for physical weight or mass.
  • It is used in health, shopping, and formal contexts regularly.
  • Grammatically, it is a noun usually preceded by a possessive 'ko'.
  • It can also metaphorically mean importance or influence in speech.

The word वजन (vajan) is a fundamental noun in the Nepali language, primarily used to denote the physical property of weight or mass. Derived from the Arabic-Persian influence through Urdu and Hindi into the Indo-Aryan linguistic family, it is a formal yet widely understood term. In everyday Nepali life, 'vajan' appears in contexts ranging from health check-ups and grocery shopping to the loading of vehicles and the measurement of precious metals. Unlike the more colloquial 'tol' (तौल), which is often used for the act of weighing, 'vajan' refers specifically to the quantity of heaviness an object possesses.

Physical Measurement
The most common use of vajan is to describe the mass of a person or object in kilograms (kg) or grams (g). In a medical context, a doctor might ask about your 'vajan' to monitor your health trends.
Figurative Importance
Metaphorically, vajan can signify the 'weight' or influence of someone's words or a specific decision. If a person's speech has 'vajan', it means it is impactful, serious, and carries authority in a social or political setting.

तपाईंको वजन कति छ? (How much is your weight?)

When navigating a Nepali market, you might not use 'vajan' as much as 'tol' when asking a vendor to weigh vegetables, but you will see 'vajan' written on packaged goods. It is the standard term for 'net weight' (शुद्ध वजन) found on the labels of everything from bags of rice to packets of biscuits. Understanding this word allows a learner to navigate commerce, healthcare, and formal discussions about physics or logistics. It is a bridge between the scientific and the mundane, making it an essential A1-level vocabulary word for anyone serious about mastering Nepali.

यो झोलाको वजन धेरै भयो। (The weight of this bag became too much.)

Grammatical Role
As a noun, it usually takes the genitive case 'ko' (को) when associated with an object, such as 'kitabko vajan' (weight of the book).

Furthermore, the word is used in the context of transportation. Nepal's mountainous terrain makes the 'vajan' of a vehicle a critical safety factor. Overloading (vajan bhanda dherai) is a common topic in local news regarding road safety. Thus, the word carries a heavy social responsibility. Whether you are discussing the weight of a baby at birth or the weight capacity of a suspension bridge in the Himalayas, 'vajan' is the anchor word for these measurements.

स्वास्थ्यका लागि वजन घटाउनुपर्छ। (One must lose weight for health.)

Using 'vajan' correctly requires understanding its relationship with verbs like 'ghataunu' (to decrease), 'badhaunu' (to increase), and 'linu' (to take/measure). In Nepali, we don't 'have' weight in the same way we do in English; rather, we say our weight 'is' a certain amount or that an object 'has' a certain weight using the possessive 'ko'.

Describing Objects
To describe the weight of an item: [Noun] + ko + vajan + [Amount] + chha. Example: 'Yo dhungako vajan thulo chha' (The weight of this stone is large/heavy).
Personal Weight
When talking about yourself: 'Mero vajan sathi kilo chha' (My weight is sixty kilos).

सामानको वजन जोख्नुहोस्। (Please weigh the goods.)

In more complex sentences, 'vajan' acts as the subject of the action. For instance, 'Vajan badhyo' means 'Weight increased'. This is commonly heard during festivals like Dashain when people joke about eating too much meat and gaining weight. Conversely, in the fitness-conscious circles of Kathmandu, you will hear 'Vajan ghatyo' (Weight decreased) as a compliment or a goal.

के तपाईंलाई आफ्नो वजन थाहा छ? (Do you know your weight?)

In formal writing, such as a laboratory report or a shipping manifest, 'vajan' is used with precise adjectives. 'Atirikta vajan' (extra weight/overweight) is used in airline contexts for excess baggage. 'Sahi vajan' (correct weight) is used in trade to ensure customers aren't being cheated by faulty scales. Mastering these pairings will make your Nepali sound much more natural and professional.

हवाईजहाजमा वजनको सीमा हुन्छ। (There is a weight limit on the airplane.)

