The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

Débloquez les outils d'apprentissage IA

Inscrivez-vous pour accéder à des outils puissants qui vous aident à apprendre plus vite avec chaque vidéo.

Explication de scne Chasseur de phrases Rvision par flashcards Pratique de répétition Répondre
S'inscrire gratuitement
B1 Intermédiaire Chinois 18:16 Educational

一口气了解银行游戏规则 中美银行体系

小Lin说 · 1,533,372 vues · Ajouté il y a 2 semaines

Statistiques d apprentissage

B1

Niveau CECRL

5/10

Difficulté

Sous-titres (651 segments)

00:00

来 坐好了

00:01

咱们先来说一个

00:02

可能每个人都很熟悉

00:03

但是

00:04

大多数人可能并不太了解的领域

00:06

就是银行

00:10

咱们现在经济体

00:11

已经完全离不开银行了

00:12

甚至连南极洲都有ATM机了

00:14

而且今年银行这个词

00:16

是不是格外地热闹

00:19

你别看银行的业务

00:21

听起来好像很简单

00:21

但它其实一直在偷偷快速地变化

00:24

已经和十年前的银行二十年前

00:26

五十年前 一百年前的银行

00:28

完全不一样了

00:28

而且不同的国家

00:29

比如中国和美国

00:30

也演化出了完全不一样的银行体系

00:33

不同的银行体系

00:34

又左右了它的经济体系

00:35

和各国政府又有着千丝万缕的联系

00:40

咱们一起从底层

00:41

聊一聊银行这套游戏规则

00:43

以及中国和美国演变出的完全不同的银行体系

00:50

早在十一世纪的时候

00:51

当时欧洲各种国家

00:53

就有一堆各种各样的金币

00:56

商人们就经常集会到

00:58

一个户外的长椅上

00:59

来进行货币的交易

01:00

而长椅这个词意大利语就叫Banco

01:03

之后慢慢就演变成了Bank

01:05

就是银行

01:07

一般普遍认为现代意义上的银行

01:10

起源于十五世纪的意大利

01:11

有一家当时的银行

01:12

居然活到了现在

01:13

叫锡耶纳牧山银行

01:15

是1472年建立的

01:16

已经有551年的历史了

01:18

也是现有最早的银行 还挺大的

01:20

有两万多名员工

01:22

这早期的银行有最重要的一点

01:24

和现在商业银行不一样的

01:25

就是它可以发行一个

01:26

Banknote 银行票据

01:28

而这些Banknote

01:29

它可以用来交易

01:30

说白了就这些银行

01:31

可以利用自己的信用来印钱

01:33

就跟中国古代的

01:34

钱庄 什么山西票号

01:35

他们也可以发行自己的银票

01:37

都差不多

01:38

当然他们有印钱的能力

01:39

并不等于说

01:39

这些银行就瞎胡闹 随便印钱

01:41

相反的

01:42

当时的银行更格外看重信用

01:44

因为大家为什么会选择

01:45

用你的票据去交易呢

01:46

就是因为我拿着票据

01:47

我相信 随时到你这银行来

01:49

我都能换出金币

01:51

之后印钱这活

01:52

肯定是被各国央行给拿走了

01:53

那这个银行的商业模式

01:55

就变得更简单了

01:55

主要就三大块

01:57

首先就是拿钱 主要就是吸收存款

02:00

然后就是用钱

02:01

说白了就是放贷或者投资

02:03

那你看银行就可以通过

02:04

这两边存在的这个利差来赚钱

02:06

所以一般我们评价银行盈利能力

02:08

一个重要指标

02:09

就是它这个存贷差

02:10

剩下就是通过一些金融服务

02:12

来收手续费

02:13

像是帮你支付 买卖基金

02:15

管理资产等等

02:16

所以大家也千万别被银行

02:18

各种花里胡哨产品服务

02:19

搞得眼花缭乱 给整蒙了

02:21

其实说白了就是钱在他那过一手

02:23

要么就低买高卖 要么就收手续费

02:25

它就是个纯种的中介机构

02:27

就是钱的中介机构

02:31

你看 银行它是个中介机构

02:33

所以顶多算是有个辅助技能

02:35

那为什么有那么多人说

02:36

银行至关重要

02:37

无比重要 顶格的重要呢

02:40

你可别小瞧这个中介机构

02:41

它关键就关键在这个辅助技能上了

02:44

比如说我 小Lin是个奶茶天才

02:45

特别会做奶茶

02:46

那要没有银行贷款给我

02:48

我可能就

02:49

只能自己吭哧吭哧打工攒钱

02:51

等攒够了钱 年龄已经大了

02:52

再去开奶茶店

02:53

但假设如果有银行能够慧眼识珠

02:56

愿意贷款给我

02:56

那我这奶茶店开得好了

02:58

我也赚钱 银行也赚钱

02:59

大家也能喝着更好的奶茶

03:00

就整个社会都变好了

03:02

这就是银行的作用

03:03

它就是可以通过资源调配

03:05

来释放整个社会当中的

03:07

生产能力和消费能力

03:08

你是不是也有感觉

03:09

就这个钱一流到哪个领域

03:11

就开始迅速发展

03:12

这其实就是钱通过它自己的流动

03:14

来调动整个资源的流动

03:16

那钱的流动看谁 对吧

03:17

你可别看整天好像基金公司

03:19

什么投资公司炒得最凶

03:20

但这里头最大头的还是得属银行

03:23

银行要是指准了哪个方向

03:24

要贷款送钱

03:25

那都是几千亿 上万亿的资金流动

03:27

它虽然不直接创造价值

03:29

但是它可以通过资源调配

03:30

就间接地可以让大量的人

03:32

去创造生产力 提高效用

03:34

从而激发整个经济体的最大潜力

Sous-titres complets disponibles dans le lecteur vidéo

Entraînez-vous avec des exercices

Générez des exercices de vocabulaire, grammaire et compréhension à partir de cette vidéo

Vocabulaire et grammaire Quiz de compréhension Examen IELTS Pratique de l'crit
S'inscrire pour pratiquer
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Inscris-toi pour débloquer toutes les fonctionnalités

Suis ta progression, sauvegarde du vocabulaire et entraîne-toi

Apprendre les langues gratuitement