Freilich kann nicht ausgeschlossen werden, dass
Of course, it cannot be ruled out that
حرفيًا: Certainly can not excluded be, that
Use this to acknowledge a possibility cautiously and professionally without sounding too certain.
في 15 ثانية
- A sophisticated way to say 'it is possible that.'
- Common in news, meetings, and serious debates.
- Uses a 'dass' clause, so the verb goes to the end.
المعنى
This phrase is a sophisticated way to admit that something is possible. It is like saying 'Sure, we can't say for certain it won't happen,' but with a more intellectual and balanced tone.
أمثلة رئيسية
3 من 6Discussing the weather for a hike
Freilich kann nicht ausgeschlossen werden, dass es am Nachmittag noch regnet.
Of course, it cannot be ruled out that it will still rain in the afternoon.
In a business meeting about a deadline
Freilich kann nicht ausgeschlossen werden, dass wir mehr Zeit für die Analyse brauchen.
Of course, it cannot be ruled out that we will need more time for the analysis.
Texting a friend about a party
Freilich kann nicht ausgeschlossen werden, dass ich doch noch vorbeikomme.
Of course, it cannot be ruled out that I might stop by after all.
خلفية ثقافية
The word 'Freilich' is particularly beloved in Bavaria and Austria, where it's used as a warm 'of course.' Combining it with the formal 'nicht ausgeschlossen werden' creates a uniquely German blend of regional friendliness and bureaucratic precision. It reflects the cultural value placed on 'Gründlichkeit' (thoroughness) and not making claims without evidence.
The Verb Kicker
Always double-check your verb position! Since the phrase ends in 'dass', your main verb must travel to the very end of the sentence.
Don't Overuse It
If you use this phrase in every sentence, you'll sound like a politician avoiding a direct answer. Use it once per conversation for maximum impact.
في 15 ثانية
- A sophisticated way to say 'it is possible that.'
- Common in news, meetings, and serious debates.
- Uses a 'dass' clause, so the verb goes to the end.
What It Means
Imagine you are a detective or a scientist. You are not 100% sure about something, but you cannot say 'no' just yet. This phrase is your ultimate shield. It allows you to acknowledge a possibility without fully committing to it. It is the German way of being intellectually honest. You are essentially saying, 'I see the logic, and it might happen, so let's keep it on the table.' It sounds much more thoughtful than a simple 'maybe.'
How To Use It
This is a classic B2-level construction because of its structure. You start the sentence with Freilich to set a tone of agreement. Then comes the core: kann nicht ausgeschlossen werden. This is a passive-style construction meaning 'cannot be excluded.' The most important part is the dass (that) which follows. Remember, in German, dass is a 'verb-kicker.' This means whatever action you are talking about, the verb must slide to the very end of the sentence. It feels like a long walk to get to the point, but it sounds very elegant to a German ear.
When To Use It
Use this in professional settings or serious discussions. It is perfect for office meetings when you are discussing potential risks or project delays. It also works wonders in serious conversations with friends. If a friend asks if the train might be late again, using this phrase makes you sound realistic and observant. It is also a staple in German journalism and academic writing. It shows you have considered all sides of an argument.
When NOT To Use It
Avoid this in high-energy, very casual settings. If you are at a loud party or a football match, it is simply too long and stiff. Your friends might think you are trying to sound like a professor. Also, do not use it if you are actually certain about something. If the sun is clearly shining, saying 'it cannot be ruled out that it is sunny' sounds sarcastic or just plain weird. Keep it for genuine uncertainties.
Cultural Background
The word Freilich is the secret sauce here. While Natürlich is common everywhere, Freilich has a slightly more traditional, Southern German, or Austrian flavor. It feels grounded and sincere. By combining this regional charm with the formal ausgeschlossen werden, you create a beautiful linguistic bridge. It shows you aren't just a student; you are someone who understands the nuances of German logic and regional heritage.
Common Variations
You can easily swap Freilich for Natürlich (naturally) or Sicherlich (certainly) if you want to sound more 'Standard German.' If you want to be even more formal, you could say Es ist keineswegs auszuschließen, dass... (It is by no means to be excluded that...). For a much shorter, casual version, you could just say Es könnte sein, dass... (It could be that...), but you lose that lovely layer of sophistication.
ملاحظات الاستخدام
This phrase sits in the formal to neutral register. It is highly effective in debates or professional writing to show nuance and avoid being overly dogmatic.