You will encounter 'vajan' in various layers of Nepali society. If you visit a local 'Swasthya Chauki' (Health Post), the nurse will likely point to a weighing scale and say, 'Vajan garnuhos' (Please do the weight/weigh yourself). This is a standard part of maternal and child health checkups, which are vital in rural Nepal.

At the Airport
At Tribhuvan International Airport, announcements and signs frequently use 'vajan' regarding luggage limits. 'Lugejko vajan' is a phrase every traveler should know.
In the Gym
Kathmandu's growing fitness culture uses 'vajan' for both body weight and the weights (dumbbells/plates) being lifted. A trainer might say, 'Vajan badhaunuhos' (Increase the weight).

यो पार्सलको वजन कति होला? (What might be the weight of this parcel?)

On the radio or television, especially during news segments about agriculture, you will hear about the 'vajan' of the harvest. For example, 'Dhan ko vajan' (weight of the paddy) is a key metric for farmers selling their crops to the government. Even in political commentary, a journalist might remark that a particular leader's words have more 'vajan' than others, indicating their political gravity.

सुनको वजन 'तोल' मा नापिन्छ। (The weight of gold is measured in 'tola'.)

Finally, in the context of construction, engineers and workers discuss the 'vajan' of materials like cement and iron rods. In a country prone to earthquakes, the 'vajan' of a building's roof is a serious structural concern. Thus, 'vajan' is not just a word for the scale; it's a word for safety, economy, and health across the nation.

One of the most frequent errors for English speakers is confusing 'vajan' (the noun 'weight') with the verb 'to weigh'. In English, 'weight' and 'weigh' sound similar, but in Nepali, they are distinct. You cannot say 'Ma vajan garchhu' to mean 'I am heavy'; it means 'I am performing the act of weighing something'.

Confusing Vajan and Bhari
'Bhari' means 'heavy' (adjective) or 'a load' (noun). Learners often say 'Mero vajan bhari chha' which is redundant. Simply say 'Mero vajan dherai chha' (My weight is much/high) or 'Yo bhari chha' (This is heavy).
Pronunciation Pitfalls
The 'v' in 'vajan' is often pronounced halfway between 'v' and 'w'. Avoid a sharp English 'v' (biting the lip) or a soft 'b'. It should be a gentle labiodental approximant.

गलत: म वजन छु। (Wrong: I am weight.)
सही: मेरो वजन ६० किलो छ। (Right: My weight is 60 kg.)

Another mistake involves the word 'Toul' (तौल). While 'vajan' and 'toul' are often interchangeable, 'toul' is more commonly used as a verb base (to weigh). Using 'vajan' in a purely mathematical or scientific sense is safer, whereas 'toul' is more transactional. Forgetting the possessive 'ko' is also common. You must say 'Kitabko vajan' (Book's weight), not just 'Kitab vajan'.

गलत: यो झोला धेरै वजन छ। (Wrong: This bag is very weight.)
सही: यो झोलाको वजन धेरै छ। (Right: This bag's weight is a lot.)

While 'vajan' is the standard term, Nepali has several synonyms and related words that change based on the register and specific context. Understanding these will help you sound more like a native speaker and less like a textbook.

तौल (Toul)
Commonly used in markets. It refers to the measurement of weight. 'Toul garnu' means to weigh something on a scale.
भार (Bhaar)
More formal or scientific. Often used in physics or to describe a burden/load (both physical and mental). 'Jimmevari ko bhaar' (The weight of responsibility).
गरुङ्गो (Garungo)
The adjective for 'heavy'. Use this when you pick something up and feel that it has a lot of 'vajan'.

तुलना: वजन (Weight - Noun) vs गरुङ्गो (Heavy - Adjective).

In literary Nepali, you might encounter 'Gurutwa' (गुरुत्व), which refers to gravity or the 'heaviness' of a situation. However, for 99% of daily interactions regarding scales and mass, 'vajan' is your best friend. In the context of precious stones or gold, 'dhak' (ढक) refers to the actual physical weights used on a balance scale. While 'vajan' is what you are measuring, the 'dhak' is the tool you use to measure it.

यो बाकसको वजन कति छ? (What is the weight of this box?)

How Formal Is It?

