B2 noun رسمي 1 دقيقة للقراءة

مقدمات

moghaddamat /moɢædæmɒːt/

The initial or elementary parts of a subject or skill.

Moghadamat represents the fundamental building blocks or initial preparations required to master a subject or complete a task.

الكلمة في 30 ثانية

  • Refers to the basic principles or preliminary steps of a subject.
  • Used to describe necessary preparations before starting an action.
  • Essential for building a foundation in any academic or practical field.

Summary

Moghadamat represents the fundamental building blocks or initial preparations required to master a subject or complete a task.

  • Refers to the basic principles or preliminary steps of a subject.
  • Used to describe necessary preparations before starting an action.
  • Essential for building a foundation in any academic or practical field.

Focus on the root word

Remember that 'Moghadamat' comes from 'Ghadam' (step). Think of it as the 'first steps' you take before running in a field of study.

Do not confuse with Intro

While 'Moghadameh' can mean 'introduction', 'Moghadamat' specifically refers to the plural 'preliminaries' or 'basics'. Use it in plural form to refer to the foundation.

Academic formality in Iran

In Iranian academic culture, professors often use 'Moghadamat' to define the prerequisite courses needed to understand advanced topics.

أمثلة

4 من 4
1

او مقدمات یادگیری زبان فارسی را آموخت.

He learned the basics of learning Persian.

2

مقدمات این قرارداد حقوقی فراهم شده است.

The preliminaries of this legal contract have been prepared.

3

باید مقدمات مهمانی را زودتر آماده کنیم.

We must prepare the preliminaries for the party earlier.

4

این کتاب مقدمات علم اقتصاد را بررسی می‌کند.

This book examines the fundamentals of economics.

عائلة الكلمة

اسم
مقدمه، مقدمات
فعل
مقدم داشتن
صفة
مقدم

نصيحة للحفظ

Think of 'Moghadamat' as the 'Steps' (Ghadam) you take before entering a building. You need these steps to reach the main floor (the advanced subject).

بررسی کلی

کلمه «مقدمات» از ریشه «ق-د-م» به معنای پیش‌رو بودن است. در زبان فارسی، این واژه به دانش‌های پایه یا پیش‌نیازهایی اشاره دارد که برای ورود به یک مبحث تخصصی ضروری هستند. بدون تسلط بر مقدمات، یادگیری سطوح پیشرفته غیرممکن یا بسیار دشوار است.

الگوهای کاربردی

این واژه معمولاً در ساختارهای «مقدماتِ [یک موضوع]» یا «فراهم کردن مقدماتِ [یک کار]» به کار می‌رود. به عنوان مثال، «مقدمات ریاضیات» یعنی اصول اولیه که برای درک جبر یا حساب دیفرانسیل لازم است.

بافت‌های رایج

در محیط‌های آکادمیک، آموزشی و حقوقی بسیار پرکاربرد است. برای مثال در حقوق، «مقدمات جرم» به اقداماتی گفته می‌شود که پیش از انجام جرم اصلی صورت می‌گیرد. همچنین در زبان روزمره برای اشاره به پیش‌نیازهای یک سفر یا مراسم نیز استفاده می‌شود.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «مبانی» (Fundamentals) اغلب به اصول بنیادین و تئوریک یک علم اشاره دارد، در حالی که «مقدمات» بیشتر بر گام‌های اولیه و پیش‌نیازهای اجرایی یا آموزشی تمرکز دارد. «پایه» (Base) نیز معنای مشابهی دارد اما «مقدمات» بیشتر بر فرآیند شروع تأکید می‌کند.

ملاحظات الاستخدام

Moghadamat is a formal plural noun used to denote preparatory steps or basic knowledge. It is frequently used in academic and professional contexts to describe the requirements for progress. Unlike 'Moghadameh', it does not refer to a single introductory section but to the collective foundation.

أخطاء شائعة

Learners often use the singular 'Moghadameh' when they mean the plural 'Moghadamat'. Remember that if you are talking about the basic steps or prerequisites, always use the plural form. Do not confuse it with 'Mabani', which is more abstract.

نصيحة للحفظ

Think of 'Moghadamat' as the 'Steps' (Ghadam) you take before entering a building. You need these steps to reach the main floor (the advanced subject).