The Verb Kicker
Always double-check your verb position! Since the phrase ends in 'dass', your main verb must travel to the very end of the sentence.
Don't Overuse It
If you use this phrase in every sentence, you'll sound like a politician avoiding a direct answer. Use it once per conversation for maximum impact.
The 'Freilich' Factor
In Munich, 'Freilich' is used almost like 'Yes' or 'Sure.' Using it in this formal phrase makes you sound like a local who has mastered high-level grammar.
أمثلة
6Freilich kann nicht ausgeschlossen werden, dass es am Nachmittag noch regnet.
Of course, it cannot be ruled out that it will still rain in the afternoon.
A cautious way to warn a friend about the weather.
Freilich kann nicht ausgeschlossen werden, dass wir mehr Zeit für die Analyse brauchen.
Of course, it cannot be ruled out that we will need more time for the analysis.
Professional way to manage expectations without sounding incompetent.
Freilich kann nicht ausgeschlossen werden, dass ich doch noch vorbeikomme.
Of course, it cannot be ruled out that I might stop by after all.
A slightly playful, non-committal way to answer an invitation.
Freilich kann nicht ausgeschlossen werden, dass der Hund die Pizza gefressen hat.
Of course, it cannot be ruled out that the dog ate the pizza.
Using formal language for a silly situation creates a funny contrast.
Freilich kann nicht ausgeschlossen werden, dass wir uns in verschiedene Richtungen entwickeln.
Of course, it cannot be ruled out that we are growing in different directions.
A heavy, serious realization expressed with careful language.
Freilich kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Preise weiter steigen.
Of course, it cannot be ruled out that prices will continue to rise.
Standard journalistic tone for reporting uncertainty.
اختبر نفسك
Complete the sentence with the correct verb position.
Freilich kann nicht ausgeschlossen werden, dass der Chef heute früher ___.
In a 'dass' clause, the conjugated verb must go to the very end of the sentence.
Choose the best word to complete the formal expression.
Freilich kann nicht ___ werden, dass der Plan scheitert.
'Ausgeschlossen' means 'excluded,' which is the standard term for this idiom.
🎉 النتيجة: /2
وسائل تعلم بصرية
Ways to express possibility in German
Quick and easy
Vielleicht passiert es.
Standard everyday use
Es könnte sein, dass...
Sophisticated and cautious
Freilich kann nicht ausgeschlossen werden, dass...
Academic or legal
Es ist keineswegs auszuschließen, dass...
When to use 'Freilich kann nicht ausgeschlossen werden...'
Weather Forecast
Predicting rain during a BBQ
Office Meeting
Discussing project delays
News Reporting
Speculating on political changes
Serious Advice
Warning a friend about a risk
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةOn its own, Freilich means 'of course' or 'certainly.' It is a more traditional and slightly regional synonym for Natürlich.
It is formal, but you can use it with friends to sound ironic or to show you are being very serious about a possibility, like Freilich kann nicht ausgeschlossen werden, dass ich noch ein Bier trinke.
Yes, Natürlich kann nicht ausgeschlossen werden, dass... is perfectly correct and sounds slightly more neutral/Northern German.
This is a passive construction (ausgeschlossen werden). In the main clause, the conjugated verb kann is in position two, and the infinitive werden goes to the end of that specific clause.
Often yes, it is frequently used for risks or problems, but it can be used for anything that is a logical possibility.
It is pronounced 'OWS-ge-shloss-en.' Make sure to keep the 'o' short, like in the English word 'loss'.
Extremely! You will see it constantly in newspapers like 'Die Zeit' or 'Der Spiegel' when journalists discuss future events.
Not really. The 'dass' is necessary to introduce the specific thing that cannot be ruled out.
Vielleicht is just 'maybe.' This phrase is much more formal and emphasizes that there is no evidence to totally discount the idea.
It is understood everywhere, but you will hear it much more often in the South (Bavaria, Baden-Württemberg) and Austria.
عبارات ذات صلة
Es besteht die Möglichkeit, dass
There is a possibility that
Es ist durchaus denkbar, dass
It is quite conceivable that
Man darf nicht vergessen, dass
One must not forget that
Es ist nicht unwahrscheinlich, dass
It is not unlikely that
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجانًا
ابدأ التعلم مجاناً