Formal

""

Neutro

""

Informal

""

Child friendly

""

Gíria

""

Curiosidade

The word 'wazn' is also the root for 'vizier' (a high official), as they were seen as people who 'weighed' decisions carefully. In Nepali, this connection remains in the figurative use of 'vajan' for importance.

Guia de pronúncia

UK /ˈvʌ.dʒʌn/
US /ˈvɑː.dʒən/
Stress is usually equal on both syllables, though the first syllable 'va' may be slightly emphasized.
Rima com
भजन (Bhajan - Hymn) गजन (Gajan - Elephant sound/Roar) सजन (Sajan - Beloved) यजन (Yajan - Sacrifice) रजन (Rajan - King) तजन (Tajan - Abandonment) मजन (Majan - Cleaning/Polishing) स्वजन (Swajan - Relatives)
Erros comuns
  • Pronouncing 'v' as a hard English 'b' (Bajan).
  • Pronouncing 'v' as a very sharp 'v' (v-v-vajan). In Nepali, it is softer.
  • Making the 'a' sound too long like 'vaaa-jan'.
  • Ignoring the 'n' at the end.
  • Confusing the 'j' with a 'z' sound.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

The word uses simple characters and is easy to read.

Escrita 2/5

Requires knowledge of the 'va' and 'ja' characters, which are basic.

Expressão oral 1/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

Audição 1/5

Clearly distinguishable in most conversations.

O que aprender depois

Pré-requisitos

कति (Kati - How much) छ (Chha - Is) को (Ko - Of) किलो (Kilo - Kilo) धेरै (Dherai - A lot)

Aprenda a seguir

तौल (Toul - Weighing) ऊचाइ (Uchai - Height) स्वास्थ्य (Swasthya - Health) साइज (Size - Size) मूल्य (Mulya - Price)

Avançado

घनत्व (Ghanatwa - Density) गुरुत्वाकर्षण (Gurutwakarshan - Gravity) मापदण्ड (Mapdanda - Standard) भार (Bhaar - Burden/Mass) अनुपात (Anupat - Ratio)

Gramática essencial

Possessive marker 'ko'

सामानको वजन (Weight of the goods)

Verb agreement with 'chha'

वजन धेरै छ (Weight is a lot)

Using 'bhanda' for comparison

यो भन्दा त्यो वजन छ (That is heavier than this)

Compound verbs with 'garnu'

वजन गर्नु (To weigh)

Adjective placement

थोरै वजन (Little weight)

Exemplos por nível

1

मेरो वजन ६० किलो छ।

My weight is 60 kg.

Uses 'mero' (my) and 'chha' (is).

2

यो झोलाको वजन कति हो?

How much is the weight of this bag?

Uses 'ko' for possession.

3

स्याउको वजन थोरै छ।

The weight of the apple is little.

Adjective 'thorai' modifies the weight.

4

तपाईंको वजन धेरै छ।

Your weight is a lot.

Polite 'tapainko'.

5

चिनीको वजन एक किलो छ।

The weight of the sugar is one kilo.

Standard measurement sentence.

6

बच्चाको वजन बढ्यो।

The baby's weight increased.

Past tense of 'badhnu'.

7

यो बाकसको वजन कति छ?

How much is the weight of this box?

Interrogative 'kati'.

8

वजन जोख्नुहोस्।

Please weigh the weight.

Imperative 'garnuhos'.

1

मैले आफ्नो वजन घटाउनुपर्छ।

I must reduce my weight.

Uses 'nuparchha' for obligation.

2

यो तरकारीको वजन ठिक छैन।

The weight of this vegetable is not right.

Negative 'chhaina'.

3

के यो मेसिनले सही वजन देखाउँछ?

Does this machine show the correct weight?

Present simple question.

4

वजन धेरै भएमा पैसा धेरै लाग्छ।

If the weight is too much, it costs more money.

Conditional 'bhama'.

5

मलाई मेरो वजन थाहा छैन।

I don't know my weight.

Negative knowledge 'thaha chhaina'.

6

यो ढुङ्गाको वजन कति किलो होला?

How many kilos might the weight of this stone be?

Speculative 'hola'.