أصل الكلمة

Derived from the Arabic root 'Q-D-M' (ق د م), meaning 'to precede' or 'to advance'. In Persian, it evolved to mean the things that must come before the main event or topic.

السياق الثقافي

In Iranian educational systems, 'Moghadamat' is a standard term used in course catalogs to list prerequisite classes. It carries a sense of academic discipline and structure.

أمثلة

1

او مقدمات یادگیری زبان فارسی را آموخت.

everyday

He learned the basics of learning Persian.

2

مقدمات این قرارداد حقوقی فراهم شده است.

formal

The preliminaries of this legal contract have been prepared.

3

باید مقدمات مهمانی را زودتر آماده کنیم.

informal

We must prepare the preliminaries for the party earlier.

4

این کتاب مقدمات علم اقتصاد را بررسی می‌کند.

academic

This book examines the fundamentals of economics.

عائلة الكلمة

اسم
مقدمه، مقدمات
فعل
مقدم داشتن
صفة
مقدم

تلازمات شائعة

فراهم کردن مقدمات To prepare the preliminaries
مقدمات یک علم The basics of a science
مقدمات لازم Necessary prerequisites

العبارات الشائعة

مقدمات کار

The preliminaries of the work

فراهم‌سازی مقدمات

Preparation of the basics

در مقدمات ماندن

To remain at the basic level

يُخلط عادةً مع

مقدمات vs مبانی (Mabani)

Mabani refers to the deeper theoretical foundations or principles, while Moghadamat refers to the preliminary steps or introductory knowledge.

مقدمات vs مقدمه (Moghadameh)

Moghadameh is the singular form meaning 'introduction' (like the intro of a book), whereas Moghadamat is plural and refers to the 'basics' or 'preliminaries'.

أنماط نحوية

مقدماتِ [اسم] فراهم کردنِ مقدماتِ [اسم] آشنایی با مقدماتِ [اسم]

Focus on the root word

Remember that 'Moghadamat' comes from 'Ghadam' (step). Think of it as the 'first steps' you take before running in a field of study.

Do not confuse with Intro

While 'Moghadameh' can mean 'introduction', 'Moghadamat' specifically refers to the plural 'preliminaries' or 'basics'. Use it in plural form to refer to the foundation.

Academic formality in Iran

In Iranian academic culture, professors often use 'Moghadamat' to define the prerequisite courses needed to understand advanced topics.

اختبر نفسك

fill blank

کلمه مناسب را در جای خالی قرار دهید.

برای یادگیری فیزیک کوانتوم، ابتدا باید بر ___ آن مسلط باشید.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: مقدمات

چون برای یادگیری یک علم، به اصول اولیه یا همان مقدمات نیاز داریم.

multiple choice

کدام جمله صحیح است؟

کدام گزینه مفهوم درستی از مقدمات را می‌رساند؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: مقدمات یعنی اصول پایه و پیش‌نیازها.

تعریف دقیق مقدمات شامل اصول اولیه و پیش‌نیازها است.

sentence building

با کلمات داده شده جمله بسازید.

مقدمات / فراهم / سفر / شد

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: مقدمات سفر فراهم شد.

ساختار صحیح جمله در فارسی رعایت شده است.

النتيجة: /3

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

اگرچه در بسیاری از موارد هم‌پوشانی دارند، اما «مبانی» بیشتر بر اصول تئوریک و فلسفی یک علم تأکید دارد، در حالی که «مقدمات» بر گام‌های اولیه و پیش‌نیازهای عملی تمرکز می‌کند.

مقدمه (مفرد) معمولاً به بخش آغازین یک کتاب یا سخنرانی گفته می‌شود، اما مقدمات (جمع) به مجموعه اصول، شرایط و گام‌های پیش‌نیاز یک موضوع اشاره دارد.

بله، این واژه در متون حقوقی، آکادمیک و اداری بسیار رایج است و لحنی رسمی و ادبی دارد.

خیر، این واژه برای کارهای عملی نیز به کار می‌رود؛ مثلاً «مقدمات سفر فراهم شد» به معنای آماده‌سازی شرایط لازم برای سفر است.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!