The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
KI-gestützte Lerntools freischalten
Registriere dich, um leistungsstarke Tools zu nutzen, die dir helfen, schneller aus jedem Video zu lernen.
What makes you special? | Mariana Atencio | TEDxUniversityofNevada
Lernstatistiken
GER-Niveau
Schwierigkeit
Untertitel (339 Segmente)
Traductor: Beatriz Castejón Corral Revisor: Miguel A. Quiceno
Muchísimas gracias.
Soy periodista.
Mi trabajo es hablar con personas de todas las condiciones sociales,
en todo el mundo.
Hoy quiero contarles
por qué decidí dedicarme a esto y lo que he aprendido.
Mi historia comienza en Caracas, Venezuela,
en América del Sur, donde crecí...
un lugar que para mi estaba y siempre estará
lleno de magia y maravillas.
Desde que era muy pequeña,
mis padres querían que tuviera un concepto más amplio del mundo.
Recuerdo una vez cuando tenía unos siete años,
mi papá se acercó a mí y dijo:
"Mariana, voy a enviarlas a ti y a tu hermana pequeña...
- la cual tenía seis años en ese entonces -
... a un lugar donde nadie habla español.
Quiero que experimenten culturas diferentes."
Continúo hablando de los beneficios,
de pasar un verano entero en un campamento en Estados Unidos,
recalcando una pequeña frase,
a la que no presté mucha atención en el momento:
"Nunca se sabe lo que depara el futuro."
Mientras tanto, en mi mente de niña de siete años,
estaba pensando en que ibamos a ir a un campamento de verano en Miami.
(Risas)
Tal vez iba a ser incluso mejor,
e íbamos a ir un poco más al norte, a Orlando,
donde vivía Mickey Mouse.
(Risas)
Me emocioné mucho.
Sin embargo, mi papá tenía un plan ligeramente diferente.
Desde Caracas, nos envió a Brainerd, Minessota.
(Risas)
Mickey Mouse no estaba allá arriba.
(Risas)
Y sin celular, ni Snapchat o Instagram,
no podía buscar ninguna información.
Llegamos allí y una de las primeras cosas que noté,
fue que el cabello de los otros niños, era de varios tonos de rubio
y la mayoría tenían los ojos azules.
Mientras tanto, así era como nos veíamos.
La primera noche,
el director del campamento reunió a todos alrededor de la fogata y dijo:
"Niños, este año tenemos un campamento muy internacional.
Los Atencios vienen de Venezuela."
(Risas)
Los otros niños nos miraban como si fuéramos de otro planeta.
Nos preguntaban cosas como:
"¿Saben lo que es una hamburguesa?"
ó, "¿van a la escuela en burro o en canoa?"
(Risas)
Yo intentaba responder en mi inglés chapurreado
y ellos simplemente se reían.
Sé que no intentaban ser rudos,
sólo estaban intentando entender quiénes éramos
y hacer una correlación con el mundo que conocían.
Podíamos ser como ellos,
o como los protagonistas de un libro de aventuras,
como Aladdín o El Libro de la Selva.
Ciertamente no nos parecíamos a ellos,
no hablábamos su idioma;
eramos distintos.
Y cuando tienes siete años, eso lastima.
Pero tenía que cuidar de mi hermana pequeña
y ella lloraba todos los días en el campamento de verano.
Así que decidí hacerme la valiente
Vollständige Untertitel im Videoplayer verfügbar
Mit Übungen trainieren
Erstelle Vokabel-, Grammatik- und Verständnisübungen aus diesem Video
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenRegistriere dich, um alle Features freizuschalten
Verfolge deinen Fortschritt, speichere Vokabeln und übe mit Übungen
Interaktiver Modus
Quiz
Richtige Antwort:
Quiz
Richtige Antwort:
Quizfragen erscheinen beim Anschauen des Videos
Merkhilfe
Aus diesem Video
Kostenlos Sprachen lernen