7

तपाईंले वजन कम गर्ने कोसिस गर्नुभयो?

Did you try to reduce weight?

Past interrogative.

8

लुगाको वजन हल्का छ।

The weight of the clothes is light.

Adjective 'halka'.

1

स्वस्थ रहनका लागि वजन सन्तुलनमा राख्नुपर्छ।

To stay healthy, one must keep weight in balance.

Purpose 'ka lagi'.

2

धेरै वजन बोक्दा ढाड दुख्न सक्छ।

Carrying too much weight can cause back pain.

Gerund 'bokda' (while carrying).

3

यो किताबको वजनले गर्दा झोला च्यातियो।

The bag tore because of the weight of this book.

Causal 'le garda'.

4

हामीले शुद्ध वजन मात्र तिर्नुपर्छ।

We should only pay for the net weight.

Focus particle 'matra'.

5

उनको कुरामा अलि वजन छ।

There is some weight (importance) in his words.

Figurative use.

6

वजन घटाउने औषधि खानु राम्रो होइन।

It is not good to take weight-loss medicine.

Infinitive as subject.

7

तपाईंले कति वजन उठाउन सक्नुहुन्छ?

How much weight can you lift?

Ability 'saknu'.

8

यो ट्रकले १० टन वजन धान्न सक्छ।

This truck can sustain 10 tons of weight.

Technical capacity.

1

अन्तरिक्षमा वस्तुको वजन परिवर्तन हुन्छ तर पिण्ड हुँदैन।

In space, the weight of an object changes but the mass does not.

Scientific contrast.

2

वैज्ञानिकहरूले नयाँ ग्रहको वजन मापन गरे।

Scientists measured the weight of the new planet.

Formal past tense.

3

अत्यधिक वजनले गर्दा पुल भत्किने खतरा छ।

There is a danger of the bridge collapsing due to excessive weight.

Abstract danger.

4

वजन व्यवस्थापनका लागि व्यायाम अनिवार्य छ।

Exercise is mandatory for weight management.

Formal vocabulary 'anivarya'.

5

यो मेसिनले वजनको सूक्ष्म भिन्नता पनि पत्ता लगाउँछ।

This machine detects even subtle differences in weight.

Adverbial 'pani'.

6

उनको व्यक्तित्वको वजनले सबैलाई प्रभावित गर्‍यो।

The weight of his personality impressed everyone.

Metaphorical use.

7

आयात गरिएका सामानको वजन फेरि जाँच गरियो।

The weight of the imported goods was checked again.

Passive construction.

8

वजन कम गर्ने प्राकृतिक उपायहरू खोज्नुहोस्।

Search for natural ways to reduce weight.

Imperative 'khojnuhos'.

1

दार्शनिक दृष्टिकोणले जीवनको वजन कति होला?

From a philosophical perspective, what might be the weight of life?

Abstract philosophical query.

2

प्रमाणको वजनले गर्दा अपराधीले सजाय पायो।

The criminal was punished due to the weight of the evidence.

Legal terminology.

3

आर्थिक मन्दीले गर्दा मुद्राको वजन घट्दै गएको छ।

Due to the economic recession, the 'weight' (value) of the currency is decreasing.

Economic metaphor.

4

साहित्यमा शब्दको वजन र अर्थको गहिराइ महत्त्वपूर्ण हुन्छ।

In literature, the weight of words and the depth of meaning are important.

Literary analysis.

5

यस निर्णयले भविष्यमा ठूलो राजनीतिक वजन राख्नेछ।

This decision will hold great political weight in the future.

Future tense 'rakhnechha'.

6

उनको मौनतामा पनि एउटा छुट्टै वजन थियो।

Even in her silence, there was a distinct weight.

Subtle emotional context.

7

वातावरणीय परिवर्तनले गर्दा हिमालको वजन घटिरहेको छ।

Due to environmental changes, the weight (mass) of the mountains is decreasing.

Continuous tense.

8

सामाजिक दायित्वको वजनले उनलाई थिचेको थियो।

He was crushed by the weight of social responsibility.

Metaphorical 'thicheko'.

1

ब्रह्माण्डको कुल वजन र ऊर्जाको सन्तुलन एउटा जटिल रहस्य हो।

The balance of the total weight and energy of the universe is a complex mystery.

Astrophysical context.

2

ऐतिहासिक दस्तावेजहरूको वजनलाई कम आँक्नु हुँदैन।

The weight (significance) of historical documents should not be underestimated.

Formal prohibition 'hundaena'.

3

उनको कृतिले नेपाली कवितामा नयाँ वजन थपेको छ।

His work has added a new weight to Nepali poetry.

Cultural contribution.

4

न्यायको तराजुमा सत्यको वजन सधैं भारी हुनुपर्छ।

On the scales of justice, the weight of truth must always be heavy.

Symbolic language.

5

अस्तित्वको वजन महसुस गर्नु नै चेतनाको पराकाष्ठा हो।

Feeling the weight of existence is the pinnacle of consciousness.

Existential philosophy.

6

कुनै पनि सिद्धान्तको वजन त्यसको प्रयोगमा निर्भर गर्दछ।

The weight of any theory depends on its application.

Logical condition.

7

शब्दहरूको वजनले कहिलेकाहीँ मौनतालाई पनि अर्थपूर्ण बनाउँछ।

The weight of words sometimes makes even silence meaningful.

Poetic paradox.

8

विगतको वजनले वर्तमानको गतिलाई अवरोध पुर्‍याउन सक्छ।

The weight of the past can obstruct the pace of the present.

Psychological metaphor.

Colocações comuns

वजन घटाउनु (Vajan Ghataunu)
वजन बढाउनु (Vajan Badhaunu)
शुद्ध वजन (Shuddha Vajan)
वजन जोख्नु (Vajan Jokhnu)
अतिरिक्त वजन (Atirikta Vajan)
वजन मेसिन (Vajan Machine)
वजन नियन्त्रण (Vajan Niyantran)
वजनको सीमा (Vajanko Sima)
वजन उठाउनु (Vajan Uthaunu)
वजन जाँच (Vajan Janch)

Frases Comuns

वजन कति छ? (Vajan kati chha?)

— How much is the weight? Used for asking the weight of anything.

यो पार्सलको वजन कति छ?

वजन धेरै भयो। (Vajan dherai bhayo.)

— The weight became too much. Used when something is too heavy.

झोलाको वजन धेरै भयो, बोक्न सकिन।

वजन कम छ। (Vajan kam chha.)

— The weight is low/less.

यो सानो बच्चाको वजन कम छ।

वजन बढ्यो। (Vajan badhyo.)

— Weight increased/gained.

चाडबाडमा मेरो वजन बढ्यो।

वजन घट्यो। (Vajan ghatyo.)

— Weight decreased/lost.

बिरामी भएपछि उसको वजन घट्यो।

वजन नाप्नु। (Vajan napnu.)

— To measure weight.

भोलि बिहान वजन नाप्नुहोस्।

वजन सन्तुलन। (Vajan santulan.)

— Weight balance.

वजन सन्तुलनमा राख्न फलफूल खानुहोस्।

वजनदार मान्छे। (Vajandar manche.)

— An influential or heavy person (figurative).

उनी समाजका वजनदार मान्छे हुन्।

वजनको कमी। (Vajanko kami.)

— Lack of weight / underweight.

वजनको कमीले स्वास्थ्यमा समस्या आउँछ।

वजन बराबर छ। (Vajan barabar chha.)

— The weight is equal.

दुवै झोलाको वजन बराबर छ।

Frequentemente confundido com

वजन vs बजन (Bajan)

A common misspelling or mispronunciation. 'Bajan' doesn't mean weight; 'Bhajan' means hymn.

वजन vs भजन (Bhajan)

Sounds similar but means a religious song or hymn.

वजन vs बजाउनु (Bajaunu)

Means 'to play' (an instrument), which sounds slightly similar to the 'vajan' root.

Expressões idiomáticas

"कुरामा वजन हुनु (Kurama vajan hunu)"

— To have substance or importance in one's words.

तिम्रो कुरामा अलि वजन हुनुपर्छ।

Figurative
"वजन राख्नु (Vajan rakhnu)"

— To carry weight or influence in a situation.

यो निर्णयले ठूलो वजन राख्छ।

Formal
"वजनदार आवाज (Vajandar aawaj)"

— A deep, commanding, or authoritative voice.

उनको वजनदार आवाजले सबैलाई चुप लगायो।

Literary
"हातको वजन (Hatko vajan)"

— The 'weight' or strength of one's hand (often implying a heavy blow).

उसको हातको वजन साह्रै कडा छ।

Informal
"वजन थप्नु (Vajan thapnu)"

— To add significance or support to something.

नयाँ तथ्यले मेरो तर्कमा वजन थप्यो।

Academic
"वजन घटाउनु (Vajan ghataunu - figurative)"

— To diminish someone's status or importance.

यस्तो व्यवहारले तिम्रो वजन घटाउँछ।

Social
"ढकको वजन (Dhak-ko vajan)"

— Referring to the standard or honesty in trade.

व्यापारीको ढकको वजनमा शंका छ।

Commercial
"वजन नभएको मान्छे (Vajan nabhaeko manche)"

— A person with no influence or credibility.

ऊ त वजन नभएको मान्छे हो, कसले सुन्छ र?

Informal
"वजनले थिचिनु (Vajanle thichinu)"

— To be overwhelmed by responsibility or pressure.

ऋणको वजनले उनी थिचिएका छन्।

Emotional
"वजन पुग्नु (Vajan pugnu)"

— To meet the required standard or importance.

यो काममा अझै वजन पुगेको छैन।

General

Fácil de confundir

वजन vs तौल (Toul)

Both mean weight.

Vajan is the noun (the weight itself), while Toul is often the act or process of weighing.

वजन ५ किलो छ (Weight is 5kg). तौल गर (Do the weighing).

वजन vs भारी (Bhari)

Both relate to weight.

Bhari is an adjective (heavy) or a noun for a 'load' carried on the back. Vajan is the specific measurement.

यो भारी छ (This is heavy). यसको वजन १० किलो छ (Its weight is 10kg).

वजन vs गरुङ्गो (Garungo)

Both relate to heaviness.

Garungo is an adjective meaning heavy. Vajan is the noun meaning weight.

गरुङ्गो ढुङ्गा (Heavy stone). ढुङ्गाको वजन (Stone's weight).

वजन vs ऊचाइ (Uchai)

Both are body measurements.

Uchai is height, Vajan is weight.

मेरो ऊचाइ ५ फिट छ र वजन ६० किलो छ।

वजन vs भार (Bhaar)

Both mean mass/weight.

Bhaar is more formal and often used for physical loads or 'burden'. Vajan is more common for scales.

ऋणको भार (Burden of debt). शरीरको वजन (Body weight).

Padrões de frases

A1

[Noun] को वजन [Number] किलो छ।

मेरो वजन ६० किलो छ।

A1

[Noun] को वजन कति छ?

यो झोलाको वजन कति छ?

A2

मलाई वजन [Verb: ghataunu/badhaunu] छ।

मलाई वजन घटाउनु छ।

A2

[Noun] को वजन धेरै/थोरै छ।

यो बाकसको वजन धेरै छ।

B1

[Noun] ले गर्दा वजन [Verb: badhyo/ghatyo]।

धेरै खानाले गर्दा वजन बढ्यो।

B1

वजन [Verb: jokhna] मेसिन चाहिन्छ।

वजन जोख्न मेसिन चाहिन्छ।

B2

वजनको [Noun: sima/niyantran] महत्त्वपूर्ण छ।

वजनको सीमा महत्त्वपूर्ण छ।

C1

[Abstract Noun] को वजन बुझ्नु आवश्यक छ।

जिम्मेवारीको वजन बुझ्नु आवश्यक छ।

Família de palavras

Substantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Como usar

frequency

Extremely high in daily life, medical contexts, and commerce.

Erros comuns
  • Ma vajan chhu. Mero vajan ... chha.

    You cannot 'be' weight. You must say 'My weight is...'.

  • Yo jhola dherai vajan chha. Yo jholako vajan dherai chha.

    You missed the 'ko' (of). It must be 'the weight of this bag'.

  • Vajan garnu (meaning to be heavy). Garungo hunu.

    'Vajan garnu' means the action of weighing something, not the state of being heavy.

  • Bajan Vajan

    Confusing 'v' with 'b'. 'Bajan' is not a word for weight.

  • Using 'vajan' for height. Uchai for height.

    Learners often mix up various body measurements.

Dicas

Use 'ko' with objects

Always remember that 'vajan' needs a possessive. It's 'the weight OF the thing'. So, 'jhola ko vajan'.

Soft 'V'

Don't bite your lower lip too hard for the 'v'. It's almost like a 'w' but with the teeth slightly near the lip.

Pair with verbs

Learn 'vajan' with 'ghataunu' (lose) and 'badhaunu' (gain) as a set. They are used together 90% of the time in health talks.

Market Talk

If a shopkeeper says 'vajan pugena', it means the weight is not enough. You should ask them to add more.

Net Weight

Look for 'शुद्ध वजन' on food packets. It's a great way to see the word in the real world.

Mass vs Weight

In casual Nepali, 'vajan' covers both mass and weight. Only in high-level physics would you use 'pinda' for mass.

Vase-on

Imagine putting a 'Vase-on' a scale to remember 'Vajan'.

Spelling

The 'ja' in 'vajan' is the same 'ja' as in 'Jal' (water). It's a very common letter.

Asking Prices

Often, price depends on 'vajan'. 'Vajan anusar ko bhau' means price according to weight.

Influence

To say someone is important, you can say 'Unko vajan dherai chha' in a social context.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Vase on' a scale. You put the 'Vase on' to check its 'Vajan'.

Associação visual

Imagine a giant old-fashioned balance scale with the word 'वजन' written across the top beam.

Word Web

Kilo Gram Scale Heavy Light Health Market Luggage

Desafio

Go to your kitchen and find three items. Say their 'vajan' in Nepali (e.g., 'Yo nunkko vajan ek kilo chha').

Origem da palavra

The word 'vajan' enters Nepali via the influence of Hindi, Urdu, and Persian. Its ultimate root is the Arabic word 'wazn' (وزن), which means weight or measure.

Significado original: Measure, weight, or balance.

Indo-Aryan (borrowed from Semitic/Persian roots).

Contexto cultural

Be careful when discussing a person's 'vajan' directly in social settings, as it can be sensitive, just as in English-speaking cultures.

English speakers use 'weight' for both the noun and sometimes the verb (e.g., 'weight it down'). In Nepali, 'vajan' is strictly a noun.

Health Ministry slogans regarding child 'vajan' monitoring. Nepalese folk songs mentioning the 'vajan' of a heavy load (bhari) on a mountain trail. Standard labeling on 'Nepal Food Corporation' rice bags.

Pratique na vida real

Contextos reais

Medical Checkup

  • वजन जोख्नुहोस् (Weigh yourself)
  • वजन घट्दैछ (Weight is decreasing)
  • वजन धेरै भयो (Weight became too much)
  • नियमित वजन जाँच (Regular weight check)

Grocery Shopping

  • यसको वजन कति छ? (What is its weight?)
  • एक किलो वजन (One kilo weight)
  • शुद्ध वजन (Net weight)
  • वजन पुग्दैन (Weight is not enough)

Airport/Travel

  • झोलाको वजन (Bag weight)
  • वजनको सीमा (Weight limit)
  • अतिरिक्त वजन (Extra weight)
  • वजन चेक गर्नु (Check the weight)

Gym/Fitness

  • वजन उठाउनु (Lift weight)
  • वजन घटाउने कसरत (Weight loss exercise)
  • वजन बढाउने खाना (Weight gain food)
  • मेरो वजन घट्यो (I lost weight)

General Discussion

  • तिम्रो कुरामा वजन छ (Your words have weight)
  • वजनदार मान्छे (Important person)
  • वजन बराबर (Equal weight)
  • वजनको महत्व (Importance of weight)

Iniciadores de conversa

"तपाईंको विचारमा यो बाकसको वजन कति होला? (How much do you think this box weighs?)"

"के तपाईंले हिजो आफ्नो वजन जोख्नुभयो? (Did you weigh yourself yesterday?)"

"नेपालमा सामानको वजन कसरी नापिन्छ? (How is the weight of goods measured in Nepal?)"

"तपाईंलाई वजन घटाउन गाह्रो लाग्छ कि सजिलो? (Do you find it hard or easy to lose weight?)"

"के हवाईजहाजमा वजनको समस्या हुन्छ? (Is there a weight problem on the airplane?)"

Temas para diário

आज मैले आफ्नो वजनको बारेमा के सोचे? (What did I think about my weight today?)

मेरो झोलामा कुन कुन वजनदार सामानहरू छन्? (Which heavy items are in my bag?)

स्वास्थ्य र वजनको सम्बन्ध कस्तो हुनुपर्छ? (What should be the relationship between health and weight?)

के शब्दहरूको पनि वजन हुन्छ? व्याख्या गर्नुहोस्। (Do words also have weight? Explain.)

मैले हिजो कति वजनको सामान बोके? (How much weight did I carry yesterday?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is used for both. You can say 'Mero vajan' (My weight) or 'Yo kitabko vajan' (The weight of this book). It is a universal term for mass.

You can say, 'Tapainko vajan kati chha?' (How much is your weight?). It is generally acceptable in medical or fitness contexts.

Vajan is the noun for weight. Toul is more common when talking about the action of weighing something on a scale, especially in a market.

Yes, metaphorically. 'Kurako vajan' means the importance or gravity of what someone is saying.

Yes, it is formal and standard. In very informal or rural settings, people might just say how 'bhari' (heavy) something is.

The metric system is standard. Kilo (kilogram) and Gram are used. For gold, 'Tola' is used, but 'vajan' is still the word for the weight itself.

You say 'vajan ghataunu'. 'Ghataunu' means to decrease or subtract.

You say 'vajan badhaunu'. 'Badhaunu' means to increase or add.

Yes, the word is identical in Hindi and Nepali, both having borrowed it from Persian/Arabic.

Yes, in engineering contexts, 'vajan' or 'bhaar' can be used to describe the load or weight of structures.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence about your weight in Nepali.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The weight of this bag is 5 kilos.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

How do you ask 'What is the weight of this?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I want to lose weight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'There is a weight limit at the airport.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'Shuddha vajan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'His words have weight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'You should check your weight regularly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a heavy box using the word 'vajan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Weight is zero in space.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about gaining weight after a festival.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Don't carry too much weight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'The doctor measured the baby's weight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Which item is heavier?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'Vajandar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I need a weighing scale.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'The weight of evidence is against him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'How much weight can you lift?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about weight management.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Is the weight correct?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'वजन' correctly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'My weight is 60 kg.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'How much is the weight?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I lost weight.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'This bag is very heavy.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'Where is the weighing scale?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Check the net weight.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I want to gain weight.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Don't worry about weight.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'Is there a weight limit?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Weight is important for health.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'His speech had a lot of weight.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I lift weights at the gym.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The weight is equal.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Measure the weight of the apple.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Weightless environment.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I need to manage my weight.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The weight decreased after the illness.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'What a heavy stone!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'One kilo of sugar.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Mero vajan 50 kilo chha.' What is the number?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Vajan ghataunu hos.' Is the speaker telling you to gain or lose weight?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Yo jholako vajan dherai chha.' Is the bag light or heavy?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Suddha vajan hernus.' What should you look at?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Vajan machine bigriyo.' What happened to the scale?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Atirikta vajan ko paisa lagcha.' Will extra weight cost money?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Vajan badhaune khana khanuhos.' What kind of food should you eat?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Vajan jokhne kata ho?' What is the person asking?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Bachhako vajan thik chha.' Is the baby okay?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Vajan sima 20 kilo ho.' What is the limit?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Vajandar manche aaudai hunuhunchha.' Who is coming?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Vajan ghatyo ki badhyo?' What is the question?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Vajan barabar chha.' Are they equal?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ma vajan uthauna sakdina.' Can the person lift weight?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Vajan ma dhyan dinuhos.' What should you pay attention to?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!